@@ -11,13 +11,13 @@ | |||
"Configuration" => "Configuratie", | |||
"Options" => "Opties", | |||
"Applicable" => "Van toepassing", | |||
"Add mount point" => "Voeg aankoppelpunt toe", | |||
"Add mount point" => "Aankoppelpunt toevoegen", | |||
"None set" => "Niets ingesteld", | |||
"All Users" => "Alle gebruikers", | |||
"Groups" => "Groepen", | |||
"Users" => "Gebruikers", | |||
"Delete" => "Verwijder", | |||
"Enable User External Storage" => "Zet gebruiker's externe opslag aan", | |||
"Enable User External Storage" => "Externe opslag voor gebruikers activeren", | |||
"Allow users to mount their own external storage" => "Sta gebruikers toe om hun eigen externe opslag aan te koppelen", | |||
"SSL root certificates" => "SSL root certificaten", | |||
"Import Root Certificate" => "Importeer root certificaat" |
@@ -4,5 +4,5 @@ | |||
"Versions" => "Versies", | |||
"This will delete all existing backup versions of your files" => "Dit zal alle bestaande backup versies van uw bestanden verwijderen", | |||
"Files Versioning" => "Bestand versies", | |||
"Enable" => "Zet aan" | |||
"Enable" => "Activeer" | |||
); |
@@ -4,8 +4,6 @@ | |||
"Password" => "كلمة السر", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "استخدم هذه الوصلة لاسترجاع كلمة السر: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر.", | |||
"Requested" => "تم طلب", | |||
"Login failed!" => "محاولة دخول فاشلة!", | |||
"Username" => "إسم المستخدم", | |||
"Request reset" => "طلب تعديل", | |||
"Your password was reset" => "لقد تم تعديل كلمة السر", | |||
@@ -30,7 +28,6 @@ | |||
"Database name" => "إسم قاعدة البيانات", | |||
"Database host" => "خادم قاعدة البيانات", | |||
"Finish setup" => "انهاء التعديلات", | |||
"web services under your control" => "خدمات الوب تحت تصرفك", | |||
"Sunday" => "الاحد", | |||
"Monday" => "الأثنين", | |||
"Tuesday" => "الثلاثاء", | |||
@@ -50,6 +47,7 @@ | |||
"October" => "تشرين الاول", | |||
"November" => "تشرين الثاني", | |||
"December" => "كانون الاول", | |||
"web services under your control" => "خدمات الوب تحت تصرفك", | |||
"Log out" => "الخروج", | |||
"Lost your password?" => "هل نسيت كلمة السر؟", | |||
"remember" => "تذكر", |
@@ -9,8 +9,6 @@ | |||
"Error" => "Грешка", | |||
"Password" => "Парола", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви.", | |||
"Requested" => "Заявено", | |||
"Login failed!" => "Входа пропадна!", | |||
"Username" => "Потребител", | |||
"Request reset" => "Нулиране на заявка", | |||
"Your password was reset" => "Вашата парола е нулирана", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "estableix de nou la contrasenya Owncloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya.", | |||
"Requested" => "Sol·licitat", | |||
"Login failed!" => "No s'ha pogut iniciar la sessió", | |||
"Username" => "Nom d'usuari", | |||
"Request reset" => "Sol·licita reinicialització", | |||
"Your password was reset" => "La vostra contrasenya s'ha reinicialitzat", | |||
@@ -70,7 +68,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Espai de taula de la base de dades", | |||
"Database host" => "Ordinador central de la base de dades", | |||
"Finish setup" => "Acaba la configuració", | |||
"web services under your control" => "controleu els vostres serveis web", | |||
"Sunday" => "Diumenge", | |||
"Monday" => "Dilluns", | |||
"Tuesday" => "Dimarts", | |||
@@ -90,6 +87,7 @@ | |||
"October" => "Octubre", | |||
"November" => "Novembre", | |||
"December" => "Desembre", | |||
"web services under your control" => "controleu els vostres serveis web", | |||
"Log out" => "Surt", | |||
"Automatic logon rejected!" => "L'ha rebutjat l'acceditació automàtica!", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se no heu canviat la contrasenya recentment el vostre compte pot estar compromès!", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Obnovení hesla pro ownCloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Heslo obnovíte použitím následujícího odkazu: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Bude Vám e-mailem zaslán odkaz pro obnovu hesla.", | |||
"Requested" => "Požadováno", | |||
"Login failed!" => "Přihlášení selhalo.", | |||
"Username" => "Uživatelské jméno", | |||
"Request reset" => "Vyžádat obnovu", | |||
"Your password was reset" => "Vaše heslo bylo obnoveno", | |||
@@ -70,7 +68,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Tabulkový prostor databáze", | |||
"Database host" => "Hostitel databáze", | |||
"Finish setup" => "Dokončit nastavení", | |||
"web services under your control" => "webové služby pod Vaší kontrolou", | |||
"Sunday" => "Neděle", | |||
"Monday" => "Pondělí", | |||
"Tuesday" => "Úterý", | |||
@@ -90,6 +87,7 @@ | |||
"October" => "Říjen", | |||
"November" => "Listopad", | |||
"December" => "Prosinec", | |||
"web services under your control" => "webové služby pod Vaší kontrolou", | |||
"Log out" => "Odhlásit se", | |||
"Automatic logon rejected!" => "Automatické přihlášení odmítnuto.", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "V nedávné době jste nezměnili své heslo, Váš účet může být kompromitován.", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Nulstil ownCloud kodeord", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Anvend følgende link til at nulstille din adgangskode: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email.", | |||
"Requested" => "Forespugt", | |||
"Login failed!" => "Login fejlede!", | |||
"Username" => "Brugernavn", | |||
"Request reset" => "Anmod om nulstilling", | |||
"Your password was reset" => "Dit kodeord blev nulstillet", | |||
@@ -70,7 +68,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Database tabelplads", | |||
"Database host" => "Databasehost", | |||
"Finish setup" => "Afslut opsætning", | |||
"web services under your control" => "Webtjenester under din kontrol", | |||
"Sunday" => "Søndag", | |||
"Monday" => "Mandag", | |||
"Tuesday" => "Tirsdag", | |||
@@ -90,6 +87,7 @@ | |||
"October" => "Oktober", | |||
"November" => "November", | |||
"December" => "December", | |||
"web services under your control" => "Webtjenester under din kontrol", | |||
"Log out" => "Log ud", | |||
"Automatic logon rejected!" => "Automatisk login afvist!", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Hvis du ikke har ændret din adgangskode for nylig, har nogen muligvis tiltvunget sig adgang til din konto!", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud-Passwort zurücksetzen", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Nutze den nachfolgenden Link, um Dein Passwort zurückzusetzen: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du erhälst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen.", | |||
"Requested" => "Angefragt", | |||
"Login failed!" => "Login fehlgeschlagen!", | |||
"Username" => "Benutzername", | |||
"Request reset" => "Beantrage Zurücksetzung", | |||
"Your password was reset" => "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.", | |||
@@ -70,7 +68,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Datenbank-Tablespace", | |||
"Database host" => "Datenbank-Host", | |||
"Finish setup" => "Installation abschließen", | |||
"web services under your control" => "Web-Services unter Ihrer Kontrolle", | |||
"Sunday" => "Sonntag", | |||
"Monday" => "Montag", | |||
"Tuesday" => "Dienstag", | |||
@@ -90,6 +87,7 @@ | |||
"October" => "Oktober", | |||
"November" => "November", | |||
"December" => "Dezember", | |||
"web services under your control" => "Web-Services unter Ihrer Kontrolle", | |||
"Log out" => "Abmelden", | |||
"Automatic logon rejected!" => "Automatischer Login zurückgewiesen!", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Wenn du Dein Passwort nicht änderst, könnte dein Account kompromitiert werden!", |
@@ -8,7 +8,7 @@ | |||
"No" => "Nein", | |||
"Yes" => "Ja", | |||
"Ok" => "OK", | |||
"No categories selected for deletion." => "Es wurde keine Kategorien zum Löschen ausgewählt.", | |||
"No categories selected for deletion." => "Es wurden keine Kategorien zum Löschen ausgewählt.", | |||
"Error" => "Fehler", | |||
"Error while sharing" => "Fehler beim Freigeben", | |||
"Error while unsharing" => "Fehler beim Aufheben der Freigabe", | |||
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud-Passwort zurücksetzen", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen.", | |||
"Requested" => "Angefragt", | |||
"Login failed!" => "Login fehlgeschlagen!", | |||
"Username" => "Benutzername", | |||
"Request reset" => "Beantrage Zurücksetzung", | |||
"Your password was reset" => "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt.", | |||
@@ -70,7 +68,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Datenbank-Tablespace", | |||
"Database host" => "Datenbank-Host", | |||
"Finish setup" => "Installation abschließen", | |||
"web services under your control" => "Web-Services unter Ihrer Kontrolle", | |||
"Sunday" => "Sonntag", | |||
"Monday" => "Montag", | |||
"Tuesday" => "Dienstag", | |||
@@ -90,6 +87,7 @@ | |||
"October" => "Oktober", | |||
"November" => "November", | |||
"December" => "Dezember", | |||
"web services under your control" => "Web-Services unter Ihrer Kontrolle", | |||
"Log out" => "Abmelden", | |||
"Automatic logon rejected!" => "Automatische Anmeldung verweigert.", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Wenn Sie Ihr Passwort nicht kürzlich geändert haben könnte Ihr Konto gefährdet sein.", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Επαναφορά κωδικού ownCloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο για να επανεκδόσετε τον κωδικό: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.", | |||
"Requested" => "Ζητήθησαν", | |||
"Login failed!" => "Η σύνδεση απέτυχε!", | |||
"Username" => "Όνομα Χρήστη", | |||
"Request reset" => "Επαναφορά αίτησης", | |||
"Your password was reset" => "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε", | |||
@@ -68,7 +66,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Κενά Πινάκων Βάσης Δεδομένων", | |||
"Database host" => "Διακομιστής βάσης δεδομένων", | |||
"Finish setup" => "Ολοκλήρωση εγκατάστασης", | |||
"web services under your control" => "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας", | |||
"Sunday" => "Κυριακή", | |||
"Monday" => "Δευτέρα", | |||
"Tuesday" => "Τρίτη", | |||
@@ -88,6 +85,7 @@ | |||
"October" => "Οκτώβριος", | |||
"November" => "Νοέμβριος", | |||
"December" => "Δεκέμβριος", | |||
"web services under your control" => "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας", | |||
"Log out" => "Αποσύνδεση", | |||
"Automatic logon rejected!" => "Απορρίφθηκε η αυτόματη σύνδεση!", | |||
"Please change your password to secure your account again." => "Παρακαλώ αλλάξτε τον κωδικό σας για να ασφαλίσετε πάλι τον λογαριασμό σας.", |
@@ -35,8 +35,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "La pasvorto de ownCloud restariĝis.", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Uzu la jenan ligilon por restarigi vian pasvorton: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton.", | |||
"Requested" => "Petita", | |||
"Login failed!" => "Ensaluto malsukcesis!", | |||
"Username" => "Uzantonomo", | |||
"Request reset" => "Peti rekomencigon", | |||
"Your password was reset" => "Via pasvorto rekomencis", | |||
@@ -64,7 +62,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Datumbaza tabelospaco", | |||
"Database host" => "Datumbaza gastigo", | |||
"Finish setup" => "Fini la instalon", | |||
"web services under your control" => "TTT-servoj sub via kontrolo", | |||
"Sunday" => "dimanĉo", | |||
"Monday" => "lundo", | |||
"Tuesday" => "mardo", | |||
@@ -84,6 +81,7 @@ | |||
"October" => "Oktobro", | |||
"November" => "Novembro", | |||
"December" => "Decembro", | |||
"web services under your control" => "TTT-servoj sub via kontrolo", | |||
"Log out" => "Elsaluti", | |||
"Lost your password?" => "Ĉu vi perdis vian pasvorton?", | |||
"remember" => "memori", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Reiniciar contraseña de ownCloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Utiliza el siguiente enlace para restablecer tu contraseña: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña", | |||
"Requested" => "Pedido", | |||
"Login failed!" => "¡Fallo al iniciar sesión!", | |||
"Username" => "Nombre de usuario", | |||
"Request reset" => "Solicitar restablecimiento", | |||
"Your password was reset" => "Tu contraseña se ha restablecido", | |||
@@ -70,7 +68,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Espacio de tablas de la base de datos", | |||
"Database host" => "Host de la base de datos", | |||
"Finish setup" => "Completar la instalación", | |||
"web services under your control" => "servicios web bajo tu control", | |||
"Sunday" => "Domingo", | |||
"Monday" => "Lunes", | |||
"Tuesday" => "Martes", | |||
@@ -90,6 +87,7 @@ | |||
"October" => "Octubre", | |||
"November" => "Noviembre", | |||
"December" => "Diciembre", | |||
"web services under your control" => "servicios web bajo tu control", | |||
"Log out" => "Salir", | |||
"Automatic logon rejected!" => "¡Inicio de sesión automático rechazado!", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Si usted no ha cambiado su contraseña recientemente, ¡puede que su cuenta esté comprometida!", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Restablecer contraseña de ownCloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Usá este enlace para restablecer tu contraseña: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vas a recibir un enlace por e-mail para restablecer tu contraseña", | |||
"Requested" => "Pedido", | |||
"Login failed!" => "¡Error al iniciar sesión!", | |||
"Username" => "Nombre de usuario", | |||
"Request reset" => "Solicitar restablecimiento", | |||
"Your password was reset" => "Tu contraseña fue restablecida", |
@@ -32,8 +32,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud parooli taastamine", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Kasuta järgnevat linki oma parooli taastamiseks: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile.", | |||
"Requested" => "Kohustuslik", | |||
"Login failed!" => "Sisselogimine ebaõnnestus!", | |||
"Username" => "Kasutajanimi", | |||
"Request reset" => "Päringu taastamine", | |||
"Your password was reset" => "Sinu parool on taastatud", | |||
@@ -61,7 +59,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Andmebaasi tabeliruum", | |||
"Database host" => "Andmebaasi host", | |||
"Finish setup" => "Lõpeta seadistamine", | |||
"web services under your control" => "veebiteenused sinu kontrolli all", | |||
"Sunday" => "Pühapäev", | |||
"Monday" => "Esmaspäev", | |||
"Tuesday" => "Teisipäev", | |||
@@ -81,6 +78,7 @@ | |||
"October" => "Oktoober", | |||
"November" => "November", | |||
"December" => "Detsember", | |||
"web services under your control" => "veebiteenused sinu kontrolli all", | |||
"Log out" => "Logi välja", | |||
"Lost your password?" => "Kaotasid oma parooli?", | |||
"remember" => "pea meeles", |
@@ -35,8 +35,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud-en pasahitza berrezarri", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Eribili hurrengo lotura zure pasahitza berrezartzeko: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez.", | |||
"Requested" => "Eskatuta", | |||
"Login failed!" => "Saio hasierak huts egin du!", | |||
"Username" => "Erabiltzaile izena", | |||
"Request reset" => "Eskaera berrezarri da", | |||
"Your password was reset" => "Zure pasahitza berrezarri da", | |||
@@ -65,7 +63,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Datu basearen taula-lekua", | |||
"Database host" => "Datubasearen hostalaria", | |||
"Finish setup" => "Bukatu konfigurazioa", | |||
"web services under your control" => "web zerbitzuak zure kontrolpean", | |||
"Sunday" => "Igandea", | |||
"Monday" => "Astelehena", | |||
"Tuesday" => "Asteartea", | |||
@@ -85,6 +82,7 @@ | |||
"October" => "Urria", | |||
"November" => "Azaroa", | |||
"December" => "Abendua", | |||
"web services under your control" => "web zerbitzuak zure kontrolpean", | |||
"Log out" => "Saioa bukatu", | |||
"Lost your password?" => "Galdu duzu pasahitza?", | |||
"remember" => "gogoratu", |
@@ -14,8 +14,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "پسورد ابرهای شما تغییرکرد", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "از لینک زیر جهت دوباره سازی پسورد استفاده کنید :\n{link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت بازسازی گذرواژه دریافت خواهید کرد.", | |||
"Requested" => "درخواست", | |||
"Login failed!" => "ورود ناموفق بود", | |||
"Username" => "شناسه", | |||
"Request reset" => "درخواست دوباره سازی", | |||
"Your password was reset" => "گذرواژه شما تغییرکرد", | |||
@@ -42,7 +40,6 @@ | |||
"Database name" => "نام پایگاه داده", | |||
"Database host" => "هاست پایگاه داده", | |||
"Finish setup" => "اتمام نصب", | |||
"web services under your control" => "سرویس وب تحت کنترل شما", | |||
"Sunday" => "یکشنبه", | |||
"Monday" => "دوشنبه", | |||
"Tuesday" => "سه شنبه", | |||
@@ -62,6 +59,7 @@ | |||
"October" => "اکتبر", | |||
"November" => "نوامبر", | |||
"December" => "دسامبر", | |||
"web services under your control" => "سرویس وب تحت کنترل شما", | |||
"Log out" => "خروج", | |||
"Lost your password?" => "آیا گذرواژه تان را به یاد نمی آورید؟", | |||
"remember" => "بیاد آوری", |
@@ -34,8 +34,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud-salasanan nollaus", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Voit palauttaa salasanasi seuraavassa osoitteessa: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Saat sähköpostitse linkin nollataksesi salasanan.", | |||
"Requested" => "Tilattu", | |||
"Login failed!" => "Kirjautuminen epäonnistui!", | |||
"Username" => "Käyttäjätunnus", | |||
"Request reset" => "Tilaus lähetetty", | |||
"Your password was reset" => "Salasanasi nollattiin", | |||
@@ -64,7 +62,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Tietokannan taulukkotila", | |||
"Database host" => "Tietokantapalvelin", | |||
"Finish setup" => "Viimeistele asennus", | |||
"web services under your control" => "verkkopalvelut hallinnassasi", | |||
"Sunday" => "Sunnuntai", | |||
"Monday" => "Maanantai", | |||
"Tuesday" => "Tiistai", | |||
@@ -84,6 +81,7 @@ | |||
"October" => "Lokakuu", | |||
"November" => "Marraskuu", | |||
"December" => "Joulukuu", | |||
"web services under your control" => "verkkopalvelut hallinnassasi", | |||
"Log out" => "Kirjaudu ulos", | |||
"Lost your password?" => "Unohditko salasanasi?", | |||
"remember" => "muista", |
@@ -35,8 +35,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Réinitialisation de votre mot de passe Owncloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Utilisez le lien suivant pour réinitialiser votre mot de passe : {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe.", | |||
"Requested" => "Demande envoyée", | |||
"Login failed!" => "Nom d'utilisateur ou e-mail invalide", | |||
"Username" => "Nom d'utilisateur", | |||
"Request reset" => "Demander la réinitialisation", | |||
"Your password was reset" => "Votre mot de passe a été réinitialisé", | |||
