short: "%b %d"
long: "%B %d, %Y"
- day_names: [Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday]
- abbr_day_names: [Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat]
+ day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, пятниця, субота]
+ abbr_day_names: [Нд, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
- month_names: [~, January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December]
- abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec]
+ month_names: [~, січня, лютого, березня, квітня, травня, червня, липня, серпня, вересня, жовтня, листопада, грудня]
+ abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., чер., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.]
# Used in date_select and datime_select.
order:
- :year
time: "%H:%M"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
- am: "am"
- pm: "pm"
+ am: "ранку"
+ pm: "вечора"
datetime:
distance_in_words:
- half_a_minute: "half a minute"
+ half_a_minute: "менше хвилини"
less_than_x_seconds:
- one: "less than 1 second"
- other: "less than %{count} seconds"
+ one: "менше ніж за 1 секунду"
+ few: "менш %{count} секунд"
+ many: "менш %{count} секунд"
+ other: "менше ніж за %{count} секунди"
x_seconds:
- one: "1 second"
- other: "%{count} seconds"
+ one: "1 секунда"
+ few: "%{count} секунди"
+ many: "%{count} секунд"
+ other: "%{count} секунд"
less_than_x_minutes:
- one: "less than a minute"
- other: "less than %{count} minutes"
+ one: "менше ніж за хвилину"
+ few: "менше %{count} хвилин"
+ many: "менше %{count} хвилин"
+ other: "менш ніж за %{count} хвилин"
x_minutes:
- one: "1 minute"
- other: "%{count} minutes"
+ one: "1 хвилина"
+ few: "%{count} хвилини"
+ many: "%{count} хвилин"
+ other: "%{count} хвилини"
about_x_hours:
- one: "about 1 hour"
- other: "about %{count} hours"
+ one: "близько 1 години"
+ other: "близько %{count} годин"
x_hours:
- one: "1 hour"
- other: "%{count} hours"
+ one: "1 година"
+ few: "%{count} години"
+ many: "%{count} годин"
+ other: "%{count} години"
x_days:
- one: "1 day"
- other: "%{count} days"
+ one: "1 день"
+ few: "%{count} дня"
+ many: "%{count} днів"
+ other: "%{count} днів"
about_x_months:
- one: "about 1 month"
- other: "about %{count} months"
+ one: "близько 1 місяця"
+ other: "близько %{count} місяців"
x_months:
- one: "1 month"
- other: "%{count} months"
+ one: "1 місяць"
+ few: "%{count} місяця"
+ many: "%{count} місяців"
+ other: "%{count} місяців"
about_x_years:
- one: "about 1 year"
- other: "about %{count} years"
+ one: "близько 1 року"
+ other: "близько %{count} років"
over_x_years:
- one: "over 1 year"
- other: "over %{count} years"
+ one: "більше 1 року"
+ other: "більше %{count} років"
almost_x_years:
- one: "almost 1 year"
- other: "almost %{count} years"
+ one: "майже 1 рік"
+ few: "майже %{count} року"
+ many: "майже %{count} років"
+ other: "майже %{count} років"
number:
format:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
- kb: KB
- tb: TB
- gb: GB
+ kb: КБ
+ tb: ТБ
+ gb: ГБ
byte:
- one: Byte
- other: Bytes
- mb: MB
+ one: Байт
+ other: Байтів
+ mb: МБ
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
- sentence_connector: "and"
+ sentence_connector: "і"
skip_last_comma: false
activerecord:
errors:
template:
header:
- one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
- other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
+ one: "1 помилка не дозволяє зберегти %{model}"
+ other: "%{count} помилок не дозволяють зберегти %{model}"
messages:
inclusion: "немає в списку"
exclusion: "зарезервовано"
taken: "вже використовується"
not_a_number: "не є числом"
not_a_date: "є недійсною датою"
- greater_than: "must be greater than %{count}"
- greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to %{count}"
- equal_to: "must be equal to %{count}"
- less_than: "must be less than %{count}"
- less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to %{count}"
- odd: "must be odd"
- even: "must be even"
+ greater_than: "значення має бути більшим ніж %{count}"
+ greater_than_or_equal_to: "значення має бути більшим або дорівнювати %{count}"
+ equal_to: "значення має дорівнювати %{count}"
+ less_than: "значення має бути меншим ніж %{count}"
+ less_than_or_equal_to: "значення має бути меншим або дорівнювати %{count}"
+ odd: "може мати тільки непарне значення"
+ even: "може мати тільки парне значення"
greater_than_start_date: "повинна бути пізніша за дату початку"
not_same_project: "не відносяться до одного проекту"
circular_dependency: "Такий зв'язок приведе до циклічної залежності"
- cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
- earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
- not_a_regexp: "is not a valid regular expression"
- open_issue_with_closed_parent: "An open issue cannot be attached to a closed parent task"
+ cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не може бути зв'язана зі своїми підзадачами"
+ earlier_than_minimum_start_date: "не може бути раніше ніж %{date} через попередні задачі"
+ not_a_regexp: "недопустимий регулярний вираз"
+ open_issue_with_closed_parent: "Відкрите завдання не може бути приєднано до закритого батьківського завдання"
actionview_instancetag_blank_option: Оберіть
field_due_date: Дата виконання
field_assigned_to: Призначена до
field_priority: Пріоритет
- field_fixed_version: Target version
+ field_fixed_version: Версія
field_user: Користувач
field_role: Роль
field_homepage: Домашня сторінка
label_project_new: Новий проект
label_project_plural: Проекти
label_x_projects:
- zero: no projects
- one: 1 project
- other: "%{count} projects"
+ zero: немає проектів
+ one: 1 проект
+ other: "%{count} проектів"
label_project_all: Усі проекти
label_project_latest: Останні проекти
label_issue: Питання
label_closed_issues: закрите
label_closed_issues_plural: закриті
label_x_open_issues_abbr:
- zero: 0 open
- one: 1 open
- other: "%{count} open"
+ zero: 0 відкрито
+ one: 1 відкрита
+ other: "%{count} відкрито"
label_x_closed_issues_abbr:
- zero: 0 closed
- one: 1 closed
- other: "%{count} closed"
+ zero: 0 закрито
+ one: 1 закрита
+ other: "%{count} закрито"
label_total: Всього
label_permissions: Права доступу
label_current_status: Поточний статус
label_comment: Коментувати
label_comment_plural: Коментарі
label_x_comments:
- zero: no comments
- one: 1 comment
- other: "%{count} comments"
+ zero: немає коментарів
+ one: 1 коментар
+ other: "%{count} коментарів"
label_comment_add: Залишити коментар
label_comment_added: Коментар додано
label_comment_delete: Видалити коментарі
status_locked: Заблокований
text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту.
- text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
+ text_regexp_info: наприклад ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон
text_project_destroy_confirmation: Ви наполягаєте на видаленні цього проекту і всієї інформації, що відноситься до нього?
text_workflow_edit: Виберіть роль і координатор для редагування послідовності дій
text_unallowed_characters: Заборонені символи
text_comma_separated: Допустимі декілька значень (розділені комою).
text_issues_ref_in_commit_messages: Посилання та зміна питань у повідомленнях до подавань
- text_issue_added: "Issue %{id} has been reported by %{author}."
- text_issue_updated: "Issue %{id} has been updated by %{author}."
+ text_issue_added: "Задача %{id} була додана %{author}."
+ text_issue_updated: "Задача %{id} була оновлена %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити цю wiki і весь зміст?
text_issue_category_destroy_question: "Декілька питань (%{count}) призначено в цю категорію. Що ви хочете зробити?"
text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії
default_tracker_feature: Властивість
default_tracker_support: Підтримка
default_issue_status_new: Новий
- default_issue_status_in_progress: In Progress
+ default_issue_status_in_progress: В процесі
default_issue_status_resolved: Вирішено
default_issue_status_feedback: Зворотний зв'язок
default_issue_status_closed: Зачинено
enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань
enumeration_doc_categories: Категорії документів
enumeration_activities: Дії (облік часу)
- text_status_changed_by_changeset: "Applied in changeset %{value}."
- label_display_per_page: "Per page: %{value}"
- label_issue_added: Issue added
- label_issue_updated: Issue updated
- setting_per_page_options: Objects per page options
- notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
- error_scm_not_found: "Entry and/or revision doesn't exist in the repository."
- label_associated_revisions: Associated revisions
- label_document_added: Document added
- label_message_posted: Message added
- text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
- error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %{value}"
- setting_user_format: Users display format
- label_age: Age
- label_file_added: File added
- field_default_value: Default value
- label_scm: SCM
- label_general: General
- button_update: Update
- text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
- label_change_properties: Change properties
- text_load_default_configuration: Load the default configuration
- text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
- label_news_added: News added
- label_repository_plural: Repositories
- error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %{value}"
- project_module_boards: Boards
- project_module_issue_tracking: Issue tracking
+ text_status_changed_by_changeset: "Реалізовано в редакції %{value}."
+ label_display_per_page: "На сторінку: %{value}"
+ label_issue_added: Задача додана
+ label_issue_updated: Задача оновлена
+ setting_per_page_options: Кількість записів на сторінку
+ notice_default_data_loaded: Конфігурація по замовчуванню була завантажена.
+ error_scm_not_found: "Сховище не містить записів і/чи виправлень."
+ label_associated_revisions: Пов'язані редакції
+ label_document_added: Документ додано
+ label_message_posted: Повідомлення додано
+ text_issues_destroy_confirmation: 'Ви впевнені, що хочете видалити вибрані задачі?'
+ error_scm_command_failed: "Помилка доступу до сховища: %{value}"
+ setting_user_format: Формат відображення часу
+ label_age: Вік
+ label_file_added: Файл додано
+ field_default_value: Значення по замовчуванню
+ label_scm: Тип сховища
+ label_general: Загальне
+ button_update: Оновити
+ text_select_project_modules: 'Виберіть модулі, які будуть використані в проекті:'
+ label_change_properties: Змінити властивості
+ text_load_default_configuration: Завантажити Конфігурацію по замовчуванню
+ text_no_configuration_data: "Ролі, трекери, статуси задач і оперативний план не були сконфігуровані.\nНаполегливо рекомендується завантажити конфігурацію по-замовчуванню. Ви зможете її змінити згодом."
+ label_news_added: Додана новина
+ label_repository_plural: Сховища
+ error_can_t_load_default_data: "Конфігурація по замовчуванню не може бути завантажена: %{value}"
+ project_module_boards: Форуми
+ project_module_issue_tracking: Задачі
project_module_wiki: Wiki
- project_module_files: Files
- project_module_documents: Documents
- project_module_repository: Repository
- project_module_news: News
- project_module_time_tracking: Time tracking
- text_file_repository_writable: File repository writable
- text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
- text_rmagick_available: RMagick available (optional)
- button_configure: Configure
- label_plugins: Plugins
- label_ldap_authentication: LDAP authentication
- label_downloads_abbr: D/L
- label_this_month: this month
- label_last_n_days: "last %{count} days"
- label_all_time: all time
- label_this_year: this year
- label_date_range: Date range
- label_last_week: last week
- label_yesterday: yesterday
- label_last_month: last month
- label_add_another_file: Add another file
- label_optional_description: Optional description
- text_destroy_time_entries_question: "%{hours} hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?"
- error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
- text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
- text_destroy_time_entries: Delete reported hours
- text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
- setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
- label_chronological_order: In chronological order
- field_comments_sorting: Display comments
- label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
- label_preferences: Preferences
- setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
- label_overall_activity: Overall activity
- setting_default_projects_public: New projects are public by default
- error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
- text_subprojects_destroy_warning: "Its subproject(s): %{value} will be also deleted."
- label_and_its_subprojects: "%{value} and its subprojects"
- mail_body_reminder: "%{count} issue(s) that are assigned to you are due in the next %{days} days:"
- mail_subject_reminder: "%{count} issue(s) due in the next %{days} days"
- text_user_wrote: "%{value} wrote:"
- label_duplicated_by: duplicated by
- setting_enabled_scm: Enabled SCM
- text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
- text_enumeration_destroy_question: "%{count} objects are assigned to this value."
