@@ -13,16 +13,21 @@ trans.da = l10n/da/core.po | |||
trans.de = l10n/de/core.po | |||
trans.el = l10n/el/core.po | |||
trans.es = l10n/es/core.po | |||
trans.et_EE = l10n/et_EE/core.po | |||
trans.fr = l10n/fr/core.po | |||
trans.id = l10n/id/core.po | |||
trans.it = l10n/it/core.po | |||
trans.lb = l10n/lb/core.po | |||
trans.ms_MY = l10n/ms_MY/core.po | |||
trans.nb_NO = l10n/nb_NO/core.po | |||
trans.nl = l10n/nl/core.po | |||
trans.pl = l10n/pl/core.po | |||
trans.pt_BR = l10n/pt_BR/core.po | |||
trans.pt_PT = l10n/pt_PT/core.po | |||
trans.ro = l10n/ro/core.po | |||
trans.ru = l10n/ru/core.po | |||
trans.sr = l10n/sr/core.po | |||
trans.sr@latin = l10n/sr@latin/core.po | |||
trans.sv = l10n/sv/core.po | |||
trans.zh_CN = l10n/zh_CN/core.po | |||
@@ -38,16 +43,21 @@ trans.da = l10n/da/settings.po | |||
trans.de = l10n/de/settings.po | |||
trans.el = l10n/el/settings.po | |||
trans.es = l10n/es/settings.po | |||
trans.et_EE = l10n/et_EE/settings.po | |||
trans.fr = l10n/fr/settings.po | |||
trans.id = l10n/id/settings.po | |||
trans.it = l10n/it/settings.po | |||
trans.lb = l10n/lb/settings.po | |||
trans.ms_MY = l10n/ms_MY/settings.po | |||
trans.nb_NO = l10n/nb_NO/settings.po | |||
trans.nl = l10n/nl/settings.po | |||
trans.pl = l10n/pl/settings.po | |||
trans.pt_BR = l10n/pt_BR/settings.po | |||
trans.pt_PT = l10n/pt_PT/settings.po | |||
trans.ro = l10n/ro/settings.po | |||
trans.ru = l10n/ru/settings.po | |||
trans.sr = l10n/sr/settings.po | |||
trans.sr@latin = l10n/sr@latin/settings.po | |||
trans.sv = l10n/sv/settings.po | |||
trans.zh_CN = l10n/zh_CN/settings.po | |||
@@ -63,16 +73,21 @@ trans.da = l10n/da/files.po | |||
trans.de = l10n/de/files.po | |||
trans.el = l10n/el/files.po | |||
trans.es = l10n/es/files.po | |||
trans.et_EE = l10n/et_EE/files.po | |||
trans.fr = l10n/fr/files.po | |||
trans.id = l10n/id/files.po | |||
trans.it = l10n/it/files.po | |||
trans.lb = l10n/lb/files.po | |||
trans.ms_MY = l10n/ms_MY/files.po | |||
trans.nb_NO = l10n/nb_NO/files.po | |||
trans.nl = l10n/nl/files.po | |||
trans.pl = l10n/pl/files.po | |||
trans.pt_BR = l10n/pt_BR/files.po | |||
trans.pt_PT = l10n/pt_PT/files.po | |||
trans.ro = l10n/ro/files.po | |||
trans.ru = l10n/ru/files.po | |||
trans.sr = l10n/sr/files.po | |||
trans.sr@latin = l10n/sr@latin/files.po | |||
trans.sv = l10n/sv/files.po | |||
trans.zh_CN = l10n/zh_CN/files.po | |||
@@ -88,16 +103,21 @@ trans.da = l10n/da/media.po | |||
trans.de = l10n/de/media.po | |||
trans.el = l10n/el/media.po | |||
trans.es = l10n/es/media.po | |||
trans.et_EE = l10n/et_EE/media.po | |||
trans.fr = l10n/fr/media.po | |||
trans.id = l10n/id/media.po | |||
trans.it = l10n/it/media.po | |||
trans.lb = l10n/lb/media.po | |||
trans.ms_MY = l10n/ms_MY/media.po | |||
trans.nb_NO = l10n/nb_NO/media.po | |||
trans.nl = l10n/nl/media.po | |||
trans.pl = l10n/pl/media.po | |||
trans.pt_BR = l10n/pt_BR/media.po | |||
trans.pt_PT = l10n/pt_PT/media.po | |||
trans.ro = l10n/ro/media.po | |||
trans.ru = l10n/ru/media.po | |||
trans.sr = l10n/sr/media.po | |||
trans.sr@latin = l10n/sr@latin/media.po | |||
trans.sv = l10n/sv/media.po | |||
trans.zh_CN = l10n/zh_CN/media.po | |||
@@ -0,0 +1,86 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Authentication error" => "Autentimise viga", | |||
"Timezone changed" => "Ajavöönd on muudetud", | |||
"Invalid request" => "Vigane päring", | |||
"Calendar" => "Kalender", | |||
"You can't open more than one dialog per site!" => "Sa saad avada saidi kohta ainult ühe dialoogi.", | |||
"All day" => "Kogu päev", | |||
"Sunday" => "Pühapäev", | |||
"Monday" => "Esmaspäev", | |||
"Tuesday" => "Teisipäev", | |||
"Wednesday" => "Kolmapäev", | |||
"Thursday" => "Neljapäev", | |||
"Friday" => "Reede", | |||
"Saturday" => "Laupäev", | |||
"Sun." => "Pü.", | |||
"Mon." => "Esm.", | |||
"Tue." => "Teisip.", | |||
"Wed." => "Kolmap.", | |||
"Thu." => "Neljap.", | |||
"Fri." => "Reede", | |||
"Sat." => "Laup.", | |||
"January" => "Jaanuar", | |||
"February" => "Veebruar", | |||
"March" => "Märts", | |||
"April" => "Aprill", | |||
"May" => "Mai", | |||
"June" => "Juuni", | |||
"July" => "Juuli", | |||
"August" => "August", | |||
"September" => "September", | |||
"October" => "Oktoober", | |||
"November" => "November", | |||
"December" => "Detsember", | |||
"Jan." => "Jan.", | |||
"Feb." => "Veebr.", | |||
"Mar." => "Märts", | |||
"Apr." => "Apr.", | |||
"Jun." => "Jun.", | |||
"Jul." => "Jul.", | |||
"Aug." => "Aug.", | |||
"Sep." => "Sept.", | |||
"Oct." => "Okt.", | |||
"Nov." => "Nov.", | |||
"Dec." => "Dets.", | |||
"Week" => "Nädal", | |||
"Weeks" => "Nädalat", | |||
"Day" => "Päev", | |||
"Month" => "Kuu", | |||
"Listview" => "Nimekirja vaade", | |||
"Today" => "Täna", | |||
"Calendars" => "Kalendrid", | |||
"Time" => "Kellaaeg", | |||
"CW" => "CW", | |||
"There was a fail, while parsing the file." => "Faili parsimisel tekkis viga.", | |||
"Choose active calendars" => "Vali aktiivsed kalendrid", | |||
"Download" => "Lae alla", | |||
"Edit" => "Muuda", | |||
"Edit calendar" => "Muuda kalendrit", | |||
"Displayname" => "Näidatav nimi", | |||
"Active" => "Aktiivne", | |||
"Description" => "Kirjeldus", | |||
"Calendar color" => "Kalendri värv", | |||
"Submit" => "OK", | |||
"Edit an event" => "Muuda sündmust", | |||
"Title" => "Pealkiri", | |||
"Location" => "Asukoht", | |||
"Category" => "Kategooria", | |||
"All Day Event" => "Kogu päeva sündmus", | |||
"From" => "Alates", | |||
"To" => "Kuni", | |||
"Repeat" => "Korda", | |||
"Attendees" => "Osalejad", | |||
"Close" => "Sulge", | |||
"Create a new event" => "Loo sündmus", | |||
"Title of the Event" => "Sündmuse pealkiri", | |||
"Location of the Event" => "Sündmuse toimumiskoht", | |||
"Does not repeat" => "Ei kordu", | |||
"Daily" => "Iga päev", | |||
"Weekly" => "Iga nädal", | |||
"Every Weekday" => "Igal nädalapäeval", | |||
"Bi-Weekly" => "Üle nädala", | |||
"Monthly" => "Igal kuul", | |||
"Yearly" => "Igal aastal", | |||
"Description of the Event" => "Sündmuse kirjeldus", | |||
"Timezone" => "Ajavöönd" | |||
); |
@@ -0,0 +1,86 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Authentication error" => "Ralat pengesahan", | |||
"Timezone changed" => "Zon waktu diubah", | |||
"Invalid request" => "Permintaan tidak sah", | |||
"Calendar" => "Kalendar", | |||
"You can't open more than one dialog per site!" => "Anda tidak dibenarkan membuka lebih dari satu laman dialog", | |||
"All day" => "Sepanjang hari", | |||
"Sunday" => "Ahad", | |||
"Monday" => "Isnin", | |||
"Tuesday" => "Selasa", | |||
"Wednesday" => "Rabu", | |||
"Thursday" => "Khamis", | |||
"Friday" => "Jumaat", | |||
"Saturday" => "Sabtu", | |||
"Sun." => "Ahad", | |||
"Mon." => "Isnin", | |||
"Tue." => "Selasa", | |||
"Wed." => "Rabu", | |||
"Thu." => "Khamis", | |||
"Fri." => "Jumaat", | |||
"Sat." => "Sabtu", | |||
"January" => "Januari", | |||
"February" => "Februari", | |||
"March" => "Mac", | |||
"April" => "April ", | |||
"May" => "Mei", | |||
"June" => "Jun", | |||
"July" => "Julai", | |||
"August" => "Ogos", | |||
"September" => "September", | |||
"October" => "Oktober", | |||
"November" => "November", | |||
"December" => "Disember", | |||
"Jan." => "Jan", | |||
"Feb." => "Feb", | |||
"Mar." => "Mac", | |||
"Apr." => "Apr", | |||
"Jun." => "Jun", | |||
"Jul." => "Jul", | |||
"Aug." => "Ogos", | |||
"Sep." => "Sep", | |||
"Oct." => "Okt", | |||
"Nov." => "Nov", | |||
"Dec." => "Dis", | |||
"Week" => "Minggu", | |||
"Weeks" => "Minggu", | |||
