summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/options/license/Unicode-TOU
blob: 0e28dd9a5bf6db2ef77e832979d40d4cb933e64e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
Unicode Terms of Use

For the general privacy policy governing access to this site, see the Unicode
Privacy Policy. For trademark usage, see the Unicode® Consortium Name and
Trademark Usage Policy.

   A. Unicode Copyright.

      1. Copyright © 1991-2014 Unicode, Inc. All rights reserved.

2. Certain documents and files on this website contain a legend indicating
that "Modification is permitted." Any person is hereby authorized, without
fee, to modify such documents and files to create derivative works conforming
to the Unicode® Standard, subject to Terms and Conditions herein.

3. Any person is hereby authorized, without fee, to view, use, reproduce,
and distribute all documents and files solely for informational purposes in
the creation of products supporting the Unicode Standard, subject to the Terms
and Conditions herein.

4. Further specifications of rights and restrictions pertaining to the use
of the particular set of data files known as the "Unicode Character Database"
can be found in Exhibit 1.

5. Each version of the Unicode Standard has further specifications of rights
and restrictions of use. For the book editions (Unicode 5.0 and earlier),
these are found on the back of the title page. The online code charts carry
specific restrictions. All other files, including online documentation of
the core specification for Unicode 6.0 and later, are covered under these
general Terms of Use.

6. No license is granted to "mirror" the Unicode website where a fee is charged
for access to the "mirror" site.

7. Modification is not permitted with respect to this document. All copies
of this document must be verbatim.

B. Restricted Rights Legend. Any technical data or software which is licensed
to the United States of America, its agencies and/or instrumentalities under
this Agreement is commercial technical data or commercial computer software
developed exclusively at private expense as defined in FAR 2.101, or DFARS
252.227-7014 (June 1995), as applicable. For technical data, use, duplication,
or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in
DFARS 202.227-7015 Technical Data, Commercial and Items (Nov 1995) and this
Agreement. For Software, in accordance with FAR 12-212 or DFARS 227-7202,
as applicable, use, duplication or disclosure by the Government is subject
to the restrictions set forth in this Agreement.

   C. Warranties and Disclaimers.

1. This publication and/or website may include technical or typographical
errors or other inaccuracies . Changes are periodically added to the information
herein; these changes will be incorporated in new editions of the publication
and/or website. Unicode may make improvements and/or changes in the product(s)
and/or program(s) described in this publication and/or website at any time.

2. If this file has been purchased on magnetic or optical media from Unicode,
Inc. the sole and exclusive remedy for any claim will be exchange of the defective
media within ninety (90) days of original purchase.

3. EXCEPT AS PROVIDED IN SECTION C.2, THIS PUBLICATION AND/OR SOFTWARE IS
PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND EITHER EXPRESS, IMPLIED, OR
STATUTORY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT. UNICODE AND ITS LICENSORS
ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR ERRORS OR OMISSIONS IN THIS PUBLICATION AND/OR
SOFTWARE OR OTHER DOCUMENTS WHICH ARE REFERENCED BY OR LINKED TO THIS PUBLICATION
OR THE UNICODE WEBSITE.

D. Waiver of Damages. In no event shall Unicode or its licensors be liable
for any special, incidental, indirect or consequential damages of any kind,
or any damages whatsoever, whether or not Unicode was advised of the possibility
of the damage, including, without limitation, those resulting from the following:
loss of use, data or profits, in connection with the use, modification or
distribution of this information or its derivatives.

   E. Trademarks & Logos.

1. The Unicode Word Mark and the Unicode Logo are trademarks of Unicode, Inc.
"The Unicode Consortium" and "Unicode, Inc." are trade names of Unicode, Inc.
Use of the information and materials found on this website indicates your
acknowledgement of Unicode, Inc.'s exclusive worldwide rights in the Unicode
Word Mark, the Unicode Logo, and the Unicode trade names.

2. The Unicode Consortium Name and Trademark Usage Policy ("Trademark Policy")
are incorporated herein by reference and you agree to abide by the provisions
of the Trademark Policy, which may be changed from time to time in the sole
discretion of Unicode, Inc.

