nextcloud/l10n/lv/files_external.po

138 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-13 23:19:31 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-08-19 21:14:38 +02:00
# stendec <stendec@inbox.lv>, 2013
2012-08-13 23:19:31 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-21 16:05:34 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2014-04-09 07:56:49 +02:00
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:55+0000\n"
2014-03-11 06:59:39 +01:00
"Last-Translator: I Robot\n"
2012-08-13 23:19:31 +02:00
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
2012-10-02 23:18:26 +02:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
2014-03-11 06:59:39 +01:00
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
2012-10-02 23:18:26 +02:00
msgid "Access granted"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Piešķirta pieeja"
2012-10-02 23:18:26 +02:00
2014-03-11 06:59:39 +01:00
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
2012-10-02 23:18:26 +02:00
msgid "Error configuring Dropbox storage"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Kļūda, konfigurējot Dropbox krātuvi"
2012-10-02 23:18:26 +02:00
2014-03-11 06:59:39 +01:00
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
2012-10-02 23:18:26 +02:00
msgid "Grant access"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Piešķirt pieeju"
2012-10-02 23:18:26 +02:00
2014-03-11 06:59:39 +01:00
#: js/dropbox.js:102
2012-10-02 23:18:26 +02:00
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Lūdzu, norādiet derīgu Dropbox lietotnes atslēgu un noslēpumu."
2012-10-02 23:18:26 +02:00
2014-03-11 06:59:39 +01:00
#: js/google.js:45 js/google.js:122
2012-10-02 23:18:26 +02:00
msgid "Error configuring Google Drive storage"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Kļūda, konfigurējot Google Drive krātuvi"
2012-08-13 23:19:31 +02:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: js/settings.js:318 js/settings.js:325
2014-03-11 06:59:39 +01:00
msgid "Saved"
msgstr ""
2014-04-09 07:56:49 +02:00
#: lib/config.php:592
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr ""
#: lib/config.php:602
msgid " and "
msgstr ""
#: lib/config.php:624
#, php-format
2012-12-12 00:14:08 +01:00
msgid ""
2014-04-09 07:56:49 +02:00
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
2012-12-12 00:14:08 +01:00
2014-04-09 07:56:49 +02:00
#: lib/config.php:626
#, php-format
2012-12-12 00:14:08 +01:00
msgid ""
2014-04-09 07:56:49 +02:00
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
2012-12-12 00:14:08 +01:00
2014-04-09 07:56:49 +02:00
#: lib/config.php:628
#, php-format
2013-04-24 02:01:20 +02:00
msgid ""
2014-04-09 07:56:49 +02:00
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr ""
2013-04-24 02:01:20 +02:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: templates/settings.php:2
2012-08-13 23:19:31 +02:00
msgid "External Storage"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Ārējā krātuve"
2012-08-13 23:19:31 +02:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
2013-02-28 00:05:40 +01:00
msgid "Folder name"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Mapes nosaukums"
2012-08-13 23:19:31 +02:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: templates/settings.php:9
2013-02-28 00:05:40 +01:00
msgid "External storage"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Ārējā krātuve"
2013-02-28 00:05:40 +01:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: templates/settings.php:10
2012-08-13 23:19:31 +02:00
msgid "Configuration"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Konfigurācija"
2012-08-13 23:19:31 +02:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: templates/settings.php:11
2012-08-13 23:19:31 +02:00
msgid "Options"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Opcijas"
2012-08-13 23:19:31 +02:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: templates/settings.php:12
msgid "Available for"
msgstr ""
2012-08-13 23:19:31 +02:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: templates/settings.php:32
2013-02-28 00:05:40 +01:00
msgid "Add storage"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Pievienot krātuvi"
2012-08-13 23:19:31 +02:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: templates/settings.php:92
msgid "No user or group"
msgstr ""
2012-08-13 23:19:31 +02:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: templates/settings.php:95
2012-08-13 23:19:31 +02:00
msgid "All Users"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Visi lietotāji"
2012-08-13 23:19:31 +02:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: templates/settings.php:97
2012-08-13 23:19:31 +02:00
msgid "Groups"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Grupas"
2012-08-13 23:19:31 +02:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: templates/settings.php:105
2012-08-13 23:19:31 +02:00
msgid "Users"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Lietotāji"
2012-08-13 23:19:31 +02:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119
#: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159
2012-08-13 23:19:31 +02:00
msgid "Delete"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Dzēst"
2012-08-13 23:19:31 +02:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: templates/settings.php:132
2012-10-02 23:18:26 +02:00
msgid "Enable User External Storage"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Aktivēt lietotāja ārējo krātuvi"
2012-08-13 23:19:31 +02:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: templates/settings.php:135
2014-03-11 06:59:39 +01:00
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr ""
2012-08-13 23:19:31 +02:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: templates/settings.php:150
2012-10-02 23:18:26 +02:00
msgid "SSL root certificates"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "SSL saknes sertifikāti"
2012-08-13 23:19:31 +02:00
2014-04-02 07:56:39 +02:00
#: templates/settings.php:168
2012-10-02 23:18:26 +02:00
msgid "Import Root Certificate"
2013-04-27 02:24:29 +02:00
msgstr "Importēt saknes sertifikātus"