"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory.":"Isso geralmente pode ser corrigido dando ao servidor web acesso de gravação ao diretório de configuração.",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Mas, se você preferir manter o arquivo config.php somente para leitura, defina a opção \"config_is_read_only\" como true nele. ",
"Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory.":"Aplicação %1$s não está presente ou possui uma versão não compatível com este servidor. Verifique o diretório de aplicativos.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Foi detectado que a configuração de exemplo foi copiada. Isso pode terminar sua instalação e não é suportado. Por favor leia a documentação antes de realizar mudanças no config.php",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Uma biblioteca %1$s com uma versão maior que %2$s é requerida - versão disponível %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Uma biblioteca %1$s com uma versão abaixo de%2$s é requerida - versão disponível %3$s.",
"Logged in user must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting":"O usuário conectado deve ser um administrador, um subadministrador ou ter direito especial para acessar esta configuração",
"Wiping of device %s has started":"Limpeza do dispositivo %s iniciou",
"Wiping of device »%s« has started":"A limpeza do dispositivo »%s« terminou",
"»%s« started remote wipe":"»%s« iniciou a limpeza remota",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"O dispositivo ou aplicativo »%s« iniciou o processo de limpeza remota. Você receberá outro e-mail assim que terminar",
"Wiping of device %s has finished":"Limpeza do dispositivo %s terminou",
"Wiping of device »%s« has finished":"Limpeza do dispositivo »%s« terminou",
"»%s« finished remote wipe":"»%s« terminou a limpeza remota",
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process.":"O dispositivo ou aplicativo »%s« terminou o processo de limpeza remota.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"O módulo com a ID: %s não existe. Por favor, habilite-o nas configurações de seu aplicativo ou contacte o administrador.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"O aplicativo \"%s\" não pode ser instalado pois o arquivo appinfo não pôde ser lido.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"O aplicativo \"%s\" não pode ser instalado pois não é compatível com a versão do servidor.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X não é suportado e %s não funcionará corretamente nesta plataforma. Use-o por sua conta e risco!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Para obter melhores resultados, por favor considere o uso de um servidor GNU/Linux em seu lugar.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Aparentemente a instância %s está rodando em um ambiente PHP de 32 bits e o open_basedir foi configurado no php.ini. Isto pode gerar problemas com arquivos maiores que 4GB e é altamente não recomendável.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Por favor, remova a configuração de open_basedir de seu php.ini ou mude o PHP para 64bit.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"A plataforma de compartilhamento %s deve implementar a interface OCP\\Share_Backend",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_":["Não foi possível definir a data de expiração superior que %n dias no futuro","Não foi possível definir a data de expiração superior que %n dias no futuro","Não foi possível definir a data de expiração superior que %n dias no futuro"],
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"Compartilhamento %s falhou, porque este item já está compartilhado com o usuário %s",
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more.":"O usuário não foi criado porque o limite de usuários foi atingido. Confira suas notificações para saber mais.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"":"Apenas os seguintes caracteres são permitidos em um nome de usuário: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", espaços e \"_.@-'\"",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"O aplicativo \"%1$s\" não pode ser instalado devido à estas dependências: %2$s",
"Cannot write into \"config\" directory.":"Não é possível gravar no diretório \"config\".",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s":"Isso geralmente pode ser corrigido dando ao servidor web acesso de gravação ao diretório de configuração. Ver %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Ou, se você preferir manter o arquivo config.php somente para leitura, defina a opção \"config_is_read_only\" como true. Veja %s",
"Cannot write into \"apps\" directory.":"Não é possível gravar no diretório \"apps\".",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file.":"Isso geralmente pode ser corrigido dando ao servidor web acesso de gravação ao diretório de aplicativos ou desabilitando a App Store no arquivo de configuração.",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s":"Isso geralmente pode ser corrigido dando ao servidor web acesso de gravação ao diretório raiz. Ver %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s.":"As permissões geralmente podem ser corrigidas dando ao servidor web acesso de gravação ao diretório raiz. Ver %s.",
"Your data directory is not writable.":"Seu diretório de dados não é gravável.",
"Setting locale to %s failed.":"Falha ao definir a localidade para %s .",
"Please install one of these locales on your system and restart your web server.":"Instale um dessas localidades em seu sistema e reinicie seu servidor web.",
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>.":"<code>mbstring.func_overload</code> está configurado para <code>%s</code> em vez do valor esperado <code>0</code>.",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini.":"Para corrigir este conjunto de problemas <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> no seu php.ini.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP aparentemente está configurado para retirar blocos doc inline. Isso fará com que vários aplicativos do núcleo fiquem inacessíveis.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Isso provavelmente é causado por um cache/acelerador, como Zend OPcache ou eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Módulos do PHP foram instalados, mas eles ainda estão listados como faltantes?",
"The required %s config variable is not configured in the config.php file.":"A variável %s de configuração necessária não está configurada no arquivo config.php.",
"Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration.":"Peça ao administrador do servidor para verificar a configuração do Nextcloud.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Por favor altere as permissões para 0770 para que o diretório não possa ser lido por outros usuários.",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Assegure-se que exista um arquivo chamado \".ocdata\" na raiz do diretório \"data\".",
"Summarizes text by reducing its length without losing key information.":"Resume o texto reduzindo seu comprimento sem perder informações importantes.",
"Extract topics":"Extrair tópicos",
"Extracts topics from a text and outputs them separated by commas.":"Extrai tópicos de um texto e os gera separados por vírgulas.",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server.":"Os arquivos do aplicativo %1$s não foram instalados corretamente. Certifique-se que é uma versão compatível com seu servidor.",
"The user limit has been reached and the user was not created. Check your notifications to learn more.":"O limite de usuários foi atingido e o usuário não foi criado. Verifique suas notificações para saber mais.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Somente os seguintes caracteres são permitidos em um nome de usuário: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", e \"_.@-'\"",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"A libxml2 2.7.0 é a versão mínima necessária. Atualmente a versão %s está instalada.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Para corrigir este problema, atualize a versão da sua libxml2 e reinicie seu servidor web."