"Day" => "Hari", | |||
"Month" => "Bulan", | |||
"Listview" => "Senarai paparan", | |||
"Today" => "Hari ini", | |||
"Calendars" => "Kalendar", | |||
"Time" => "Waktu", | |||
"CW" => "Bilangan minggu", | |||
"There was a fail, while parsing the file." => "Berlaku kegagalan ketika penguraian fail. ", | |||
"Choose active calendars" => "Pilih kalendar yang aktif", | |||
"Download" => "Muat turun", | |||
"Edit" => "Edit", | |||
"Edit calendar" => "Edit kalendar", | |||
"Displayname" => "Paparan nama", | |||
"Active" => "Aktif", | |||
"Description" => "Huraian", | |||
"Calendar color" => "Warna kalendar", | |||
"Submit" => "Hantar", | |||
"Edit an event" => "Edit agenda", | |||
"Title" => "Tajuk", | |||
"Location" => "Lokasi", | |||
"Category" => "kategori", | |||
"All Day Event" => "Agenda di sepanjang hari ", | |||
"From" => "Dari", | |||
"To" => "ke", | |||
"Repeat" => "Ulang", | |||
"Attendees" => "Hadirin", | |||
"Close" => "Tutup", | |||
"Create a new event" => "Buat agenda baru", | |||
"Title of the Event" => "Tajuk agenda", | |||
"Location of the Event" => "Lokasi agenda", | |||
"Does not repeat" => "Tidak berulang", | |||
"Daily" => "Harian", | |||
"Weekly" => "Mingguan", | |||
"Every Weekday" => "Setiap hari minggu", | |||
"Bi-Weekly" => "Dua kali seminggu", | |||
"Monthly" => "Bulanan", | |||
"Yearly" => "Tahunan", | |||
"Description of the Event" => "Huraian agenda", | |||
"Timezone" => "Zon waktu" | |||
); |
@@ -0,0 +1,86 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Authentication error" => "Грешка аутентификације", | |||
"Timezone changed" => "Временска зона је промењена", | |||
"Invalid request" => "Неисправан захтев", | |||
"Calendar" => "Календар", | |||
"You can't open more than one dialog per site!" => "Не можете да отворите више од једног дијалога по сајту!", | |||
"All day" => "Цео дан", | |||
"Sunday" => "Недеља", | |||
"Monday" => "Понедељак", | |||
"Tuesday" => "Уторак", | |||
"Wednesday" => "Среда", | |||
"Thursday" => "Четвртак", | |||
"Friday" => "Петак", | |||
"Saturday" => "Субота", | |||
"Sun." => "Нед", | |||
"Mon." => "Пон", | |||
"Tue." => "Уто", | |||
"Wed." => "Сре", | |||
"Thu." => "Чет", | |||
"Fri." => "Пет", | |||
"Sat." => "Суб", | |||
"January" => "Јануар", | |||
"February" => "Фебруар", | |||
"March" => "Март", | |||
"April" => "Април", | |||
"May" => "Мај", | |||
"June" => "Јун", | |||
"July" => "Јул", | |||
"August" => "Август", | |||
"September" => "Септембар", | |||
"October" => "Октобар", | |||
"November" => "Новембар", | |||
"December" => "Децембар", | |||
"Jan." => "Јан", | |||
"Feb." => "Феб", | |||
"Mar." => "Мар", | |||
"Apr." => "Апр", | |||
"Jun." => "Јун", | |||
"Jul." => "Јул", | |||
"Aug." => "Авг", | |||
"Sep." => "Сеп", | |||
"Oct." => "Окт", | |||
"Nov." => "Нов", | |||
"Dec." => "Дец", | |||
"Week" => "Недеља", | |||
"Weeks" => "Недеља", | |||
"Day" => "Дан", | |||
"Month" => "Месец", | |||
"Listview" => "Приказ спика", | |||
"Today" => "Данас", | |||
"Calendars" => "Календари", | |||
"Time" => "Време", | |||
"CW" => "ТН", | |||
"There was a fail, while parsing the file." => "дошло је до грешке при расчлањивању фајла.", | |||
"Choose active calendars" => "Изаберите активне календаре", | |||
"Download" => "Преузми", | |||
"Edit" => "Уреди", | |||
"Edit calendar" => "Уреди календар", | |||
"Displayname" => "Приказаноиме", | |||
"Active" => "Активан", | |||
"Description" => "Опис", | |||
"Calendar color" => "Боја календара", | |||
"Submit" => "Пошаљи", | |||
"Edit an event" => "Уреди догађај", | |||
"Title" => "Наслов", | |||
"Location" => "Локација", | |||
"Category" => "Категорија", | |||
"All Day Event" => "Целодневни догађај", | |||
"From" => "Од", | |||
"To" => "До", | |||
"Repeat" => "Понављај", | |||
"Attendees" => "Присутни", | |||
"Close" => "Затвори", | |||
"Create a new event" => "Направи нови догађај", | |||
"Title of the Event" => "Наслов догађаја", | |||
"Location of the Event" => "Локација догађаја", | |||
"Does not repeat" => "Не понавља се", | |||
"Daily" => "дневно", | |||
"Weekly" => "недељно", | |||
"Every Weekday" => "сваког дана у недељи", | |||
"Bi-Weekly" => "двонедељно", | |||
"Monthly" => "месечно", | |||
"Yearly" => "годишње", | |||
"Description of the Event" => "Опис догађаја", | |||
"Timezone" => "Временска зона" | |||
); |
@@ -0,0 +1,86 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Authentication error" => "Greška autentifikacije", | |||
"Timezone changed" => "Vremenska zona je promenjena", | |||
"Invalid request" => "Neispravan zahtev", | |||
"Calendar" => "Kalendar", | |||
"You can't open more than one dialog per site!" => "Ne možete da otvorite više od jednog dijaloga po sajtu!", | |||
"All day" => "Ceo dan", | |||
"Sunday" => "Nedelja", | |||
"Monday" => "Ponedeljak", | |||
"Tuesday" => "Utorak", | |||
"Wednesday" => "Sreda", | |||
"Thursday" => "Četvrtak", | |||
"Friday" => "Petak", | |||
"Saturday" => "Subota", | |||
"Sun." => "Ned", | |||
"Mon." => "Pon", | |||
"Tue." => "Uto", | |||
"Wed." => "Sre", | |||
"Thu." => "Čet", | |||
"Fri." => "Pet", | |||
"Sat." => "Sub", | |||
"January" => "Januar", | |||
"February" => "Februar", | |||
"March" => "Mart", | |||
"April" => "April", | |||
"May" => "Maj", | |||
"June" => "Jun", | |||
"July" => "Jul", | |||
"August" => "Avgust", | |||
"September" => "Septembar", | |||
"October" => "Oktobar", | |||
"November" => "Novembar", | |||
"December" => "Decembar", | |||
"Jan." => "Jan", | |||
"Feb." => "Feb", | |||
"Mar." => "Mar", | |||
"Apr." => "Apr", | |||
"Jun." => "Jun", | |||
"Jul." => "Jul", | |||
"Aug." => "Avg", | |||
"Sep." => "Sep", | |||
"Oct." => "Okt", | |||
"Nov." => "Nov", | |||
"Dec." => "Dec", | |||
"Week" => "Nedelja", | |||
"Weeks" => "Nedelja", | |||
"Day" => "Dan", | |||
"Month" => "Mesec", | |||
"Listview" => "Prikaz spika", | |||
"Today" => "Danas", | |||
"Calendars" => "Kalendari", | |||
"Time" => "Vreme", | |||
"CW" => "TN", | |||
"There was a fail, while parsing the file." => "došlo je do greške pri rasčlanjivanju fajla.", | |||
"Choose active calendars" => "Izaberite aktivne kalendare", | |||
"Download" => "Preuzmi", | |||
"Edit" => "Uredi", | |||
"Edit calendar" => "Uredi kalendar", | |||
"Displayname" => "Prikazanoime", | |||
"Active" => "Aktivan", | |||
"Description" => "Opis", | |||
"Calendar color" => "Boja kalendara", | |||
"Submit" => "Pošalji", | |||
"Edit an event" => "Uredi događaj", | |||
"Title" => "Naslov", | |||
"Location" => "Lokacija", | |||
"Category" => "Kategorija", | |||
"All Day Event" => "Celodnevni događaj", | |||
"From" => "Od", | |||
"To" => "Do", | |||
"Repeat" => "Ponavljaj", | |||
"Attendees" => "Prisutni", | |||
"Close" => "Zatvori", | |||
"Create a new event" => "Napravi novi događaj", | |||
"Title of the Event" => "Naslov događaja", | |||
"Location of the Event" => "Lokacija događaja", | |||
"Does not repeat" => "Ne ponavlja se", | |||
"Daily" => "dnevno", | |||
"Weekly" => "nedeljno", | |||
"Every Weekday" => "svakog dana u nedelji", | |||
"Bi-Weekly" => "dvonedeljno", | |||
"Monthly" => "mesečno", | |||
"Yearly" => "godišnje", | |||
"Description of the Event" => "Opis događaja", | |||
"Timezone" => "Vremenska zona" | |||
); |
@@ -0,0 +1,14 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Music" => "Музика", | |||
"Play" => "Пусни", | |||
"Pause" => "Пауза", | |||
"Previous" => "Предишна", | |||
"Next" => "Следваща", | |||
"Mute" => "Отнеми", | |||
"Unmute" => "Върни", | |||
"Songs scanned" => "Сканирани песни", | |||