- label_incoming_emails: Incoming emails
- label_generate_key: Generate a key
- setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
- setting_mail_handler_api_key: API key
- text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/configuration.yml and restart the application to enable them."
- field_parent_title: Parent page
- label_issue_watchers: Watchers
- button_quote: Quote
- setting_sequential_project_identifiers: Generate sequential project identifiers
- notice_unable_delete_version: Unable to delete version
- label_renamed: renamed
- label_copied: copied
- setting_plain_text_mail: plain text only (no HTML)
- permission_view_files: View files
- permission_edit_issues: Edit issues
- permission_edit_own_time_entries: Edit own time logs
- permission_manage_public_queries: Manage public queries
- permission_add_issues: Add issues
- permission_log_time: Log spent time
- permission_view_changesets: View changesets
- permission_view_time_entries: View spent time
- permission_manage_versions: Manage versions
- permission_manage_wiki: Manage wiki
- permission_manage_categories: Manage issue categories
- permission_protect_wiki_pages: Protect wiki pages
- permission_comment_news: Comment news
- permission_delete_messages: Delete messages
- permission_select_project_modules: Select project modules
- permission_edit_wiki_pages: Edit wiki pages
- permission_add_issue_watchers: Add watchers
- permission_view_gantt: View gantt chart
- permission_move_issues: Move issues
- permission_manage_issue_relations: Manage issue relations
- permission_delete_wiki_pages: Delete wiki pages
- permission_manage_boards: Manage boards
- permission_delete_wiki_pages_attachments: Delete attachments
- permission_view_wiki_edits: View wiki history
- permission_add_messages: Post messages
- permission_view_messages: View messages
- permission_manage_files: Manage files
- permission_edit_issue_notes: Edit notes
- permission_manage_news: Manage news
- permission_view_calendar: View calendrier
- permission_manage_members: Manage members
- permission_edit_messages: Edit messages
- permission_delete_issues: Delete issues
- permission_view_issue_watchers: View watchers list
- permission_manage_repository: Manage repository
- permission_commit_access: Commit access
- permission_browse_repository: Browse repository
- permission_view_documents: View documents
- permission_edit_project: Edit project
- permission_add_issue_notes: Add notes
- permission_save_queries: Save queries
- permission_view_wiki_pages: View wiki
- permission_rename_wiki_pages: Rename wiki pages
- permission_edit_time_entries: Edit time logs
- permission_edit_own_issue_notes: Edit own notes
- setting_gravatar_enabled: Use Gravatar user icons
- label_example: Example
- text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
- permission_edit_own_messages: Edit own messages
- permission_delete_own_messages: Delete own messages
- label_user_activity: "%{value}'s activity"
- label_updated_time_by: "Updated by %{author} %{age} ago"
- text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
- setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
- text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
- warning_attachments_not_saved: "%{count} file(s) could not be saved."
- button_create_and_continue: Create and continue
- text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
- label_display: Display
- field_editable: Editable
- setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
- setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline
- field_watcher: Watcher
- setting_openid: Allow OpenID login and registration
+ project_module_files: Файли
+ project_module_documents: Документи
+ project_module_repository: Сховище
+ project_module_news: Новини
+ project_module_time_tracking: Відстеження часу
+ text_file_repository_writable: Сховище файлів доступне для записів
+ text_default_administrator_account_changed: Обліковий запис адміністратора по замовчуванню змінений
+ text_rmagick_available: Доступно використання RMagick (опційно)
+ button_configure: Налаштування
+ label_plugins: Модулі
+ label_ldap_authentication: Авторизація за допомогою LDAP
+ label_downloads_abbr: Завантажень
+ label_this_month: цей місяць
+ label_last_n_days: "останні %{count} днів"
+ label_all_time: весь час
+ label_this_year: цей рік
+ label_date_range: інтервал часу
+ label_last_week: попередній тиждень
+ label_yesterday: вчора
+ label_last_month: попередній місяць
+ label_add_another_file: Додати ще один файл
+ label_optional_description: Опис (не обов'язково)
+ text_destroy_time_entries_question: "На дану задачу зареєстровано %{hours} години(ин) трудовитрат. Що Ви хочете зробити?"
+ error_issue_not_found_in_project: 'Задача не була знайдена або не стосується даного проекту'
+ text_assign_time_entries_to_project: Додати зареєстрований час до проекту
+ text_destroy_time_entries: Видалити зареєстрований час
+ text_reassign_time_entries: 'Перенести зареєстрований час на наступну задачу:'
+ setting_activity_days_default: Кількість днів, відображених в Діях
+ label_chronological_order: В хронологічному порядку
+ field_comments_sorting: Відображення коментарів
+ label_reverse_chronological_order: В зворотньому порядку
+ label_preferences: Переваги
+ setting_display_subprojects_issues: Відображення підпроектів по замовчуванню
+ label_overall_activity: Зведений звіт дій
+ setting_default_projects_public: Нові проекти є загальнодоступними
+ error_scm_annotate: "Коментар неможливий через перевищення максимального розміру текстового файлу."
+ text_subprojects_destroy_warning: "Підпроекти: %{value} також будуть видалені."
+ label_and_its_subprojects: "%{value} і всі підпроекти"
+ mail_body_reminder: "%{count} призначених на Вас задач на наступні %{days} днів:"
+ mail_subject_reminder: "%{count} призначених на Вас задач в найближчі %{days} дні"
+ text_user_wrote: "%{value} писав(ла):"
+ label_duplicated_by: дублюється
+ setting_enabled_scm: Увімкнені SCM
+ text_enumeration_category_reassign_to: 'Надати їм наступне значення:'
+ text_enumeration_destroy_question: "%{count} об'єкт(а,ів) зв'язані з цим значенням."
+ label_incoming_emails: Прийом повідомлень
+ label_generate_key: Згенерувати ключ
+ setting_mail_handler_api_enabled: Увімкнути веб-сервіс для вхідних повідомлень
+ setting_mail_handler_api_key: API ключ
+ text_email_delivery_not_configured: "Параметри роботи з поштовим сервером не налаштовані і функція сповіщення по email не активна.\nНалаштувати параметри для Вашого SMTP-сервера Ви можете в файлі config/configuration.yml. Для застосування змін перезапустіть програму."
+ field_parent_title: Домашня сторінка
+ label_issue_watchers: Спостерігачі
+ button_quote: Цитувати
+ setting_sequential_project_identifiers: Генерувати послідовні ідентифікатори проектів
+ notice_unable_delete_version: Неможливо видалити версію.
+ label_renamed: перейменовано
+ label_copied: скопійовано в
+ setting_plain_text_mail: Тільки простий текст (без HTML)
+ permission_view_files: Перегляд файлів
+ permission_edit_issues: Редагування задач
+ permission_edit_own_time_entries: Редагування власного обліку часу
+ permission_manage_public_queries: Управління загальними запитами
+ permission_add_issues: Додавання задач
+ permission_log_time: Облік трудовитрат
+ permission_view_changesets: Перегляд змін сховища
+ permission_view_time_entries: Перегляд трудовитрат
+ permission_manage_versions: Управління версіями
+ permission_manage_wiki: Управління wiki
+ permission_manage_categories: Управління категоріями задач
+ permission_protect_wiki_pages: Блокування wiki-сторінок
+ permission_comment_news: Коментування новин
+ permission_delete_messages: Видалення повідомлень
+ permission_select_project_modules: Вибір модулів проекту
+ permission_edit_wiki_pages: Редагування wiki-сторінок
+ permission_add_issue_watchers: Додати спостерігачів
+ permission_view_gantt: Перегляд діаграми Ганта
+ permission_move_issues: Перенесення задач
+ permission_manage_issue_relations: Управління зв'язуванням задач
+ permission_delete_wiki_pages: Видалення wiki-сторінок
+ permission_manage_boards: Управління форумами
+ permission_delete_wiki_pages_attachments: Видалення прикріплених файлів
+ permission_view_wiki_edits: Перегляд історії wiki
+ permission_add_messages: Відправка повідомлень
+ permission_view_messages: Перегляд повідомлень
+ permission_manage_files: Управління файлами
+ permission_edit_issue_notes: Редагування нотаток
+ permission_manage_news: Управління новинами
+ permission_view_calendar: Перегляд календаря
+ permission_manage_members: Управління учасниками
+ permission_edit_messages: Редагування повідомлень
+ permission_delete_issues: Видалення задач
+ permission_view_issue_watchers: Перегляд списку спостерігачів
+ permission_manage_repository: Управління сховищем
+ permission_commit_access: Зміна файлів в сховищі
+ permission_browse_repository: Перегляд сховища
+ permission_view_documents: Перегляд документів
+ permission_edit_project: Редагування проектів
+ permission_add_issue_notes: Додавання нотаток
+ permission_save_queries: Збереження запитів
+ permission_view_wiki_pages: Перегляд wiki
+ permission_rename_wiki_pages: Перейменування wiki-сторінок
+ permission_edit_time_entries: Редагування обліку часу
+ permission_edit_own_issue_notes: Редагування власних нотаток
+ setting_gravatar_enabled: Використовувати аватар користувача із Gravatar
+ label_example: Зразок
+ text_repository_usernames_mapping: "Виберіть або оновіть користувача Redmine, пов'язаного зі знайденими іменами в журналі сховища.\nКористувачі з одинаковими іменами або email в Redmine і сховищі пов'язуються автоматично."
+ permission_edit_own_messages: Редагування власних повідомлень
+ permission_delete_own_messages: Видалення власних повідомлень
+ label_user_activity: "Дії користувача %{value}"
+ label_updated_time_by: "Оновлено %{author} %{age} назад"
+ text_diff_truncated: '... Цей diff обмежений, так як перевищує максимальний розмір, що може бути відображений.'
+ setting_diff_max_lines_displayed: Максимальна кількість рядків для diff
+ text_plugin_assets_writable: Каталог ресурсів модулів доступний для запису
+ warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ів) неможливо зберегти."
+ button_create_and_continue: Створити та продовжити
+ text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значенню в кожному рядку'
+ label_display: Відображення
+ field_editable: Доступно до редагування
+ setting_repository_log_display_limit: Максимальна кількість редакцій, відображених в журналі змін
+ setting_file_max_size_displayed: Максимальний розмір текстового файлу для відображення
+ field_watcher: Спостерігач
+ setting_openid: Дозволити OpenID для входу та реєстрації
field_identity_url: OpenID URL
- label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
- field_content: Content
- label_descending: Descending
- label_sort: Sort
- label_ascending: Ascending
- label_date_from_to: From %{start} to %{end}
+ label_login_with_open_id_option: або війти з допомогою OpenID
+ field_content: Вміст
+ label_descending: За спаданням
+ label_sort: Сортувати
+ label_ascending: За зростанням
+ label_date_from_to: З %{start} по %{end}
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: <=
- text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
- text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
- text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
- text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
- setting_password_min_length: Minimum password length
- field_group_by: Group results by
- mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated"
- label_wiki_content_added: Wiki page added
- mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added"
- mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wiki page has been added by %{author}.
- label_wiki_content_updated: Wiki page updated
- mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}.
