"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini":"La dosiero alŝutita superas la regulon „upload_max_filesize“ el „php.ini“",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form":"La dosiero alŝutita superas la regulon MAX_FILE_SIZE, kiu estas difinita en la HTML-formularo",
"The file was only partially uploaded":"La dosiero alŝutiĝis nur parte",
"No file was uploaded":"Neniu dosiero alŝutiĝis",
"Missing a temporary folder":"Mankas provizora dosierujo",
"Could not write file to disk":"Ne eblis skribi dosieron sur diskon",
"A PHP extension stopped the file upload":"PHP-modulo haltigis la dosieralŝuton",
"Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email.":"Alklaku la jenan butonon por restarigi vian pasvorton. Si vi ne petis restarigon de via pasvorto, simple ignoru tiun ĉi retmesaĝon.",
"Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email.":"Alklaku la jenan ligilon por restarigi vian pasvorton. Si vi ne petis restarigon de via pasvorto, simple ignoru tiun ĉi retmesaĝon.",
"Some of your link shares have been removed":"Kelkaj el viaj kunhavigaj ligiloj estis forigitaj",
"Due to a security bug we had to remove some of your link shares. Please see the link for more information.":"Pro sekuriga problemo, ni forigu kelkajn el viaj kunhavigaj ligiloj. Bv. vidi la ligilon por plia informo.",
"Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)":"Kontrolo, ĉu la skemo de la datumbazo por %s estas ĝisdatigebla (tio povas daŭri longe laŭ la grando de la datumbazo)",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken.":"Via retservilo ankoraŭ ne estas agordita por permesi sinkronigon de dosieroj, ĉar la WebDAV-interfaco ŝajne difektiĝas.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}.":"Via retservilo ne estas bone agordita por trovi la adreson „{url}“. Pli da informo troveblas en la {linkstart}dokumentaro ↗{linkend}.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's {linkstart}documentation page ↗{linkend}. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update.":"Via retservilo ne estas bone agordita por trovi la adreson „{url}“. Tio plej verŝajne estas kaŭzita de servilo ne ĝisdatigita por rekte liveri tiun ĉi dosierujon. Bv. kompari vian agordon al transformreguloj en „.htaccess“ por Apache, aŭ la reguloj por Nginx en la {linkstart}dokumentaro ↗{linkend}. Ĉe Nginx, tio, kio devas ĝisdatiĝi estas kutime linioj komencantaj per „location ~“.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly.":"La HTTP-kapo „{header}“ ne egalas al „{expected}“. Tio estas eventuala risko pri sekureco aŭ privateco. Bv. ĝustigi tiun agordon laŭe.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly.":"La HTTP-kapo „{header}“ ne egalas al „{expected}“. Iuj trajtoj povus ne funkcii ĝuste. Bv. ĝustigi tiun agordon laŭe.",
"The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments.":"Ĝisdatigo estas farata; forirado de la paĝo povas kelkfoje interrompi la agon.",
"The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue.":"La ĝisdatigo malsukcesis. Por pli da informoj, <a href=\"{url}\">vidu la forumafisôn</a> pri tio.",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>.":"La ĝisdatigo malsukcesis. Bonvolu raporti tiun problemon al la <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud-komunumo</a>.",
"We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds.":"Ni eltrovis plurajn nevalidajn provojn ensaluti el via IP-adreso. Do, oni prokrastis vian sekvantan ensaluton dum ĝis 30 sekundoj.",
"Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?":"Viaj dosieroj estas ĉifritaj. Ne estos eble rehavi viajn datumojn post la restarigo de via pasvorto. Se vi ne tute certas pri kio fari, bonvolu pridemandi vian administranton, antaŭ ol daŭrigi. Ĉu vi ja volas daŭrigi?",
"Which files do you want to keep?":"Kiujn dosierojn vi volas konservi?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.":"Se vi elektos ambaŭ eldonojn, la kopiota dosiero havos numeron aldonitan al sia nomo.",