"Rescan Collection" => "Повторно сканиране", | |||
"Artist" => "Артист", | |||
"Album" => "Албум", | |||
"Title" => "Заглавие" | |||
); |
@@ -0,0 +1,14 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Music" => "Muusika", | |||
"Play" => "Esita", | |||
"Pause" => "Paus", | |||
"Previous" => "Eelmine", | |||
"Next" => "Järgmine", | |||
"Mute" => "Vaikseks", | |||
"Unmute" => "Hääl tagasi", | |||
"Songs scanned" => "Skännitud lood", | |||
"Rescan Collection" => "Skänni kollekttsiooni uuesti", | |||
"Artist" => "Esitaja", | |||
"Album" => "Album", | |||
"Title" => "Pealkiri" | |||
); |
@@ -0,0 +1,14 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Music" => "Muzik", | |||
"Play" => "Main", | |||
"Pause" => "Jeda", | |||
"Previous" => "Sebelum", | |||
"Next" => "Seterus", | |||
"Mute" => "Bisu", | |||
"Unmute" => "Nyahbisu", | |||
"Songs scanned" => "Lagu telah diimbas", | |||
"Rescan Collection" => "Imbas semula koleksi", | |||
"Artist" => "Artis", | |||
"Album" => "Album", | |||
"Title" => "Judul" | |||
); |
@@ -0,0 +1,14 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Music" => "Музика", | |||
"Play" => "Пусти", | |||
"Pause" => "Паузирај", | |||
"Previous" => "Претходна", | |||
"Next" => "Следећа", | |||
"Mute" => "Искључи звук", | |||
"Unmute" => "Укључи звук", | |||
"Songs scanned" => "Претражених песама", | |||
"Rescan Collection" => "Поново претражи збирку", | |||
"Artist" => "Извођач", | |||
"Album" => "Албум", | |||
"Title" => "Наслов" | |||
); |
@@ -0,0 +1,14 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Music" => "Muzika", | |||
"Play" => "Pusti", | |||
"Pause" => "Pauziraj", | |||
"Previous" => "Prethodna", | |||
"Next" => "Sledeća", | |||
"Mute" => "Isključi zvuk", | |||
"Unmute" => "Uključi zvuk", | |||
"Songs scanned" => "Pretraženih pesama", | |||
"Rescan Collection" => "Ponovo pretraži zbirku", | |||
"Artist" => "Izvođač", | |||
"Album" => "Album", | |||
"Title" => "Naslov" | |||
); |
@@ -1,6 +1,11 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Music" => "Musik", | |||
"Play" => "Spela", | |||
"Pause" => "Paus", | |||
"Previous" => "Föregående", | |||
"Next" => "Nästa", | |||
"Mute" => "Ljudlös", | |||
"Unmute" => "Ljud på", | |||
"Songs scanned" => "Skannade låtar", | |||
"Rescan Collection" => "Sök igenom samlingen", | |||
"Artist" => "Artist", |
@@ -1,11 +1,36 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Cloud not found" => "обклакът не намерен", | |||
"Personal" => "Лични", | |||
"Users" => "Потребители", | |||
"Apps" => "Програми", | |||
"Admin" => "Админ", | |||
"Help" => "Помощ", | |||
"Cloud not found" => "облакът не намерен", | |||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Създаване на <strong>админ профил</strong>", | |||
"Username" => "Потребител", | |||
"Password" => "Парола", | |||
"Configure the database" => "Конфигуриране на базата", | |||
"will be used" => "ще се ползва", | |||
"Database user" => "Потребител за базата", | |||
"Database password" => "Парола за базата", | |||
"Database name" => "Име на базата", | |||
"Advanced" => "Разширено", | |||
"Database host" => "Хост за базата", | |||
"Data folder" => "Директория за данни", | |||
"Finish setup" => "Завършване на настройките", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "дава Ви свобода и контрол на Вашите лични данни", | |||
"Log out" => "Изход", | |||
"Settings" => "Настройки", | |||
"Lost your password?" => "Забравена парола?", | |||
"remember" => "запомни", | |||
"You are logged out." => "Вие излязохте.", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Ще получите връзка за да нулирате паролата си.", | |||
"Requested" => "Заявено", | |||
"Login failed!" => "Входа пропадна!", | |||
"Username or Email" => "Потребителско име или Email", | |||
"Request reset" => "Заявка за нулиране", | |||
"prev" => "пред.", | |||
"next" => "следващо" | |||
"next" => "следващо", | |||
"Your password was reset" => "Вашата парола е нулирана", | |||
"New password" => "Нова парола", | |||
"Reset password" => "Нулиране на парола" | |||
); |
@@ -30,6 +30,7 @@ | |||
"Request reset" => "Sol.licitud de restabliment", | |||
"prev" => "anterior", | |||
"next" => "següent", | |||
"Your password was reset" => "La vostra contrasenya s'ha restablert", | |||
"New password" => "Nova contrasenya", | |||
"Reset password" => "Restabliment de la contrasenya" | |||
); |
@@ -14,13 +14,23 @@ | |||
"Database password" => "Database-kodeord", | |||
"Database name" => "Database-navn", | |||
"Advanced" => "Avanceret", | |||
"Database host" => "Database host", | |||
"Data folder" => "Data mappe", | |||
"Finish setup" => "Afslut installation", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "giver dig frihed og kontrol over dine egne data", | |||
"Log out" => "Log ud", | |||
"Settings" => "Indstillinger", | |||
"Lost your password?" => "Mistet dit kodeord?", | |||
"remember" => "husk", | |||
"You are logged out." => "Du er nu logget ud", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil modtage et link til at nulstille din adgangskode via e-mail.", | |||
"Requested" => "Anmodet", | |||
"Login failed!" => "Login mislykkedes!", | |||
"Username or Email" => "Brugernavn eller E-mail", | |||
"Request reset" => "Anmod om nulstilling", | |||
"prev" => "forrige", | |||
"next" => "næste" | |||
"next" => "næste", | |||
"Your password was reset" => "Din adgangskode blev nulstillet", | |||
"New password" => "Ny adgangskode", | |||
"Reset password" => "Nulstil adgangskode" | |||
); |
@@ -23,13 +23,14 @@ | |||
"Lost your password?" => "Passwort vergessen?", | |||
"remember" => "merken", | |||
"You are logged out." => "Abgemeldet", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du wirst eine Email erhalten.", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du wirst per Email einen Link zum Zurücksetzen deines Passworts erhalten.", | |||
"Requested" => "zurückgesetzt", | |||
"Login failed!" => "Anmeldung fehlgeschlagen!", | |||
"Username or Email" => "Nutzername oder Email", | |||
"Request reset" => "Zurücksetzen", | |||
"prev" => "Zurück", | |||
"next" => "Weiter", | |||
"Your password was reset" => "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.", | |||
"New password" => "Neues Passwort", | |||
"Reset password" => "Zurücksetzen" | |||
); |
@@ -14,13 +14,23 @@ | |||
"Database password" => "Κωδικός πρόσβασης βάσης δεδομένων", | |||
"Database name" => "Όνομα βάσης δεδομένων", | |||
"Advanced" => "Για προχωρημένους", | |||
"Database host" => "Διακομιστής βάσης δεδομένων", | |||
"Data folder" => "Φάκελος δεδομένων", | |||
"Finish setup" => "Ολοκλήρωση εγκατάστασης", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "σας δίνει την ελευθερία και τον έλεγχο επί των δικών σας δεδομένων", | |||
"Log out" => "Αποσύνδεση", | |||
"Settings" => "Ρυθμίσεις", | |||
"Lost your password?" => "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;", | |||
"remember" => "να με θυμάσαι", | |||
"You are logged out." => "Έχετε αποσυνδεθεί.", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας, μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.", | |||
"Requested" => "Αιτήθησαν", | |||
"Login failed!" => "Η σύνδεση απέτυχε!", | |||
"Username or Email" => "Όνομα Χρήστη ή Email", | |||
"Request reset" => "Επαναφοράς αίτησης", | |||
"prev" => "προηγούμενο", | |||
"next" => "επόμενο" | |||
"next" => "επόμενο", | |||
"Your password was reset" => "Έγινε επαναφορά του κωδικού πρόσβασής σας", | |||
"New password" => "Νέος κωδικός", | |||
