From: Jean-Philippe Lang Date: Wed, 30 May 2007 17:52:24 +0000 (+0000) Subject: Japanese translation updated (Satoru KURASHIKI) X-Git-Tag: 0.5.1~36 X-Git-Url: https://source.dussan.org/?a=commitdiff_plain;h=22c7419a70157991fff9e8a5c8ccfdb6ac788343;p=redmine.git Japanese translation updated (Satoru KURASHIKI) git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@557 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81 --- diff --git a/lang/ja.yml b/lang/ja.yml index 30c400f29..e8f41d926 100644 --- a/lang/ja.yml +++ b/lang/ja.yml @@ -34,8 +34,8 @@ activerecord_error_taken: はすでに登録されています activerecord_error_not_a_number: が数字ではありません activerecord_error_not_a_date: の日付が間違っています activerecord_error_greater_than_start_date: を開始日より後にしてください -activerecord_error_not_same_project: doesn't belong to the same project -activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency +activerecord_error_not_same_project: 同じプロジェクトに属していません +activerecord_error_circular_dependency: この関係では、循環依存になります general_fmt_age: %dæ­³ general_fmt_age_plural: %dæ­³ @@ -69,13 +69,13 @@ notice_successful_connection: 接続しました。 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。 notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。 notice_scm_error: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。 -notice_not_authorized: You are not authorized to access this page. +notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。 -mail_subject_lost_password: redMine パスワード -mail_subject_register: redMine アカウントが有効になりました +mail_subject_lost_password: redMineパスワード +mail_subject_register: redMineアカウントが有効になりました -gui_validation_error: 1 件のエラー -gui_validation_error_plural: %d 件のエラー +gui_validation_error: 1件のエラー +gui_validation_error_plural: %d件のエラー field_name: 名前 field_description: 説明 @@ -151,9 +151,9 @@ field_hours: 時間 field_activity: 活動 field_spent_on: 日付 field_identifier: 識別子 -field_is_filter: Used as a filter -field_issue_to_id: Related issue -field_delay: Delay +field_is_filter: フィルタとして使う +field_issue_to_id: 関連する問題 +field_delay: 遅延 setting_app_title: アプリケーションのタイトル setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル @@ -166,13 +166,13 @@ setting_issues_export_limit: 出力する問題数の上限 setting_mail_from: 送信元メールアドレス setting_host_name: ホスト名 setting_text_formatting: テキストの書式 -setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する +setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する setting_feeds_limit: フィード内容の上限 setting_autofetch_changesets: SVNコミットを自動取得する setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWeb Serviceを有効化する -setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords -setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords -setting_autologin: Autologin +setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード +setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード +setting_autologin: 自動ログイン label_user: ユーザ label_user_plural: ユーザ @@ -180,7 +180,7 @@ label_user_new: 新しいユーザ label_project: プロジェクト label_project_new: 新しいプロジェクト label_project_plural: プロジェクト -label_project_all: All Projects +label_project_all: 全プロジェクト label_project_latest: 最近のプロジェクト label_issue: 問題 label_issue_new: 新しい問題 @@ -227,8 +227,8 @@ label_help: ヘルプ label_reported_issues: 報告した問題 label_assigned_to_me_issues: 担当している問題 label_last_login: 最近の接続 -label_last_updates: 最近の更新 1 件 -label_last_updates_plural: 最近の更新 %d 件 +label_last_updates: 最近の更新1件 +label_last_updates_plural: 最近の更新%d件 label_registered_on: 登録日 label_activity: 活動 label_new: 新しく作成 @@ -294,7 +294,7 @@ label_calendar: カレンダー label_months_from: ヶ月 from label_gantt: ガントチャート label_internal: Internal -label_last_changes: 最新の変更 %d 件 +label_last_changes: 最新の変更%d件 label_change_view_all: 全ての変更を見る label_personalize_page: このページをパーソナライズする label_comment: コメント @@ -321,8 +321,8 @@ label_not_contains: 含まない label_day_plural: 日 label_repository: SVNリポジトリ label_browse: ブラウズ -label_modification: %d 点の変更 -label_modification_plural: %d 点の変更 +label_modification: %d点の変更 +label_modification_plural: %d点の変更 label_revision: リビジョン label_revision_plural: リビジョン