@@ -67,7 +65,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Tablespaces de la base de données", | |||
"Database host" => "Serveur de la base de données", | |||
"Finish setup" => "Terminer l'installation", | |||
"web services under your control" => "services web sous votre contrôle", | |||
"Sunday" => "Dimanche", | |||
"Monday" => "Lundi", | |||
"Tuesday" => "Mardi", | |||
@@ -87,6 +84,7 @@ | |||
"October" => "octobre", | |||
"November" => "novembre", | |||
"December" => "décembre", | |||
"web services under your control" => "services web sous votre contrôle", | |||
"Log out" => "Se déconnecter", | |||
"Automatic logon rejected!" => "Connexion automatique rejetée !", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Si vous n'avez pas changé votre mot de passe récemment, votre compte risque d'être compromis !", |
@@ -14,8 +14,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Restablecer contrasinal de ownCloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Use a seguinte ligazón para restablecer o contrasinal: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirá unha ligazón por correo electrónico para restablecer o contrasinal", | |||
"Requested" => "Solicitado", | |||
"Login failed!" => "Fallou a conexión.", | |||
"Username" => "Nome de usuario", | |||
"Request reset" => "Petición de restablecemento", | |||
"Your password was reset" => "O contrasinal foi restablecido", | |||
@@ -42,7 +40,6 @@ | |||
"Database name" => "Nome da base de datos", | |||
"Database host" => "Servidor da base de datos", | |||
"Finish setup" => "Rematar configuración", | |||
"web services under your control" => "servizos web baixo o seu control", | |||
"Sunday" => "Domingo", | |||
"Monday" => "Luns", | |||
"Tuesday" => "Martes", | |||
@@ -62,6 +59,7 @@ | |||
"October" => "Outubro", | |||
"November" => "Novembro", | |||
"December" => "Nadal", | |||
"web services under your control" => "servizos web baixo o seu control", | |||
"Log out" => "Desconectar", | |||
"Lost your password?" => "Perdeu o contrasinal?", | |||
"remember" => "lembrar", |
@@ -14,8 +14,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "איפוס הססמה של ownCloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "יש להשתמש בקישור הבא כדי לאפס את הססמה שלך: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה.", | |||
"Requested" => "נדרש", | |||
"Login failed!" => "הכניסה נכשלה!", | |||
"Username" => "שם משתמש", | |||
"Request reset" => "בקשת איפוס", | |||
"Your password was reset" => "הססמה שלך אופסה", | |||
@@ -42,7 +40,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "מרחב הכתובות של מסד הנתונים", | |||
"Database host" => "שרת בסיס נתונים", | |||
"Finish setup" => "סיום התקנה", | |||
"web services under your control" => "שירותי רשת בשליטתך", | |||
"Sunday" => "יום ראשון", | |||
"Monday" => "יום שני", | |||
"Tuesday" => "יום שלישי", | |||
@@ -62,6 +59,7 @@ | |||
"October" => "אוקטובר", | |||
"November" => "נובמבר", | |||
"December" => "דצמבר", | |||
"web services under your control" => "שירותי רשת בשליטתך", | |||
"Log out" => "התנתקות", | |||
"Lost your password?" => "שכחת את ססמתך?", | |||
"remember" => "שמירת הססמה", |
@@ -35,8 +35,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud resetiranje lozinke", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Koristite ovaj link da biste poništili lozinku: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Primit ćete link kako biste poništili zaporku putem e-maila.", | |||
"Requested" => "Zahtijevano", | |||
"Login failed!" => "Prijava nije uspjela!", | |||
"Username" => "Korisničko ime", | |||
"Request reset" => "Zahtjev za resetiranjem", | |||
"Your password was reset" => "Vaša lozinka je resetirana", | |||
@@ -63,7 +61,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Database tablespace", | |||
"Database host" => "Poslužitelj baze podataka", | |||
"Finish setup" => "Završi postavljanje", | |||
"web services under your control" => "web usluge pod vašom kontrolom", | |||
"Sunday" => "nedelja", | |||
"Monday" => "ponedeljak", | |||
"Tuesday" => "utorak", | |||
@@ -83,6 +80,7 @@ | |||
"October" => "Listopad", | |||
"November" => "Studeni", | |||
"December" => "Prosinac", | |||
"web services under your control" => "web usluge pod vašom kontrolom", | |||
"Log out" => "Odjava", | |||
"Lost your password?" => "Izgubili ste lozinku?", | |||
"remember" => "zapamtiti", |
@@ -15,8 +15,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud jelszó-visszaállítás", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Használja az alábbi linket a jelszó-visszaállításhoz: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Egy e-mailben kap értesítést a jelszóváltoztatás módjáról.", | |||
"Requested" => "Kérés elküldve", | |||
"Login failed!" => "Belépés sikertelen!", | |||
"Username" => "Felhasználónév", | |||
"Request reset" => "Visszaállítás igénylése", | |||
"Your password was reset" => "Jelszó megváltoztatva", | |||
@@ -43,7 +41,6 @@ | |||
"Database name" => "Adatbázis név", | |||
"Database host" => "Adatbázis szerver", | |||
"Finish setup" => "Beállítás befejezése", | |||
"web services under your control" => "webszolgáltatások az irányításod alatt", | |||
"Sunday" => "Vasárnap", | |||
"Monday" => "Hétfő", | |||
"Tuesday" => "Kedd", | |||
@@ -63,6 +60,7 @@ | |||
"October" => "Október", | |||
"November" => "November", | |||
"December" => "December", | |||
"web services under your control" => "webszolgáltatások az irányításod alatt", | |||
"Log out" => "Kilépés", | |||
"Lost your password?" => "Elfelejtett jelszó?", | |||
"remember" => "emlékezzen", |
@@ -4,8 +4,6 @@ | |||
"Cancel" => "Cancellar", | |||
"Password" => "Contrasigno", | |||
"ownCloud password reset" => "Reinitialisation del contrasigno de ownCLoud", | |||
"Requested" => "Requestate", | |||
"Login failed!" => "Initio de session fallite!", | |||
"Username" => "Nomine de usator", | |||
"Request reset" => "Requestar reinitialisation", | |||
"Your password was reset" => "Tu contrasigno esseva reinitialisate", | |||
@@ -30,7 +28,6 @@ | |||
"Database password" => "Contrasigno de base de datos", | |||
"Database name" => "Nomine de base de datos", | |||
"Database host" => "Hospite de base de datos", | |||
"web services under your control" => "servicios web sub tu controlo", | |||
"Sunday" => "Dominica", | |||
"Monday" => "Lunedi", | |||
"Tuesday" => "Martedi", | |||
@@ -50,6 +47,7 @@ | |||
"October" => "Octobre", | |||
"November" => "Novembre", | |||
"December" => "Decembre", | |||
"web services under your control" => "servicios web sub tu controlo", | |||
"Log out" => "Clauder le session", | |||
"Lost your password?" => "Tu perdeva le contrasigno?", | |||
"remember" => "memora", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "reset password ownCloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Gunakan tautan berikut untuk mereset password anda: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Anda akan mendapatkan link untuk mereset password anda lewat Email.", | |||
"Requested" => "Telah diminta", | |||
"Login failed!" => "Login gagal!", | |||
"Username" => "Username", | |||
"Request reset" => "Meminta reset", | |||
"Your password was reset" => "Password anda telah direset", | |||
@@ -68,7 +66,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "tablespace basis data", | |||
"Database host" => "Host database", | |||
"Finish setup" => "Selesaikan instalasi", | |||
"web services under your control" => "web service dibawah kontrol anda", | |||
"Sunday" => "minggu", | |||
"Monday" => "senin", | |||
"Tuesday" => "selasa", | |||
@@ -88,6 +85,7 @@ | |||
"October" => "Oktober", | |||
"November" => "Nopember", | |||
"December" => "Desember", | |||
"web services under your control" => "web service dibawah kontrol anda", | |||
"Log out" => "Keluar", | |||
"Automatic logon rejected!" => "login otomatis ditolak!", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "apabila anda tidak merubah kata kunci belakangan ini, akun anda dapat di gunakan orang lain!", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Ripristino password di ownCloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Usa il collegamento seguente per ripristinare la password: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email", | |||
"Requested" => "Richiesto", | |||
"Login failed!" => "Accesso non riuscito!", | |||
"Username" => "Nome utente", | |||
"Request reset" => "Richiesta di ripristino", | |||
"Your password was reset" => "La password è stata ripristinata", | |||
@@ -70,7 +68,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Spazio delle tabelle del database", | |||
"Database host" => "Host del database", | |||
"Finish setup" => "Termina la configurazione", | |||
"web services under your control" => "servizi web nelle tue mani", | |||
"Sunday" => "Domenica", | |||
"Monday" => "Lunedì", | |||
"Tuesday" => "Martedì", | |||
@@ -90,6 +87,7 @@ | |||
"October" => "Ottobre", | |||
"November" => "Novembre", | |||
"December" => "Dicembre", | |||
"web services under your control" => "servizi web nelle tue mani", | |||
"Log out" => "Esci", | |||
"Automatic logon rejected!" => "Accesso automatico rifiutato.", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se non hai cambiato la password recentemente, il tuo account potrebbe essere stato compromesso.", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloudのパスワードをリセットします", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "パスワードをリセットするには次のリンクをクリックして下さい: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。", | |||
"Requested" => "送信されました", | |||
"Login failed!" => "ログインに失敗しました!", | |||
"Username" => "ユーザ名", | |||
"Request reset" => "リセットを要求します。", | |||
"Your password was reset" => "あなたのパスワードはリセットされました。", | |||
@@ -70,7 +68,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "データベースの表領域", | |||
"Database host" => "データベースのホスト名", | |||
"Finish setup" => "セットアップを完了します", | |||
"web services under your control" => "管理下にあるウェブサービス", | |||
"Sunday" => "日", | |||
"Monday" => "月", | |||
"Tuesday" => "火", | |||
@@ -90,6 +87,7 @@ | |||
"October" => "10月", | |||
"November" => "11月", | |||
"December" => "12月", | |||
"web services under your control" => "管理下にあるウェブサービス", | |||
"Log out" => "ログアウト", | |||
"Automatic logon rejected!" => "自動ログインは拒否されました!", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "最近パスワードを変更していない場合、あなたのアカウントは危険にさらされているかもしれません。", |
@@ -35,8 +35,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud პაროლის შეცვლა", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "გამოიყენე შემდეგი ლინკი პაროლის შესაცვლელად: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "თქვენ მოგივათ პაროლის შესაცვლელი ლინკი მეილზე", | |||
"Requested" => "მოთხოვნილი", | |||
"Login failed!" => "შესვლა ვერ მოხერხდა!", | |||
"Username" => "მომხმარებელი", | |||
"Request reset" => "რესეტის მოთხოვნა", | |||
"Your password was reset" => "თქვენი პაროლი შეცვლილია", | |||
@@ -66,7 +64,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "ბაზის ცხრილის ზომა", | |||
"Database host" => "ბაზის ჰოსტი", | |||
"Finish setup" => "კონფიგურაციის დასრულება", | |||
"web services under your control" => "თქვენი კონტროლის ქვეშ მყოფი ვებ სერვისები", | |||
"Sunday" => "კვირა", | |||
"Monday" => "ორშაბათი", | |||
"Tuesday" => "სამშაბათი", | |||
@@ -86,6 +83,7 @@ | |||
"October" => "ოქტომბერი", | |||
"November" => "ნოემბერი", | |||
"December" => "დეკემბერი", | |||
"web services under your control" => "თქვენი კონტროლის ქვეშ მყოფი ვებ სერვისები", | |||
"Log out" => "გამოსვლა", | |||
"Automatic logon rejected!" => "ავტომატური შესვლა უარყოფილია!", | |||
"Lost your password?" => "დაგავიწყდათ პაროლი?", |
@@ -14,8 +14,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud 비밀번호 재설정", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "다음 링크를 사용하여 암호를 초기화할 수 있습니다: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "전자 우편으로 암호 재설정 링크를 보냈습니다.", | |||
"Requested" => "요청함", | |||
"Login failed!" => "로그인 실패!", | |||
"Username" => "사용자 이름", | |||
"Request reset" => "요청 초기화", | |||
"Your password was reset" => "암호가 재설정되었습니다", | |||
@@ -42,7 +40,6 @@ | |||
"Database name" => "데이터베이스 이름", | |||
"Database host" => "데이터베이스 호스트", | |||
"Finish setup" => "설치 완료", | |||
"web services under your control" => "내가 관리하는 웹 서비스", | |||
"Sunday" => "일요일", | |||
"Monday" => "월요일", | |||
"Tuesday" => "화요일", | |||
@@ -62,6 +59,7 @@ | |||
"October" => "10월", | |||
"November" => "11월", | |||
"December" => "12월", | |||
"web services under your control" => "내가 관리하는 웹 서비스", | |||
"Log out" => "로그아웃", | |||
"Lost your password?" => "암호를 잊으셨습니까?", | |||
"remember" => "기억하기", |
@@ -14,8 +14,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud Passwuert reset", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Benotz folgende Link fir däi Passwuert ze reseten: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du kriss en Link fir däin Passwuert nei ze setzen via Email geschéckt.", | |||
"Requested" => "Gefrot", | |||
"Login failed!" => "Falschen Login!", | |||
"Username" => "Benotzernumm", | |||
"Request reset" => "Reset ufroen", | |||
"Your password was reset" => "Dän Passwuert ass zeréck gesat gin", | |||
@@ -43,7 +41,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Datebank Tabelle-Gréisst", | |||
"Database host" => "Datebank Server", | |||
"Finish setup" => "Installatioun ofschléissen", | |||
"web services under your control" => "Web Servicer ënnert denger Kontroll", | |||
"Sunday" => "Sonndes", | |||
"Monday" => "Méindes", | |||
"Tuesday" => "Dënschdes", | |||
@@ -63,6 +60,7 @@ | |||
"October" => "Oktober", | |||
"November" => "November", | |||
"December" => "Dezember", | |||
"web services under your control" => "Web Servicer ënnert denger Kontroll", | |||
"Log out" => "Ausloggen", | |||
"Lost your password?" => "Passwuert vergiess?", | |||
"remember" => "verhalen", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud slaptažodžio atkūrimas", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Slaptažodio atkūrimui naudokite šią nuorodą: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Elektroniniu paštu gausite nuorodą, su kuria galėsite iš naujo nustatyti slaptažodį.", | |||
"Requested" => "Užklausta", | |||
"Login failed!" => "Prisijungti nepavyko!", | |||
"Username" => "Prisijungimo vardas", | |||
"Request reset" => "Prašyti nustatymo iš najo", | |||
"Your password was reset" => "Jūsų slaptažodis buvo nustatytas iš naujo", | |||
@@ -70,7 +68,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Duomenų bazės loginis saugojimas", | |||
"Database host" => "Duomenų bazės serveris", | |||
"Finish setup" => "Baigti diegimą", | |||
"web services under your control" => "jūsų valdomos web paslaugos", | |||
"Sunday" => "Sekmadienis", | |||
"Monday" => "Pirmadienis", | |||
"Tuesday" => "Antradienis", | |||
@@ -90,6 +87,7 @@ | |||
"October" => "Spalis", | |||
"November" => "Lapkritis", | |||
"December" => "Gruodis", | |||
"web services under your control" => "jūsų valdomos web paslaugos", | |||
"Log out" => "Atsijungti", | |||
"Automatic logon rejected!" => "Automatinis prisijungimas atmestas!", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Jei paskutinių metu nekeitėte savo slaptažodžio, Jūsų paskyra gali būti pavojuje!", |
@@ -5,8 +5,6 @@ | |||
"Unshare" => "Pārtraukt līdzdalīšanu", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Izmantojiet šo linku lai mainītu paroli", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Jūs savā epastā saņemsiet interneta saiti, caur kuru varēsiet atjaunot paroli.", | |||
"Requested" => "Obligāts", | |||
"Login failed!" => "Neizdevās ielogoties.", | |||
"Username" => "Lietotājvārds", | |||
"Request reset" => "Pieprasīt paroles maiņu", | |||
"Your password was reset" => "Jūsu parole tika nomainīta", |
@@ -14,8 +14,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ресетирање на лозинка за ownCloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Користете ја следната врска да ја ресетирате Вашата лозинка: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка.", | |||
"Requested" => "Побарано", | |||
"Login failed!" => "Најавата не успеа!", | |||
"Username" => "Корисничко име", | |||
"Request reset" => "Побарајте ресетирање", | |||
"Your password was reset" => "Вашата лозинка беше ресетирана", | |||
@@ -41,7 +39,6 @@ | |||
"Database name" => "Име на база", | |||
"Database host" => "Сервер со база", | |||
"Finish setup" => "Заврши го подесувањето", | |||
"web services under your control" => "веб сервиси под Ваша контрола", | |||
"Sunday" => "Недела", | |||
"Monday" => "Понеделник", | |||
"Tuesday" => "Вторник", | |||
@@ -61,6 +58,7 @@ | |||
"October" => "Октомври", | |||
"November" => "Ноември", | |||
"December" => "Декември", | |||
"web services under your control" => "веб сервиси под Ваша контрола", | |||
"Log out" => "Одјава", | |||
"Lost your password?" => "Ја заборавивте лозинката?", | |||
"remember" => "запамти", |
@@ -13,8 +13,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Set semula kata lalaun ownCloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Guna pautan berikut untuk menetapkan semula kata laluan anda: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Anda akan menerima pautan untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui emel", | |||
"Requested" => "Meminta", | |||
"Login failed!" => "Log masuk gagal!", | |||
"Username" => "Nama pengguna", | |||
"Request reset" => "Permintaan set semula", | |||
"Your password was reset" => "Kata laluan anda telah diset semula", | |||
@@ -41,7 +39,6 @@ | |||
"Database name" => "Nama pangkalan data", | |||
"Database host" => "Hos pangkalan data", | |||
"Finish setup" => "Setup selesai", | |||
"web services under your control" => "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda", | |||
"Sunday" => "Ahad", | |||
"Monday" => "Isnin", | |||
"Tuesday" => "Selasa", | |||
@@ -61,6 +58,7 @@ | |||
"October" => "Oktober", | |||
"November" => "November", | |||
"December" => "Disember", | |||
"web services under your control" => "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda", | |||
"Log out" => "Log keluar", | |||
"Lost your password?" => "Hilang kata laluan?", | |||
"remember" => "ingat", |
@@ -15,8 +15,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Tilbakestill ownCloud passord", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Bruk følgende lenke for å tilbakestille passordet ditt: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du burde motta detaljer om å tilbakestille passordet ditt via epost.", | |||
"Requested" => "Anmodning", | |||
"Login failed!" => "Innloggingen var ikke vellykket.", | |||
"Username" => "Brukernavn", | |||
"Request reset" => "Anmod tilbakestilling", | |||
"Your password was reset" => "Passordet ditt ble tilbakestilt", | |||
@@ -44,7 +42,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Database tabellområde", | |||
"Database host" => "Databasevert", | |||
"Finish setup" => "Fullfør oppsetting", | |||
"web services under your control" => "nettjenester under din kontroll", | |||