- permission_add_project: Create project
- setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
- label_view_all_revisions: View all revisions
- label_tag: Tag
- label_branch: Branch
- error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
- error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
- text_journal_changed: "%{label} changed from %{old} to %{new}"
- text_journal_set_to: "%{label} set to %{value}"
- text_journal_deleted: "%{label} deleted (%{old})"
- label_group_plural: Groups
- label_group: Group
- label_group_new: New group
- label_time_entry_plural: Spent time
- text_journal_added: "%{label} %{value} added"
- field_active: Active
- enumeration_system_activity: System Activity
- permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
- version_status_closed: closed
- version_status_locked: locked
- version_status_open: open
- error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
- label_user_anonymous: Anonymous
- button_move_and_follow: Move and follow
- setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
- setting_gravatar_default: Default Gravatar image
- field_sharing: Sharing
- label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
- label_version_sharing_system: With all projects
- label_version_sharing_descendants: With subprojects
- label_version_sharing_tree: With project tree
- label_version_sharing_none: Not shared
- error_can_not_archive_project: This project can not be archived
- button_duplicate: Duplicate
- button_copy_and_follow: Copy and follow
- label_copy_source: Source
- setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
- setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
- error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
- error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
- setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
- label_copy_same_as_target: Same as target
- label_copy_target: Target
- notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
- error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
- label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
- setting_start_of_week: Start calendars on
- permission_view_issues: View Issues
- label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
- label_revision_id: Revision %{value}
- label_api_access_key: API access key
- label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago
- label_feeds_access_key: Atom access key
- notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
- setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
- label_missing_api_access_key: Missing an API access key
- label_missing_feeds_access_key: Missing a Atom access key
- button_show: Show
- text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
- setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
- permission_add_subprojects: Create subprojects
- label_subproject_new: New subproject
+ text_wiki_page_destroy_question: Ця сторінка має %{descendants} дочірних сторінок і їх нащадків. Що Ви хочете зробити?
+ text_wiki_page_reassign_children: Переоприділити дочірні сторінки та поточту сторінку
+ text_wiki_page_nullify_children: Зробити дочірні сторінки головними сторінками
+ text_wiki_page_destroy_children: Видалити дочірні сторінки і всіх їх нащадків
+ setting_password_min_length: Мінімальна довжина паролю
+ field_group_by: Групувати результати по
+ mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-сторінка '%{id}' була оновлена"
+ label_wiki_content_added: Wiki-сторінка додана
+ mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-сторінка '%{id}' була додана"
+ mail_body_wiki_content_added: "%{author} додав(ла) wiki-сторінку %{id}."
+ label_wiki_content_updated: Wiki-сторінка оновлена
+ mail_body_wiki_content_updated: "%{author} оновив(ла) wiki-сторінку %{id}."
+ permission_add_project: Створення проекту
+ setting_new_project_user_role_id: Роль, що призначається користувачу, створившому проект
+ label_view_all_revisions: Показати всі ревізії
+ label_tag: Мітка
+ label_branch: Гілка
+ error_no_tracker_in_project: З цим проектом не асоційований ні один трекер. Будь ласка, перевірте налаштування проекту.
+ error_no_default_issue_status: Не визначений статус задач за замовчуванням. Будь ласка, перевірте налаштування (див. "Адміністрування -> Статуси задач").
+ text_journal_changed: "Параметр %{label} змінився з %{old} на %{new}"
+ text_journal_set_to: "Параметр %{label} змінився на %{value}"
+ text_journal_deleted: "Значення %{old} параметру %{label} видалено"
+ label_group_plural: Групи
+ label_group: Група
+ label_group_new: Нова група
+ label_time_entry_plural: Трудовитрати
+ text_journal_added: "%{label} %{value} доданий"
+ field_active: Активно
+ enumeration_system_activity: Системне
+ permission_delete_issue_watchers: Видалення спостерігачів
+ version_status_closed: закритий
+ version_status_locked: заблокований
+ version_status_open: відкритий
+ error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, призначена до закритої версії, не зможе бути відкрита знову
+ label_user_anonymous: Анонім
+ button_move_and_follow: Перемістити і перейти
+ setting_default_projects_modules: Включені по замовчуванню модулі для нових проектів
+ setting_gravatar_default: Зображення Gravatar за замовчуванням
+ field_sharing: Сумісне використання
+ label_version_sharing_hierarchy: З ієрархією пректів
+ label_version_sharing_system: З усіма проектами
+ label_version_sharing_descendants: З підпроектами
+ label_version_sharing_tree: З деревом проектів
+ label_version_sharing_none: Без сумісного доступу
+ error_can_not_archive_project: Цей проект не може бути заархівований
+ button_duplicate: Дублювати
+ button_copy_and_follow: Скопіювати та продовжити
+ label_copy_source: Джерело
+ setting_issue_done_ratio: Розраховувати готовність задачі з допомогою поля
+ setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачі
+ error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовність задач не оновлений.
+ error_workflow_copy_target: Оберіть цільові трекери і ролі
+ setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовність задачі
+ label_copy_same_as_target: Те саме, що і у цілі
+ label_copy_target: Ціль
+ notice_issue_done_ratios_updated: Параметр «готовність» оновлений.
+ error_workflow_copy_source: Будь ласка, виберіть початковий трекер або роль
+ label_update_issue_done_ratios: Оновити готовність задач
+ setting_start_of_week: День початку тижня
+ permission_view_issues: Перегляд задач
+ label_display_used_statuses_only: Відображати тільки ті статуси, які використовуються в цьому трекері
+ label_revision_id: Ревізія %{value}
+ label_api_access_key: Ключ доступу до API
+ label_api_access_key_created_on: Ключ доступу до API створено %{value} назад
+ label_feeds_access_key: Ключ доступу до Atom
+ notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступу до API був скинутий.
+ setting_rest_api_enabled: Включити веб-сервіс REST
+ label_missing_api_access_key: Відсутній ключ доступу до API
+ label_missing_feeds_access_key: Відсутній ключ доступу до Atom
+ button_show: Показати
+ text_line_separated: Дозволено кілька значень (по одному значенню в рядок).
+ setting_mail_handler_body_delimiters: Урізати лист після одного з цих рядків
+ permission_add_subprojects: Створення підпроектів
+ label_subproject_new: Новий підпроект
text_own_membership_delete_confirmation: |-
- You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
- Are you sure you want to continue?
- label_close_versions: Close completed versions
- label_board_sticky: Sticky
- label_board_locked: Locked
- permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
- setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
- permission_manage_project_activities: Manage project activities
- error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
- label_profile: Profile
- permission_manage_subtasks: Manage subtasks
- field_parent_issue: Parent task
- label_subtask_plural: Subtasks
- label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
- error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
- error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
- error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
- error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and cannot be deleted.
- field_principal: Principal
- notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
- text_zoom_out: Zoom out
- text_zoom_in: Zoom in
- notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
- label_overall_spent_time: Overall spent time
- field_time_entries: Log time
- project_module_gantt: Gantt
- project_module_calendar: Calendar
- button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
- field_text: Text field
- setting_default_notification_option: Default notification option
- label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
- label_user_mail_option_none: No events
- field_member_of_group: Assignee's group
- field_assigned_to_role: Assignee's role
- notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
- label_principal_search: "Search for user or group:"
- label_user_search: "Search for user:"
- field_visible: Visible
- setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
- text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
- setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
- notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
- setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
- field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
- text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
- label_my_queries: My custom queries
- text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
- label_news_comment_added: Comment added to a news
- button_expand_all: Expand all
- button_collapse_all: Collapse all
- label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
- label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
- label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
- text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
- label_role_anonymous: Anonymous
- label_role_non_member: Non member
- label_issue_note_added: Note added
- label_issue_status_updated: Status updated
- label_issue_priority_updated: Priority updated
- label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
- field_issues_visibility: Issues visibility
- label_issues_visibility_all: All issues
- permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
- field_is_private: Private
- permission_set_issues_private: Set issues public or private
- label_issues_visibility_public: All non private issues
- text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
- field_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
- field_scm_path_encoding: Path encoding
- text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
- field_path_to_repository: Path to repository
- field_root_directory: Root directory
- field_cvs_module: Module
+ Ви збираєтесь видалити деякі або всі права, через що можуть зникнути права на редагування цього проекту.
+ Ви впевнені що хочете продовжити?
+ label_close_versions: Закрити завершені версії
+ label_board_sticky: Прикріплена
+ label_board_locked: Заблокована
+ permission_export_wiki_pages: Експорт wiki-сторінок
+ setting_cache_formatted_text: Кешувати форматований текст
+ permission_manage_project_activities: Управління типами дій для проекту
+ error_unable_delete_issue_status: Неможливо видалити статус задачі
+ label_profile: Профіль
+ permission_manage_subtasks: Управління підзадачами
+ field_parent_issue: Батьківська задача
+ label_subtask_plural: Підзадачі
+ label_project_copy_notifications: Відправляти сповіщення по електронній пошті при копіюванні проекту
+ error_can_not_delete_custom_field: Неможливо видалити налаштовуване поле
+ error_unable_to_connect: Неможливо підключитись (%{value})
+ error_can_not_remove_role: Ця роль використовується і не може бути видалена.
+ error_can_not_delete_tracker: Цей трекер містить задачі і не може бути видалений.
+ field_principal: Ім'я
+ notice_failed_to_save_members: "Не вдалось зберегти учасника(ів): %{errors}."
+ text_zoom_out: Віддалити
+ text_zoom_in: Наблизити
+ notice_unable_delete_time_entry: Неможливо видалити запис журналу.
+ label_overall_spent_time: Всього витраченого часу (трудовитрати)
+ field_time_entries: Видимість трудовитрат
+ project_module_gantt: Діаграма Ганта
+ project_module_calendar: Календар
+ button_edit_associated_wikipage: "Редагувати пов'язану Wiki сторінку: %{page_title}"
+ field_text: Текстове поле
+ setting_default_notification_option: Спосіб сповіщення за замовчуванням
+ label_user_mail_option_only_my_events: Тільки для задач, які я відслідковую чи беру участь
+ label_user_mail_option_none: Немає подій
+ field_member_of_group: Група виконавця
+ field_assigned_to_role: Роль виконавця
+ notice_not_authorized_archived_project: Даний проект заархівований.
+ label_principal_search: "Знайти користувача або групу:"
+ label_user_search: "Знайти користувача:"
+ field_visible: Видимий
+ setting_commit_logtime_activity_id: Для для обліку часу
+ text_time_logged_by_changeset: Взято до уваги в редакції %{value}.
+ setting_commit_logtime_enabled: Включити облік часу
+ notice_gantt_chart_truncated: Діаграма буде обрізана, так як перевищено максимальну к-сть елементів для відображення (%{max})
+ setting_gantt_items_limit: Максимальна к-сть елементів для відображення на діаграмі Ганта
+ field_warn_on_leaving_unsaved: Попереджувати при закритті сторінки з незбереженим текстом
+ text_warn_on_leaving_unsaved: Дана сторінка містить незбережений текст, який буде втрачено при закритті сторінки.
+ label_my_queries: Мої збережені запити
+ text_journal_changed_no_detail: "%{label} оновлено"
+ label_news_comment_added: Добавлено новий коментар до новини
+ button_expand_all: Розвернути все
+ button_collapse_all: Звернути все
+ label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Додаткові переходи дозволені користувачу, який є виконавцем
+ label_additional_workflow_transitions_for_author: Додаткові переходи дозволені користувачу, який є автором
+ label_bulk_edit_selected_time_entries: Масова зміна вибраних записів трудовитрат
+ text_time_entries_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити вибрати трудовитрати?
+ label_role_anonymous: Анонім
+ label_role_non_member: Не учасник
+ label_issue_note_added: Примітку додано
+ label_issue_status_updated: Статус оновлено
+ label_issue_priority_updated: Пріоритет оновлено
+ label_issues_visibility_own: Створені або призначені задачі для користувача
+ field_issues_visibility: Видимість задач
+ label_issues_visibility_all: Всі задачі
+ permission_set_own_issues_private: Встановити видимість (повна/чаткова) для власних задач
+ field_is_private: Приватна
+ permission_set_issues_private: Встановити видимість (повна/чаткова) для задач
+ label_issues_visibility_public: Тільки загальні задачі
+ text_issues_destroy_descendants_confirmation: Також буде видалено %{count} задача(і).