"Reset password" => "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" | |||
); |
@@ -17,6 +17,7 @@ | |||
"Database host" => "Host de la base de datos", | |||
"Data folder" => "Directorio de almacenamiento", | |||
"Finish setup" => "Completar la instalación", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "te da la libertad y el control sobre tus propios datos", | |||
"Log out" => "Salir", | |||
"Settings" => "Ajustes", | |||
"Lost your password?" => "¿Has perdido tu contraseña?", | |||
@@ -29,6 +30,7 @@ | |||
"Request reset" => "Solicitar restablecimiento", | |||
"prev" => "anterior", | |||
"next" => "siguiente", | |||
"Your password was reset" => "Tu contraseña se ha restablecido", | |||
"New password" => "Nueva contraseña", | |||
"Reset password" => "Restablecer contraseña" | |||
); |
@@ -0,0 +1,36 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Personal" => "isiklik", | |||
"Users" => "Kasutajad", | |||
"Apps" => "Programmid", | |||
"Admin" => "Admin", | |||
"Help" => "Abiinfo", | |||
"Cloud not found" => "Pilve ei leitud", | |||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Loo <strong>admini konto</strong>", | |||
"Username" => "Kasutajanimi", | |||
"Password" => "Parool", | |||
"Configure the database" => "Seadista andmebaasi", | |||
"will be used" => "kasutatakse", | |||
"Database user" => "Andmebaasi kasutaja", | |||
"Database password" => "Andmebaasi parool", | |||
"Database name" => "Andmebasi nimi", | |||
"Advanced" => "Lisavalikud", | |||
"Database host" => "Andmebaasi host", | |||
"Data folder" => "Andmete kaust", | |||
"Finish setup" => "Lõpeta seadistamine", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "Annab sulle vabaduse ja kontrolli sinu enda andmete üle", | |||
"Log out" => "Logi välja", | |||
"Settings" => "Seaded", | |||
"Lost your password?" => "Kaotasid oma parooli?", | |||
"remember" => "pea meeles", | |||
"You are logged out." => "Sa oled välja loginud", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sulle saadetakse e-postile link, millelt sa saad oma parooli taastada.", | |||
"Requested" => "Kohustuslik", | |||
"Login failed!" => "Sisselogimine ebaõnnestus", | |||
"Username or Email" => "Kasutajanimi või e-post", | |||
"Request reset" => "Palu taastamist", | |||
"prev" => "eelm", | |||
"next" => "järgm", | |||
"Your password was reset" => "Sinu parool on taastatud", | |||
"New password" => "Uus parool", | |||
"Reset password" => "Nulli parool" | |||
); |
@@ -17,6 +17,7 @@ | |||
"Database host" => "Serveur de la base de données", | |||
"Data folder" => "Répertoire des données", | |||
"Finish setup" => "Terminer l'installation", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "vous donne la liberté et le contrôle de vos propres données", | |||
"Log out" => "Se déconnecter", | |||
"Settings" => "Paramètres", | |||
"Lost your password?" => "Mot de passe perdu ?", | |||
@@ -29,6 +30,7 @@ | |||
"Request reset" => "Demande de réinitialisation", | |||
"prev" => "précédent", | |||
"next" => "suivant", | |||
"Your password was reset" => "Votre mot de passe a été réinitialisé", | |||
"New password" => "Nouveau mot de passe", | |||
"Reset password" => "Réinitialisation du mot de passe" | |||
); |
@@ -30,6 +30,7 @@ | |||
"Request reset" => "Meminta set ulang", | |||
"prev" => "sebelum", | |||
"next" => "selanjutnya", | |||
"Your password was reset" => "Password anda telah diset ulang", | |||
"New password" => "Password Baru", | |||
"Reset password" => "Set Ulang Password" | |||
); |
@@ -14,15 +14,23 @@ | |||
"Database password" => "Password database", | |||
"Database name" => "Nome database", | |||
"Advanced" => "Opzioni avanzate", | |||
"Database host" => "Host del database", | |||
"Data folder" => "Cartella dati", | |||
"Finish setup" => "Termina", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "Libertà e controllo dei propri dati", | |||
"Log out" => "Log out", | |||
"Settings" => "Impostazioni", | |||
"Lost your password?" => "Password persa?", | |||
"remember" => "ricorda", | |||
"You are logged out." => "Sei uscito.", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Riceverai via email un link per il reset della tua password", | |||
"Requested" => "Richiesto", | |||
"Login failed!" => "Login fallito!", | |||
"Username or Email" => "Username o email", | |||
"Request reset" => "Reset richiesta", | |||
"prev" => "precedente", | |||
"next" => "successivo", | |||
"New password" => "Nuova password" | |||
"Your password was reset" => "tua password è stata resettata", | |||
"New password" => "Nuova password", | |||
"Reset password" => "Reset password" | |||
); |
@@ -14,13 +14,23 @@ | |||
"Database password" => "Datebank Passwuert", | |||
"Database name" => "Datebank Numm", | |||
"Advanced" => "Erweidert", | |||
"Database host" => "Datebank Server", | |||
"Data folder" => "Daten Dossier", | |||
"Finish setup" => "Installatioun ofschléissen", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "gëtt dir Fräiheet an Kontroll iwwert deng eegen Daten", | |||
"Log out" => "Ausloggen", | |||
"Settings" => "Astellungen", | |||
"Lost your password?" => "Passwuert vergiess?", | |||
"remember" => "verhalen", | |||
"You are logged out." => "Du bass ausgeloggt.", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du kriss per E-mail en Link geschéckt fir däin Passwuert nei ze setzen.", | |||
"Requested" => "Verlaangt", | |||
"Login failed!" => "Aloggen feelgeschloen!", | |||
"Username or Email" => "Benotzernumm oder E-Mail", | |||
"Request reset" => "Reset ufroen", | |||
"prev" => "zeréck", | |||
"next" => "weider" | |||
"next" => "weider", | |||
"Your password was reset" => "Dän Passwuert ass nei gesat ginn", | |||
"New password" => "Neit Passwuert", | |||
"Reset password" => "Passwuert nei setzen" | |||
); |
@@ -0,0 +1,36 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Personal" => "Peribadi", | |||
"Users" => "Pengguna", | |||
"Apps" => "Aplikasi", | |||
"Admin" => "Admin", | |||
"Help" => "Bantuan", | |||
"Cloud not found" => "Awan tidak dijumpai", | |||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "buat <strong>akaun admin</strong>", | |||
"Username" => "Nama pengguna", | |||
"Password" => "Kata laluan", | |||
"Configure the database" => "Konfigurasi pangkalan data", | |||
"will be used" => "akan digunakan", | |||
"Database user" => "Nama pengguna pangkalan data", | |||
"Database password" => "Kata laluan pangkalan data", | |||
"Database name" => "Nama pangkalan data", | |||
"Advanced" => "Maju", | |||
"Database host" => "Hos pangkalan data", | |||
"Data folder" => "Fail data", | |||
"Finish setup" => "Setup selesai", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "memberikan anda kebebasan dan kendalian keatas data anda", | |||
"Log out" => "Log keluar", | |||
"Settings" => "Tetapan", | |||
"Lost your password?" => "Hilang kata laluan?", | |||
"remember" => "ingat", | |||
"You are logged out." => "Anda telah log keluar.", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Anda akan menerima link untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui emel", | |||
"Requested" => "diminta", | |||
"Login failed!" => "Log in gagal!", | |||
"Username or Email" => "Nama pengguna atau Emel", | |||
"Request reset" => "Minta set semula", | |||
"prev" => "sebelum", | |||
"next" => "seterus", | |||
"Your password was reset" => "Kata laluan anda diset semula", | |||
"New password" => "Kata laluan baru", | |||
"Reset password" => "Set semula kata laluan" | |||