"Sunday" => "Søndag", | |||
"Monday" => "Mandag", | |||
"Tuesday" => "Tirsdag", | |||
@@ -64,6 +61,7 @@ | |||
"October" => "Oktober", | |||
"November" => "November", | |||
"December" => "Desember", | |||
"web services under your control" => "nettjenester under din kontroll", | |||
"Log out" => "Logg ut", | |||
"Lost your password?" => "Mistet passordet ditt?", | |||
"remember" => "husk", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud wachtwoord herstellen", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Gebruik de volgende link om je wachtwoord te resetten: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "U ontvangt een link om uw wachtwoord opnieuw in te stellen via e-mail.", | |||
"Requested" => "Gevraagd", | |||
"Login failed!" => "Login mislukt!", | |||
"Username" => "Gebruikersnaam", | |||
"Request reset" => "Resetaanvraag", | |||
"Your password was reset" => "Je wachtwoord is gewijzigd", | |||
@@ -70,7 +68,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Database tablespace", | |||
"Database host" => "Database server", | |||
"Finish setup" => "Installatie afronden", | |||
"web services under your control" => "Webdiensten in eigen beheer", | |||
"Sunday" => "Zondag", | |||
"Monday" => "Maandag", | |||
"Tuesday" => "Dinsdag", | |||
@@ -90,6 +87,7 @@ | |||
"October" => "oktober", | |||
"November" => "november", | |||
"December" => "december", | |||
"web services under your control" => "Webdiensten in eigen beheer", | |||
"Log out" => "Afmelden", | |||
"Automatic logon rejected!" => "Automatische aanmelding geweigerd!", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Als u uw wachtwoord niet onlangs heeft aangepast, kan uw account overgenomen zijn!", |
@@ -5,8 +5,6 @@ | |||
"Password" => "Passord", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Bruk føljane link til å tilbakestille passordet ditt: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil få ei lenkje for å nullstilla passordet via epost.", | |||
"Requested" => "Førespurt", | |||
"Login failed!" => "Feil ved innlogging!", | |||
"Username" => "Brukarnamn", | |||
"Request reset" => "Be om nullstilling", | |||
"Your password was reset" => "Passordet ditt er nullstilt", | |||
@@ -30,7 +28,6 @@ | |||
"Database name" => "Databasenamn", | |||
"Database host" => "Databasetenar", | |||
"Finish setup" => "Fullfør oppsettet", | |||
"web services under your control" => "Vev tjenester under din kontroll", | |||
"Sunday" => "Søndag", | |||
"Monday" => "Måndag", | |||
"Tuesday" => "Tysdag", | |||
@@ -50,6 +47,7 @@ | |||
"October" => "Oktober", | |||
"November" => "November", | |||
"December" => "Desember", | |||
"web services under your control" => "Vev tjenester under din kontroll", | |||
"Log out" => "Logg ut", | |||
"Lost your password?" => "Gløymt passordet?", | |||
"remember" => "hugs", |
@@ -35,8 +35,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "senhal d'ownCloud tornat botar", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Utiliza lo ligam seguent per tornar botar lo senhal : {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Reçaupràs un ligam per tornar botar ton senhal via corrièl.", | |||
"Requested" => "Requesit", | |||
"Login failed!" => "Fracàs de login", | |||
"Username" => "Nom d'usancièr", | |||
"Request reset" => "Tornar botar requesit", | |||
"Your password was reset" => "Ton senhal es estat tornat botar", | |||
@@ -64,7 +62,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Espandi de taula de basa de donadas", | |||
"Database host" => "Òste de basa de donadas", | |||
"Finish setup" => "Configuracion acabada", | |||
"web services under your control" => "Services web jos ton contraròtle", | |||
"Sunday" => "Dimenge", | |||
"Monday" => "Diluns", | |||
"Tuesday" => "Dimarç", | |||
@@ -84,6 +81,7 @@ | |||
"October" => "Octobre", | |||
"November" => "Novembre", | |||
"December" => "Decembre", | |||
"web services under your control" => "Services web jos ton contraròtle", | |||
"Log out" => "Sortida", | |||
"Lost your password?" => "L'as perdut lo senhal ?", | |||
"remember" => "bremba-te", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "restart hasła", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Proszę użyć tego odnośnika do zresetowania hasła: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Odnośnik służący do resetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail.", | |||
"Requested" => "Żądane", | |||
"Login failed!" => "Nie udało się zalogować!", | |||
"Username" => "Nazwa użytkownika", | |||
"Request reset" => "Żądanie resetowania", | |||
"Your password was reset" => "Zresetowano hasło", | |||
@@ -70,7 +68,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Obszar tabel bazy danych", | |||
"Database host" => "Komputer bazy danych", | |||
"Finish setup" => "Zakończ konfigurowanie", | |||
"web services under your control" => "usługi internetowe pod kontrolą", | |||
"Sunday" => "Niedziela", | |||
"Monday" => "Poniedziałek", | |||
"Tuesday" => "Wtorek", | |||
@@ -90,6 +87,7 @@ | |||
"October" => "Październik", | |||
"November" => "Listopad", | |||
"December" => "Grudzień", | |||
"web services under your control" => "usługi internetowe pod kontrolą", | |||
"Log out" => "Wylogowuje użytkownika", | |||
"Automatic logon rejected!" => "Automatyczne logowanie odrzucone!", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Jeśli nie było zmianie niedawno hasło, Twoje konto może być zagrożone!", |
@@ -35,8 +35,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Redefinir senha ownCloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Use o seguinte link para redefinir sua senha: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail.", | |||
"Requested" => "Solicitado", | |||
"Login failed!" => "Falha ao fazer o login!", | |||
"Username" => "Nome de Usuário", | |||
"Request reset" => "Pedido de reposição", | |||
"Your password was reset" => "Sua senha foi mudada", | |||
@@ -67,7 +65,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Espaço de tabela do banco de dados", | |||
"Database host" => "Banco de dados do host", | |||
"Finish setup" => "Concluir configuração", | |||
"web services under your control" => "web services sob seu controle", | |||
"Sunday" => "Domingo", | |||
"Monday" => "Segunda-feira", | |||
"Tuesday" => "Terça-feira", | |||
@@ -87,6 +84,7 @@ | |||
"October" => "Outubro", | |||
"November" => "Novembro", | |||
"December" => "Dezembro", | |||
"web services under your control" => "web services sob seu controle", | |||
"Log out" => "Sair", | |||
"Please change your password to secure your account again." => "Por favor troque sua senha para tornar sua conta segura novamente.", | |||
"Lost your password?" => "Esqueçeu sua senha?", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Reposição da password ownCloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Use o seguinte endereço para repor a sua password: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vai receber um endereço para repor a sua password", | |||
"Requested" => "Pedido", | |||
"Login failed!" => "Conexão falhado!", | |||
"Username" => "Utilizador", | |||
"Request reset" => "Pedir reposição", | |||
"Your password was reset" => "A sua password foi reposta", |
@@ -34,8 +34,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Resetarea parolei ownCloud ", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Folosește următorul link pentru a reseta parola: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vei primi un mesaj prin care vei putea reseta parola via email", | |||
"Requested" => "Solicitat", | |||
"Login failed!" => "Autentificare eșuată", | |||
"Username" => "Utilizator", | |||
"Request reset" => "Cerere trimisă", | |||
"Your password was reset" => "Parola a fost resetată", | |||
@@ -64,7 +62,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Tabela de spațiu a bazei de date", | |||
"Database host" => "Bază date", | |||
"Finish setup" => "Finalizează instalarea", | |||
"web services under your control" => "servicii web controlate de tine", | |||
"Sunday" => "Duminică", | |||
"Monday" => "Luni", | |||
"Tuesday" => "Marți", | |||
@@ -84,6 +81,7 @@ | |||
"October" => "Octombrie", | |||
"November" => "Noiembrie", | |||
"December" => "Decembrie", | |||
"web services under your control" => "servicii web controlate de tine", | |||
"Log out" => "Ieșire", | |||
"Lost your password?" => "Ai uitat parola?", | |||
"remember" => "amintește", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Сброс пароля ", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Используйте следующую ссылку чтобы сбросить пароль: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "На ваш адрес Email выслана ссылка для сброса пароля.", | |||
"Requested" => "Запрошено", | |||
"Login failed!" => "Не удалось войти!", | |||
"Username" => "Имя пользователя", | |||
"Request reset" => "Запросить сброс", | |||
"Your password was reset" => "Ваш пароль был сброшен", | |||
@@ -70,7 +68,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Табличое пространство базы данных", | |||
"Database host" => "Хост базы данных", | |||
"Finish setup" => "Завершить установку", | |||
"web services under your control" => "Сетевые службы под твоим контролем", | |||
"Sunday" => "Воскресенье", | |||
"Monday" => "Понедельник", | |||
"Tuesday" => "Вторник", | |||
@@ -90,6 +87,7 @@ | |||
"October" => "Октябрь", | |||
"November" => "Ноябрь", | |||
"December" => "Декабрь", | |||
"web services under your control" => "Сетевые службы под твоим контролем", | |||
"Log out" => "Выйти", | |||
"Automatic logon rejected!" => "Автоматический вход в систему отключен!", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Если Вы недавно не меняли свой пароль, то Ваша учетная запись может быть скомпрометирована!", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Переназначение пароля", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Воспользуйтесь следующей ссылкой для переназначения пароля: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Вы получите ссылку для восстановления пароля по электронной почте.", | |||
"Requested" => "Запрашиваемое", | |||
"Login failed!" => "Войти не удалось!", | |||
"Username" => "Имя пользователя", | |||
"Request reset" => "Сброс запроса", | |||
"Your password was reset" => "Ваш пароль был переустановлен", | |||
@@ -70,7 +68,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Табличная область базы данных", | |||
"Database host" => "Сервер базы данных", | |||
"Finish setup" => "Завершение настройки", | |||
"web services under your control" => "веб-сервисы под Вашим контролем", | |||
"Sunday" => "Воскресенье", | |||
"Monday" => "Понедельник", | |||
"Tuesday" => "Вторник", | |||
@@ -90,6 +87,7 @@ | |||
"October" => "Октябрь", | |||
"November" => "Ноябрь", | |||
"December" => "Декабрь", | |||
"web services under your control" => "веб-сервисы под Вашим контролем", | |||
"Log out" => "Выйти", | |||
"Automatic logon rejected!" => "Автоматический вход в систему отклонен!", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Если Вы недавно не меняли пароль, Ваш аккаунт может быть подвергнут опасности!", |
@@ -19,7 +19,6 @@ | |||
"Help" => "උදව්", | |||
"Add" => "එක් කරන්න", | |||
"Data folder" => "දත්ත ෆෝල්ඩරය", | |||
"web services under your control" => "ඔබට පාලනය කළ හැකි වෙබ් සේවාවන්", | |||
"Sunday" => "ඉරිදා", | |||
"Monday" => "සඳුදා", | |||
"Tuesday" => "අඟහරුවාදා", | |||
@@ -39,5 +38,6 @@ | |||
"October" => "ඔක්තෝබර්", | |||
"November" => "නොවැම්බර්", | |||
"December" => "දෙසැම්බර්", | |||
"web services under your control" => "ඔබට පාලනය කළ හැකි වෙබ් සේවාවන්", | |||
"next" => "ඊළඟ" | |||
); |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Obnovenie hesla pre ownCloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Použite nasledujúci odkaz pre obnovenie vášho hesla: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Odkaz pre obnovenie hesla obdržíte e-mailom.", | |||
"Requested" => "Požiadané", | |||
"Login failed!" => "Prihlásenie zlyhalo!", | |||
"Username" => "Prihlasovacie meno", | |||
"Request reset" => "Požiadať o obnovenie", | |||
"Your password was reset" => "Vaše heslo bolo obnovené", |
@@ -35,8 +35,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Ponastavitev gesla ownCloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Uporabite naslednjo povezavo za ponastavitev gesla: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Na elektronski naslov boste prejeli povezavo za ponovno nastavitev gesla.", | |||
"Requested" => "Zahtevano", | |||
"Login failed!" => "Prijava je spodletela!", | |||
"Username" => "Uporabniško Ime", | |||
"Request reset" => "Zahtevaj ponastavitev", | |||
"Your password was reset" => "Geslo je ponastavljeno", | |||
@@ -65,7 +63,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Razpredelnica podatkovne zbirke", | |||
"Database host" => "Gostitelj podatkovne zbirke", | |||
"Finish setup" => "Dokončaj namestitev", | |||
"web services under your control" => "spletne storitve pod vašim nadzorom", | |||
"Sunday" => "nedelja", | |||
"Monday" => "ponedeljek", | |||
"Tuesday" => "torek", | |||
@@ -85,6 +82,7 @@ | |||
"October" => "oktober", | |||
"November" => "november", | |||
"December" => "december", | |||
"web services under your control" => "spletne storitve pod vašim nadzorom", | |||
"Log out" => "Odjava", | |||
"Automatic logon rejected!" => "Samodejno prijavljanje je zavrnjeno!", | |||
"Please change your password to secure your account again." => "Spremenite geslo za izboljšanje zaščite računa.", |
@@ -4,8 +4,6 @@ | |||
"Password" => "Лозинка", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Овом везом ресетујте своју лозинку: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште.", | |||
"Requested" => "Захтевано", | |||
"Login failed!" => "Несупела пријава!", | |||
"Username" => "Корисничко име", | |||
"Request reset" => "Захтевај ресетовање", | |||
"Your password was reset" => "Ваша лозинка је ресетована", | |||
@@ -29,7 +27,6 @@ | |||
"Database name" => "Име базе", | |||
"Database host" => "Домаћин базе", | |||
"Finish setup" => "Заврши подешавање", | |||
"web services under your control" => "веб сервиси под контролом", | |||
"Sunday" => "Недеља", | |||
"Monday" => "Понедељак", | |||
"Tuesday" => "Уторак", | |||
@@ -49,6 +46,7 @@ | |||
"October" => "Октобар", | |||
"November" => "Новембар", | |||
"December" => "Децембар", | |||
"web services under your control" => "веб сервиси под контролом", | |||
"Log out" => "Одјава", | |||
"Lost your password?" => "Изгубили сте лозинку?", | |||
"remember" => "упамти", |
@@ -3,8 +3,6 @@ | |||
"Cancel" => "Otkaži", | |||
"Password" => "Lozinka", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte.", | |||
"Requested" => "Zahtevano", | |||
"Login failed!" => "Nesupela prijava!", | |||
"Username" => "Korisničko ime", | |||
"Request reset" => "Zahtevaj resetovanje", | |||
"Your password was reset" => "Vaša lozinka je resetovana", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud lösenordsåterställning", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Använd följande länk för att återställa lösenordet: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du får en länk att återställa ditt lösenord via e-post.", | |||
"Requested" => "Begärd", | |||
"Login failed!" => "Misslyckad inloggning!", | |||
"Username" => "Användarnamn", | |||
"Request reset" => "Begär återställning", | |||
"Your password was reset" => "Ditt lösenord har återställts", | |||
@@ -70,7 +68,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Databas tabellutrymme", | |||
"Database host" => "Databasserver", | |||
"Finish setup" => "Avsluta installation", | |||
"web services under your control" => "webbtjänster under din kontroll", | |||
"Sunday" => "Söndag", | |||
"Monday" => "Måndag", | |||
"Tuesday" => "Tisdag", | |||
@@ -90,6 +87,7 @@ | |||
"October" => "Oktober", | |||
"November" => "November", | |||
"December" => "December", | |||
"web services under your control" => "webbtjänster under din kontroll", | |||
"Log out" => "Logga ut", | |||
"Automatic logon rejected!" => "Automatisk inloggning inte tillåten!", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Om du inte har ändrat ditt lösenord nyligen så kan ditt konto vara manipulerat!", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud இன் கடவுச்சொல் மீளமைப்பு", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீளமைக்க பின்வரும் இணைப்பை பயன்படுத்தவும் : {இணைப்பு}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "நீங்கள் மின்னஞ்சல் மூலம் உங்களுடைய கடவுச்சொல்லை மீளமைப்பதற்கான இணைப்பை பெறுவீர்கள். ", | |||
"Requested" => "கோரப்பட்டது", | |||
"Login failed!" => "புகுபதிகை தவறானது!", | |||
"Username" => "பயனாளர் பெயர்", | |||
"Request reset" => "கோரிக்கை மீளமைப்பு", | |||
"Your password was reset" => "உங்களுடைய கடவுச்சொல் மீளமைக்கப்பட்டது", | |||
@@ -70,7 +68,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "தரவுத்தள அட்டவணை", | |||
"Database host" => "தரவுத்தள ஓம்புனர்", | |||
"Finish setup" => "அமைப்பை முடிக்க", | |||
"web services under your control" => "உங்கள் கட்டுப்பாட்டின் கீழ் இணைய சேவைகள்", | |||
"Sunday" => "ஞாயிற்றுக்கிழமை", | |||
"Monday" => "திங்கட்கிழமை", | |||
"Tuesday" => "செவ்வாய்க்கிழமை", | |||
@@ -90,6 +87,7 @@ | |||
"October" => "ஐப்பசி", | |||
"November" => "கார்த்திகை", | |||
"December" => "மார்கழி", | |||
"web services under your control" => "உங்கள் கட்டுப்பாட்டின் கீழ் இணைய சேவைகள்", | |||
"Log out" => "விடுபதிகை செய்க", | |||
"Automatic logon rejected!" => "தன்னிச்சையான புகுபதிகை நிராகரிப்பட்டது!", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "உங்களுடைய கடவுச்சொல்லை அண்மையில் மாற்றவில்லையின், உங்களுடைய கணக்கு சமரசமாகிவிடும்!", |
@@ -35,8 +35,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "รีเซ็ตรหัสผ่าน ownCloud", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "ใช้ลิงค์ต่อไปนี้เพื่อเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณใหม่: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "คุณจะได้รับลิงค์เพื่อกำหนดรหัสผ่านใหม่ทางอีเมล์", | |||
"Requested" => "ส่งคำร้องเรียบร้อยแล้ว", | |||
"Login failed!" => "ไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้!", | |||
"Username" => "ชื่อผู้ใช้งาน", | |||
"Request reset" => "ขอเปลี่ยนรหัสใหม่", | |||
"Your password was reset" => "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนเรียบร้อยแล้ว", | |||
@@ -65,7 +63,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "พื้นที่ตารางในฐานข้อมูล", | |||
"Database host" => "Database host", | |||
"Finish setup" => "ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว", | |||
"web services under your control" => "web services under your control", | |||
"Sunday" => "วันอาทิตย์", | |||
"Monday" => "วันจันทร์", | |||
"Tuesday" => "วันอังคาร", | |||
@@ -85,6 +82,7 @@ | |||
"October" => "ตุลาคม", | |||
"November" => "พฤศจิกายน", | |||
"December" => "ธันวาคม", | |||
"web services under your control" => "web services under your control", | |||
"Log out" => "ออกจากระบบ", | |||
"Lost your password?" => "ลืมรหัสผ่าน?", | |||
"remember" => "จำรหัสผ่าน", |