+ field_commit_logs_encoding: Кодування коментарів у сховищі
+ field_scm_path_encoding: Кодування шляху
+ text_scm_path_encoding_note: "По замовчуванню: UTF-8"
+ field_path_to_repository: Шлях до сховища
+ field_root_directory: Коренева директорія
+ field_cvs_module: Модуль
field_cvsroot: CVSROOT
- text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
- text_scm_command: Command
- text_scm_command_version: Version
- label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
- notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
- label_between: between
- setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
- label_diff: diff
- text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
- description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
- description_project_scope: Search scope
- description_filter: Filter
- description_user_mail_notification: Mail notification settings
- description_message_content: Message content
- description_available_columns: Available Columns
- description_issue_category_reassign: Choose issue category
- description_search: Searchfield
- description_notes: Notes
- description_choose_project: Projects
- description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
- description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
- description_selected_columns: Selected Columns
- label_parent_revision: Parent
- label_child_revision: Child
- error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
- setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
- button_edit_section: Edit this section
- setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
- description_all_columns: All Columns
- button_export: Export
- label_export_options: "%{export_format} export options"
- error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
- notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
+ text_mercurial_repository_note: Локальне сховище (наприклад. /hgrepo, c:\hgrepo)
+ text_scm_command: Команда
+ text_scm_command_version: Версія
+ label_git_report_last_commit: Зазначати останні зміни для файлів та директорій
+ notice_issue_successful_create: Задача %{id} створена.
+ label_between: між
+ setting_issue_group_assignment: Надавати доступ до створення задача групам користувачів
+ label_diff: різниця
+ text_git_repository_note: Сховище пусте та локальнеl (тобто. /gitrepo, c:\gitrepo)
+ description_query_sort_criteria_direction: Порядок сортування
+ description_project_scope: Область пошуку
+ description_filter: Фільтр
+ description_user_mail_notification: Настройки поштових сповіщень
+ description_message_content: Зміст повідомлення
+ description_available_columns: Доступні колонки
+ description_issue_category_reassign: Виберіть категорію задачі
+ description_search: Поле пошуку
+ description_notes: Примітки
+ description_choose_project: Проекти
+ description_query_sort_criteria_attribute: Критерій сортування
+ description_wiki_subpages_reassign: Виберіть батьківську сторінку
+ description_selected_columns: Вибрані колонки
+ label_parent_revision: Батьківський
+ label_child_revision: Підпорядкований
+ error_scm_annotate_big_text_file: Неможливо додати коментарій через перевищення максимального розміру текстового файлу.
+ setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Використовувати поточну дату, як дату початку нових задач
+ button_edit_section: Редагувати дану секцію
+ setting_repositories_encodings: Кодування вкладень та сховищ
+ description_all_columns: Всі колонки
+ button_export: Експорт
+ label_export_options: "%{export_format} параметри екпортування"
+ error_attachment_too_big: Неможливо завантажити файл, він перевищує максимальний дозволений розмір (%{max_size})
+ notice_failed_to_save_time_entries: "Не вдалось зберегти %{count} трудовитрати %{total} вибраних: %{ids}."
label_x_issues:
zero: 0 Питання
one: 1 Питання
other: "%{count} Питання"
- label_repository_new: New repository
- field_repository_is_default: Main repository
- label_copy_attachments: Copy attachments
+ label_repository_new: Нове сховище
+ field_repository_is_default: Сховище за замовчуванням
+ label_copy_attachments: Скопіювати вкладення
label_item_position: "%{position}/%{count}"
- label_completed_versions: Completed versions
- text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
- field_multiple: Multiple values
- setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
- text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
- text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
- notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
- text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
- permission_manage_related_issues: Manage related issues
- field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
- label_search_for_watchers: Search for watchers to add
- notice_account_deleted: "Ваш обліковій запис повністю видалений"
- setting_unsubscribe: "Дозволити користувачам видаляти свої облікові записи"
- button_delete_my_account: "Видалити мій обліковий запис"
- text_account_destroy_confirmation: "Ð\92аÑ\88 облÑ\96ковий запиÑ\81 бÑ\83де повнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8e видалений без можливоÑ\81Ñ\82Ñ\96 вÑ\96дновленнÑ\8f.\nÐ\92и певнÑ\96, Ñ\87Ñ\82о бажаеÑ\82е пÑ\80одовжиÑ\82и?"
- error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
- text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
- setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
- setting_session_timeout: Session inactivity timeout
- label_session_expiration: Session expiration
- permission_close_project: Close / reopen the project
- label_show_closed_projects: View closed projects
- button_close: Close
- button_reopen: Reopen
- project_status_active: active
- project_status_closed: closed
- project_status_archived: archived
- text_project_closed: This project is closed and read-only.
- notice_user_successful_create: User %{id} created.
- field_core_fields: Standard fields
- field_timeout: Timeout (in seconds)
- setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
- setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
- label_status_transitions: Status transitions
- label_fields_permissions: Fields permissions
- label_readonly: Read-only
- label_required: Required
- text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
- field_board_parent: Parent forum
- label_attribute_of_project: Project's %{name}
- label_attribute_of_author: Author's %{name}
- label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
- label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
- label_copy_subtasks: Copy subtasks
- label_copied_to: copied to
- label_copied_from: copied from
- label_any_issues_in_project: any issues in project
- label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
- field_private_notes: Private notes
- permission_view_private_notes: View private notes
- permission_set_notes_private: Set notes as private
- label_no_issues_in_project: no issues in project
+ label_completed_versions: Завершені версії
+ text_project_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).<br />Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати.
+ field_multiple: Множинні значення
+ setting_commit_cross_project_ref: Дозволяти посилання та редагування задач у всіх інших проектах
+ text_issue_conflict_resolution_add_notes: Додати мої примітки та відмовитись від моїх змін
+ text_issue_conflict_resolution_overwrite: Застосувати мої зміни (всі попередні примітки будуть збережені, але деякі зміни зможуть бути перезаписані)
+ notice_issue_update_conflict: Хтось змінив задачу, поки ви її редагували
+ text_issue_conflict_resolution_cancel: Скасувати мої зміни та показати та повторно показати задачу %{link}
+ permission_manage_related_issues: Управління пов'язаними задачами
+ field_auth_source_ldap_filter: Фільтр LDAP
+ label_search_for_watchers: Знайти спостерігачів
+ notice_account_deleted: "Ваш обліковій запис повністю видалений"
+ setting_unsubscribe: "Дозволити користувачам видаляти свої облікові записи"
+ button_delete_my_account: "Видалити мій обліковий запис"
+ text_account_destroy_confirmation: "Ð\92аÑ\88 облÑ\96ковий запиÑ\81 бÑ\83де повнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8e видалений без можливоÑ\81Ñ\82Ñ\96 вÑ\96дновленнÑ\8f.\nÐ\92и впевненÑ\96, Ñ\89о бажаеÑ\82е пÑ\80одовжиÑ\82и?"
+ error_session_expired: Сеанс вичерпано. Будь ласка, ввійдіть ще раз.
+ text_session_expiration_settings: "Увага!: зміна даних налаштувань може спричинити завершення поточного сеансу, включаючи поточний."
+ setting_session_lifetime: Максимальна тривалість сеансу
+ setting_session_timeout: Таймаут сеансу
+ label_session_expiration: Термін закінчення сеансу
+ permission_close_project: Закривати/відкривати проекти
+ label_show_closed_projects: Переглянути закриті проекти
+ button_close: Закрити
+ button_reopen: Відкрити
+ project_status_active: Відкриті(ий)
+ project_status_closed: Закриті(ий)
+ project_status_archived: Заархівовані(ий)
+ text_project_closed: Проект закрито. Доступний лише в режимі читання.
+ notice_user_successful_create: Користувача %{id} створено.
+ field_core_fields: Стандартні поля
+ field_timeout: Таймаут (в секундах)
+ setting_thumbnails_enabled: Відображати попередній перегляд для вкладень
+ setting_thumbnails_size: Розмір попереднього перегляду (в пікселях)
+ label_status_transitions: Статус-переходи
+ label_fields_permissions: Права на редагування полів
+ label_readonly: Тільки для перегляду
+ label_required: Обов'язкове
+ text_repository_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).<br />Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати.
+ field_board_parent: Батьківський форум
+ label_attribute_of_project: Проект %{name}
+ label_attribute_of_author: Ім'я автора %{name}
+ label_attribute_of_assigned_to: Призначено %{name}
+ label_attribute_of_fixed_version: Версія %{name}
+ label_copy_subtasks: Скопіювати підзадачі
+ label_copied_to: Скопійовано в
+ label_copied_from: Скопійовано з
+ label_any_issues_in_project: будь-які задачі в проекті
+ label_any_issues_not_in_project: будь-які задачі не в проекті
+ field_private_notes: Приватні коментарі
+ permission_view_private_notes: Перегляд приватних коментарів
+ permission_set_notes_private: Розміщення приватних коментарів
+ label_no_issues_in_project: в проекті немає задач
label_any: Усі
- label_last_n_weeks: last %{count} weeks
- setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
- label_cross_project_descendants: With subprojects
- label_cross_project_tree: With project tree
- label_cross_project_hierarchy: With project hierarchy
- label_cross_project_system: With all projects
- button_hide: Hide
- setting_non_working_week_days: Non-working days
- label_in_the_next_days: in the next
- label_in_the_past_days: in the past
- label_attribute_of_user: User's %{name}
- text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
- removed in order to preserve only one value per item.
- label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
- permission_add_documents: Add documents
- permission_edit_documents: Edit documents
- permission_delete_documents: Delete documents
- label_gantt_progress_line: Progress line
- setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
- field_inherit_members: Inherit members
- field_closed_on: Closed
- field_generate_password: Generate password
- setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
+ label_last_n_weeks: минулий(і) %{count} тиждень(ні)
+ setting_cross_project_subtasks: Дозволити підзадачі між проектами
+ label_cross_project_descendants: З підпроектами
+ label_cross_project_tree: З деревом проектів
+ label_cross_project_hierarchy: З ієрархією проектів
+ label_cross_project_system: З усіма проектами
+ button_hide: Сховати
+ setting_non_working_week_days: Неробочі дні
+ label_in_the_next_days: в наступні дні
+ label_in_the_past_days: минулі дні
+ label_attribute_of_user: Користувач %{name}
+ text_turning_multiple_off: Якщо відключити множинні значення, зайві значення будуть видалені зі списку, так аби залишилось тільки по одному значенню.
+ label_attribute_of_issue: Задача %{name}
+ permission_add_documents: Додати документи
+ permission_edit_documents: Редагувати документи
+ permission_delete_documents: Видалити документи
+ label_gantt_progress_line: Лінія прогресу
+ setting_jsonp_enabled: Включити JSONP підтримку
+ field_inherit_members: Наслідувати учасників
+ field_closed_on: Закрито
+ field_generate_password: Створити пароль
+ setting_default_projects_tracker_ids: Трекери по замовчуванню для нових проектів
label_total_time: Всього
- text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
- text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel.
- setting_emails_header: Email header
- notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
- to receive a new activation email, please <a href="%{url}">click this link</a>.
- notice_account_locked: Your account is locked.
- label_hidden: Hidden
- label_visibility_private: to me only
- label_visibility_roles: to these roles only
- label_visibility_public: to any users
- field_must_change_passwd: Must change password at next logon
- notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
- current password
- setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
- text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)
- label_link: Link
- label_only: only
- label_drop_down_list: drop-down list
- label_checkboxes: checkboxes
- label_link_values_to: Link values to URL
- setting_force_default_language_for_anonymous: Force default language for anonymous
- users
- setting_force_default_language_for_loggedin: Force default language for logged-in
- users
- label_custom_field_select_type: Select the type of object to which the custom field
- is to be attached
- label_issue_assigned_to_updated: Assignee updated
- label_check_for_updates: Check for updates
- label_latest_compatible_version: Latest compatible version
- label_unknown_plugin: Unknown plugin
- label_radio_buttons: radio buttons
- label_group_anonymous: Anonymous users
- label_group_non_member: Non member users
- label_add_projects: Add projects
- field_default_status: Default status
- text_subversion_repository_note: 'Examples: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
- field_users_visibility: Users visibility
- label_users_visibility_all: All active users
- label_users_visibility_members_of_visible_projects: Members of visible projects
- label_edit_attachments: Edit attached files
- setting_link_copied_issue: Link issues on copy
- label_link_copied_issue: Link copied issue
- label_ask: Ask
- label_search_attachments_yes: Search attachment filenames and descriptions
- label_search_attachments_no: Do not search attachments
- label_search_attachments_only: Search attachments only
- label_search_open_issues_only: Open issues only
+ text_scm_config: Ви можете налаштувати команди SCM в файлі config/configuration.yml. Будь ласка, перезавантажте додаток після редагування даного файлу.