); |
@@ -14,13 +14,23 @@ | |||
"Database password" => "Wachtwoord databank", | |||
"Database name" => "Naam databank", | |||
"Advanced" => "Geavanceerd", | |||
"Database host" => "Database server", | |||
"Data folder" => "Gegevensmap", | |||
"Finish setup" => "Installatie afronden", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "geeft u vrijheid en controle over uw eigen data", | |||
"Log out" => "Afmelden", | |||
"Settings" => "Instellingen", | |||
"Lost your password?" => "Uw wachtwoord vergeten?", | |||
"remember" => "onthoud gegevens", | |||
"You are logged out." => "U bent afgemeld.", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "U ontvangt een link om uw wachtwoord te wijzigen via Email", | |||
"Requested" => "Aangevraagd", | |||
"Login failed!" => "Aanmelden mislukt!", | |||
"Username or Email" => "Gebruikersnaam of Email", | |||
"Request reset" => "Wachtwoordreset aanvragen", | |||
"prev" => "vorige", | |||
"next" => "volgende" | |||
"next" => "volgende", | |||
"Your password was reset" => "Uw wachtwoord is opnieuw ingesteld", | |||
"New password" => "Nieuw wachtwoord", | |||
"Reset password" => "Reset wachtwoord" | |||
); |
@@ -17,6 +17,7 @@ | |||
"Database host" => "Host bazy danych", | |||
"Data folder" => "Katalog danych", | |||
"Finish setup" => "Zakończ instalację", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "zapewnia Ci wolność i kontrolę nad własnymi danymi", | |||
"Log out" => "Wyloguj się", | |||
"Settings" => "Ustawienia", | |||
"Lost your password?" => "Nie pamiętasz hasła?", | |||
@@ -29,6 +30,7 @@ | |||
"Request reset" => "Zresetuj hasło", | |||
"prev" => "wstecz", | |||
"next" => "dalej", | |||
"Your password was reset" => "Twoje hasło zostało zresetowane", | |||
"New password" => "Nowe hasło", | |||
"Reset password" => "Zresetuj hasło" | |||
); |
@@ -14,13 +14,23 @@ | |||
"Database password" => "Senha do banco de dados", | |||
"Database name" => "Nome do banco de dados", | |||
"Advanced" => "Avançado", | |||
"Database host" => "Banco de dados do host", | |||
"Data folder" => "Pasta de dados", | |||
"Finish setup" => "Concluir configuração", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "proporciona liberdade e controle sobre seus próprios dados", | |||
"Log out" => "Sair", | |||
"Settings" => "Configurações", | |||
"Lost your password?" => "Esqueçeu sua senha?", | |||
"remember" => "lembrete", | |||
"You are logged out." => "Você está desconectado.", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail.", | |||
"Requested" => "Solicitado", | |||
"Login failed!" => "Login sem sucesso", | |||
"Username or Email" => "Nome de usuário ou e-mail", | |||
"Request reset" => "Pedido de troca", | |||
"prev" => "anterior", | |||
"next" => "próximo" | |||
"next" => "próximo", | |||
"Your password was reset" => "Sua senha foi trocada", | |||
"New password" => "Nova senha", | |||
"Reset password" => "Toca de senha" | |||
); |
@@ -2,7 +2,7 @@ | |||
"Personal" => "Personal", | |||
"Users" => "Utilizatori", | |||
"Apps" => "Aplicații", | |||
"Admin" => "Administrator", | |||
"Admin" => "Administrare", | |||
"Help" => "Ajutor", | |||
"Cloud not found" => "Nu s-a găsit", | |||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Crează un <strong>cont de administrator</strong>", | |||
@@ -14,13 +14,23 @@ | |||
"Database password" => "Parola bazei de date", | |||
"Database name" => "Numele bazei de date", | |||
"Advanced" => "Avansat", | |||
"Database host" => "Baza de date", | |||
"Data folder" => "Directorul cu date", | |||
"Finish setup" => "Finalizează instalarea", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "îți oferă libertatea de a-ți controla datele", | |||
"Log out" => "Ieșire", | |||
"Settings" => "Setări", | |||
"Lost your password?" => "Ai uitat parola?", | |||
"remember" => "ține minte", | |||
"You are logged out." => "Ai ieșit", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vei primi prin email un link pentru resetarea parolei", | |||
"Requested" => "Cerută", | |||
"Login failed!" => "Autentificare eșuată!", | |||
"Username or Email" => "Utilizator sau email", | |||
"Request reset" => "Cere schimbarea parolei", | |||
"prev" => "precedentul", | |||
"next" => "următorul" | |||
"next" => "următorul", | |||
"Your password was reset" => "Parola a fost schimbată", | |||
"New password" => "Parola nouă", | |||
"Reset password" => "Schimbă parola" | |||
); |
@@ -30,6 +30,7 @@ | |||
"Request reset" => "Запросить сброс", | |||
"prev" => "пред", | |||
"next" => "след", | |||
"Your password was reset" => "Пароль был сброшен", | |||
"New password" => "Новый пароль", | |||
"Reset password" => "Сбросить пароль" | |||
); |
@@ -0,0 +1,36 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Personal" => "Лична", | |||
"Users" => "Корисници", | |||
"Apps" => "Програми", | |||
"Admin" => "Аднинистрација", | |||
"Help" => "Помоћ", | |||
"Cloud not found" => "Облак није нађен", | |||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Направи <strong>административни налог</strong>", | |||
"Username" => "Корисничко име", | |||
"Password" => "Лозинка", | |||
"Configure the database" => "Подешавање базе", | |||
"will be used" => "ће бити коришћен", | |||
"Database user" => "Корисник базе", | |||
"Database password" => "Лозинка базе", | |||
"Database name" => "Име базе", | |||
"Advanced" => "Напредно", | |||
"Database host" => "Домаћин базе", | |||
"Data folder" => "Фацикла података", | |||
"Finish setup" => "Заврши подешавање", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "вам даје слободу и контролу над вашим подацима", | |||
"Log out" => "Одјава", | |||
"Settings" => "Подешавања", | |||
"Lost your password?" => "Изгубили сте лозинку?", | |||
"remember" => "упамти", | |||
"You are logged out." => "Одјављени сте.", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште.", | |||
"Requested" => "Захтев послат", | |||
"Login failed!" => "Неуспешно пријављивање!", | |||
"Username or Email" => "Корисничко име или адреса е-поште", | |||
"Request reset" => "Захтев за ресетовање", | |||
"prev" => "претходно", | |||
"next" => "следеће", | |||
"Your password was reset" => "Ваша лозинка је ресетована", | |||
"New password" => "Нова лозинка", | |||
"Reset password" => "Ресетуј лозинку" | |||
); |
@@ -0,0 +1,36 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Personal" => "Lična", | |||
"Users" => "Korisnici", | |||
"Apps" => "Programi", | |||
"Admin" => "Adninistracija", | |||
"Help" => "Pomoć", | |||
"Cloud not found" => "Oblak nije nađen", | |||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Napravi <strong>administrativni nalog</strong>", | |||
"Username" => "Korisničko ime", | |||
"Password" => "Lozinka", | |||
"Configure the database" => "Podešavanje baze", | |||
"will be used" => "će biti korišćen", | |||
"Database user" => "Korisnik baze", | |||
"Database password" => "Lozinka baze", | |||
"Database name" => "Ime baze", | |||
"Advanced" => "Napredno", | |||
"Database host" => "Domaćin baze", | |||
"Data folder" => "Facikla podataka", | |||
"Finish setup" => "Završi podešavanje", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "vam daje slobodu i kontrolu nad vašim podacima", | |||
"Log out" => "Odjava", | |||
"Settings" => "Podešavanja", | |||
"Lost your password?" => "Izgubili ste lozinku?", | |||
"remember" => "upamti", | |||
"You are logged out." => "Odjavljeni ste.", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte.", | |||
"Requested" => "Zahtev poslat", | |||
