aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/web_src/js/webcomponents
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Add minimum polyfill to support "relative-time-element" in PaleMoon (#26575)wxiaoguang2023-08-182-0/+19
* Refactor locale number (#24134)wxiaoguang2023-04-172-21/+0
* Use auto-updating, natively hoverable, localized time elements (#23988)Yarden Shoham2023-04-112-6/+1
* Introduce GiteaLocaleNumber custom element to handle number localization on p...wxiaoguang2023-04-034-4/+24
* Polyfill the window.customElements (#23592)wxiaoguang2023-03-201-0/+2
* Add document for `webcomponents` (#23261)wxiaoguang2023-03-031-0/+19
* Introduce customized HTML elements, fix incorrect AppUrl usages in templates ...wxiaoguang2023-02-171-0/+17
1' href='#n101'>101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '

actionview_datehelper_select_day_prefix:
actionview_datehelper_select_month_names: Січень,Лютий,Березень,Квітень,Травень,Червень,Липень,Серпень,Вересень,Жовтень,Листопад,Грудень
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Січ,Лют,Бер,Квіт,Трав,Чер,Лип,Серп,Вер,Жов,Лис,Груд
actionview_datehelper_select_month_prefix:
actionview_datehelper_select_year_prefix:
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 день
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d днів(я)
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: близько години
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: близько %d годин(и)
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: близько години
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 хвилина
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: півхвилини
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менше хвилини
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d хвилин(и)
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 хвилина
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менше секунди
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менше %d секунд(и)
actionview_instancetag_blank_option: Оберіть

activerecord_error_inclusion: немає в списку
activerecord_error_exclusion: зарезервовано 
activerecord_error_invalid: невірне
activerecord_error_confirmation: не збігається з підтвердженням
activerecord_error_accepted: необхідно прийняти
activerecord_error_empty: не може бути порожнім
activerecord_error_blank: не може бути незаповненим
activerecord_error_too_long: дуже довге
activerecord_error_too_short: дуже коротке
activerecord_error_wrong_length: не відповідає довжині
activerecord_error_taken: вже використовується
activerecord_error_not_a_number: не є числом
activerecord_error_not_a_date: є недійсною датою
activerecord_error_greater_than_start_date: повинна бути пізніша за дату початку
activerecord_error_not_same_project: не відносяться до одного проекту
activerecord_error_circular_dependency: Такий зв'язок приведе до циклічної залежності

general_fmt_age: %d р.
general_fmt_age_plural: %d рр.
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
general_text_No: 'Ні'
general_text_Yes: 'Так'
general_text_no: 'Ні'
general_text_yes: 'Так'
general_lang_name: 'Ukrainian (Українська)'
general_csv_separator: ','
general_csv_encoding: UTF-8
general_pdf_encoding: UTF-8
general_day_names: Понеділок,Вівторок,Середа,Четвер,П'ятниця,Субота,Неділя
general_first_day_of_week: '1'

notice_account_updated: Обліковий запис успішно оновлений.
notice_account_invalid_creditentials: Неправильне ім'я користувача або пароль
notice_account_password_updated: Пароль успішно оновлений.
notice_account_wrong_password: Невірний пароль
notice_account_register_done: Обліковий запис успішно створений. Для активації Вашого облікового запису зайдіть по посиланню, яке відіслане вам електронною поштою.
notice_account_unknown_email: Невідомий користувач.
notice_can_t_change_password: Для даного облікового запису використовується джерело зовнішньої аутентифікації. Неможливо змінити пароль.
notice_account_lost_email_sent: Вам відправлений лист з інструкціями по вибору нового пароля.
notice_account_activated: Ваш обліковий запис активований. Ви можете увійти.
notice_successful_create: Створення успішно завершене.
notice_successful_update: Оновлення успішно завершене.
notice_successful_delete: Видалення успішно завершене.
notice_successful_connection: Підключення успішно встановлене.
notice_file_not_found: Сторінка, на яку ви намагаєтеся зайти, не існує або видалена.
notice_locking_conflict: Дані оновлено іншим користувачем.
notice_scm_error: Запису та/або виправлення немає в репозиторії.
notice_not_authorized: У вас немає прав для відвідини даної сторінки.
notice_email_sent: Відправлено листа %s
notice_email_error: Під час відправки листа відбулася помилка (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступу RSS було скинуто.
notice_failed_to_save_issues: "Не вдалося зберегти %d пункт(ів) з %d вибраних: %s."
notice_no_issue_selected: "Не вибрано жодної задачі! Будь ласка, відзначте задачу, яку ви хочете відредагувати."
notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і він чекає на підтвердження адміністратором."