3. All third party trademarks referenced herein are the property of their
respective owners.

   F. Miscellaneous.

1. Jurisdiction and Venue. This server is operated from a location in the
State of California, United States of America. Unicode makes no representation
that the materials are appropriate for use in other locations. If you access
this server from other locations, you are responsible for compliance with
local laws. This Agreement, all use of this site and any claims and damages
resulting from use of this site are governed solely by the laws of the State
of California without regard to any principles which would apply the laws
of a different jurisdiction. The user agrees that any disputes regarding this
site shall be resolved solely in the courts located in Santa Clara County,
California. The user agrees said courts have personal jurisdiction and agree
to waive any right to transfer the dispute to any other forum.

2. Modification by Unicode Unicode shall have the right to modify this Agreement
at any time by posting it to this site. The user may not assign any part of
this Agreement without Unicode's prior written consent.

3. Taxes. The user agrees to pay any taxes arising from access to this website
or use of the information herein, except for those based on Unicode's net
income.

4. Severability. If any provision of this Agreement is declared invalid or
unenforceable, the remaining provisions of this Agreement shall remain in
effect.

5. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between
the parties.
>backport/47832/stable28 Nextcloud server, a safe home for all your data: https://github.com/nextcloud/serverwww-data
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es/files_external.po
blob: d666bdb13d5fb7b65a2b4d71bfab25498ae7a791 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Artopal <artopal@fastmail.fm>, 2014
# joses <jose_mari_s@hotmail.com>, 2014
# Miguel Reyes Canales <mreyesca@luthcueit.onmicrosoft.com>, 2014
# Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2014
# Rubén del Campo Gómez <yo@rubendelcampo.es>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-26 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-26 05:03+0000\n"
"Last-Translator: victormce <victormce@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/dropbox.php:27
msgid ""
"Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr "La descarga de los tokens solicitados ha fallado. Verifique que la llave y el secreto de su app Dropbox es correcta."

#: ajax/dropbox.php:40
msgid ""
"Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr "La descarga de los tokens de acceso ha fallado. Verifique que la llave y el secreto de su app Dropbox es correcta."

#: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Por favor, proporcione un una clave válida de la app Dropbox y una clave secreta."

#: ajax/google.php:27
#, php-format
msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
msgstr "El paso 1 falló. Excepción: %s"

#: ajax/google.php:38
#, php-format
msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
msgstr "El paso 2 falló. Excepción: %s"

#: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr "Almacenamiento externo"

#: appinfo/app.php:44
msgid "Local"
msgstr "Local"

#: appinfo/app.php:47
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: appinfo/app.php:50
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"

#: appinfo/app.php:53
msgid "Key"
msgstr "Clave"

#: appinfo/app.php:54
msgid "Secret"
msgstr "Secreto"

#: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64
msgid "Bucket"
msgstr "Depósito"

#: appinfo/app.php:59
msgid "Amazon S3 and compliant"
msgstr "Amazon S3 y compatibilidad"

#: appinfo/app.php:62
msgid "Access Key"
msgstr "Clave de Acceso"

#: appinfo/app.php:63
msgid "Secret Key"
msgstr "Clave Secreta"

#: appinfo/app.php:65
msgid "Hostname (optional)"
msgstr "Nombre de Equipo (opcional)"

#: appinfo/app.php:66
msgid "Port (optional)"
msgstr "Puerto (opcional)"

#: appinfo/app.php:67
msgid "Region (optional)"
msgstr "Región (opcional)"

#: appinfo/app.php:68
msgid "Enable SSL"
msgstr "Habilitar SSL"

#: appinfo/app.php:69
msgid "Enable Path Style"
msgstr "Habilitar Estilo de Ruta"

#: appinfo/app.php:77
msgid "App key"
msgstr "App principal"

#: appinfo/app.php:78
msgid "App secret"
msgstr "App secreta"

#: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
#: appinfo/app.php:173
msgid "Host"
msgstr "Servidor"