"Login failed!" => "Neuspešno prijavljivanje!", | |||
"Username or Email" => "Korisničko ime ili adresa e-pošte", | |||
"Request reset" => "Zahtev za resetovanje", | |||
"prev" => "prethodno", | |||
"next" => "sledeće", | |||
"Your password was reset" => "Vaša lozinka je resetovana", | |||
"New password" => "Nova lozinka", | |||
"Reset password" => "Resetuj lozinku" | |||
); |
@@ -1,6 +1,8 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Personal" => "Personlig", | |||
"Users" => "Användare", | |||
"Apps" => "Program", | |||
"Admin" => "Admin", | |||
"Help" => "Hjälp", | |||
"Cloud not found" => "Hittade inget moln", | |||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Skapa ett <strong>administratörskonto</strong>", | |||
@@ -9,15 +11,26 @@ | |||
"Configure the database" => "Konfigurera databasen", | |||
"will be used" => "kommer att användas", | |||
"Database user" => "Databas-användare", | |||
"Database password" => "Databas-lösenord", | |||
"Database name" => "Databasnamn", | |||
"Database password" => "Lösenord för databasen", | |||
"Database name" => "Databasens namn", | |||
"Advanced" => "Avancerat", | |||
"Database host" => "Databasserver", | |||
"Data folder" => "Datamapp", | |||
"Finish setup" => "Avsluta installation", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "ger dig frihet och kontroll över din egen data", | |||
"Log out" => "Logga ut", | |||
"Settings" => "Inställningar", | |||
"Lost your password?" => "Tappat bort ditt lösenord?", | |||
"remember" => "kom ihåg", | |||
"You are logged out." => "Du är utloggad", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du kommer få en länk, via e-post, där du kan återställ ditt lösenord", | |||
"Requested" => "Begärd", | |||
"Login failed!" => "Inloggning misslyckades!", | |||
"Username or Email" => "Användarnamn eller e-post", | |||
"Request reset" => "Begär återställning", | |||
"prev" => "föregående", | |||
"next" => "nästa" | |||
"next" => "nästa", | |||
"Your password was reset" => "Ditt lösenord har återställts", | |||
"New password" => "Nytt lösenord", | |||
"Reset password" => "Återställ lösenord" | |||
); |
@@ -17,6 +17,7 @@ | |||
"Database host" => "数据库主机", | |||
"Data folder" => "数据目录", | |||
"Finish setup" => "安装完成", | |||
"gives you freedom and control over your own data" => "自由掌控您的数据", | |||
"Log out" => "注销", | |||
"Settings" => "设置", | |||
"Lost your password?" => "忘记密码?", | |||
@@ -29,6 +30,7 @@ | |||
"Request reset" => "请求重置", | |||
"prev" => "上一页", | |||
"next" => "下一页", | |||
"Your password was reset" => "您的密码已重置", | |||
"New password" => "新密码", | |||
"Reset password" => "重置密码" | |||
); |
@@ -0,0 +1,14 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Files" => "Файлове", | |||
"Maximum upload size" => "Макс. размер за качване", | |||
"Upload" => "Качване", | |||
"New Folder" => "Нова папка", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Няма нищо, качете нещо!", | |||
"Name" => "Име", | |||
"Download" => "Изтегляне", | |||
"Size" => "Размер", | |||
"Modified" => "Променено", | |||
"Delete" => "Изтриване", | |||
"Upload too large" => "Файлът е прекалено голям", | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Файловете които се опитвате да качите са по-големи от позволеното за сървъра." | |||
); |
@@ -0,0 +1,14 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Files" => "Failid", | |||
"Maximum upload size" => "Maksimaalne üleslaadimise suurus", | |||
"Upload" => "Lae üles", | |||
"New Folder" => "Uus kaust", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Siin pole midagi. Lae midagi üles!", | |||
"Name" => "Nimi", | |||
"Download" => "Lae alla", | |||
"Size" => "Suurus", | |||
"Modified" => "Muudetud", | |||
"Delete" => "Kustuta", | |||
"Upload too large" => "Üleslaadimine on liiga suur", | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse." | |||
); |
@@ -0,0 +1,14 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Files" => "fail", | |||
"Maximum upload size" => "Saiz maksimum muat naik", | |||
"Upload" => "Muat naik", | |||
"New Folder" => "Folder baru", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!", | |||
"Name" => "Nama ", | |||
"Download" => "Muat turun", | |||
"Size" => "Saiz", | |||
"Modified" => "Dimodifikasi", | |||
"Delete" => "Padam", | |||
"Upload too large" => "Muat naik terlalu besar", | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Fail yang cuba dimuat naik melebihi saiz maksimum fail upload server" | |||
); |
@@ -0,0 +1,14 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Files" => "Фајлови", | |||
"Maximum upload size" => "Максимална величина пошиљке", | |||
"Upload" => "Пошаљи", | |||
"New Folder" => "Нова фасцикла", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Овде нема ничег. Пошаљите нешто!", | |||
"Name" => "Име", | |||
"Download" => "Преузми", | |||
"Size" => "Величина", | |||
"Modified" => "Задња измена", | |||
"Delete" => "Обриши", | |||
"Upload too large" => "Пошиљка је превелика", | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Фајлови које желите да пошаљете превазилазе ограничење максималне величине пошиљке на овом серверу." | |||
); |
@@ -0,0 +1,14 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Files" => "Fajlovi", | |||
"Maximum upload size" => "Maksimalna veličina pošiljke", | |||
"Upload" => "Pošalji", | |||
"New Folder" => "Nova fascikla", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Ovde nema ničeg. Pošaljite nešto!", | |||
"Name" => "Ime", | |||
"Download" => "Preuzmi", | |||
"Size" => "Veličina", | |||
"Modified" => "Zadnja izmena", | |||
"Delete" => "Obriši", | |||
"Upload too large" => "Pošiljka je prevelika", | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Fajlovi koje želite da pošaljete prevazilaze ograničenje maksimalne veličine pošiljke na ovom serveru." | |||
); |
@@ -2,15 +2,17 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011. | |||
# Translators: | |||
# <adn.adin@gmail.com>, 2011. | |||
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011. | |||
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 19:20+0000\n" | |||
"Last-Translator: adin <adn.adin@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -20,56 +22,56 @@ msgstr "" | |||
#: strings.php:5 | |||
msgid "Personal" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Лични" | |||
#: strings.php:6 | |||
msgid "Users" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Потребители" | |||
#: strings.php:7 | |||
msgid "Apps" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Програми" | |||
#: strings.php:8 | |||
msgid "Admin" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Админ" | |||
#: strings.php:9 | |||
msgid "Help" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Помощ" | |||
#: templates/404.php:12 | |||
msgid "Cloud not found" | |||
msgstr "обклакът не намерен" | |||
msgstr "облакът не намерен" | |||
#: templates/installation.php:20 | |||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Създаване на <strong>админ профил</strong>" | |||
#: templates/installation.php:21 | |||
msgid "Username" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Потребител" | |||
#: templates/installation.php:22 | |||
msgid "Password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Парола" | |||
#: templates/installation.php:27 | |||
msgid "Configure the database" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Конфигуриране на базата" | |||
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43 | |||
#: templates/installation.php:53 | |||