mail_subject_lost_password: Ваш Redmine пароль
mail_body_lost_password: 'Для зміни Redmine пароля, зайдіть за наступним посиланням:'
mail_subject_register: Активація облікового запису Redmine
mail_body_register: 'Для активації облікового запису Redmine, зайдіть за наступним посиланням:'
mail_body_account_information_external: Ви можете використовувати ваш "%s" обліковий запис для входу в Redmine.
mail_body_account_information: Інформація по Вашому обліковому запису Redmine
mail_subject_account_activation_request: Запит на активацію облікового запису Redmine
mail_body_account_activation_request: 'Новий користувач (%s) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:'

gui_validation_error: 1 помилка
gui_validation_error_plural: %d помилки(ок)

field_name: Ім'я
field_description: Опис
field_summary: Короткий опис
field_is_required: Необхідно
field_firstname: Ім'я
field_lastname: Прізвище
field_mail: Ел. пошта
field_filename: Файл
field_filesize: Розмір
field_downloads: Завантаження
field_author: Автор
field_created_on: Створено
field_updated_on: Оновлено
field_field_format: Формат
field_is_for_all: Для усіх проектів
field_possible_values: Можливі значення
field_regexp: Регулярний вираз
field_min_length: Мінімальна довжина 
field_max_length: Максимальна довжина 
field_value: Значення
field_category: Категорія
field_title: Назва
field_project: Проект
field_issue: Питання
field_status: Статус
field_notes: Примітки
field_is_closed: Питання закрито
field_is_default: Типове значення
field_tracker: Координатор
field_subject: Тема
field_due_date: Дата виконання
field_assigned_to: Призначена до
field_priority: Пріоритет
field_fixed_version: Фіксована версія
field_user: Користувач
field_role: Роль
field_homepage: Домашня сторінка
field_is_public: Публічний
field_parent: Підпроект
field_is_in_chlog: Питання, що відображаються в журналі змін
field_is_in_roadmap: Питання, що відображаються в оперативному плані
field_login: Вхід 
field_mail_notification: Повідомлення за електронною поштою
field_admin: Адміністратор 
field_last_login_on: Останнє підключення
field_language: Мова
field_effective_date: Дата
field_password: Пароль
field_new_password: Новий пароль
field_password_confirmation: Підтвердження
field_version: Версія
field_type: Тип
field_host: Машина
field_port: Порт
field_account: Обліковий запис
field_base_dn: Базове відмітне ім'я
field_attr_login: Атрибут Реєстрація
field_attr_firstname: Атрибут Ім'я
field_attr_lastname: Атрибут Прізвище
field_attr_mail: Атрибут Email
field_onthefly: Створення користувача на льоту
field_start_date: Початок
field_done_ratio: %% зроблено
field_auth_source: Режим аутентифікації
field_hide_mail: Приховувати мій email
field_comments: Коментар
field_url: URL
field_start_page: Стартова сторінка
field_subproject: Підпроект
field_hours: Годин(и/а)
field_activity: Діяльність
field_spent_on: Дата
field_identifier: Ідентифікатор
field_is_filter: Використовується як фільтр
field_issue_to_id: Зв'язані задачі
field_delay: Відкласти
field_assignable: Задача може бути призначена цій ролі
field_redirect_existing_links: Перенаправити існуючі посилання
field_estimated_hours: Оцінний час
field_column_names: Колонки
field_time_zone: Часовий пояс
field_searchable: Вживається у пошуку