+ text_scm_command_not_available: SCM команада недоступна. Будь ласка, перевірте налаштування в адміністративній панелі.
+ setting_emails_header: Заголовок листа
+ notice_account_not_activated_yet: Поки що ви не маєте активованих облікових записів. Для того аби отримати лист з активацією, перейдіть по <a href="%{url}">click this link</a>.
+ notice_account_locked: Ваш обліковий запис заблоковано.
+ label_hidden: Схований
+ label_visibility_private: тільки для мене
+ label_visibility_roles: тільки для даних ролей
+ label_visibility_public: всім користувачам
+ field_must_change_passwd: Змінити пароль при наступному вході
+ notice_new_password_must_be_different: Новий пароль повинен відрізнятись від існуючого
+ setting_mail_handler_excluded_filenames: Виключити вкладення по імені
+ text_convert_available: ImageMagick використання доступно (опціонально)
+ label_link: Посилання
+ label_only: тільки
+ label_drop_down_list: випадаючий список
+ label_checkboxes: чекбокси
+ label_link_values_to: Значення посилань для URL
+ setting_force_default_language_for_anonymous: Не визначати мову для анонімних користувачів
+ setting_force_default_language_for_loggedin: Не визначати мову для зареєстрованих користувачів
+ label_custom_field_select_type: Виберіть тип об'єкта, для якого буде створено поле для налаштування
+ label_issue_assigned_to_updated: Виконавець оновлений
+ label_check_for_updates: Перевірити оновлення
+ label_latest_compatible_version: Остання сумісна версія
+ label_unknown_plugin: Невідомий плагін
+ label_radio_buttons: радіо-кнопки
+ label_group_anonymous: Анонімні користувачі
+ label_group_non_member: Користувачі неучасники
+ label_add_projects: Додати проекти
+ field_default_status: Статус по замовчуванню
+ text_subversion_repository_note: 'наприклад:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
+ field_users_visibility: Видимість користувачів
+ label_users_visibility_all: Всі активні користувачі
+ label_users_visibility_members_of_visible_projects: Учасники видимих проектів
+ label_edit_attachments: Редагувати прикріплені файли
+ setting_link_copied_issue: Зв'язати задачі при копіюванні
+ label_link_copied_issue: Зв'язати скопійовану задачу
+ label_ask: Спитати
+ label_search_attachments_yes: Шукати в назвах прикріплених файлів та описах
+ label_search_attachments_no: Не шукати в прикріплених файлах
+ label_search_attachments_only: Шукати тільки в прикріплених файлах
+ label_search_open_issues_only: Тільки у відкритих задачах
field_address: Ел. пошта
- setting_max_additional_emails: Maximum number of additional email addresses
+ setting_max_additional_emails: Максимальна кількість додаткрвих email адрес
label_email_address_plural: Emails
- label_email_address_add: Add email address
- label_enable_notifications: Enable notifications
- label_disable_notifications: Disable notifications
- setting_search_results_per_page: Search results per page
- label_blank_value: blank
- permission_copy_issues: Copy issues
- error_password_expired: Your password has expired or the administrator requires you
- to change it.
- field_time_entries_visibility: Time logs visibility
- setting_password_max_age: Require password change after
- label_parent_task_attributes: Parent tasks attributes
- label_parent_task_attributes_derived: Calculated from subtasks
- label_parent_task_attributes_independent: Independent of subtasks
- label_time_entries_visibility_all: All time entries
- label_time_entries_visibility_own: Time entries created by the user
- label_member_management: Member management
- label_member_management_all_roles: All roles
- label_member_management_selected_roles_only: Only these roles
- label_password_required: Confirm your password to continue
- label_total_spent_time: Overall spent time
- notice_import_finished: "%{count} items have been imported"
- notice_import_finished_with_errors: "%{count} out of %{total} items could not be imported"
- error_invalid_file_encoding: The file is not a valid %{encoding} encoded file
- error_invalid_csv_file_or_settings: The file is not a CSV file or does not match the
- settings below
- error_can_not_read_import_file: An error occurred while reading the file to import
- permission_import_issues: Import issues
- label_import_issues: Import issues
- label_select_file_to_import: Select the file to import
- label_fields_separator: Field separator
- label_fields_wrapper: Field wrapper
- label_encoding: Encoding
- label_comma_char: Comma
- label_semi_colon_char: Semicolon
- label_quote_char: Quote
- label_double_quote_char: Double quote
- label_fields_mapping: Fields mapping
- label_file_content_preview: File content preview
- label_create_missing_values: Create missing values
- button_import: Import
- field_total_estimated_hours: Total estimated time
+ label_email_address_add: Додати email адреси
+ label_enable_notifications: Увімкнути сповіщення
+ label_disable_notifications: Вимкнути сповіщення
+ setting_search_results_per_page: Кількість знайдених результатів на сторінку
+ label_blank_value: пусто
+ permission_copy_issues: Копіювання задач
+ error_password_expired: Термін дії вашого паролю закінчився або адміністратор запросив поміняти його.
+ field_time_entries_visibility: Видимість трудовитрат
+ setting_password_max_age: Портребувати заміну пароля по завершенню
+ label_parent_task_attributes: Атрибути батьківської задачі
+ label_parent_task_attributes_derived: З урахуванням підзадач
+ label_parent_task_attributes_independent: Без урахування підзадач
+ label_time_entries_visibility_all: Всі трудовитрати
+ label_time_entries_visibility_own: Тільки власні трудовитрати
+ label_member_management: Управління учасниками
+ label_member_management_all_roles: Всі ролі
+ label_member_management_selected_roles_only: Тільки дані ролі
+ label_password_required: Підтвердіть ваш пароль для продовження
+ label_total_spent_time: Всього затрачено часу
+ notice_import_finished: "%{count} елементи(ів) було імпортовано"
+ notice_import_finished_with_errors: "%{count} з %{total} елементи(ів) неможливо імпортувати"
+ error_invalid_file_encoding: Кодування файлу не відповідає видраній(ому) %{encoding}
+ error_invalid_csv_file_or_settings: Файл не є файлом CSV або не відповідає вибраним налаштуванням
+ error_can_not_read_import_file: Під час читання файлу для імпорту виникла помилка
+ permission_import_issues: Імпорт задач
+ label_import_issues: Імпорт задач
+ label_select_file_to_import: Виберіть файл для імпорту
+ label_fields_separator: Розділювач
+ label_fields_wrapper: Обмежувач
+ label_encoding: Кодування
+ label_comma_char: Кома
+ label_semi_colon_char: Крапка з комою
+ label_quote_char: Дужки
+ label_double_quote_char: Подвійні дужки
+ label_fields_mapping: Відповідність полів
+ label_file_content_preview: Попередній перегляд вмісту файлу
+ label_create_missing_values: Створити відсутні значення
+ button_import: Імпорт
+ field_total_estimated_hours: Всього залишилось часу
label_api: API
- label_total_plural: Totals
- label_assigned_issues: Assigned issues
- label_field_format_enumeration: Key/value list
- label_f_hour_short: '%{value} h'
- field_default_version: Default version
- error_attachment_extension_not_allowed: Attachment extension %{extension} is not allowed
- setting_attachment_extensions_allowed: Allowed extensions
- setting_attachment_extensions_denied: Disallowed extensions
- label_any_open_issues: any open issues
- label_no_open_issues: no open issues
- label_default_values_for_new_users: Default values for new users
- error_ldap_bind_credentials: Invalid LDAP Account/Password
- setting_sys_api_key: API key
+ label_total_plural: Висновки
+ label_assigned_issues: Призначені задачі
+ label_field_format_enumeration: Ключ/значення список
+ label_f_hour_short: '%{value} г'
+ field_default_version: Версія за замовчуванням
+ error_attachment_extension_not_allowed: Дане розширення %{extension} заборонено
+ setting_attachment_extensions_allowed: Дозволені розширенні
+ setting_attachment_extensions_denied: Заборонені розширення
+ label_any_open_issues: будь-які відкриті задачі
+ label_no_open_issues: немає відкритих задач
+ label_default_values_for_new_users: Значення за замовчуванням для нових користувачів
+ error_ldap_bind_credentials: Неправильний обліковий запис LDAP /Пароль
+ setting_sys_api_key: API ключ
setting_lost_password: Забули пароль
- mail_subject_security_notification: Security notification
- mail_body_security_notification_change: ! '%{field} was changed.'
- mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} was changed to %{value}.'
- mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} was added.'
- mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} was removed.'
- mail_body_security_notification_notify_enabled: Email address %{value} now receives
- notifications.
- mail_body_security_notification_notify_disabled: Email address %{value} no longer
- receives notifications.
- mail_body_settings_updated: ! 'The following settings were changed:'
- field_remote_ip: IP address
- label_wiki_page_new: New wiki page
- label_relations: Relations
- button_filter: Filter
- mail_body_password_updated: Your password has been changed.
- label_no_preview: No preview available
- error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: The project doesn't have any trackers
- for which you can create an issue
- label_tracker_all: All trackers
- label_new_project_issue_tab_enabled: Display the "New issue" tab
- setting_new_item_menu_tab: Project menu tab for creating new objects
- label_new_object_tab_enabled: Display the "+" drop-down
- error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: There are no projects with trackers
- for which you can create an issue
- field_textarea_font: Font used for text areas
- label_font_default: Default font
- label_font_monospace: Monospaced font
- label_font_proportional: Proportional font
- setting_timespan_format: Time span format
- label_table_of_contents: Table of contents
- setting_commit_logs_formatting: Apply text formatting to commit messages
- setting_mail_handler_enable_regex_delimiters: Enable regular expressions
- error_move_of_child_not_possible: 'Subtask %{child} could not be moved to the new
- project: %{errors}'
- error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Spent time cannot
- be reassigned to an issue that is about to be deleted
- setting_timelog_required_fields: Required fields for time logs
+ mail_subject_security_notification: Сповіщення безпеки
+ mail_body_security_notification_change: ! '%{field} змінено.'
+ mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} було змінено на %{value}.'
+ mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} додано.'
+ mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} видалено.'
+ mail_body_security_notification_notify_enabled: Email адреса %{value} зараз отримує сповіщення.
+ mail_body_security_notification_notify_disabled: Email адреса %{value} більше не отримує сповіщення.
+ mail_body_settings_updated: ! 'Наступні налаштування було змінено:'
+ field_remote_ip: IP адреси
+ label_wiki_page_new: Нова wiki сторінка
+ label_relations: Зв'язки
+ button_filter: Фільтр
+ mail_body_password_updated: Ваш пароль змінено.