msgid "will be used" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "ще се ползва" | |||
#: templates/installation.php:64 | |||
msgid "Database user" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Потребител за базата" | |||
#: templates/installation.php:65 | |||
msgid "Database password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Парола за базата" | |||
#: templates/installation.php:66 | |||
msgid "Database name" | |||
@@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "Разширено" | |||
#: templates/installation.php:75 | |||
msgid "Database host" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Хост за базата" | |||
#: templates/installation.php:76 | |||
msgid "Data folder" | |||
@@ -93,23 +95,23 @@ msgstr "Завършване на настройките" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "дава Ви свобода и контрол на Вашите лични данни" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Изход" | |||
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Настройки" | |||
#: templates/login.php:4 | |||
msgid "Lost your password?" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Забравена парола?" | |||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13 | |||
msgid "remember" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "запомни" | |||
#: templates/logout.php:1 | |||
msgid "You are logged out." | |||
@@ -117,11 +119,11 @@ msgstr "Вие излязохте." | |||
#: templates/lostpassword.php:3 | |||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Ще получите връзка за да нулирате паролата си." | |||
#: templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Заявено" | |||
#: templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
@@ -129,11 +131,11 @@ msgstr "Входа пропадна!" | |||
#: templates/lostpassword.php:10 | |||
msgid "Username or Email" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Потребителско име или Email" | |||
#: templates/lostpassword.php:11 | |||
msgid "Request reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Заявка за нулиране" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:3 | |||
msgid "prev" | |||
@@ -145,14 +147,14 @@ msgstr "следващо" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Вашата парола е нулирана" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Нова парола" | |||
#: templates/resetpassword.php:7 | |||
msgid "Reset password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Нулиране на парола" | |||
@@ -2,13 +2,15 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:41+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 02:25+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 08:41+0000\n" | |||
"Last-Translator: ep98 <ilivanov@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -18,52 +20,54 @@ msgstr "" | |||
#: appinfo/app.php:7 | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Файлове" | |||
#: templates/admin.php:5 | |||
msgid "Maximum upload size" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.list.php:1 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Макс. размер за качване" | |||
#: templates/index.php:9 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Качване" | |||
#: templates/index.php:16 | |||
msgid "New Folder" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Нова папка" | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:24 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Няма нищо, качете нещо!" | |||
#: templates/index.php:31 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Име" | |||
#: templates/index.php:33 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Изтегляне" | |||
#: templates/index.php:35 | |||
#: templates/index.php:37 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Размер" | |||
#: templates/index.php:36 | |||
#: templates/index.php:38 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Променено" | |||
#: templates/index.php:36 | |||
#: templates/index.php:38 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Изтриване" | |||
#: templates/index.php:44 | |||
#: templates/index.php:46 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Файлът е прекалено голям" | |||
#: templates/index.php:46 | |||
#: templates/index.php:48 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "" | |||
"Файловете които се опитвате да качите са по-големи от позволеното за " | |||
"сървъра." | |||
@@ -2,13 +2,15 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 05:08+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 03:08+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 08:43+0000\n" | |||
"Last-Translator: ep98 <ilivanov@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -18,50 +20,50 @@ msgstr "" | |||
#: appinfo/app.php:31 | |||
msgid "Music" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Музика" | |||
#: templates/music.php:3 | |||
msgid "Play" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Пусни" | |||
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30 | |||
msgid "Pause" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Пауза" | |||
#: templates/music.php:5 | |||
msgid "Previous" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Предишна" | |||
#: templates/music.php:6 | |||
msgid "Next" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Следваща" | |||
#: templates/music.php:7 | |||
msgid "Mute" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Отнеми" | |||
#: templates/music.php:8 | |||
msgid "Unmute" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Върни" | |||
#: templates/music.php:28 | |||
msgid "Songs scanned" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Сканирани песни" | |||
#: templates/music.php:29 | |||
msgid "Rescan Collection" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Повторно сканиране" | |||
#: templates/music.php:37 | |||
msgid "Artist" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Артист" | |||
#: templates/music.php:38 | |||
msgid "Album" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Албум" | |||
#: templates/music.php:39 | |||
msgid "Title" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Заглавие" | |||
@@ -2,14 +2,16 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <adn.adin@gmail.com>, 2011. | |||
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:13+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 23:13+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 19:21+0000\n" | |||
"Last-Translator: adin <adn.adin@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -19,11 +21,11 @@ msgstr "" | |||
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13 | |||
msgid "Authentication error" | |||
msgstr "Проблем с индентификацията" | |||
msgstr "Проблем с идентификацията" | |||
#: ajax/openid.php:21 | |||
msgid "OpenID Changed" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "OpenID е сменено" | |||
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23 | |||
msgid "Invalid request" | |||
@@ -35,43 +37,43 @@ msgstr "Езика е сменен" | |||
#: templates/apps.php:8 | |||
msgid "Add your application" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Добавете Ваша програма" | |||
#: templates/apps.php:21 | |||
msgid "Select an App" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Изберете програма" | |||
#: templates/apps.php:23 | |||
msgid "-licensed" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "-лицензирано" | |||
#: templates/apps.php:23 | |||
msgid "by" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "от" | |||
#: templates/help.php:8 | |||