setting_app_title: Назва додатку
setting_app_subtitle: Підзаголовок додатку
setting_welcome_text: Текст привітання
setting_default_language: Стандартна мова
setting_login_required: Необхідна аутентифікація
setting_self_registration: Можлива само-реєстрація
setting_attachment_max_size: Максимальний размір вкладення
setting_issues_export_limit: Обмеження по задачах, що експортуються
setting_mail_from: email адреса для передачі інформації
setting_bcc_recipients: Отримувачі сліпої копії (bcc)
setting_host_name: Им'я машини
setting_text_formatting: Форматування тексту
setting_wiki_compression: Стиснення історії Wiki
setting_feeds_limit: Обмеження змісту подачі
setting_autofetch_changesets: Автоматично доставати доповнення
setting_sys_api_enabled: Дозволити WS для управління репозиторієм
setting_commit_ref_keywords: Ключові слова для посилання
setting_commit_fix_keywords: Призначення ключових слів
setting_autologin: Автоматичний вхід
setting_date_format: Формат дати
setting_time_format: Формат часу
setting_cross_project_issue_relations: Дозволити міжпроектні відносини між питаннями
setting_issue_list_default_columns: Колонки, що відображаються за умовчанням в списку питань
setting_repositories_encodings: Кодування репозиторія
setting_emails_footer: Підпис до електронної пошти
setting_protocol: Протокол