+ label_no_preview: Попередній перегляд недоступний
+ error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: Проект не містить трекерів, для яких можна створити задачу
+ label_tracker_all: Всі трекери
+ label_new_project_issue_tab_enabled: Відображати вкладку "Нова задача"
+ setting_new_item_menu_tab: Вкладка "меню проекту" для створення нових об'єктів
+ label_new_object_tab_enabled: Відображати випадаючий список "+"
+ error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Немає проектів з трекерами, для яких можна було б створити задачу
+ field_textarea_font: Шрифт, який використовується для текстових полів
+ label_font_default: Шрифт за замовчуванням
+ label_font_monospace: Моноширинний шрифт
+ label_font_proportional: Пропорційний шрифт
+ setting_timespan_format: Формат часового діапазону
+ label_table_of_contents: Зміст
+ setting_commit_logs_formatting: Застосувати форматування тексту для повідомлення
+ setting_mail_handler_enable_regex_delimiters: Використовувати регулярні вирази
+ error_move_of_child_not_possible: 'Підзадача %{child} не може бути перенесена в новий проект: %{errors}'
+ error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Витрачений час не можна перенести на задачу, яка має бути видалена
+ setting_timelog_required_fields: Обов'язкові поля для журналу часу
label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}'
+ warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Зміни приведуть до автоматичного видалення значень з одного або декількох полів на обраних об'єктах
+ field_updated_by: Оновлено
+ field_last_updated_by: Востаннє оновлено
+ field_full_width_layout: Макет на повну ширину
label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I watch or I am assigned to
label_user_mail_option_only_owner: Only for things I watch or I am the owner of
- warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Changes will result in the automatic deletion
- of values from one or more fields on the selected objects
- field_updated_by: Updated by
- field_last_updated_by: Last updated by
- field_full_width_layout: Full width layout
label_last_notes: Last notes
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
<head>
-<title>RedmineWikiFormatting (Markdown)</title>
+<title>Redmine - форматування вікі сторінок (Markdown)</title>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../wiki_syntax_detailed.css" />
</head>
<body>
-<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki formatting (Markdown)</h1>
+<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Форматування вікі сторінок (Markdown)</h1>
- <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Links</h2>
+ <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Лінки(посилання)</h2>
- <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine links</h3>
+ <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine лінки(посилання)</h3>
- <p>Redmine allows hyperlinking between resources (issues, changesets, wiki pages...) from anywhere wiki formatting is used.</p>
+ <p>Redmine дозволяє гіперпосилання між ресурсами (завданнями, змінами, вікі-сторінками ...) з будь-якого місця, де використовується вікі-форматування.</p>
<ul>
- <li>Link to an issue: <strong>#124</strong> (displays <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>, link is striked-through if the issue is closed)</li>
- <li>Link to an issue note: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li>
+ <li>Посилання на завдання: <strong>#124</strong> (Відображає <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>, посилання закресленим, якщо завдання закрите)</li>
+ <li>Посилання на примітку до завдання: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li>
</ul>
- <p>Wiki links:</p>
+ <p>Вікі посилання:</p>
<ul>
- <li><strong>[[Guide]]</strong> displays a link to the page named 'Guide': <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
- <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> takes you to the anchor "further-reading". Headings get automatically assigned anchors so that you can refer to them: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
- <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> displays a link to the same page but with a different text: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li>
+ <li><strong>[[Керівництво користувача]]</strong> відображає посилання на сторінку під назвою 'Керівництво користувача': <a href="#" class="wiki-page">Керівництво користувача</a></li>
+ <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> приведе вас до якоря "further-reading". Заголовкам автоматично призначаються якоря так, що Ви можете звернутися до них: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
+ <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> відображає посилання на ту ж саму сторінку, але з іншим текстом: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li>
</ul>
- <p>You can also link to pages of an other project wiki:</p>
+ <p>Ви також можете посилатися на сторінки з вікі іншого проекту:</p>
<ul>
- <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> displays a link to the page named 'Some page' of the Sandbox wiki</li>
- <li><strong>[[sandbox:]]</strong> displays a link to the Sandbox wiki main page</li>
+ <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> відображає посилання на сторінку з назвою 'Some page' з вікі Sandbox</li>
+ <li><strong>[[sandbox:]]</strong> відображає посилання на головну сторінку вікі Sandbox</li>
</ul>
- <p>Wiki links are displayed in red if the page doesn't exist yet, eg: <a href="#" class="wiki-page new">Nonexistent page</a>.</p>
+ <p>Вікі посилання відображаються червоним кольором, якщо сторінка ще не існує: <a href="#" class="wiki-page new">Неіснуюча сторінка</a>.</p>
- <p>Links to other resources:</p>
+ <p>Посилання на інші ресурси:</p>
<ul>
- <li>Documents:
+ <li>Документи:
<ul>
- <li><strong>document#17</strong> (link to document with id 17)</li>
- <li><strong>document:Greetings</strong> (link to the document with title "Greetings")</li>
- <li><strong>document:"Some document"</strong> (double quotes can be used when document title contains spaces)</li>
- <li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> (link to a document with title "Some document" in other project "sandbox")</li>
+ <li><strong>document#17</strong> (посилання на документ з id 17)</li>
+ <li><strong>document:Привітання</strong> (посилання на документ з заголовком "Привітання")</li>
+ <li><strong>document:"Деякий документ"</strong> (подвійні лапки можна використовувати, якщо заголовок документа містить пропуски)</li>
+ <li><strong>sandbox:document:"Деякий документ"</strong> (посилання на документ з заголовком "Деякий документ" з іншого проекту "sandbox")</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
- <li>Versions:
+ <li>Версії:
<ul>
- <li><strong>version#3</strong> (link to version with id 3)</li>
- <li><strong>version:1.0.0</strong> (link to version named "1.0.0")</li>
+ <li><strong>version#3</strong> (посилання на версію з id 3)</li>
+ <li><strong>version:1.0.0</strong> (посилання на версію з назвою "1.0.0")</li>
<li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong></li>
- <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (link to version "1.0.0" in the project "sandbox")</li>
+ <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (посилання на версію "1.0.0" з проекту "sandbox")</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
- <li>Attachments:
+ <li>Вкладенні файли:
<ul>
- <li><strong>attachment:file.zip</strong> (link to the attachment of the current object named file.zip)</li>
- <li>For now, attachments of the current object can be referenced only (if you're on an issue, it's possible to reference attachments of this issue only)</li>
+ <li><strong>attachment:file.zip</strong> (посилання на вкладенний файл з ім'ям file.zip)</li>
+ <li>На даний момент можливо посилатись тільки на вкладення з поточного об'єкту (якщо ви працюєте з завданням, ви можете посилатись тільки на вкладення поточного завдання)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
- <li>Changesets:
+ <li>Зміни:
<ul>
- <li><strong>r758</strong> (link to a changeset)</li>
- <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash)</li>
- <li><strong>svn1|r758</strong> (link to a changeset of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li>
- <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash of a specific repository)</li>
- <li><strong>sandbox:r758</strong> (link to a changeset of another project)</li>
- <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash of another project)</li>
+ <li><strong>r758</strong> (посилання на зміни)</li>
+ <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим хешем)</li>
+ <li><strong>svn1|r758</strong> (посилання на зміни вказаного сховища(репозиторія), для проектів з декількома сховищами(репозиторіями))</li>
+ <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим хешем вказаного репозиторія)</li>
+ <li><strong>sandbox:r758</strong> (посилання на зміни іншого проекту)</li>
+ <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим іншого проекту)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
- <li>Repository files:
+ <li>Файли у сховищах(репозиторіях):
<ul>
- <li><strong>source:some/file</strong> (link to the file located at /some/file in the project's repository)</li>
- <li><strong>source:some/file@52</strong> (link to the file's revision 52)</li>
- <li><strong>source:some/file#L120</strong> (link to line 120 of the file)</li>
- <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (link to line 120 of the file's revision 52)</li>
- <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (use double quotes when the URL contains spaces</li>
- <li><strong>export:some/file</strong> (force the download of the file)</li>
- <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (link to a file of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li>
- <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (link to the file located at /some/file in the repository of the project "sandbox")</li>
- <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (force the download of the file)</li>
+ <li><strong>source:some/file</strong> (посилання на файл за шляхом /some/file у сховищі проекту)</li>
+ <li><strong>source:some/file@52</strong> (посилання на file з ревізії 52)</li>
+ <li><strong>source:some/file#L120</strong> (посилання на рядок 120 з file)</li>
+ <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (посилання на рядок 120 з file ревізії 52)</li>
+ <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли URL містить пропуски</li>
+ <li><strong>export:some/file</strong> (примусове завантаження файлу file)</li>
+ <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (посилання на file вказаного сховища, для проектів в яких використовується декілька сховищь)</li>
+ <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (посилання на файл за шляхом /some/file з сховища проекту "sandbox")</li>
+ <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (примусове завантаження файлу file)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
- <li>Forums:
+ <li>Форуми:
<ul>
- <li><strong>forum#1</strong> (link to forum with id 1</li>
- <li><strong>forum:Support</strong> (link to forum named Support)</li>
- <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (use double quotes if forum name contains spaces)</li>
+ <li><strong>forum#1</strong> (посилання на форум з id 1</li>
+ <li><strong>forum:Support</strong> (посилання на форум з назвою Support)</li>
+ <li><strong>forum:"Технічна підтримка"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва форуму містить пропуски)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
- <li>Forum messages:
+ <li>Повідомленя на форумах:
<ul>
- <li><strong>message#1218</strong> (link to message with id 1218)</li>
+ <li><strong>message#1218</strong> (посилання на повідомлення з id 1218)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
- <li>Projects:
+ <li>Проекти:
<ul>
- <li><strong>project#3</strong> (link to project with id 3)</li>
- <li><strong>project:some-project</strong> (link to project with name or slug of "some-project")</li>
- <li><strong>project:"Some Project"</strong> (use double quotes for project name containing spaces)</li>
+ <li><strong>project#3</strong> (посилання на проект з id 3)</li>
+ <li><strong>project:some-project</strong> (посилання на проект з назвою або ідентифікатором "some-project")</li>
+ <li><strong>project:"Some Project"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва проекту містить пропуски))</li>
</ul>
- </li>
+ </li>
</ul>
<ul>
- <li>News:
+ <li>Новини:
<ul>
- <li><strong>news#2</strong> (link to news item with id 2)</li>
- <li><strong>news:Greetings</strong> (link to news item named "Greetings")</li>
- <li><strong>news:"First Release"</strong> (use double quotes if news item name contains spaces)</li>
+ <li><strong>news#2</strong> (посилання на новину з id 2)</li>
+ <li><strong>news:Greetings</strong> (посилання на новину з заголовком "Greetings")</li>
+ <li><strong>news:"First Release"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва новини містить пропуски)</li>
</ul>
</li>
</ul>
- <p>Escaping:</p>
+ <p>Запобігання перетворенню(escaping):</p>
<ul>
- <li>You can prevent Redmine links from being parsed by preceding them with an exclamation mark: !</li>
+ <li>Ви можете запобігти, щоб Redmine перетворював посилання, поставивши перед посиланням знак оклику: !</li>
</ul>
- <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>External links</h3>
+ <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>Зовнішні посилання</h3>
- <p>HTTP URLs and email addresses are automatically turned into clickable links:</p>
+ <p>HTTP URL-адреси і адреси електронної пошти автоматично форматуються в активні посилання:</p>
<pre>
http://www.redmine.org, someone@foo.bar
</pre>
- <p>displays: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
+ <p>відображаються як: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
- <p>If you want to display a specific text instead of the URL, you can use the standard markdown syntax:</p>
+ <p>Якщо ви хочете, відобразити текст замість URL, ви можете використовувати стандартний markdown синтаксис:</p>
<pre>
[Redmine web site](http://www.redmine.org)
</pre>
- <p>displays: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p>
+ <p>відображається як: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p>
- <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Text formatting</h2>
+ <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Форматування тексту</h2>
- <p>For things such as headlines, bold, tables, lists, Redmine supports Markdown syntax. See <a class="external" href="http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax">http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax</a> for information on using any of these features. A few samples are included below, but the engine is capable of much more of that.</p>
+ <p>Для таких речей як: заголовки, жирний текст, таблиці, списки, Redmine підтримує Markdown синтаксис. Перегляньте <a class="external" href="http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax">http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax</a> для отримання інформації як цим користуватись. Нижче наводиться декілька прикладів, але можливості Markdown набагато більщі ніж у наведених прикладах.</p>
- <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Font style</h3>
+ <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Стиль шрифту</h3>
<pre>
-* **bold**
-* *Italic*
-* ***bold italic***
-* ~~strike-through~~
+* **Жирний**
+* *Курсив*
+* ***Жирний курсив***
+* ~~Закреслений~~
</pre>
- <p>Display:</p>
+ <p>Відображення:</p>
<ul>
- <li><strong>bold</strong></li>
- <li><em>italic</em></li>
- <li><em><strong>bold italic</strong></em></li>
- <li><del>strike-through</del></li>
+ <li><strong>Жирний</strong></li>
+ <li><em>Курсив</em></li>
+ <li><em><strong>Жирний курсив</strong></em></li>
+ <li><del>Закреслений</del></li>
</ul>
- <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Inline images</h3>
+ <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Вбудовані(inline) зображення</h3>
<ul>
- <li><strong>![](image_url)</strong> displays an image located at image_url (markdown syntax)</li>
- <li>If you have an image attached to your wiki page, it can be displayed inline using its filename: <strong>![](attached_image)</strong></li>
+ <li><strong>![](image_url)</strong> виводить зображення, розташоване за адресою image_url (markdown синтаксис)</li>
+ <li><strong>![](attached_image)</strong> зображення яке додане до вашої сторінки вікі, може бути відображено, з використанням ім'я файлу</li>
</ul>
- <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Headings</h3>
+ <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Заголовоки</h3>
<pre>
-# Heading
-## Subheading
-### Subsubheading
+# Заголовок
+## Підзаголовок
+### Підзаголовок
</pre>
- <p>Redmine assigns an anchor to each of those headings thus you can link to them with "#Heading", "#Subheading" and so forth.</p>
+ <p>Redmine призначає якір кожному з цих заголовків, таким чином, ви можете посилатись на них з "#Заголовок", "#Підзаголовок" і так далі.</p>
- <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Blockquotes</h3>
+ <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Цитати</h3>
- <p>Start the paragraph with <strong>></strong></p>
+ <p>Почніть параграф з <strong>></strong></p>
<pre>
-> Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.