"Connection to server lost":"Konekto al servilo perdita",
"_Problem loading page, reloading in %n second_::_Problem loading page, reloading in %n seconds_":["Problemo dum ŝargo de paĝo, reŝargo en %n sekundo","Problemo dum ŝargo de paĝo, reŝargo en %n sekundoj"],
"If this happens again, please send the technical details below to the server administrator.":"Se tio denove okazos, bv. sendi la teĥnikajn detalojn ĉi-sube al la administranto de la servilo.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work.":"Via datumdosierujo kaj dosieroj estas probable elireblaj el la interreto, ĉar la dosiero „.htaccess“ ne funkcias.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>.":"Por pli da informoj pri kielo agordi vian retservilon, bv. vidi la <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">dokumentaron</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>":"Krei <strong>administranto-konton</strong>",
"Install and activate additional PHP modules to choose other database types.":"Instalu kaj aktivigu pliajn PHP-modulojn por elekti aliajn datumbazajn specojn..",
"For more details check out the documentation.":"Por pli detaloj, vidu la dokumentaron.",
"Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432).":"Bv. entajpi la pordan numeron kune kun la gastiga nomo (ekzemple: localhost:5432).",
"You chose SQLite as database.":"Vi elektis datumbazon „SQLite“.",
"SQLite should only be used for minimal and development instances. For production we recommend a different database backend.":"SQLite estu nur uzita por minimuma kaj programista servilo. Por produkta medio, ni rekomendas uzi alian tipon de datumbazo.",
"If you use clients for file syncing, the use of SQLite is highly discouraged.":"Se vi uzas klientojn por sinkronigi dosierojn, oni ne rekomendas datumbazon SQLite.",
"It looks like you are trying to reinstall your Nextcloud. However the file CAN_INSTALL is missing from your config directory. Please create the file CAN_INSTALL in your config folder to continue.":"Ŝajnas, ke vi provas reinstali vian Nextcloud. Sed la dosiero CAN_INSTALL (angle por „eblo instali“) mankas en via dosierujo „config“. Bv. krei dosieron CAN_INSTALL ene de via dosierujo „config“ por daŭrigi.",
"Could not remove CAN_INSTALL from the config folder. Please remove this file manually.":"Ne eblis forigi la dosieron „CAN_INSTALL“ el via dosierujo „config“. Bv. forigi ĝin permane.",
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page.":"Tiu aplikaĵo bezonas Ĝavoskripton („Javascript“) por funkcii. Bonvolu {linkstart}ŝalti Ĝavoskripton{linkend} kaj poste reŝargi la paĝon.",
"Skip to main content":"Iru al la ĉefa enhavo",
"Skip to navigation of app":"Iru al la aplikaĵa navigado",
"Enhanced security is enabled for your account. Choose a second factor for authentication:":"Plibonigita sekurigo estas ebligita por via konto. Elektu duan fazon por aŭtentigo:",
"Could not load at least one of your enabled two-factor auth methods. Please contact your admin.":"Ne eblis ŝargi almenaŭ unu el viaj ebligitaj metodoj pri dufaza aŭtentigo. Bv. kontakti vian administranton.",
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Contact your admin for assistance.":"Dufaza aŭtentigo estas ebligita, sed ĝi ne estis agordita por via konto. Kontakti vian administranton por helpo.",
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Please continue to setup two-factor authentication.":"Dufaza aŭtentigo estas ebligita, sed ĝi ne estis agordita por via konto. Bv. daŭrigi por agordi ĝin.",
"Set up two-factor authentication":"Agordi dufazan aŭtentigon",
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Use one of your backup codes to log in or contact your admin for assistance.":"Dufaza aŭtentigo estas ebligita, sed ĝi ne estis agordita por via konto. Uzu unu el viaj rezervkodoj por ensaluti, aŭ kontaktu vian administranton por helpo.",
"Enhanced security is enforced for your account. Choose which provider to set up:":"Plibonigita sekurigo estas devigata por via konto. Elektu provizanton agordotan:",
