"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory.":"Normalmente esto se puede arreglar dando al servidor web acceso de escritura a la carpeta config.",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Pero, si prefieres mantener el archivo config.php como solo de lectura, establece la opción \"config_is_read_only\" a true en él.",
"Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory.":"La aplicación %1$s no está presente o tiene una versión que no es compatible con este servidor. Por favor, chequee la carpeta de apps.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Se ha detectado que el ejemplo de configuración ha sido copiado. Esto podría afectar a su instalación, por lo que no tiene soporte. Lea la documentación antes de hacer cambios en config.php",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Se requiere la biblioteca %1$s con una versión mayor que %2$s. Está disponible la versión %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Se requiera la biblioteca %1$s con una versión menor que %2$s. Está disponible la versión %3$s.",
"Logged in user must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting":"La sesión del usuario debe corresponder a un administrador, subadministrador, o debe tener derechos especiales para acceder a esta configuración.",
"Wiping of device %s has started":"El borrado del dispositivo %s ha empezado",
"Wiping of device »%s« has started":"El borrado del dispositivo »%s« ha empezado",
"»%s« started remote wipe":"»%s« ha empezado el borrado a distancia",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"El dispositivo o la aplicación »%s« ha empezado el proceso de borrado a distancia. Vas a recibir otro mensaje por correo una vez que el proceso haya concluido.",
"Wiping of device %s has finished":"El borrado del dispositivo %s ha concluido",
"Wiping of device »%s« has finished":"El borrado del dispositivo »%s« ha concluido",
"»%s« finished remote wipe":"»%s« ha acabado el borrado a distancia",
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process.":"El dispositivo o la aplicación »%s« ha concluido el proceso de borrado a distancia.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"El módulo con ID %s no existe. Por favor, actívalo en la configuración de apps o contacta con tu administrador.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"No se puede instalar la app \"%s\" debido a que no se puede leer la información de la app.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"No se puede instalar la aplicación \"%s\" porque no es compatible con esta versión del servidor.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X no está soportado y %s no funcionará bien en esta plataforma. ¡Úsala bajo tu propio riesgo! ",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Para obtener los mejores resultados, considera utilizar un servidor GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Parece que esta instancia %s está funcionando en un entorno PHP de 32-bits y el open_basedir se ha configurado en php.ini. Esto acarreará problemas con archivos de tamaño superior a 4GB y resulta totalmente desaconsejado.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Por favor, quite el ajuste de open_basedir —dentro de su php.ini— o pásese a PHP de 64 bits.",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_":["No se puede fijar la fecha de caducidad más de %n día en el futuro.","No se puede fijar la fecha de caducidad más de %n días en el futuro.","No se puede fijar la fecha de caducidad más de %n días en el futuro."],
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"No se pudo compartir %s, porque este elemento ya está compartido con el usuario %s",
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more.":"El usuario no fue creado ya que el límite de usuarios fue alcanzado. Compruebe sus notificaciones para aprender más.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"":"Solo los siguientes caracteres están permitidos en un nombre de usuario: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", espacios y \"_.@-'\"",
"Username is invalid because files already exist for this user":"El nombre de usuario es incorrecto debido a a que los archivos ya existen para este usuario",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"No se ha podido instlaar la app «%1$s» porque no se cumplen las siguientes dependencias: %2$s",
"Cannot write into \"config\" directory.":"No se puede escribir en la carpeta «config».",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s":"Normalmente esteo se puede arreglar dando al servidor web acceso de escritura a la carpeta config. Véase %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"O, si prefieres mantener el archivo config.php como de solo lectura, marca la opción \"config_is_read_only\" a 'true' en él. Ver %s",
"Cannot write into \"apps\" directory.":"No se puede escribir en la carpeta «apps».",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file.":"Normalmente esto se puede arreglar dando al servidor web acceso de escritura a la carpeta de apps o desactivando la App Store en el archivo de configuración.",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s":"Normalmente esto se puede arreglar dando al servidor web acceso de escritura a la carpeta raíz. Véase %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s.":"Los permisos normalmente se pueden arreglar dando al servidor web acceso de escritura a la carpeta raíz. Véase %s",
"Your data directory is not writable.":"No se puede escribir en tu carpeta de datos.",
"Setting locale to %s failed.":"Fallo al configurar el idioma a %s.",
"Please install one of these locales on your system and restart your web server.":"Por favor, instala uno de estos idiomas en tu sistema y reinicia tu servidor web.",
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>.":"<code>mbstring.func_overload</code> está establecida como <code>%s</code> en lugar del valor esperado: <code>0</code>.",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini.":"Para arreglar este problema, establece <code>mbstring.func_overload</code> en<code>0</code> en tu php.ini.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP está aparentemente configurado para eliminar bloques de documentos en línea. Esto hará que varias aplicaciones principales estén inaccesibles.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Probablemente esto venga a causa de la caché o un acelerador, tales como Zend OPcache o eAccelerator.",
"The required %s config variable is not configured in the config.php file.":"La variable de configuración %s requerida no está configurada en el archivo config.php.",
"Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration.":"Por favor, pida al administrador de su servidor que compruebe la configuración de Nextcloud.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Por favor, cambia los permisos a 0770 para que el directorio no se pueda mostrar a otros usuarios.",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Asegúrate de que existe un archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos.",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"Faltan parámetros para completar la petición. Parámetros que faltan: \"%s\"",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server.":"Los archivos de la app %1$s no se han reemplazado correctamente. Asegúrate de que es una versión compatible con el servidor.",
"The user limit has been reached and the user was not created. Check your notifications to learn more.":"El límite de usuarios fue alcanzado y el usuario no fue creado. Compruebe sus notificaciones para aprender más.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Solo los siguientes caracteres están permitidos en un nombre de usuario: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"libxml2 2.7.0 es requerido en esta o en versiones superiores. Ahora mismo tienes instalada %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Para corregir este error, actualiza la versión de tu libxml2 y reinicia el servidor web."