-To go live, all you need to add is a database and a web server.
+> Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта
+для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання.
</pre>
- <p>Display:</p>
+ <p>Відображається:</p>
<blockquote>
- <p>Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.<br />To go live, all you need to add is a database and a web server.</p>
+ <p>Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта</br> для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання.</p>
</blockquote>
- <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Table of content</h3>
+ <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Таблиці змісту сторінки</h3>
<pre>
{{toc}} => left aligned toc
{{>toc}} => right aligned toc
</pre>
- <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Horizontal Rule</h3>
+ <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Горизонтальна лінія</h3>
<pre>
---
</pre>
- <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Macros</h2>
+ <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Макроси</h2>
- <p>Redmine has the following builtin macros:</p>
+ <p>Redmine має наступні вбудовані макроси:</p>
<p>
<dl>
<dt><code>hello_world</code></dt>
- <dd><p>Sample macro.</p></dd>
+ <dd><p>Приклад макросу.</p></dd>
<dt><code>macro_list</code></dt>
- <dd><p>Displays a list of all available macros, including description if available.</p></dd>
+ <dd><p>Відображає список всіх доступних макросів, в тому числі опис, якщо такий є.</p></dd>
<dt><code>child_pages</code></dt>
- <dd><p>Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:</p>
- <pre><code>{{child_pages}} -- can be used from a wiki page only
-{{child_pages(depth=2)}} -- display 2 levels nesting only</code></pre></dd>
+ <dd><p>Відображає список дочірніх сторінок. Без аргументів, він відображає дочірні сторінки поточної сторінки вікі. Приклад:</p>
+ <pre><code>{{child_pages}} -- може бути використаний тільки на вікі-сторінці
+{{child_pages(depth=2)}} -- відображає тільки 2 рівня вкладень</code></pre></dd>
<dt><code>include</code></dt>
- <dd><p>Include a wiki page. Example:</p>
+ <dd><p>Вставити вікі-сторінку. Приклад:</p>
<pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre>
- <p>or to include a page of a specific project wiki:</p>
+ <p>або вставити сторінку з конкретного проекту вікі:</p>
<pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd>
<dt><code>collapse</code></dt>
- <dd><p>Inserts of collapsed block of text. Example:</p>
- <pre><code>{{collapse(View details...)
-This is a block of text that is collapsed by default.
-It can be expanded by clicking a link.
+ <dd><p>Втавте блок тексту, який має з'являтись при натисканні на "Детальніше...". Приклад:</p>
+ <pre><code>{{collapse(Детальніше...)
+Це блок тексту прихований по замовчуванню.
+Його можливо показати натиснувши на посилання
}}</code></pre></dd>
<dt><code>thumbnail</code></dt>
- <dd><p>Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:</p>
+ <dd><p>Відображає інтерактивні мініатюри вкладеного зображення. Приклади:</p>
<pre>{{thumbnail(image.png)}}
{{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd>
</dl>
</p>
- <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Code highlighting</h2>
+ <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Підсвітка синтаксису коду</h2>
- <p>Default code highlightment relies on <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.</p>
+ <p>За замовчуванням підсвічування коду використовує <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, швидка бібліотека для підсвітки синтаксису цілком розроблена на Ruby. На даний час вона підтримує синтаксис: <strong>c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml)</strong> мови, де імена в дужках є псевдонімами.</p>
- <p>You can highlight code at any place that supports wiki formatting using this syntax (note that the language name or alias is case-insensitive):</p>
+ <p>Ви можете виділити підсвіткою код в будь-якому місці, яке підтримує вікі-форматування, використовуючи наступний синтаксис (зверніть увагу, що назва мови або псевдонім не чутливі до регістру):</p>
<pre>
~~~ ruby
~~~
</pre>
- <p>Example:</p>
+ <p>Приклад:</p>
<pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span>
<span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
<head>
-<title>RedmineWikiFormatting</title>
+<title>Redmine - форматування вікі сторінок</title>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../wiki_syntax_detailed.css" />
</head>
<body>
-<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki formatting</h1>
+<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Форматування вікі сторінок</h1>
- <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Links</h2>
+ <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Лінки(посилання)</h2>
- <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine links</h3>
+ <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine лінки(посилання)</h3>
- <p>Redmine allows hyperlinking between resources (issues, changesets, wiki pages...) from anywhere wiki formatting is used.</p>
+ <p>Redmine дозволяє гіперпосилання між ресурсами (завданнями, змінами, вікі-сторінками ...) з будь-якого місця, де використовується вікі-форматування.</p>
<ul>
- <li>Link to an issue: <strong>#124</strong> (displays <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>, link is striked-through if the issue is closed)</li>
- <li>Link to an issue note: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li>
+ <li>Посилання на завдання: <strong>#124</strong> (відображає <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>, посилання закресленим, якщо завдання закрите)</li>
+ <li>Посилання на примітку до завдання: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li>
</ul>
- <p>Wiki links:</p>
+ <p>Вікі посилання:</p>
<ul>
- <li><strong>[[Guide]]</strong> displays a link to the page named 'Guide': <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
- <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> takes you to the anchor "further-reading". Headings get automatically assigned anchors so that you can refer to them: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
- <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> displays a link to the same page but with a different text: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li>
+ <li><strong>[[Керівництво користувача]]</strong> відображає посилання на сторінку під назвою 'Керівництво користувача': <a href="#" class="wiki-page">Керівництво користувача</a></li>
+ <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> приведе вас до якоря "further-reading". Заголовкам автоматично призначаються якоря так, що Ви можете звернутися до них: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
+ <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> відображає посилання на ту ж саму сторінку, але з іншим текстом: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li>
</ul>
- <p>You can also link to pages of an other project wiki:</p>
+ <p>Ви також можете посилатися на сторінки з вікі іншого проекту:</p>
<ul>
- <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> displays a link to the page named 'Some page' of the Sandbox wiki</li>
- <li><strong>[[sandbox:]]</strong> displays a link to the Sandbox wiki main page</li>
+ <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> відображає посилання на сторінку з назвою 'Some page' з вікі Sandbox</li>
+ <li><strong>[[sandbox:]]</strong> відображає посилання на головну сторінку вікі Sandbox</li>
</ul>
- <p>Wiki links are displayed in red if the page doesn't exist yet, eg: <a href="#" class="wiki-page new">Nonexistent page</a>.</p>
+ <p>Вікі посилання відображаються червоним кольором, якщо сторінка ще не існує: <a href="#" class="wiki-page new">Неіснуюча сторінка</a>.</p>
- <p>Links to other resources:</p>
+ <p>Посилання на інші ресурси:</p>
<ul>
- <li>Documents:
+ <li>Документи:
<ul>
- <li><strong>document#17</strong> (link to document with id 17)</li>
- <li><strong>document:Greetings</strong> (link to the document with title "Greetings")</li>
- <li><strong>document:"Some document"</strong> (double quotes can be used when document title contains spaces)</li>
- <li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> (link to a document with title "Some document" in other project "sandbox")</li>
+ <li><strong>document#17</strong> (посилання на документ з id 17)</li>
+ <li><strong>document:Привітання</strong> (посилання на документ з заголовком "Привітання")</li>
+ <li><strong>document:"Деякий документ"</strong> (подвійні лапки можна використовувати, якщо заголовок документа містить пропуски)</li>
+ <li><strong>sandbox:document:"Деякий документ"</strong> (посилання на документ з заголовком "Деякий документ" з іншого проекту "sandbox")</li>
</ul></li>
</ul>
<ul>
- <li>Versions:
+ <li>Версії:
<ul>
- <li><strong>version#3</strong> (link to version with id 3)</li>
- <li><strong>version:1.0.0</strong> (link to version named "1.0.0")</li>
+ <li><strong>version#3</strong> (посилання на версію з id 3)</li>
+ <li><strong>version:1.0.0</strong> (посилання на версію з назвою "1.0.0")</li>
<li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong></li>
- <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (link to version "1.0.0" in the project "sandbox")</li>
+ <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (посилання на версію "1.0.0" з проекту "sandbox")</li>
</ul></li>
</ul>
<ul>
- <li>Attachments:
+ <li>Вкладенні файли:
<ul>
- <li><strong>attachment:file.zip</strong> (link to the attachment of the current object named file.zip)</li>
- <li>For now, attachments of the current object can be referenced only (if you're on an issue, it's possible to reference attachments of this issue only)</li>
+ <li><strong>attachment:file.zip</strong> (посилання на вкладенний файл з ім'ям file.zip)</li>
+ <li>На даний момент можливо посилатись тільки на вкладення з поточного об'єкту (якщо ви працюєте з завданням, ви можете посилатись тільки на вкладення поточного завдання)</li>
</ul></li>
</ul>
<ul>
- <li>Changesets:
+ <li>Зміни:
<ul>
- <li><strong>r758</strong> (link to a changeset)</li>
- <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash)</li>
- <li><strong>svn1|r758</strong> (link to a changeset of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li>
- <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash of a specific repository)</li>
- <li><strong>sandbox:r758</strong> (link to a changeset of another project)</li>
- <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash of another project)</li>
+ <li><strong>r758</strong> (посилання на зміни)</li>
+ <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим хешем)</li>
+ <li><strong>svn1|r758</strong> (посилання на зміни вказаного сховища(репозиторія), для проектів з декількома сховищами(репозиторіями))</li>
+ <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим хешем вказаного репозиторія)</li>
+ <li><strong>sandbox:r758</strong> (посилання на зміни іншого проекту)</li>
+ <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (посилання на зміни з нечисловим іншого проекту)</li>
</ul></li>
</ul>
<ul>
- <li>Repository files:
+ <li>Файли у сховищах(репозиторіях):
<ul>
- <li><strong>source:some/file</strong> (link to the file located at /some/file in the project's repository)</li>
- <li><strong>source:some/file@52</strong> (link to the file's revision 52)</li>
- <li><strong>source:some/file#L120</strong> (link to line 120 of the file)</li>
- <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (link to line 120 of the file's revision 52)</li>
- <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (use double quotes when the URL contains spaces</li>
- <li><strong>export:some/file</strong> (force the download of the file)</li>
- <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (link to a file of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li>
- <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (link to the file located at /some/file in the repository of the project "sandbox")</li>
- <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (force the download of the file)</li>
+ <li><strong>source:some/file</strong> (посилання на файл за шляхом /some/file у сховищі проекту)</li>