"Error while validating your second factor":"Eraro dum validigo de via dua fazo",
"Access through untrusted domain":"Aliro tra nefidinda domajno",
"Please contact your administrator. If you are an administrator, edit the \"trusted_domains\" setting in config/config.php like the example in config.sample.php.":"Bv. kontakti vian administranton. Se vi estas administranto, modifu la agordon „trusted_domains“ (fidindaj domajnoj en la angla) en la dosiero config/config.php (estas ekzemplo en config.sample.php).",
"Further information how to configure this can be found in the %1$sdocumentation%2$s.":"Pliaj informoj pri agordo de tio troveblas en la %1$sdokumentaro%2$s.",
"The theme %s has been disabled.":"La etoso %s estis malebligita.",
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding.":"Bonvolu certiĝi, ke la datumbazo, la dosierujo de agordoj kaj la dosierujo de datumoj jam estis savkopiitaj antaŭ ol plui.",
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:":"Por eviti eltempiĝon ĉe grandaj instalaĵoj, vi povas anstataŭe ruli la jenan komandon en via instalo-dosierujo:",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>.":"Vidu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">dokumentaron</a> por helpo.",
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure.":"Mi scias, ke, se mi daŭrigas la ĝisdatigon per la reteja fasado, estas risko, ke la peto eltempiĝos kaj okazigos perdon de datumoj. Sed, mi havas sekurkopion kaj scias, kiel restaŭri mian servilon okaze de paneo.",
"Upgrade via web on my own risk":"Ĝisdatigi per reteja fasado je mia risko",
"Maintenance mode":"Reĝimo de prizorgado",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while.":"La servilo %s estas nun en reĝimo de prizorgado, tio eble daŭros longatempe.",
"This page will refresh itself when the instance is available again.":"Tiu ĉi paĝo aktualiĝos mem, kiam la servilo redisponeblos.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly.":"Kontaktu vian administranton, se tiu ĉi mesaĝo daŭras aŭ aperas neatendite.",
"Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our {linkstart}documentation ↗{linkend}.":"Via retservilo ne estas bone agordita por sendi .woff2-dosierojn. Tio estas tipe problemo kun la agordo de Nginx. Nextcloud 15 bezonas adapton por ankaŭ sendi .woff2-dosierojn. Komparu vian Nginx-agordon kun la rekomendita agordo en nia {linkstart}dokumentaro ↗{linkend}.",
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response.":"PHP ŝajnas ne esti taŭge agordita por informpeti sistemajn medivariablojn. La testado kun getenv(\"PATH\") revenigas nur malplenan respondon.",
"Please check the {linkstart}installation documentation ↗{linkend} for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm.":"Bv. legi la {linkstart}instal-dokumentaron ↗{linkend} pri agordo-notoj pri PHP kaj pri PHP-agordo de via retservilo, precipe kiam vi uzas la modulon „php-fpm“.",
"The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update.":"La nurlega agordodosiero estis ebligita. Tio baras modifon de kelkaj agordoj per la reta fasado. Plie, la dosiero bezonos esti markita mane kiel legebla dum ĉiu ĝisdatigo.",
"Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel.":"Via datumbazo ne uzas la nivelon de izoltransakcio „READ COMMITTED“ (angle por „asertita datumlegado“). Tio povas estigi problemojn, kiam pluraj agoj ruliĝas paralele.",
"The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection.":"La PHP-modulo „fileinfo“ mankas. Oni rekomendas ebligi tiun modulon por havi la plej bonan malkovron de MIME-tipo.",