label_user: Користувач
label_user_plural: Користувачі
label_user_new: Новий користувач
label_project: Проект
label_project_new: Новий проект
label_project_plural: Проекти
label_project_all: Усі проекти
label_project_latest: Останні проекти
label_issue: Питання
label_issue_new: Нові питання
label_issue_plural: Питання
label_issue_view_all: Проглянути всі питання
label_issues_by: Питання за %s
label_document: Документ
label_document_new: Новий документ
label_document_plural: Документи
label_role: Роль
label_role_plural: Ролі
label_role_new: Нова роль
label_role_and_permissions: Ролі і права доступу
label_member: Учасник
label_member_new: Новий учасник
label_member_plural: Учасники
label_tracker: Координатор
label_tracker_plural: Координатори
label_tracker_new: Новий Координатор
label_workflow: Послідовність дій
label_issue_status: Статус питання
label_issue_status_plural: Статуси питань
label_issue_status_new: Новий статус
label_issue_category: Категорія питання
label_issue_category_plural: Категорії питань
label_issue_category_new: Нова категорія
label_custom_field: Поле клієнта
label_custom_field_plural: Поля клієнта
label_custom_field_new: Нове поле клієнта
label_enumerations: Довідники
label_enumeration_new: Нове значення
label_information: Інформація
label_information_plural: Інформація
label_please_login: Будь ласка, увійдіть
label_register: Зареєструватися
label_password_lost: Забули пароль
label_home: Домашня сторінка
label_my_page: Моя сторінка
label_my_account: Мій обліковий запис
label_my_projects: Мої проекти
label_administration: Адміністрування
label_login: Увійти
label_logout: Вийти
label_help: Допомога
label_reported_issues: Створені питання
label_assigned_to_me_issues: Мої питання
label_last_login: Останнє підключення
label_last_updates: Останнє оновлення
label_last_updates_plural: %d останні оновлення
label_registered_on: Зареєстрований(а)
label_activity: Активність
label_new: Новий
label_logged_as: Увійшов як
label_environment: Оточення
label_authentication: Аутентифікація
label_auth_source: Режим аутентифікації
label_auth_source_new: Новий режим аутентифікації
label_auth_source_plural: Режими аутентифікації
label_subproject_plural: Підпроекти
label_min_max_length: Мінімальна - максимальна довжина
label_list: Список
label_date: Дата
label_integer: Цілий
label_float: З плаваючою крапкою
label_boolean: Логічний
label_string: Текст
label_text: Довгий текст
label_attribute: Атрибут
label_attribute_plural: атрибути
label_download: %d Завантажено
label_download_plural: %d Завантажень
label_no_data: Немає даних для відображення
label_change_status: Змінити статус
label_history: Історія
label_attachment: Файл
label_attachment_new: Новий файл
label_attachment_delete: Видалити файл
label_attachment_plural: Файли
label_report: Звіт
label_report_plural: Звіти
label_news: Новини
label_news_new: Додати новину
label_news_plural: Новини
label_news_latest: Останні новини
label_news_view_all: Подивитися всі новини
label_change_log: Журнал змін
label_settings: Налаштування
label_overview: Перегляд
label_version: Версія
label_version_new: Нова версія
label_version_plural: Версії
label_confirmation: Підтвердження
label_export_to: Експортувати в
label_read: Читання...
label_public_projects: Публічні проекти
label_open_issues: відкрите
label_open_issues_plural: відкриті
label_closed_issues: закрите
label_closed_issues_plural: закриті
label_total: Всього
label_permissions: Права доступу
label_current_status: Поточний статус
label_new_statuses_allowed: Дозволені нові статуси 
label_all: Усі
label_none: Нікому
label_nobody: Ніхто
label_next: Наступний
label_previous: Попередній
label_used_by: Використовується 
label_details: Подробиці
label_add_note: Додати зауваження 
label_per_page: На сторінку
label_calendar: Календар
label_months_from: місяців(ця) з
label_gantt: Діаграма Ганта
label_internal: Внутрішній
label_last_changes: останні %d змін
label_change_view_all: Проглянути всі зміни
label_personalize_page: Персоналізувати цю сторінку
label_comment: Коментувати
label_comment_plural: Коментарі
label_comment_add: Залишити коментар
label_comment_added: Коментар додано
label_comment_delete: Видалити коментарі
label_query: Запит клієнта
label_query_plural: Запити клієнтів
label_query_new: Новий запит
label_filter_add: Додати фільтр
label_filter_plural: Фільтри
label_equals: є
label_not_equals: немає