@@ -15,8 +15,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud parola sıfırlama", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Bu bağlantıyı kullanarak parolanızı sıfırlayın: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Parolanızı sıfırlamak için bir bağlantı Eposta olarak gönderilecek.", | |||
"Requested" => "İstendi", | |||
"Login failed!" => "Giriş başarısız!", | |||
"Username" => "Kullanıcı adı", | |||
"Request reset" => "Sıfırlama iste", | |||
"Your password was reset" => "Parolanız sıfırlandı", | |||
@@ -44,7 +42,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "Veritabanı tablo alanı", | |||
"Database host" => "Veritabanı sunucusu", | |||
"Finish setup" => "Kurulumu tamamla", | |||
"web services under your control" => "kontrolünüzdeki web servisleri", | |||
"Sunday" => "Pazar", | |||
"Monday" => "Pazartesi", | |||
"Tuesday" => "Salı", | |||
@@ -64,6 +61,7 @@ | |||
"October" => "Ekim", | |||
"November" => "Kasım", | |||
"December" => "Aralık", | |||
"web services under your control" => "kontrolünüzdeki web servisleri", | |||
"Log out" => "Çıkış yap", | |||
"Lost your password?" => "Parolanızı mı unuttunuz?", | |||
"remember" => "hatırla", |
@@ -25,7 +25,6 @@ | |||
"Database password" => "Пароль для бази даних", | |||
"Database name" => "Назва бази даних", | |||
"Finish setup" => "Завершити налаштування", | |||
"web services under your control" => "веб-сервіс під вашим контролем", | |||
"Sunday" => "Неділя", | |||
"Monday" => "Понеділок", | |||
"Tuesday" => "Вівторок", | |||
@@ -45,6 +44,7 @@ | |||
"October" => "Жовтень", | |||
"November" => "Листопад", | |||
"December" => "Грудень", | |||
"web services under your control" => "веб-сервіс під вашим контролем", | |||
"Log out" => "Вихід", | |||
"Lost your password?" => "Забули пароль?", | |||
"remember" => "запам'ятати", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "Khôi phục mật khẩu Owncloud ", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Dùng đường dẫn sau để khôi phục lại mật khẩu : {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vui lòng kiểm tra Email để khôi phục lại mật khẩu.", | |||
"Requested" => "Yêu cầu", | |||
"Login failed!" => "Bạn đã nhập sai mật khẩu hay tên người dùng !", | |||
"Username" => "Tên người dùng", | |||
"Request reset" => "Yêu cầu thiết lập lại ", | |||
"Your password was reset" => "Mật khẩu của bạn đã được khôi phục", |
@@ -35,8 +35,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "私有云密码重置", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "使用下面的链接来重置你的密码:{link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "你将会收到一个重置密码的链接", | |||
"Requested" => "请求", | |||
"Login failed!" => "登陆失败!", | |||
"Username" => "用户名", | |||
"Request reset" => "要求重置", | |||
"Your password was reset" => "你的密码已经被重置了", | |||
@@ -67,7 +65,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "数据库表格空间", | |||
"Database host" => "数据库主机", | |||
"Finish setup" => "完成安装", | |||
"web services under your control" => "你控制下的网络服务", | |||
"Sunday" => "星期天", | |||
"Monday" => "星期一", | |||
"Tuesday" => "星期二", | |||
@@ -87,6 +84,7 @@ | |||
"October" => "十月", | |||
"November" => "十一月", | |||
"December" => "十二月", | |||
"web services under your control" => "你控制下的网络服务", | |||
"Log out" => "注销", | |||
"Automatic logon rejected!" => "自动登录被拒绝!", | |||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "如果您最近没有修改您的密码,那您的帐号可能被攻击了!", |
@@ -38,8 +38,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "重置 ownCloud 密码", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "使用以下链接重置您的密码:{link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "您将会收到包含可以重置密码链接的邮件。", | |||
"Requested" => "已请求", | |||
"Login failed!" => "登录失败!", | |||
"Username" => "用户名", | |||
"Request reset" => "请求重置", | |||
"Your password was reset" => "您的密码已重置", |
@@ -15,8 +15,6 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud 密碼重設", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "請循以下聯結重設你的密碼: (聯結) ", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "重設密碼的連結將會寄到你的電子郵件信箱", | |||
"Requested" => "已要求", | |||
"Login failed!" => "登入失敗!", | |||
"Username" => "使用者名稱", | |||
"Request reset" => "要求重設", | |||
"Your password was reset" => "你的密碼已重設", | |||
@@ -44,7 +42,6 @@ | |||
"Database tablespace" => "資料庫 tablespace", | |||
"Database host" => "資料庫主機", | |||
"Finish setup" => "完成設定", | |||
"web services under your control" => "網路服務已在你控制", | |||
"Sunday" => "週日", | |||
"Monday" => "週一", | |||
"Tuesday" => "週二", | |||
@@ -64,6 +61,7 @@ | |||
"October" => "十月", | |||
"November" => "十一月", | |||
"December" => "十二月", | |||
"web services under your control" => "網路服務已在你控制", | |||
"Log out" => "登出", | |||
"Lost your password?" => "忘記密碼?", | |||
"remember" => "記住", |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: ar\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "تعديلات" | |||
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "" | |||
@@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "تم طلب" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "محاولة دخول فاشلة!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "خادم قاعدة البيانات" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "انهاء التعديلات" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "خدمات الوب تحت تصرفك" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "الاحد" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "الأثنين" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "الثلاثاء" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "الاربعاء" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "الخميس" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "الجمعه" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "السبت" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "كانون الثاني" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "شباط" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "آذار" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "نيسان" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "أيار" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "حزيران" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "تموز" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "آب" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "أيلول" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "تشرين الاول" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "تشرين الثاني" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "كانون الاول" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "خدمات الوب تحت تصرفك" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "الخروج" |
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: bg_BG\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Категорията вече съществува:" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Настройки" | |||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "" | |||
@@ -180,12 +180,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Заявено" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Входа пропадна!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -318,86 +318,86 @@ msgstr "Хост за базата" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Завършване на настройките" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Неделя" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Понеделник" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Вторник" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Сряда" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Четвъртък" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Петък" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Събота" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Януари" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Февруари" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Март" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Април" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Май" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Юни" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Юли" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Август" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Септември" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Октомври" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Ноември" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Декември" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Изход" |
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: ca\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "No s'ha facilitat cap nom per l'aplicació." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "No voleu afegir cap categoria?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Aquesta categoria ja existeix:" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Arranjament" | |||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Error en eliminar la data d'expiració" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Error en establir la data d'expiració" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "estableix de nou la contrasenya Owncloud" | |||
@@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Sol·licitat" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "No s'ha pogut iniciar la sessió" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "Ordinador central de la base de dades" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Acaba la configuració" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "controleu els vostres serveis web" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Diumenge" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Dilluns" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Dimarts" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Dimecres" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Dijous" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Divendres" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Dissabte" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Gener" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Febrer" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Març" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Abril" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Maig" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Juny" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Juliol" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Agost" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Setembre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Octubre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Novembre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Desembre" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "controleu els vostres serveis web" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Surt" |
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: cs_CZ\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Nezadán název aplikace." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Žádná kategorie k přidání?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Tato kategorie již existuje: " | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Nastavení" | |||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "Obnovení hesla pro ownCloud" | |||
@@ -180,12 +180,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Bude Vám e-mailem zaslán odkaz pro obnovu hesla." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Požadováno" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Přihlášení selhalo." | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -318,86 +318,86 @@ msgstr "Hostitel databáze" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Dokončit nastavení" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "webové služby pod Vaší kontrolou" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Neděle" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Pondělí" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Úterý" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Středa" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Čtvrtek" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Pátek" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Sobota" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Leden" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Únor" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Březen" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Duben" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Květen" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Červen" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Červenec" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Srpen" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Září" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Říjen" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Listopad" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Prosinec" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "webové služby pod Vaší kontrolou" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Odhlásit se" |
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -24,19 +24,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: da\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Applikationens navn ikke medsendt" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Ingen kategori at tilføje?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Denne kategori eksisterer allerede: " | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Indstillinger" | |||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Fejl ved fjernelse af udløbsdato" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Fejl under sætning af udløbsdato" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "Nulstil ownCloud kodeord" | |||
@@ -183,12 +183,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Forespugt" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Login fejlede!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -321,86 +321,86 @@ msgstr "Databasehost" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Afslut opsætning" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Webtjenester under din kontrol" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Søndag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Mandag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Tirsdag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Onsdag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Torsdag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Fredag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Lørdag" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Januar" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Februar" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Marts" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "April" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Maj" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Juni" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Juli" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "August" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "September" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Oktober" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "November" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "December" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Webtjenester under din kontrol" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Log ud" |
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: de\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Der Anwendungsname wurde nicht angegeben." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Keine Kategorie hinzuzufügen?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Kategorie existiert bereits:" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Einstellungen" | |||
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Fehler beim entfernen des Ablaufdatums" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "ownCloud-Passwort zurücksetzen" | |||
@@ -190,12 +190,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Du erhälst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Angefragt" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Login fehlgeschlagen!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -328,86 +328,86 @@ msgstr "Datenbank-Host" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Installation abschließen" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Sonntag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Montag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Dienstag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Mittwoch" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Donnerstag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Freitag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Samstag" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Januar" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Februar" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "März" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "April" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Mai" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Juni" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Juli" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "August" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "September" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Oktober" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "November" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Dezember" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Abmelden" |
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: de_DE\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Der Anwendungsname wurde nicht angegeben." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Keine Kategorie hinzuzufügen?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Kategorie existiert bereits:" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Einstellungen" | |||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "OK" | |||
#: js/oc-vcategories.js:68 | |||
msgid "No categories selected for deletion." | |||
msgstr "Es wurde keine Kategorien zum Löschen ausgewählt." | |||
msgstr "Es wurden keine Kategorien zum Löschen ausgewählt." | |||
#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:505 | |||
#: js/share.js:517 | |||
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Fehler beim entfernen des Ablaufdatums" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "ownCloud-Passwort zurücksetzen" | |||
