"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory.":"Hau normalean konpon daiteke web zerbitzariari konfigurazio direktoriorako idazteko sarbidea emanez.",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Bestela, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri bertan \"config_is_read_only\" aukerari 'egia' balioa.",
"Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory.":"%1$s aplikazioa ez dago edo zerbitzari honekiko bertsio bateraezina du. Mesedez egiaztatu aplikazioen karpeta.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Adibide-ezarpena kopiatu dela detektatu da. Honek zure instalazioa apur dezake eta ez da onartzen. Irakurri dokumentazioa config.php fitxategia aldatu aurretik.",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"%1$sliburutegiaren %2$s bertsioa baino berriagoa behar da - %3$s bertsioa eskuragarri.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"%1$s liburutegiaren %2$sbertsioa baino txikiagoa behar da - %3$s bertsioa eskuragarri.",
"Logged in user must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting":"Saioa hasitako erabiltzailea administratzailea, azpi-administratzailea edo baimen berezi bat duena izan behar da ezarpen hau aldatzeko.",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"»%s« gailuak edo aplikazioak urruneko garbiketa prozesua hasi du. Prozesua amaitutakoan beste mezu elektroniko bat jasoko duzu",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"%s IDa duen modulua ez da existitzen. Gaitu zure aplikazioen ezarpenetan edo jarri harremanetan administratzailearekin.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"\"%s\" aplikazioa ezin da instalatu ez delako zerbitzariaren bertsio honekin bateragarria.",
"Oracle username and/or password not valid":"Oracle erabiltzaile edo/eta pasahitza ez dira baliozkoak.",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"PostgreSQL erabiltzailea edo/eta pasahitza ez dira baliozkoak.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X ez da onartzen eta %s gaizki ibiliko da plataforma honetan. Erabiltzekotan, zure ardurapean.",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Emaitza hobeak izateko, mesedez kontsideratu GNU/Linux zerbitzari bat erabiltzea.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Badirudi %s instantzia hau 32 biteko PHP ingurune bat exekutatzen ari dela eta open_basedir aldagaia php.ini fitxategian konfiguratu dela. Honek arazoak sortuko ditu 4 GB baino gehiagoko fitxategiekin eta ez da batere gomendagarria.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Mesedez kendu open_basedir ezarpena zure php.ini-tik edo aldatu 64-biteko PHPra.",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_":["Ezin da iraungitze-data etorkizunean %n egun baino gehiagora jarri","Ezin da iraungitze-data etorkizunean %n egun baino gehiagora jarri"],
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"%s partekatzeak huts egin du dagoeneko %serabiltzailearekin partekatuta dagoelako",
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more.":"Ezin izan da erabiltzailea sortu, erabiltzaile muga gainditu delako. Egiaztatu zure jakinarazpenak gehiago jakiteko.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"":"Honako karaktereak bakarrik onartzen dira erabiltzaile izenetan: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", zuriuneak eta \"_.@-'\"",
"Username is invalid because files already exist for this user":"Erabiltzaile-izena ez da baliozkoa erabiltzaile honentzako fitxategiak dagoeneko existitzen direlako",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"\"%1$s\" aplikazioa ezin da instalatu, menpekotasun hauek betetzen ez direlako:%2$s",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s":"Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari konfigurazio direktoriorako sarbidea emanez. Ikus %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Bestela, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri bertan \"config_is_read_only\" aukerari 'egia' balioa. Ikusi %s",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file.":"Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari aplikazioen direktorioko sarbidea emanez edo konfigurazioko fitxategian aplikazioen biltegia (App Store) desgaituz.",
"Cannot create \"data\" directory.":"Ezin da \"data\" direktorioa sortu.",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s":"Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari root direktorioko idazketa sarbidea emanez. Ikus %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s.":"Normalean baimenak konpondu daitezke web zerbitzariari root direktorioko sarbidea emanez. Ikus%s.",
"Setting locale to %s failed.":"Eskualde-ezarpenak %s(e)ra ezartzeak huts egin du",
"Please install one of these locales on your system and restart your web server.":"Mesedez, instalatu eskualde-ezarpen hauetako bat zure sisteman eta berrabiarazi zure web zerbitzaria.",
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>.":"<code>mbstring.func_overload</code><code>%s</code>-en ezarrita dago, espero zen <code>0</code> balioaren ordez.",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini.":"Arazo hau konpontzeko, ezarri<code>mbstring.func_overload</code> <code>0</code>-en zure php.ini fitxategian.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP lerro bakarreko blokeak mozteko konfiguratua dagoela dirudi. Oinarrizko app batzuk eskuraezin bihurtuko dira.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Hau ziur aski cache/accelerator batek eragin du, hala nola Zend OPcache edo eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"PHP moduluak instalatu dira, baina oraindik falta direla jartzen du?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Mesedez eskatu zerbitzariaren administratzaileari web zerbitzaria berrabiarazteko.",
"The required %s config variable is not configured in the config.php file.":"Beharrezko %s config aldagaia ez dago konfiguratuta config.php fitxategian.",
"Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration.":"Mesedez, eskatu zure zerbitzari administratzaileari Nextclouden konfigurazioa egiaztatzeko.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Aldatu baimenak 0770ra beste erabiltzaileek karpetan sartu ezin izateko.",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Ziurtatu datu direktorioaren erroan \".ocdata\" izeneko fitxategia dagoela.",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"Eskaera osatzeko parametroak falta dira. Falta diren parametroak: \"%s\"",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server.":"%1$s aplikazioaren fitxategiak ez dira behar bezala ordezkatu. Ziurtatu zerbitzariarekin bateragarria den bertsioa dela.",
"The user limit has been reached and the user was not created. Check your notifications to learn more.":"Ezin izan da erabiltzailea sortu, erabiltzaile muga gainditu delako. Egiaztatu zure jakinarazpenak gehiago jakiteko.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Erabiltzaile-izenean karaktere hauek soilik erabil daitezke: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", eta \"_.@-'\"",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"libxml2 2.7.0 bertsioa edo berriagoa behar da. Orain %s dago instalatuta.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Arazo hori konpontzeko, eguneratu zure libxml2 bertsioa eta berrabiarazi web zerbitzaria."