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file.":"Via instalaĵo ne difinas defaŭltan telefon-regionon. Tio necesas por validigi telefonnumerojn en la profil-agordoj sen landkodo. Por ebligi la uzon de numeroj sen lankodo, aldonu „default_phone_region“ kun la {linkstart}ISO-3166-1-kodo ↗{linkend} de via regiono en la agordodosiero.",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:":"Ne eblis ruli la cron-taskon per komandlinia interfaco. La jenaj eraroj okazis:",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended.":"La PHP-funkcio „set_time_limit“ (angle „difini tempolimo“) ne disponeblas. Pro tio, skriptoj povus halti mezvoje, eble difektante vian instalaĵon. Ebligi tiun funkcion estas tre rekomendita.",
"Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface.":"Via PHP ne subtenas la bibliotekon FreeType, kio provokos misfunkcion de profilbildo kaj de la agorda fasado.",
"Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\".":"Mankanta indekso „{indexName}“ en tabelo „{tableName}“.",
"The database is missing some indexes. Due to the fact that adding indexes on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-indices\" those missing indexes could be added manually while the instance keeps running. Once the indexes are added queries to those tables are usually much faster.":"Mankas kelkaj indeksoj en la datumbazo. Pro la ebla malrapideco aldoni indeksojn en grandaj tabeloj, ili ne estis aldonitaj aŭtomate. Vi povas aldoni ilin mane, rulante komandlinie „occ db:add-missing-indices“, dum la servilo estas funkcianta. Kiam la indeksoj ekzistos, la uzo de tiuj tabelojn estos kutime pli rapida.",
"Missing primary key on table \"{tableName}\".":"Mankas ĉefŝlosilo ĉe la tablo „{tableName}“.",
"The database is missing some primary keys. Due to the fact that adding primary keys on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-primary-keys\" those missing primary keys could be added manually while the instance keeps running.":"Mankas kelkaj ĉefŝlosiloj en la datumbazo. Pro la ebla malrapideco aldoni ĉefŝlosilojn en grandaj tabeloj, ili ne estis aldonitaj aŭtomate. Vi povas aldoni ilin mane, rulante komandlinie „occ db:add-missing-primary-keys“, dum la servilo estas funkcianta.",
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\".":"Mankas malnepra kolumno ĉe la tablo „{tableName}“.",
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability.":"Mankas kelkaj malnepraj kolumnoj en la datumbazo. Pro la ebla malrapideco aldoni kolumnojn en grandaj tabeloj, ili ne estis aldonitaj aŭtomate. Vi povas aldoni ilin mane, rulante komandlinie „occ db:add-missing-columns“, dum la servilo estas funkcianta. Kiam la kolumnoj aldoniĝos, la uzo de tiuj tabelojn estos kutime pli rapida.",
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them.":"En tiu servilo mankas rekomenditaj PHP-moduloj. Por pli da rapideco kaj pli bona kongrueco, bv. instali ilin.",
"Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it.":"En tiu servilo, la PHP-modulo „php-imagick“ ne subtenas SVG. Por pli bona kongrueco, instalu ĝin.",
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend.":"SQLite estas la nuna datumbazo uzita de la servilo. Por grandaj instalaĵoj, ni rekomendas uzi alian tipon de datumbazo.",
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation.":"Tio estas precipe rekomendinda, kiam oni uzas la surtablan programon por sinkronigi la dosierojn.",
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:":"Kelkaj aplikaĵ-dosierujoj apartenas al malsama uzanto ol tiu de la retservilo. Tio povas okazi, kiam aplikaĵoj estis instalita mane. Kontrolu la permesojn de la jenaj dosierujoj:",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path.":"Tiu Nextcloud-servilo uzas objektokonservejon bazitan sur S3 kiel ĉefkonservejo. La alŝutitaj dosieroj provizore konserviĝas en la servilo, kaj pro tio oni rekomendas havi liberan spacon je 50GB en la PHP-a provizora dosierujo. Kontrolu la protokolojn por ĉiuj detaloj pri la dosiervojo kaj la libera spaco. Do, aŭ ŝanĝu la provizoran dosierujon en „php.ini“, aŭ liberigu spacon en tiu loko.",
"Alternative log in using app token":"Ensaluti alimaniere per aplikaĵa ĵetono",
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users.":"Bv. uzi la komandlinian ĝisdatigilon, ĉar vi havas pli da 50 uzantojn en tiu servilo."