label_in_less_than: менш ніж
label_in_more_than: більш ніж
label_in: у
label_today: сьогодні
label_this_week: цього тижня
label_less_than_ago: менш ніж днів(я) назад 
label_more_than_ago: більш ніж днів(я) назад 
label_ago: днів(я) назад
label_contains: містить
label_not_contains: не містить
label_day_plural: днів(я)
label_repository: Репозиторій
label_browse: Проглянути
label_modification: %d зміна
label_modification_plural: %d змін
label_revision: Версія
label_revision_plural: Версій
label_added: додано
label_modified: змінене 
label_deleted: видалено
label_latest_revision: Остання версія
label_latest_revision_plural: Останні версії
label_view_revisions: Проглянути версії
label_max_size: Максимальний розмір
label_on: 'з'
label_sort_highest: У початок
label_sort_higher: Вгору
label_sort_lower: Вниз
label_sort_lowest: У кінець
label_roadmap: Оперативний план
label_roadmap_due_in: Строк
label_roadmap_overdue: %s запізнення
label_roadmap_no_issues: Немає питань для даної версії
label_search: Пошук
label_result_plural: Результати 
label_all_words: Всі слова
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Редагування Wiki
label_wiki_edit_plural: Редагування Wiki 
label_wiki_page: Сторінка Wiki
label_wiki_page_plural: Сторінки Wiki
label_index_by_title: Індекс за назвою
label_index_by_date: Індекс за датою
label_current_version: Поточна версія
label_preview: Попередній перегляд
label_feed_plural: Подання
label_changes_details: Подробиці по всіх змінах 
label_issue_tracking: Координація питань
label_spent_time: Витрачений час
label_f_hour: %.2f година
label_f_hour_plural: %.2f годин(и)
label_time_tracking: Облік часу
label_change_plural: Зміни
label_statistics: Статистика
label_commits_per_month: Подань на місяць
label_commits_per_author: Подань на користувача 
label_view_diff: Проглянути відмінності
label_diff_inline: підключений
label_diff_side_by_side: поряд
label_options: Опції
label_copy_workflow_from: Скопіювати послідовність дій з
label_permissions_report: Звіт про права доступу
label_watched_issues: Проглянуті питання
label_related_issues: Зв'язані питання
label_applied_status: Застосовний статус
label_loading: Завантаження...
label_relation_new: Новий зв'язок
label_relation_delete: Видалити зв'язок
label_relates_to: пов'язане з
label_duplicates: дублює
label_blocks: блокує
label_blocked_by: заблоковане 
label_precedes: передує
label_follows: наступний за
label_end_to_start: з кінця до початку
label_end_to_end: з кінця до кінця
label_start_to_start: з початку до початку
label_start_to_end: з початку до кінця
label_stay_logged_in: Залишатися в системі
label_disabled: відключений
label_show_completed_versions: Показати завершені версії
label_me: мене
label_board: Форум
label_board_new: Новий форум
label_board_plural: Форуми
label_topic_plural: Теми
label_message_plural: Повідомлення
label_message_last: Останнє повідомлення
label_message_new: Нове повідомлення
label_reply_plural: Відповіді
label_send_information: Відправити користувачеві інформацію з облікового запису
label_year: Рік
label_month: Місяць
label_week: Неділя
label_date_from: З
label_date_to: Кому
label_language_based: На основі мови користувача
label_sort_by: Сортувати за %s
label_send_test_email: Послати email для перевірки
label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступу RSS створений %s назад 
label_module_plural: Модулі
label_added_time_by: Доданий %s %s назад
label_updated_time: Оновлений %s назад
label_jump_to_a_project: Перейти до проекту...
label_file_plural: Файли
label_changeset_plural: Набори змін
label_default_columns: Типові колонки
label_no_change_option: (Немає змін)
label_bulk_edit_selected_issues: Редагувати всі вибрані питання
label_theme: Тема
label_default: Типовий
label_search_titles_only: Шукати тільки в назвах
label_user_mail_option_all: "Для всіх подій у всіх моїх проектах"
label_user_mail_option_selected: "Для всіх подій тільки у вибраному проекті..."
label_user_mail_option_none: "Тільки для того, що я проглядаю або в чому я беру участь"
label_user_mail_no_self_notified: "Не сповіщати про зміни, які я зробив сам"
label_registration_activation_by_email: активація облікового запису електронною поштою
label_registration_manual_activation: ручна активація облікового запису
label_registration_automatic_activation: автоматична активація облыкового
label_my_time_report: Мій звіт витраченого часу