label_added: 追加 @@ -332,7 +332,7 @@ label_latest_revision: 最新リビジョン label_latest_revision_plural: 最新リビジョン label_view_revisions: リビジョンを見る label_max_size: 最大サイズ -label_on: 他 +label_on: 合計 label_sort_highest: 一番上へ label_sort_higher: 上へ label_sort_lower: 下へ @@ -341,13 +341,13 @@ label_roadmap: ロードマップ label_roadmap_due_in: 期日まで label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けての問題はありません label_search: 検索 -label_result: %d 件の結果 -label_result_plural: %d 件の結果 +label_result: %d件の結果 +label_result_plural: %d件の結果 label_all_words: すべての単語 label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Wiki編集 label_wiki_edit_plural: Wiki編集 -label_wiki_page_plural: Wiki pages +label_wiki_page_plural: Wikiページ label_page_index: 索引 label_current_version: 最新版 label_preview: プレビュー @@ -368,35 +368,35 @@ label_diff_side_by_side: 横に並べる label_options: オプション label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー label_permissions_report: 権限レポート -label_watched_issues: Watched issues -label_related_issues: Related issues -label_applied_status: Applied status -label_loading: Loading... -label_relation_new: New relation -label_relation_delete: Delete relation -label_relates_to: related to -label_duplicates: duplicates -label_blocks: blocks -label_blocked_by: blocked by -label_precedes: precedes -label_follows: follows +label_watched_issues: ウォッチ中の問題 +label_related_issues: 関連する問題 +label_applied_status: 適用されたステータス +label_loading: ロード中... +label_relation_new: 新しい関連 +label_relation_delete: 関連の削除 +label_relates_to: 関係している +label_duplicates: 重複している +label_blocks: ブロックしている +label_blocked_by: ブロックされている +label_precedes: 先行する +label_follows: 後続する label_end_to_start: start to end label_end_to_end: end to end label_start_to_start: start to start label_start_to_end: start to end -label_stay_logged_in: Stay logged in -label_disabled: disabled -label_show_completed_versions: Show completed versions -label_me: me -label_board: Forum -label_board_new: New forum -label_board_plural: Forums -label_topic_plural: Topics -label_message_plural: Messages -label_message_last: Last message -label_message_new: New message -label_reply_plural: Replies -label_send_information: Send account information to the user +label_stay_logged_in: ログインを維持 +label_disabled: 無効 +label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示 +label_me: 自分 +label_board: フォーラム +label_board_new: 新しいフォーラム +label_board_plural: フォーラム +label_topic_plural: トピック +label_message_plural: メッセージ +label_message_last: 最新のメッセージ +label_message_new: 新しいメッセージ +label_reply_plural: 返答 +label_send_information: アカウント情報をユーザに送信 button_login: ログイン button_submit: 変更 @@ -423,11 +423,11 @@ button_activate: 有効にする button_sort: ソート button_log_time: 時間を記録 button_rollback: このバージョンにロールバック -button_watch: Watch -button_unwatch: Unwatch -button_reply: Reply -button_archive: Archive -button_unarchive: Unarchive +button_watch: ウォッチ +button_unwatch: ウォッチをやめる +button_reply: 返答 +button_archive: 書庫に保存 +button_unarchive: 書庫から戻す status_active: 有効 status_registered: 登録 @@ -439,8 +439,8 @@ text_min_max_length_info: 0だと無制限になります text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除したいのですか? text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください text_are_you_sure: 本当に? -text_journal_changed: %s から %s への変更 -text_journal_set_to: %s にセット +text_journal_changed: %sから%sに変更 +text_journal_set_to: %sにセット text_journal_deleted: 削除 text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク @@ -449,9 +449,9 @@ text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が text_caracters_maximum: 最大 %d 文字です。 text_length_between: 長さは %d から %d 文字までです。 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません -text_unallowed_characters: Unallowed characters -text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated). -text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages +text_unallowed_characters: 使えない文字です +text_comma_separated: (カンマで区切った)複数の値が使えます +text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内で問題の参照/修正 default_role_manager: 管理者 default_role_developper: 開発è€