@@ -190,12 +190,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Angefragt" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Login fehlgeschlagen!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -328,86 +328,86 @@ msgstr "Datenbank-Host" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Installation abschließen" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Sonntag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Montag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Dienstag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Mittwoch" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Donnerstag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Freitag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Samstag" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Januar" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Februar" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "März" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "April" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Mai" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Juni" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Juli" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "August" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "September" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Oktober" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "November" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Dezember" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Abmelden" |
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 23:38+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 21:34+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 17:05+0000\n" | |||
"Last-Translator: traductor <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>\n" | |||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -31,69 +31,69 @@ msgstr "" | |||
"Language: de_DE\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/apps/ocs.php:23 | |||
#: ajax/apps/ocs.php:20 | |||
msgid "Unable to load list from App Store" | |||
msgstr "Die Liste der Anwendungen im Store konnte nicht geladen werden." | |||
#: ajax/creategroup.php:12 | |||
#: ajax/creategroup.php:10 | |||
msgid "Group already exists" | |||
msgstr "Gruppe existiert bereits" | |||
msgstr "Die Gruppe existiert bereits" | |||
#: ajax/creategroup.php:21 | |||
#: ajax/creategroup.php:19 | |||
msgid "Unable to add group" | |||
msgstr "Gruppe konnte nicht angelegt werden" | |||
msgstr "Die Gruppe konnte nicht angelegt werden" | |||
#: ajax/enableapp.php:14 | |||
#: ajax/enableapp.php:12 | |||
msgid "Could not enable app. " | |||
msgstr "App konnte nicht aktiviert werden." | |||
msgstr "Die Anwendung konnte nicht aktiviert werden." | |||
#: ajax/lostpassword.php:14 | |||
#: ajax/lostpassword.php:12 | |||
msgid "Email saved" | |||
msgstr "E-Mail Adresse gespeichert" | |||
msgstr "E-Mail-Adresse gespeichert" | |||
#: ajax/lostpassword.php:16 | |||
#: ajax/lostpassword.php:14 | |||
msgid "Invalid email" | |||
msgstr "Ungültige E-Mail Adresse" | |||
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" | |||
#: ajax/openid.php:16 | |||
#: ajax/openid.php:13 | |||
msgid "OpenID Changed" | |||
msgstr "OpenID geändert" | |||
#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23 | |||
#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 | |||
msgid "Invalid request" | |||
msgstr "Ungültige Anfrage" | |||
#: ajax/removegroup.php:16 | |||
#: ajax/removegroup.php:13 | |||
msgid "Unable to delete group" | |||
msgstr "Gruppe konnte nicht gelöscht werden" | |||
msgstr "Die Gruppe konnte nicht gelöscht werden" | |||
#: ajax/removeuser.php:18 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:15 | |||
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:12 | |||
msgid "Authentication error" | |||
msgstr "Fehler bei der Anmeldung" | |||
#: ajax/removeuser.php:27 | |||
#: ajax/removeuser.php:24 | |||
msgid "Unable to delete user" | |||
msgstr "Benutzer konnte nicht gelöscht werden" | |||
msgstr "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden" | |||
#: ajax/setlanguage.php:18 | |||
#: ajax/setlanguage.php:15 | |||
msgid "Language changed" | |||
msgstr "Sprache geändert" | |||
#: ajax/togglegroups.php:25 | |||
#: ajax/togglegroups.php:22 | |||
#, php-format | |||
msgid "Unable to add user to group %s" | |||
msgstr "Der Benutzer konnte nicht zur Gruppe %s hinzugefügt werden" | |||
#: ajax/togglegroups.php:31 | |||
#: ajax/togglegroups.php:28 | |||
#, php-format | |||
msgid "Unable to remove user from group %s" | |||
msgstr "Der Benutzer konnte nicht aus der Gruppe %s entfernt werden" | |||
#: js/apps.js:28 js/apps.js:65 | |||
#: js/apps.js:28 js/apps.js:67 | |||
msgid "Disable" | |||
msgstr "Deaktivieren" | |||
#: js/apps.js:28 js/apps.js:54 | |||
#: js/apps.js:28 js/apps.js:55 | |||
msgid "Enable" | |||
msgstr "Aktivieren" | |||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Führt eine Aufgabe bei jeder geladenen Seite aus." | |||
msgid "" | |||
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " | |||
"owncloud root once a minute over http." | |||
msgstr "cron.php ist bei einem Webcron-Dienst registriert. Ruf die Seite cron.php im ownCloud-Root minütlich per HTTP auf." | |||
msgstr "cron.php ist bei einem Webcron-Dienst registriert. Rufen Sie die Seite cron.php im ownCloud-Root minütlich per HTTP auf." | |||
#: templates/admin.php:49 | |||
msgid "" | |||
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Erlaubt Nutzern, Dateien die mit ihnen geteilt wurden, erneut zu teilen" | |||
#: templates/admin.php:79 | |||
msgid "Allow users to share with anyone" | |||
msgstr "Erlaubet Nutzern mit jedem zu Teilen" | |||
msgstr "Erlaubt Nutzern mit jedem zu teilen" | |||
#: templates/admin.php:81 | |||
msgid "Allow users to only share with users in their groups" | |||
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Ihr Passwort wurde geändert." | |||
#: templates/personal.php:20 | |||
msgid "Unable to change your password" | |||
msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden" | |||
msgstr "Das Passwort konnte nicht geändert werden" | |||
#: templates/personal.php:21 | |||
msgid "Current password" |
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: el\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Δε προσδιορίστηκε όνομα εφαρμογής" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Δεν έχετε να προστέσθέσεται μια κα" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Αυτή η κατηγορία υπάρχει ήδη" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Ρυθμίσεις" | |||
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή της ημ. λήξης" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ημ. λήξης" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "Επαναφορά κωδικού ownCloud" | |||
@@ -181,12 +181,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Ζητήθησαν" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -319,86 +319,86 @@ msgstr "Διακομιστής βάσης δεδομένων" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Κυριακή" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Δευτέρα" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Τρίτη" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Τετάρτη" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Πέμπτη" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Παρασκευή" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Σάββατο" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Ιανουάριος" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Φεβρουάριος" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Μάρτιος" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Απρίλιος" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Μάϊος" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Ιούνιος" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Ιούλιος" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Αύγουστος" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Σεπτέμβριος" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Οκτώβριος" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Νοέμβριος" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Δεκέμβριος" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Αποσύνδεση" |
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: eo\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Nomo de aplikaĵo ne proviziiĝis." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Ĉu neniu kategorio estas aldonota?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Ĉi tiu kategorio jam ekzistas: " | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Agordo" | |||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Eraro dum malagordado de limdato" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Eraro dum agordado de limdato" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "La pasvorto de ownCloud restariĝis." | |||
@@ -179,12 +179,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Petita" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Ensaluto malsukcesis!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -317,86 +317,86 @@ msgstr "Datumbaza gastigo" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Fini la instalon" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "TTT-servoj sub via kontrolo" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "dimanĉo" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "lundo" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "mardo" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "merkredo" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "ĵaŭdo" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "vendredo" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "sabato" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Januaro" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Februaro" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Marto" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Aprilo" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Majo" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Junio" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Julio" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Aŭgusto" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Septembro" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Oktobro" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Novembro" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Decembro" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "TTT-servoj sub via kontrolo" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Elsaluti" |
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -26,19 +26,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: es\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Nombre de la aplicación no provisto." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "¿Ninguna categoría para añadir?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Esta categoría ya existe: " | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Ajustes" | |||
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Error al eliminar la fecha de caducidad" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "Reiniciar contraseña de ownCloud" | |||
@@ -185,12 +185,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Pedido" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "¡Fallo al iniciar sesión!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -323,86 +323,86 @@ msgstr "Host de la base de datos" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Completar la instalación" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "servicios web bajo tu control" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Domingo" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Lunes" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Martes" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Miércoles" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Jueves" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Viernes" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Sábado" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Enero" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Febrero" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Marzo" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Abril" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Mayo" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Junio" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Julio" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Agosto" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Septiembre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Octubre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Noviembre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Diciembre" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "servicios web bajo tu control" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Salir" |
@@ -5,13 +5,14 @@ | |||
# Translators: | |||
# <juanma@kde.org.ar>, 2012. | |||
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012. | |||
# <sergio@entrecables.com>, 2012. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:11+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 11:23+0000\n" | |||
"Last-Translator: scambra <sergio@entrecables.com>\n" | |||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Texto" | |||
#: search/provider/file.php:29 | |||
msgid "Images" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Imágenes" | |||
#: template.php:87 | |||
msgid "seconds ago" |
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-26 02:02+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 15:40+0000\n" | |||
"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: es_AR\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Nombre de la aplicación no provisto." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "¿Ninguna categoría para añadir?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Esta categoría ya existe: " | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Ajustes" | |||
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Error al remover la fecha de caducidad" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Error al asignar fecha de vencimiento" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "Restablecer contraseña de ownCloud" | |||
@@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Vas a recibir un enlace por e-mail para restablecer tu contraseña" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Pedido" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "¡Error al iniciar sesión!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: et_EE\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Rakenduse nime pole sisestatud." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Pole kategooriat, mida lisada?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "See kategooria on juba olemas: " | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Seaded" | |||
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "ownCloud parooli taastamine" | |||
@@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Kohustuslik" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "Andmebaasi host" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Lõpeta seadistamine" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "veebiteenused sinu kontrolli all" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Pühapäev" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Esmaspäev" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Teisipäev" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Kolmapäev" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Neljapäev" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Reede" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Laupäev" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Jaanuar" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Veebruar" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Märts" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Aprill" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Mai" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Juuni" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Juuli" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "August" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "September" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Oktoober" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "November" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Detsember" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "veebiteenused sinu kontrolli all" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Logi välja" |
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: eu\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Aplikazioaren izena falta da" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Ez dago gehitzeko kategoriarik?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Kategoria hau dagoeneko existitzen da:" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Ezarpenak" | |||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Errorea izan da muga data kentzean" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "ownCloud-en pasahitza berrezarri" | |||
@@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Eskatuta" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Saio hasierak huts egin du!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "Datubasearen hostalaria" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Bukatu konfigurazioa" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Igandea" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Astelehena" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Asteartea" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Asteazkena" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Osteguna" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Ostirala" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Larunbata" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Urtarrila" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Otsaila" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Martxoa" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Apirila" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Maiatza" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Ekaina" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Uztaila" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Abuztua" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Iraila" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Urria" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Azaroa" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Abendua" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Saioa bukatu" |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: fa\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "نام برنامه پیدا نشد" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "آیا گروه دیگری برای افزودن ندارید" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "این گروه از قبل اضافه شده" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "تنظیمات" | |||
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "پسورد ابرهای شما تغییرکرد" | |||