+ <li><strong>source:some/file@52</strong> (посилання на file з ревізії 52)</li>
+ <li><strong>source:some/file#L120</strong> (посилання на рядок 120 з file)</li>
+ <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (посилання на рядок 120 з file ревізії 52)</li>
+ <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли URL містить пропуски</li>
+ <li><strong>export:some/file</strong> (примусове завантаження файлу file)</li>
+ <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (посилання на file вказаного сховища, для проектів в яких використовується декілька сховищь)</li>
+ <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (посилання на файл за шляхом /some/file з сховища проекту "sandbox")</li>
+ <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (примусове завантаження файлу file)</li>
</ul></li>
</ul>
<ul>
- <li>Forums:
+ <li>Форуми:
<ul>
- <li><strong>forum#1</strong> (link to forum with id 1</li>
- <li><strong>forum:Support</strong> (link to forum named Support)</li>
- <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (use double quotes if forum name contains spaces)</li>
+ <li><strong>forum#1</strong> (посилання на форум з id 1</li>
+ <li><strong>forum:Support</strong> (посилання на форум з назвою Support)</li>
+ <li><strong>forum:"Технічна підтримка"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва форуму містить пропуски)</li>
</ul></li>
</ul>
<ul>
- <li>Forum messages:
+ <li>Повідомленя на форумах:
<ul>
- <li><strong>message#1218</strong> (link to message with id 1218)</li>
+ <li><strong>message#1218</strong> (посилання на повідомлення з id 1218)</li>
</ul></li>
</ul>
<ul>
- <li>Projects:
+ <li>Проекти:
<ul>
- <li><strong>project#3</strong> (link to project with id 3)</li>
- <li><strong>project:some-project</strong> (link to project with name or slug of "some-project")</li>
- <li><strong>project:"Some Project"</strong> (use double quotes for project name containing spaces)</li>
+ <li><strong>project#3</strong> (посилання на проект з id 3)</li>
+ <li><strong>project:some-project</strong> (посилання на проект з назвою або ідентифікатором "some-project")</li>
+ <li><strong>project:"Some Project"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва проекту містить пропуски))</li>
</ul></li>
</ul>
<ul>
- <li>News:
+ <li>Новини:
<ul>
- <li><strong>news#2</strong> (link to news item with id 2)</li>
- <li><strong>news:Greetings</strong> (link to news item named "Greetings")</li>
- <li><strong>news:"First Release"</strong> (use double quotes if news item name contains spaces)</li>
+ <li><strong>news#2</strong> (посилання на новину з id 2)</li>
+ <li><strong>news:Greetings</strong> (посилання на новину з заголовком "Greetings")</li>
+ <li><strong>news:"First Release"</strong> (використовуте подвійні лапки у випадках, коли назва новини містить пропуски)</li>
</ul></li>
</ul>
- <p>Escaping:</p>
+ <p>Запобігання перетворенню(escaping):</p>
<ul>
- <li>You can prevent Redmine links from being parsed by preceding them with an exclamation mark: !</li>
+ <li>Ви можете запобігти, щоб Redmine перетворював посилання, поставивши перед посиланням знак оклику: !</li>
</ul>
- <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>External links</h3>
+ <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>Зовнішні посилання</h3>
- <p>HTTP URLs and email addresses are automatically turned into clickable links:</p>
+ <p>HTTP URL-адреси і адреси електронної пошти автоматично форматуються в активні посилання:</p>
<pre>
http://www.redmine.org, someone@foo.bar
</pre>
- <p>displays: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
+ <p>відображається як: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
- <p>If you want to display a specific text instead of the URL, you can use the standard textile syntax:</p>
+ <p>Якщо ви хочете, відобразити текст замість URL, ви можете використовувати дужки:</p>
<pre>
"Redmine web site":http://www.redmine.org
</pre>
- <p>displays: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p>
+ <p>відображається як: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p>
- <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Text formatting</h2>
+ <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Форматування тексту</h2>
- <p>For things such as headlines, bold, tables, lists, Redmine supports Textile syntax. See <a class="external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_%28markup_language%29">http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_(markup_language)</a> for information on using any of these features. A few samples are included below, but the engine is capable of much more of that.</p>
+ <p>Для таких речей як: заголовки, жирний текст, таблиці, списки, Redmine підтримує Textile синтаксис. Перегляньте <a class="external" href="https://uk.wikipedia.org/wiki/Textile#.D0.9E.D1.81.D0.BD.D0.BE.D0.B2.D0.B8_.D1.81.D0.B8.D0.BD.D1.82.D0.B0.D0.BA.D1.81.D0.B8.D1.81.D1.83">https://uk.wikipedia.org/wiki/Textile</a> для отримання інформації як цим користуватись. Нижче наводиться декілька прикладів, але можливості Textile набагато більщі ніж у наведених прикладах.</p>
- <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Font style</h3>
+ <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Стиль шрифту</h3>
<pre>
-* *bold*
-* _italic_
-* _*bold italic*_
-* +underline+
-* -strike-through-
+* *Жирний*
+* _Курсив_
+* _*Жирний курсив*_
+* +Підкреслений+
+* -Закреслений-
</pre>
- <p>Display:</p>
+ <p>Відображення:</p>
<ul>
- <li><strong>bold</strong></li>
- <li><em>italic</em></li>
- <li><em><strong>bold italic</strong></em></li>
- <li><ins>underline</ins></li>
- <li><del>strike-through</del></li>
+ <li><strong>Жирний</strong></li>
+ <li><em>Курсив</em></li>
+ <li><em><strong>Жирний курсив</strong></em></li>
+ <li><ins>Підкреслений</ins></li>
+ <li><del>Закреслений</del></li>
</ul>
- <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Inline images</h3>
+ <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Вбудовані(inline) зображення</h3>
<ul>
- <li><strong>!image_url!</strong> displays an image located at image_url (textile syntax)</li>
- <li><strong>!>image_url!</strong> right floating image</li>
- <li>If you have an image attached to your wiki page, it can be displayed inline using its filename: <strong>!attached_image.png!</strong></li>
+ <li><strong>!image_url!</strong> виводить зображення, розташоване за адресою image_url (textile syntax)</li>
+ <li><strong>!>image_url!</strong> зображення відображається з права(right floating)</li>
+ <li><strong>!attached_image.png!</strong> зображення яке додане до вашої сторінки вікі, може бути відображено, з використанням ім'я файлу</li>
</ul>
- <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Headings</h3>
+ <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Заголовки</h3>
<pre>
-h1. Heading
-h2. Subheading
-h3. Subsubheading
+h1. Заголовок
+h2. Підзаголовок
+h3. Підзаголовок
</pre>
- <p>Redmine assigns an anchor to each of those headings thus you can link to them with "#Heading", "#Subheading" and so forth.</p>
+ <p>Redmine призначає якір кожному з цих заголовків, таким чином, ви можете посилатись на них з "#Заголовок", "#Підзаголовок" і так далі.</p>
- <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>Paragraphs</h3>
+ <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>Параграфи</h3>
<pre>
p>. right aligned
p=. centered
</pre>
- <p style="text-align:center;">This is a centered paragraph.</p>
+ <p style="text-align:center;">Це центрований абзац.</p>
- <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Blockquotes</h3>
+ <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Цитати</h3>
- <p>Start the paragraph with <strong>bq.</strong></p>
+ <p>Почніть параграф з <strong>bq.</strong></p>
<pre>
-bq. Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.
-To go live, all you need to add is a database and a web server.
+bq. Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта
+для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання.
</pre>
- <p>Display:</p>
+ <p>Відображається:</p>
<blockquote>
- <p>Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.<br />To go live, all you need to add is a database and a web server.</p>
+ <p>Redmine — серверний веб-додаток з відкритим кодом для управління проектами та відстежування помилок. До системи входить календар-планувальник та діаграми Ганта</br> для візуального представлення ходу робіт за проектом та строків виконання.</p>
</blockquote>
- <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Table of content</h3>
+ <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Таблиці змісту сторінки</h3>
<pre>
{{toc}} => left aligned toc
{{>toc}} => right aligned toc
</pre>
- <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Horizontal Rule</h3>
+ <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Горизонтальна лінія</h3>
<pre>
---
</pre>
- <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Macros</h2>
+ <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Макроси</h2>
- <p>Redmine has the following builtin macros:</p>
+ <p>Redmine має наступні вбудовані макроси:</p>
<p>
<dl>
<dt><code>hello_world</code></dt>
- <dd><p>Sample macro.</p></dd>
+ <dd><p>Приклад макросу.</p></dd>
<dt><code>macro_list</code></dt>
- <dd><p>Displays a list of all available macros, including description if available.</p></dd>
+ <dd><p>Відображає список всіх доступних макросів, в тому числі опис, якщо такий є.</p></dd>
<dt><code>child_pages</code></dt>
- <dd><p>Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:</p>
- <pre><code>{{child_pages}} -- can be used from a wiki page only
-{{child_pages(depth=2)}} -- display 2 levels nesting only</code></pre></dd>
+ <dd><p>Відображає список дочірніх сторінок. Без аргументів, він відображає дочірні сторінки поточної сторінки вікі. Приклад:</p>
+ <pre><code>{{child_pages}} -- може бути використаний тільки на вікі-сторінці
+{{child_pages(depth=2)}} -- відображає тільки 2 рівня вкладень</code></pre></dd>
<dt><code>include</code></dt>
- <dd><p>Include a wiki page. Example:</p>
+ <dd><p>Вставити вікі-сторінку. Приклад:</p>
<pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre>
- <p>or to include a page of a specific project wiki:</p>
+ <p>або вставити сторінку з конкретного проекту вікі:</p>
<pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd>
<dt><code>collapse</code></dt>
- <dd><p>Inserts of collapsed block of text. Example:</p>
- <pre><code>{{collapse(View details...)
-This is a block of text that is collapsed by default.
-It can be expanded by clicking a link.
+ <dd><p>Втавте блок тексту, який має з'являтись при натисканні на "Детальніше...". Приклад:</p>
+ <pre><code>{{collapse(Детальніше...)
+Це блок тексту прихований по замовчуванню.
+Його можливо показати натиснувши на посилання
}}</code></pre></dd>
<dt><code>thumbnail</code></dt>
- <dd><p>Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:</p>
+ <dd><p>Відображає інтерактивні мініатюри вкладеного зображення. Приклади:</p>
<pre>{{thumbnail(image.png)}}
{{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd>
</dl>
</p>
- <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Code highlighting</h2>
+ <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Підсвітка синтаксису коду</h2>
- <p>Default code highlightment relies on <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.</p>
+ <p>За замовчуванням підсвічування коду використовує <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, швидка бібліотека для підсвітки синтаксису цілком розроблена на Ruby. На даний час вона підтримує синтаксис: <strong>c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml)</strong> мови, де імена в дужках є псевдонімами.</p>
- <p>You can highlight code at any place that supports wiki formatting using this syntax (note that the language name or alias is case-insensitive):</p>
+ <p>Ви можете виділити підсвіткою код в будь-якому місці, яке підтримує вікі-форматування, використовуючи наступний синтаксис (зверніть увагу, що назва мови або псевдонім не чутливі до регістру):</p>
<pre>
<pre><code class="ruby">
</code></pre>
</pre>
- <p>Example:</p>
+ <p>Приклад:</p>
<pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span>
<span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span>