button_login: Вхід
button_submit: Відправити
button_save: Зберегти
button_check_all: Відзначити все 
button_uncheck_all: Очистити 
button_delete: Видалити
button_create: Створити
button_test: Перевірити
button_edit: Редагувати
button_add: Додати
button_change: Змінити
button_apply: Застосувати
button_clear: Очистити
button_lock: Заблокувати
button_unlock: Разблокувати
button_download: Завантажити
button_list: Список
button_view: Переглянути
button_move: Перемістити
button_back: Назад
button_cancel: Відмінити
button_activate: Активувати
button_sort: Сортувати
button_log_time: Записати час
button_rollback: Відкотити до даної версії
button_watch: Дивитися
button_unwatch: Не дивитися
button_reply: Відповісти
button_archive: Архівувати
button_unarchive: Розархівувати
button_reset: Перезапустити
button_rename: Перейменувати
button_change_password: Змінити пароль 
button_copy: Копіювати
button_annotate: Анотувати

status_active: Активний
status_registered: Зареєстрований 
status_locked: Заблокований

text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту.
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон
text_project_destroy_confirmation: Ви наполягаєте на видаленні цього проекту і всієї інформації, що відноситься до нього?
text_workflow_edit: Виберіть роль і координатор для редагування послідовності дій
text_are_you_sure: Ви впевнені?
text_journal_changed: змінився з %s на %s
text_journal_set_to: параметр змінився на %s
text_journal_deleted: видалено
text_tip_task_begin_day: день початку задачі
text_tip_task_end_day: день завершення задачі
text_tip_task_begin_end_day: початок задачі і закінчення цього дня
text_project_identifier_info: 'Рядкові букви (a-z), допустимі цифри і дефіс.<br />Збережений ідентифікатор не може бути змінений.'
text_caracters_maximum: %d символів(а) максимум.
text_caracters_minimum: Повинно мати якнайменше  %d символів(а) у довжину.
text_length_between: Довжина між %d і %d символів.
text_tracker_no_workflow: Для цього координатора послідовність дій не визначена
text_unallowed_characters: Заборонені символи
text_comma_separated: Допустимі декілька значень (розділені комою).
text_issues_ref_in_commit_messages: Посилання та зміна питань у повідомленнях до подавань
text_issue_added: Питання %s створено.
text_issue_updated: Питання %s оновлено.
text_wiki_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити цю wiki і весь зміст?
text_issue_category_destroy_question: Декілька питань (%d) призначено в цю категорію. Що ви хочете зробити?
text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії
text_issue_category_reassign_to: Перепризначити задачі до даної категорії
text_user_mail_option: "Для невибраних проектів ви отримуватимете повідомлення тільки про те, що проглядаєте або в чому берете участь (наприклад, питання автором яких ви є або які вам призначені)."

default_role_manager: Менеджер
default_role_developper: Розробник
default_role_reporter: Репортер
звітів default_tracker_bug: Помилка
default_tracker_feature: Властивість 
default_tracker_support: Підтримка
default_issue_status_new: Новий
default_issue_status_assigned: Призначено
default_issue_status_resolved: Вирішено
default_issue_status_feedback: Зворотний зв'язок
default_issue_status_closed: Зачинено
default_issue_status_rejected: Відмовлено
default_doc_category_user: Документація користувача
default_doc_category_tech: Технічна документація 
default_priority_low: Низький
default_priority_normal: Нормальний
default_priority_high: Високий
default_priority_urgent: Терміновий
default_priority_immediate: Негайний
default_activity_design: Проектування
default_activity_development: Розробка

enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань
enumeration_doc_categories: Категорії документів
enumeration_activities: Дії (облік часу)
text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
label_display_per_page: 'Per page: %s'
label_issue_added: Issue added
label_issue_updated: Issue updated
setting_per_page_options: Objects per page options
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
error_scm_not_found: "Entry and/or revision doesn't exist in the repository."
label_associated_revisions: Associated revisions
label_document_added: Document added
label_message_posted: Message added
text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
setting_user_format: Users display format
label_age: Age
label_file_added: File added
label_more: More
field_default_value: Default value
default_tracker_bug: Bug
label_scm: SCM
label_general: General
button_update: Update
text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
label_change_properties: Change properties
text_load_default_configuration: Load the default configuration
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
label_news_added: News added
label_repository_plural: Repositories
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
project_module_boards: Boards
project_module_issue_tracking: Issue tracking
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Files
project_module_documents: Documents
project_module_repository: Repository
project_module_news: News
project_module_time_tracking: Time tracking
text_file_repository_writable: File repository writable
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
button_configure: Configure
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: LDAP authentication
label_downloads_abbr: D/L