@@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت بازسازی گذرواژه دریافت خواهید کرد." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "درخواست" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "ورود ناموفق بود" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "هاست پایگاه داده" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "اتمام نصب" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "سرویس وب تحت کنترل شما" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "یکشنبه" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "دوشنبه" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "سه شنبه" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "چهارشنبه" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "پنجشنبه" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "جمعه" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "شنبه" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "ژانویه" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "فبریه" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "مارس" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "آوریل" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "می" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "ژوئن" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "جولای" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "آگوست" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "سپتامبر" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "اکتبر" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "نوامبر" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "دسامبر" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "سرویس وب تحت کنترل شما" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "خروج" |
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -24,19 +24,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: fi_FI\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Sovelluksen nimeä ei määritelty." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Ei lisättävää luokkaa?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Tämä luokka on jo olemassa: " | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Asetukset" | |||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Virhe purettaessa eräpäivää" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Virhe päättymispäivää asettaessa" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "ownCloud-salasanan nollaus" | |||
@@ -183,12 +183,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Saat sähköpostitse linkin nollataksesi salasanan." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Tilattu" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -321,86 +321,86 @@ msgstr "Tietokantapalvelin" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Viimeistele asennus" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "verkkopalvelut hallinnassasi" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Sunnuntai" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Maanantai" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Tiistai" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Keskiviikko" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Torstai" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Perjantai" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Lauantai" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Tammikuu" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Helmikuu" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Maaliskuu" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Huhtikuu" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Toukokuu" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Kesäkuu" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Heinäkuu" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Elokuu" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Syyskuu" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Lokakuu" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Marraskuu" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Joulukuu" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "verkkopalvelut hallinnassasi" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Kirjaudu ulos" |
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -25,19 +25,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: fr\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Nom de l'application non fourni." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Pas de catégorie à ajouter ?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Cette catégorie existe déjà : " | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Paramètres" | |||
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Un erreur est survenue pendant la suppression de la date d'expiration" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Erreur lors de la spécification de la date d'expiration" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "Réinitialisation de votre mot de passe Owncloud" | |||
@@ -184,12 +184,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Demande envoyée" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Nom d'utilisateur ou e-mail invalide" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -322,86 +322,86 @@ msgstr "Serveur de la base de données" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Terminer l'installation" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "services web sous votre contrôle" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Dimanche" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Lundi" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Mardi" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Mercredi" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Jeudi" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Vendredi" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Samedi" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "janvier" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "février" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "mars" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "avril" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "mai" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "juin" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "juillet" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "août" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "septembre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "octobre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "novembre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "décembre" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "services web sous votre contrôle" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Se déconnecter" |
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: gl\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Non se indicou o nome do aplicativo." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Sen categoría que engadir?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Esta categoría xa existe: " | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Preferencias" | |||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "Restablecer contrasinal de ownCloud" | |||
@@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Recibirá unha ligazón por correo electrónico para restablecer o contrasinal" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Solicitado" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Fallou a conexión." | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "Servidor da base de datos" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Rematar configuración" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "servizos web baixo o seu control" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Domingo" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Luns" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Martes" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Mércores" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Xoves" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Venres" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Sábado" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Xaneiro" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Febreiro" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Marzo" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Abril" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Maio" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Xuño" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Xullo" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Agosto" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Setembro" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Outubro" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Novembro" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Nadal" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "servizos web baixo o seu control" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Desconectar" |
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: he\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "שם היישום לא סופק." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "אין קטגוריה להוספה?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "קטגוריה זאת כבר קיימת: " | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "הגדרות" | |||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "איפוס הססמה של ownCloud" | |||
@@ -180,12 +180,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "נדרש" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "הכניסה נכשלה!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -318,86 +318,86 @@ msgstr "שרת בסיס נתונים" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "סיום התקנה" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "שירותי רשת בשליטתך" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "יום ראשון" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "יום שני" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "יום שלישי" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "יום רביעי" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "יום חמישי" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "יום שישי" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "שבת" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "ינואר" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "פברואר" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "מרץ" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "אפריל" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "מאי" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "יוני" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "יולי" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "אוגוסט" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "ספטמבר" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "אוקטובר" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "נובמבר" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "דצמבר" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "שירותי רשת בשליטתך" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "התנתקות" |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: hi\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "" | |||
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "" | |||
@@ -177,11 +177,11 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
@@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "सेटअप समाप्त करे" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "" |
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: hr\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Ime aplikacije nije pribavljeno." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Nemate kategorija koje možete dodati?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Ova kategorija već postoji: " | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Postavke" | |||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Greška prilikom brisanja datuma isteka" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Greška prilikom postavljanja datuma isteka" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "ownCloud resetiranje lozinke" | |||
@@ -180,12 +180,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Primit ćete link kako biste poništili zaporku putem e-maila." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Zahtijevano" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Prijava nije uspjela!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -318,86 +318,86 @@ msgstr "Poslužitelj baze podataka" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Završi postavljanje" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "web usluge pod vašom kontrolom" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "nedelja" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "ponedeljak" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "utorak" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "srijeda" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "četvrtak" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "petak" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "subota" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Siječanj" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Veljača" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Ožujak" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Travanj" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Svibanj" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Lipanj" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Srpanj" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Kolovoz" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Rujan" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Listopad" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Studeni" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Prosinac" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "web usluge pod vašom kontrolom" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Odjava" |
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: hu_HU\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Alkalmazásnév hiányzik" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Nincs hozzáadandó kategória?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Ez a kategória már létezik" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Beállítások" | |||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "ownCloud jelszó-visszaállítás" | |||
@@ -179,12 +179,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Egy e-mailben kap értesítést a jelszóváltoztatás módjáról." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Kérés elküldve" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Belépés sikertelen!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -317,86 +317,86 @@ msgstr "Adatbázis szerver" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Beállítás befejezése" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "webszolgáltatások az irányításod alatt" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Vasárnap" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Hétfő" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Kedd" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Szerda" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Csütörtök" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Péntek" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Szombat" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Január" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Február" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Március" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Április" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Május" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Június" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Július" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Augusztus" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Szeptember" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Október" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "November" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "December" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "webszolgáltatások az irányításod alatt" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Kilépés" |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: ia\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Iste categoria jam existe:" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Configurationes" | |||
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "Reinitialisation del contrasigno de ownCLoud" | |||
@@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Requestate" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Initio de session fallite!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "Hospite de base de datos" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "servicios web sub tu controlo" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Dominica" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Lunedi" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Martedi" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Mercuridi" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Jovedi" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Venerdi" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Sabbato" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "januario" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Februario" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Martio" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "April" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Mai" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Junio" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Julio" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Augusto" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Septembre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Octobre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Novembre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Decembre" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "servicios web sub tu controlo" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Clauder le session" |
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: id\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Nama aplikasi tidak diberikan." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Tidak ada kategori yang akan ditambahkan?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Kategori ini sudah ada:" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Setelan" | |||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "gagal melepas tanggal kadaluarsa" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "gagal memasang tanggal kadaluarsa" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "reset password ownCloud" | |||
