|
|
@@ -458,33 +458,33 @@ msgstr "Χωρίς σύμβολο για τον κώδικα πλήκτρου %d |
|
|
|
#| msgid "Exit viewer" |
|
|
|
msgctxt "ContextMenu|" |
|
|
|
msgid "E&xit viewer" |
|
|
|
msgstr "Έξοδος από τον θεατή" |
|
|
|
msgstr "Έ&ξοδος από τον θεατή" |
|
|
|
|
|
|
|
#: vncviewer/Viewport.cxx:1202 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Full screen" |
|
|
|
msgctxt "ContextMenu|" |
|
|
|
msgid "&Full screen" |
|
|
|
msgstr "Πλήρης οθόνη" |
|
|
|
msgstr "&Πλήρης οθόνη" |
|
|
|
|
|
|
|
#: vncviewer/Viewport.cxx:1205 |
|
|
|
msgctxt "ContextMenu|" |
|
|
|
msgid "Minimi&ze" |
|
|
|
msgstr "Ελαχιστοποίηση" |
|
|
|
msgstr "Ε&λαχιστοποίηση" |
|
|
|
|
|
|
|
#: vncviewer/Viewport.cxx:1207 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Resize window to session" |
|
|
|
msgctxt "ContextMenu|" |
|
|
|
msgid "Resize &window to session" |
|
|
|
msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου στην συνεδρία" |
|
|
|
msgstr "Αλλαγή &μεγέθους παραθύρου στην συνεδρία" |
|
|
|
|
|
|
|
#: vncviewer/Viewport.cxx:1212 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Ctrl" |
|
|
|
msgctxt "ContextMenu|" |
|
|
|
msgid "&Ctrl" |
|
|
|
msgstr "Ctrl" |
|
|
|
msgstr "&Ctrl" |
|
|
|
|
|
|
|
#: vncviewer/Viewport.cxx:1215 |
|
|
|
msgctxt "ContextMenu|" |
|
|
@@ -503,41 +503,41 @@ msgstr "Αποστολή %s" |
|
|
|
#| msgid "Send Ctrl-Alt-Del" |
|
|
|
msgctxt "ContextMenu|" |
|
|
|
msgid "Send Ctrl-Alt-&Del" |
|
|
|
msgstr "Αποστολή Ctrl-Alt-Del" |
|
|
|
msgstr "Αποστολή Ctrl-Alt-&Del" |
|
|
|
|
|
|
|
#: vncviewer/Viewport.cxx:1230 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Refresh screen" |
|
|
|
msgctxt "ContextMenu|" |
|
|
|
msgid "&Refresh screen" |
|
|
|
msgstr "Ανανέωση οθόνης" |
|
|
|
msgstr "Ανανέωση &οθόνης" |
|
|
|
|
|
|
|
#: vncviewer/Viewport.cxx:1233 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Options..." |
|
|
|
msgctxt "ContextMenu|" |
|
|
|
msgid "&Options..." |
|
|
|
msgstr "Επιλογές..." |
|
|
|
msgstr "&Επιλογές..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: vncviewer/Viewport.cxx:1235 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Connection info..." |
|
|
|
msgctxt "ContextMenu|" |
|
|
|
msgid "Connection &info..." |
|
|
|
msgstr "Πληροφορίες σύνδεσης..." |
|
|
|
msgstr "Πληροφορίες &σύνδεσης..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: vncviewer/Viewport.cxx:1237 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "About TigerVNC viewer..." |
|
|
|
msgctxt "ContextMenu|" |
|
|
|
msgid "About &TigerVNC viewer..." |
|
|
|
msgstr "Σχετικά με τον θεατή TigerVNC..." |
|
|
|
msgstr "Σχετικά με τον θεατή &TigerVNC..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: vncviewer/Viewport.cxx:1240 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgctxt "ContextMenu|" |
|
|
|
msgid "Dismiss &menu" |
|
|
|
msgstr "Μενού απόρριψης" |
|
|
|
msgstr "&Μενού απόρριψης" |
|
|
|
|
|
|
|
#: vncviewer/Viewport.cxx:1329 |
|
|
|
msgid "VNC connection info" |