#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152
#: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
#: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
msgid "Root"
msgstr "Raíz"

#: appinfo/app.php:92
msgid "Secure ftps://"
msgstr "Secure ftps://"

#: appinfo/app.php:100
msgid "Client ID"
msgstr "ID de Cliente"

#: appinfo/app.php:101
msgid "Client secret"
msgstr "Cliente secreto"

#: appinfo/app.php:108
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "OpenStack Object Storage"

#: appinfo/app.php:111
msgid "Username (required)"
msgstr "Nombre de Usuario (requerido)"

#: appinfo/app.php:112
msgid "Bucket (required)"
msgstr "Depósito (requerido)"

#: appinfo/app.php:113
msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Región (opcional para OpenStack Object Storage)"

#: appinfo/app.php:114
msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
msgstr "Clave API (requerida para Rackspace Cloud Files)"

#: appinfo/app.php:115
msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Nombre de Inquilino (requerido para OpenStack Object Storage)"

#: appinfo/app.php:116
msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Contraseña (requerida para OpenStack Object Storage)"

#: appinfo/app.php:117
msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Nombre de Servicio (requerido para OpenStack Object Storage)"

#: appinfo/app.php:118
msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "URL de identidad de punto final (requerido para OpenStack Object Storage)"

#: appinfo/app.php:119
msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)"
msgstr "Tiempo de espera de peticiones HTTP en segundos (opcional)"

#: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
msgid "Share"
msgstr "Compartir"

#: appinfo/app.php:137
msgid "SMB / CIFS using OC login"
msgstr "SMB / CIFS usando acceso OC"

#: appinfo/app.php:141
msgid "Username as share"
msgstr "Nombre de Usuario como compartir"

#: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
msgid "Secure https://"
msgstr "Secure https://"

#: appinfo/app.php:165
msgid "Remote subfolder"
msgstr "Subcarpeta remota"

#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "Acceso concedido"

#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Error configurando el almacenamiento de Dropbox"

#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr "Conceder acceso"

#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Error configurando el almacenamiento de Google Drive"

#: js/mountsfilelist.js:34
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: js/mountsfilelist.js:36
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: js/settings.js:325 js/settings.js:332
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"

#: lib/config.php:716
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr "<b>Nota:</b> "

#: lib/config.php:726
msgid " and "
msgstr "y"

#: lib/config.php:748
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Nota:</b> El soporte de cURL en PHP no está activado o instalado. No se puede montar %s. Pídale al administrador de sistema que lo instale."

#: lib/config.php:750
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Nota:</b> El soporte de FTP en PHP no está activado o instalado. No se puede montar %s. Pídale al administrador de sistema que lo instale."

#: lib/config.php:752
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Nota:</b> \"%s\" no está instalado. No se puede montar %s. Pídale al administrador de sistema que lo instale."

#: templates/list.php:7
msgid "You don't have any external storages"
msgstr "Usted no tiene ningún almacenamiento externo"

#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: templates/list.php:20
msgid "Storage type"
msgstr "Tipo de almacenamiento"

#: templates/list.php:23
msgid "Scope"
msgstr "Ámbito"

#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr "Almacenamiento externo"

#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr "Nombre de la carpeta"

#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"

#: templates/settings.php:11
msgid "Available for"
msgstr "Disponible para"

#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr "Añadir almacenamiento"

#: templates/settings.php:93
msgid "No user or group"
msgstr "Ningún usuario o grupo"

#: templates/settings.php:96
msgid "All Users"
msgstr "Todos los usuarios"

#: templates/settings.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: templates/settings.php:106
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: templates/settings.php:119 templates/settings.php:120
#: templates/settings.php:159 templates/settings.php:160
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: templates/settings.php:133
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Habilitar almacenamiento externo de usuario"

#: templates/settings.php:136
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr "Permitir a los usuarios montar el siguiente almacenamiento externo"

#: templates/settings.php:151
msgid "SSL root certificates"
msgstr "Certificados raíz SSL"

#: templates/settings.php:169
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Importar certificado raíz"