@@ -180,12 +180,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Anda akan mendapatkan link untuk mereset password anda lewat Email." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Telah diminta" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Login gagal!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -318,86 +318,86 @@ msgstr "Host database" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Selesaikan instalasi" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "web service dibawah kontrol anda" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "minggu" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "senin" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "selasa" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "rabu" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "kamis" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "jumat" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "sabtu" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Januari" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Februari" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Maret" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "April" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Mei" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Juni" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Juli" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Agustus" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "September" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Oktober" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Nopember" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Desember" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "web service dibawah kontrol anda" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Keluar" |
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: it\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Nome dell'applicazione non fornito." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Nessuna categoria da aggiungere?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Questa categoria esiste già: " | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Impostazioni" | |||
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Errore durante la rimozione della data di scadenza" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Errore durante l'impostazione della data di scadenza" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "Ripristino password di ownCloud" | |||
@@ -181,12 +181,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Richiesto" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Accesso non riuscito!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -319,86 +319,86 @@ msgstr "Host del database" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Termina la configurazione" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "servizi web nelle tue mani" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Domenica" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Lunedì" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Martedì" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Mercoledì" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Giovedì" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Venerdì" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Sabato" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Gennaio" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Febbraio" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Marzo" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Aprile" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Maggio" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Giugno" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Luglio" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Agosto" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Settembre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Ottobre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Novembre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Dicembre" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "servizi web nelle tue mani" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Esci" |
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: ja_JP\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "アプリケーション名は提供されていません。" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "追加するカテゴリはありませんか?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "このカテゴリはすでに存在します: " | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "設定" | |||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "有効期限の未設定エラー" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "有効期限の設定でエラー発生" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "ownCloudのパスワードをリセットします" | |||
@@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "送信されました" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "ログインに失敗しました!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "データベースのホスト名" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "セットアップを完了します" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "管理下にあるウェブサービス" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "日" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "月" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "火" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "水" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "木" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "金" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "土" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "1月" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "2月" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "3月" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "4月" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "5月" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "6月" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "7月" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "8月" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "9月" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "10月" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "11月" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "12月" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "管理下にあるウェブサービス" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "ログアウト" |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: ka_GE\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "აპლიკაციის სახელი არ არის განხილული" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "არ არის კატეგორია დასამატებლად?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "კატეგორია უკვე არსებობს" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "პარამეტრები" | |||
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მოხს | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მითითების დროს" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "ownCloud პაროლის შეცვლა" | |||
@@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "თქვენ მოგივათ პაროლის შესაცვლელი ლინკი მეილზე" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "მოთხოვნილი" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "შესვლა ვერ მოხერხდა!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "ბაზის ჰოსტი" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "კონფიგურაციის დასრულება" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "თქვენი კონტროლის ქვეშ მყოფი ვებ სერვისები" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "კვირა" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "ორშაბათი" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "სამშაბათი" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "ოთხშაბათი" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "ხუთშაბათი" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "პარასკევი" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "შაბათი" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "იანვარი" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "თებერვალი" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "მარტი" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "აპრილი" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "მაისი" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "ივნისი" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "ივლისი" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "აგვისტო" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "სექტემბერი" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "ოქტომბერი" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "ნოემბერი" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "დეკემბერი" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "თქვენი კონტროლის ქვეშ მყოფი ვებ სერვისები" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "გამოსვლა" |
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: ko\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "응용 프로그램의 이름이 규정되어 있지 않습니다. " | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "추가할 카테고리가 없습니까?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "이 카테고리는 이미 존재합니다:" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "설정" | |||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "ownCloud 비밀번호 재설정" | |||
@@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "전자 우편으로 암호 재설정 링크를 보냈습니다." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "요청함" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "로그인 실패!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "데이터베이스 호스트" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "설치 완료" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "내가 관리하는 웹 서비스" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "일요일" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "월요일" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "화요일" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "수요일" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "목요일" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "금요일" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "토요일" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "1월" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "2월" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "3월" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "4월" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "5월" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "6월" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "7월" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "8월" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "9월" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "10월" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "11월" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "12월" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "내가 관리하는 웹 서비스" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "로그아웃" |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: ku_IQ\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "دهستكاری" | |||
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "" | |||
@@ -177,11 +177,11 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
@@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "هۆستی داتابهیس" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "كۆتایی هات دهستكاریهكان" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "ڕاژهی وێب لهژێر چاودێریت دایه" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "ڕاژهی وێب لهژێر چاودێریت دایه" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "چوونەدەرەوە" |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: lb\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Numm vun der Applikatioun ass net uginn." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Keng Kategorie fir bäizesetzen?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Des Kategorie existéiert schonn:" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Astellungen" | |||
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "ownCloud Passwuert reset" | |||
@@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Du kriss en Link fir däin Passwuert nei ze setzen via Email geschéckt." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Gefrot" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Falschen Login!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "Datebank Server" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Installatioun ofschléissen" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Web Servicer ënnert denger Kontroll" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Sonndes" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Méindes" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Dënschdes" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Mëttwoch" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Donneschdes" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Freides" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Samschdes" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Januar" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Februar" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Mäerz" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Abrëll" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Mee" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Juni" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Juli" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "August" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "September" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Oktober" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "November" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Dezember" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Web Servicer ënnert denger Kontroll" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Ausloggen" |
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: lt_LT\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Nepateiktas programos pavadinimas." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Nepridėsite jokios kategorijos?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Tokia kategorija jau yra:" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Nustatymai" | |||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Klaida nuimant galiojimo laiką" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Klaida nustatant galiojimo laiką" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "ownCloud slaptažodžio atkūrimas" | |||
@@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Elektroniniu paštu gausite nuorodą, su kuria galėsite iš naujo nustatyti slaptažodį." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Užklausta" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Prisijungti nepavyko!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "Duomenų bazės serveris" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Baigti diegimą" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "jūsų valdomos web paslaugos" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Sekmadienis" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Pirmadienis" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Antradienis" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Trečiadienis" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Ketvirtadienis" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Penktadienis" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Šeštadienis" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Sausis" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Vasaris" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Kovas" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Balandis" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Gegužė" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Birželis" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Liepa" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Rugpjūtis" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Rugsėjis" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Spalis" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Lapkritis" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Gruodis" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "jūsų valdomos web paslaugos" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Atsijungti" |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: lv\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Iestatījumi" | |||
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "" | |||
@@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Jūs savā epastā saņemsiet interneta saiti, caur kuru varēsiet atjaunot paroli." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Obligāts" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Neizdevās ielogoties." | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "Datubāzes mājvieta" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Pabeigt uzstādījumus" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Izlogoties" |
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: mk\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Име за апликацијата не е доставено." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Нема категорија да се додаде?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Оваа категорија веќе постои:" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Поставки" | |||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "ресетирање на лозинка за ownCloud" | |||
@@ -179,12 +179,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Побарано" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Најавата не успеа!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -317,86 +317,86 @@ msgstr "Сервер со база" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Заврши го подесувањето" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "веб сервиси под Ваша контрола" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Недела" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Понеделник" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Вторник" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Среда" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Четврток" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Петок" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Сабота" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Јануари" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Февруари" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Март" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Април" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Мај" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Јуни" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Јули" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Август" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Септември" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Октомври" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Ноември" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Декември" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "веб сервиси под Ваша контрола" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Одјава" |
