]> source.dussan.org Git - redmine.git/commitdiff
remove trailing white-spaces from config/locales/zh-TW.yml.
authorToshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp>
Sun, 28 Aug 2011 10:09:55 +0000 (10:09 +0000)
committerToshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp>
Sun, 28 Aug 2011 10:09:55 +0000 (10:09 +0000)
git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@6701 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81

config/locales/zh-TW.yml

index 8203ef5308798642300a776248eab7c0397b9391..0035a8fe8ff6ba21e3e19ca28c3b9d15cc688fd6 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails 
+# Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
 
@@ -24,7 +24,7 @@
       - :year
       - :month
       - :day
-  
+
   time:
     formats:
       default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
@@ -69,9 +69,9 @@
     percentage:
       format:
         # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
-        # separator: 
+        # separator:
         delimiter: ""
-        # precision: 
+        # precision:
 
     # 使用於 number_to_precision()
     precision:
         # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
         # separator:
         delimiter: ""
-        # precision: 
+        # precision:
 
     # 使用於 number_to_human_size()
     human:
       format:
         # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
-        # separator: 
+        # separator:
         delimiter: ""
         precision: 1
         # 儲存單位輸出格式.
   activerecord:
     errors:
       template:
-        header: 
+        header:
           one:   "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
           other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
         # The variable :count is also available
       #       attributes:
       #         login:
       #           blank: "This is a custom blank message for User login"
-      # Will define custom blank validation message for User model and 
+      # Will define custom blank validation message for User model and
       # custom blank validation message for login attribute of User model.
       #models:
-        
+
     # Translate model names. Used in Model.human_name().
     #models:
       # For example,
       #   user: "Dude"
       # will translate User model name to "Dude"
-    
+
     # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
     #attributes:
       # For example,
       # will translate User attribute "login" as "Handle"
 
   actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
-  
+
   general_text_No: '否'
   general_text_Yes: '是'
   general_text_no: '否'
   general_csv_encoding: Big5
   general_pdf_encoding: Big5
   general_first_day_of_week: '7'
-  
+
   notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
   notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
   notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
   error_unable_delete_issue_status: '無法刪除問題狀態'
   error_unable_to_connect: "無法連線至(%{value})"
   warning_attachments_not_saved: "%{count} 個附加檔案無法被儲存。"
-  
+
   mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
   mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
   mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
   mail_body_wiki_content_added: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 新增。"
   mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki 頁面已被更新"
   mail_body_wiki_content_updated: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 更新。"
-  
+
   gui_validation_error: 1 個錯誤
   gui_validation_error_plural: "%{count} 個錯誤"
-  
+
   field_name: 名稱
   field_description: 概述
   field_summary: 摘要
   field_root_directory: 根資料夾
   field_cvsroot: CVSROOT
   field_cvs_module: 模組
-  
+
   setting_app_title: 標題
   setting_app_subtitle: 副標題
   setting_welcome_text: 歡迎詞
   setting_commit_logtime_activity_id: 時間記錄對應的活動
   setting_gantt_items_limit: 甘特圖中項目顯示數量的最大值
   setting_issue_group_assignment: 允許問題被指派至群組
-  
+
   permission_add_project: 建立專案
   permission_add_subprojects: 建立子專案
   permission_edit_project: 編輯專案
   permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
   permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面
   permission_manage_subtasks: 管理子任務
-  
+
   project_module_issue_tracking: 問題追蹤
   project_module_time_tracking: 工時追蹤
   project_module_news: 新聞
   project_module_boards: 討論區
   project_module_calendar: 日曆
   project_module_gantt: 甘特圖
-  
+
   label_user: 用戶
   label_user_plural: 用戶清單
   label_user_new: 建立新用戶
   label_modification: "%{count} 變更"
   label_modification_plural: "%{count} 變更"
   label_branch: 分支
-  label_tag: 標籤 
+  label_tag: 標籤
   label_revision: 修訂版
   label_revision_plural: 修訂版清單
   label_revision_id: "修訂版 %{value}"
   button_quote: 引用
   button_duplicate: 重製
   button_show: 顯示
-  
+
   status_active: 活動中
   status_registered: 註冊完成
   status_locked: 鎖定中
-  
+
   version_status_open: 進行中
   version_status_locked: 已鎖定
   version_status_closed: 已結束
-  
+
   field_active: 活動中
-  
+
   text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
   text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
   text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
   default_priority_immediate: 急
   default_activity_design: 設計
   default_activity_development: 開發
-  
+
   enumeration_issue_priorities: 問題優先權
   enumeration_doc_categories: 文件分類
   enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)