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: ms_MY\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "nama applikasi tidak disediakan" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Tiada kategori untuk di tambah?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Kategori ini telah wujud" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Tetapan" | |||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "Set semula kata lalaun ownCloud" | |||
@@ -179,12 +179,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Anda akan menerima pautan untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui emel" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Meminta" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Log masuk gagal!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -317,86 +317,86 @@ msgstr "Hos pangkalan data" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Setup selesai" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Ahad" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Isnin" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Selasa" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Rabu" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Khamis" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Jumaat" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Sabtu" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Januari" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Februari" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Mac" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "April" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Mei" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Jun" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Julai" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Ogos" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "September" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Oktober" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "November" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Disember" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Log keluar" |
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: nb_NO\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Applikasjonsnavn ikke angitt." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Ingen kategorier å legge til?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Denne kategorien finnes allerede:" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Innstillinger" | |||
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "Tilbakestill ownCloud passord" | |||
@@ -181,12 +181,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Du burde motta detaljer om å tilbakestille passordet ditt via epost." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Anmodning" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Innloggingen var ikke vellykket." | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -319,86 +319,86 @@ msgstr "Databasevert" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Fullfør oppsetting" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "nettjenester under din kontroll" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Søndag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Mandag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Tirsdag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Onsdag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Torsdag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Fredag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Lørdag" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Januar" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Februar" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Mars" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "April" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Mai" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Juni" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Juli" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "August" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "September" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Oktober" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "November" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Desember" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "nettjenester under din kontroll" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Logg ut" |
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -28,19 +28,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: nl\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Applicatienaam niet gegeven." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Geen categorie toevoegen?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "Deze categorie bestaat al." | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Instellingen" | |||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Fout tijdens het verwijderen van de verval datum" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Fout tijdens het instellen van de vervaldatum" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "ownCloud wachtwoord herstellen" | |||
@@ -187,12 +187,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "U ontvangt een link om uw wachtwoord opnieuw in te stellen via e-mail." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Gevraagd" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Login mislukt!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -325,86 +325,86 @@ msgstr "Database server" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Installatie afronden" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Webdiensten in eigen beheer" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Zondag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Maandag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Dinsdag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Woensdag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Donderdag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Vrijdag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Zaterdag" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "januari" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "februari" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "maart" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "april" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "mei" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "juni" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "juli" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "augustus" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "september" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "oktober" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "november" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "december" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Webdiensten in eigen beheer" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Afmelden" |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-13 02:04+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-12 19:43+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 09:42+0000\n" | |||
"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Van toepassing" | |||
#: templates/settings.php:23 | |||
msgid "Add mount point" | |||
msgstr "Voeg aankoppelpunt toe" | |||
msgstr "Aankoppelpunt toevoegen" | |||
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62 | |||
msgid "None set" | |||
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Verwijder" | |||
#: templates/settings.php:87 | |||
msgid "Enable User External Storage" | |||
msgstr "Zet gebruiker's externe opslag aan" | |||
msgstr "Externe opslag voor gebruikers activeren" | |||
#: templates/settings.php:88 | |||
msgid "Allow users to mount their own external storage" |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-09-24 02:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 14:45+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 08:43+0000\n" | |||
"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -40,4 +40,4 @@ msgstr "Bestand versies" | |||
#: templates/settings.php:4 | |||
msgid "Enable" | |||
msgstr "Zet aan" | |||
msgstr "Activeer" |
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-14 02:05+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 09:09+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 09:52+0000\n" | |||
"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -26,70 +26,69 @@ msgstr "" | |||
"Language: nl\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/apps/ocs.php:23 | |||
#: ajax/apps/ocs.php:20 | |||
msgid "Unable to load list from App Store" | |||
msgstr "Kan de lijst niet van de App store laden" | |||
#: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:18 ajax/setquota.php:18 | |||
#: ajax/togglegroups.php:15 | |||
msgid "Authentication error" | |||
msgstr "Authenticatie fout" | |||
#: ajax/creategroup.php:19 | |||
#: ajax/creategroup.php:10 | |||
msgid "Group already exists" | |||
msgstr "Groep bestaat al" | |||
#: ajax/creategroup.php:28 | |||
#: ajax/creategroup.php:19 | |||
msgid "Unable to add group" | |||
msgstr "Niet in staat om groep toe te voegen" | |||
#: ajax/enableapp.php:14 | |||
#: ajax/enableapp.php:12 | |||
msgid "Could not enable app. " | |||
msgstr "Kan de app. niet activeren" | |||
#: ajax/lostpassword.php:14 | |||
#: ajax/lostpassword.php:12 | |||
msgid "Email saved" | |||
msgstr "E-mail bewaard" | |||
#: ajax/lostpassword.php:16 | |||
#: ajax/lostpassword.php:14 | |||
msgid "Invalid email" | |||
msgstr "Ongeldige e-mail" | |||
#: ajax/openid.php:16 | |||
#: ajax/openid.php:13 | |||
msgid "OpenID Changed" | |||
msgstr "OpenID is aangepast" | |||
#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23 | |||
#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 | |||
msgid "Invalid request" | |||
msgstr "Ongeldig verzoek" | |||
#: ajax/removegroup.php:16 | |||
#: ajax/removegroup.php:13 | |||
msgid "Unable to delete group" | |||
msgstr "Niet in staat om groep te verwijderen" | |||
#: ajax/removeuser.php:27 | |||
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:12 | |||
msgid "Authentication error" | |||
msgstr "Authenticatie fout" | |||
#: ajax/removeuser.php:24 | |||
msgid "Unable to delete user" | |||
msgstr "Niet in staat om gebruiker te verwijderen" | |||
#: ajax/setlanguage.php:18 | |||
#: ajax/setlanguage.php:15 | |||
msgid "Language changed" | |||
msgstr "Taal aangepast" | |||
#: ajax/togglegroups.php:25 | |||
#: ajax/togglegroups.php:22 | |||
#, php-format | |||
msgid "Unable to add user to group %s" | |||
msgstr "Niet in staat om gebruiker toe te voegen aan groep %s" | |||
#: ajax/togglegroups.php:31 | |||
#: ajax/togglegroups.php:28 | |||
#, php-format | |||
msgid "Unable to remove user from group %s" | |||
msgstr "Niet in staat om gebruiker te verwijderen uit groep %s" | |||
#: js/apps.js:28 js/apps.js:65 | |||
#: js/apps.js:28 js/apps.js:67 | |||
msgid "Disable" | |||
msgstr "Uitschakelen" | |||
#: js/apps.js:28 js/apps.js:54 | |||
#: js/apps.js:28 js/apps.js:55 | |||
msgid "Enable" | |||
msgstr "Inschakelen" | |||
@@ -126,13 +125,13 @@ msgstr "Voer één taak uit met elke pagina die wordt geladen" | |||
msgid "" | |||
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " | |||
"owncloud root once a minute over http." | |||
msgstr "cron.php is bij een webcron dienst geregistreerd. Roep de cron.php pagina in de owncloud root via http één maal per minuut op." | |||
msgstr "cron.php is bij een webcron dienst geregistreerd. Benader eens per minuut, via http de pagina cron.php in de owncloud hoofdmap." | |||
#: templates/admin.php:49 | |||
msgid "" | |||
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " | |||
"a system cronjob once a minute." | |||
msgstr "Gebruik de systeem cron dienst. Gebruik, eens per minuut, het bestand cron.php in de owncloud map via de systeem cronjob." | |||
msgstr "Gebruik de systeem cronjob. Benader eens per minuut, via een systeem cronjob het bestand cron.php in de owncloud hoofdmap." | |||
#: templates/admin.php:56 | |||
msgid "Sharing" | |||
@@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "Ontwikkeld door de <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_bla | |||
#: templates/apps.php:10 | |||
msgid "Add your App" | |||
msgstr "Voeg je App toe" | |||
msgstr "App toevoegen" | |||
#: templates/apps.php:11 | |||
msgid "More Apps" | |||
@@ -214,7 +213,7 @@ msgstr "Documentatie" | |||
#: templates/help.php:10 | |||
msgid "Managing Big Files" | |||
msgstr "Onderhoud van grote bestanden" | |||
msgstr "Instellingen voor grote bestanden" | |||
#: templates/help.php:11 | |||
msgid "Ask a question" | |||
@@ -239,7 +238,7 @@ msgstr "Je hebt <strong>%s</strong> gebruikt van de beschikbare <strong>%s<stron | |||
#: templates/personal.php:12 | |||
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients" | |||
msgstr "Desktop en mobiele synchronisatie apparaten" | |||
msgstr "Desktop en mobiele synchronisatie applicaties" | |||
#: templates/personal.php:13 | |||
msgid "Download" | |||
@@ -271,15 +270,15 @@ msgstr "Wijzig wachtwoord" | |||
#: templates/personal.php:30 | |||
msgid "Email" | |||
msgstr "mailadres" | |||
msgstr "E-mailadres" | |||
#: templates/personal.php:31 | |||
msgid "Your email address" | |||
msgstr "Jouw mailadres" | |||
msgstr "Uw e-mailadres" | |||
#: templates/personal.php:32 | |||
msgid "Fill in an email address to enable password recovery" | |||
msgstr "Vul een mailadres in om je wachtwoord te kunnen herstellen" | |||
msgstr "Vul een e-mailadres in om wachtwoord reset uit te kunnen voeren" | |||
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39 | |||
msgid "Language" | |||
@@ -291,7 +290,7 @@ msgstr "Help met vertalen" | |||
#: templates/personal.php:51 | |||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" | |||
msgstr "gebruik dit adres om verbinding te maken met ownCloud in uw bestandsbeheerprogramma" | |||
msgstr "Gebruik het bovenstaande adres om verbinding te maken met ownCloud in uw bestandbeheerprogramma" | |||
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76 | |||
msgid "Name" |
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: nn_NO\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Innstillingar" | |||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "" | |||
@@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Du vil få ei lenkje for å nullstilla passordet via epost." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Førespurt" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Feil ved innlogging!" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "Databasetenar" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Fullfør oppsettet" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Vev tjenester under din kontroll" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Søndag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Måndag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Tysdag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Onsdag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Torsdag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Fredag" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Laurdag" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Januar" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Februar" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Mars" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "April" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Mai" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Juni" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Juli" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "August" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "September" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Oktober" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "November" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Desember" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Vev tjenester under din kontroll" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Logg ut" |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" | |||
"Language: oc\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 | |||
msgid "Application name not provided." | |||
msgstr "Nom d'applicacion pas donat." | |||
#: ajax/vcategories/add.php:29 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:28 | |||
msgid "No category to add?" | |||
msgstr "Pas de categoria d'ajustar ?" | |||
#: ajax/vcategories/add.php:36 | |||
#: ajax/vcategories/add.php:35 | |||
msgid "This category already exists: " | |||
msgstr "La categoria exista ja :" | |||
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Configuracion" | |||
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Error al metre de la data d'expiracion" | |||
msgid "Error setting expiration date" | |||
msgstr "Error setting expiration date" | |||
#: lostpassword/index.php:26 | |||
#: lostpassword/controller.php:47 | |||
msgid "ownCloud password reset" | |||
msgstr "senhal d'ownCloud tornat botar" | |||
@@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Reçaupràs un ligam per tornar botar ton senhal via corrièl." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Requesit" | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Fracàs de login" | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 | |||
@@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "Òste de basa de donadas" | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Configuracion acabada" | |||
#: templates/layout.guest.php:38 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Services web jos ton contraròtle" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Dimenge" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Diluns" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Dimarç" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Dimecres" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Dijòus" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Divendres" | |||
#: templates/layout.user.php:17 | |||
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Dissabte" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Genièr" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Febrièr" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Març" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Abril" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Mai" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Junh" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Julhet" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Agost" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Septembre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Octobre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Novembre" | |||
#: templates/layout.user.php:18 | |||
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Decembre" | |||
#: templates/layout.guest.php:41 | |||
msgid "web services under your control" | |||
msgstr "Services web jos ton contraròtle" | |||
#: templates/layout.user.php:38 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Sortida" |