msgid "Ask a question" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Задайте въпрос" | |||
#: templates/help.php:17 | |||
msgid "Problems connecting to help database." | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Проблеми при свързване с помощната база" | |||
#: templates/help.php:18 | |||
msgid "Go there manually." | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Отидете ръчно." | |||
#: templates/help.php:26 | |||
msgid "Answer" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Отговор" | |||
#: templates/personal.php:8 | |||
msgid "You use" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Вие ползвате" | |||
#: templates/personal.php:8 | |||
msgid "of the available" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "от наличните" | |||
#: templates/personal.php:13 | |||
msgid "Your password got changed" | |||
@@ -79,11 +81,11 @@ msgstr "Вашата парола е сменена" | |||
#: templates/personal.php:14 | |||
msgid "Unable to change your password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Невъзможна промяна на паролата" | |||
#: templates/personal.php:15 | |||
msgid "Current password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Текуща парола" | |||
#: templates/personal.php:16 | |||
msgid "New password" | |||
@@ -91,42 +93,42 @@ msgstr "Нова парола" | |||
#: templates/personal.php:17 | |||
msgid "show" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "показва" | |||
#: templates/personal.php:18 | |||
msgid "Change password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Промяна на парола" | |||
#: templates/personal.php:24 | |||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25 | |||
msgid "Language" | |||
msgstr "Език" | |||
#: templates/personal.php:30 | |||
msgid "Help translating" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Помогнете с превода" | |||
#: templates/personal.php:36 | |||
#: templates/personal.php:37 | |||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "ползвай този адрес за връзка с Вашия ownCloud във файловия мениджър" | |||
#: templates/users.php:16 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Име" | |||
#: templates/users.php:17 | |||
msgid "Password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Парола" | |||
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36 | |||
msgid "Groups" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Групи" | |||
#: templates/users.php:24 | |||
msgid "Create" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Ново" | |||
#: templates/users.php:48 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Изтриване" | |||
@@ -2,14 +2,15 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 13:54+0000\n" | |||
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" | |||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "següent" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "La vostra contrasenya s'ha restablert" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" |
@@ -2,14 +2,16 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011. | |||
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 07:41+0000\n" | |||
"Last-Translator: mikkel_ilu <mikkelbjerglarsen@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Avanceret" | |||
#: templates/installation.php:75 | |||
msgid "Database host" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Database host" | |||
#: templates/installation.php:76 | |||
msgid "Data folder" | |||
@@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "Afslut installation" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "giver dig frihed og kontrol over dine egne data" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Indstillinger" | |||
#: templates/login.php:4 | |||
msgid "Lost your password?" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Mistet dit kodeord?" | |||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13 | |||
msgid "remember" | |||
@@ -116,11 +118,11 @@ msgstr "Du er nu logget ud" | |||
#: templates/lostpassword.php:3 | |||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Du vil modtage et link til at nulstille din adgangskode via e-mail." | |||
#: templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Anmodet" | |||
#: templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
@@ -128,11 +130,11 @@ msgstr "Login mislykkedes!" | |||
#: templates/lostpassword.php:10 | |||
msgid "Username or Email" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Brugernavn eller E-mail" | |||
#: templates/lostpassword.php:11 | |||
msgid "Request reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Anmod om nulstilling" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:3 | |||
msgid "prev" | |||
@@ -144,14 +146,14 @@ msgstr "næste" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Din adgangskode blev nulstillet" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Ny adgangskode" | |||
#: templates/resetpassword.php:7 | |||
msgid "Reset password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Nulstil adgangskode" | |||
@@ -2,15 +2,17 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <alex.hotz@gmail.com>, 2011. | |||
# <georg.stefan.germany@googlemail.com>, 2011. | |||
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 22:59+0000\n" | |||
"Last-Translator: infinity8 <alex.hotz@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -117,7 +119,8 @@ msgstr "Abgemeldet" | |||
#: templates/lostpassword.php:3 | |||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Du wirst eine Email erhalten." | |||
msgstr "" | |||
"Du wirst per Email einen Link zum Zurücksetzen deines Passworts erhalten." | |||
#: templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
@@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Weiter" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt." | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" |
@@ -2,15 +2,16 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011. | |||
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 09:13+0000\n" | |||
"Last-Translator: multipetros <petros.kyladitis@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Για προχωρημένους" | |||
#: templates/installation.php:75 | |||
msgid "Database host" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Διακομιστής βάσης δεδομένων" | |||
#: templates/installation.php:76 | |||
msgid "Data folder" | |||
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "σας δίνει την ελευθερία και τον έλεγχο επί των δικών σας δεδομένων" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" | |||
#: templates/login.php:4 | |||
msgid "Lost your password?" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;" | |||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13 | |||
msgid "remember" | |||
@@ -118,10 +119,12 @@ msgstr "Έχετε αποσυνδεθεί." | |||
#: templates/lostpassword.php:3 | |||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "" | |||
"Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας, μέσω " | |||
"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." | |||
#: templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Αιτήθησαν" | |||
#: templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
@@ -129,11 +132,11 @@ msgstr "Η σύνδεση απέτυχε!" | |||
#: templates/lostpassword.php:10 | |||
msgid "Username or Email" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Όνομα Χρήστη ή Email" | |||
#: templates/lostpassword.php:11 | |||
msgid "Request reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Επαναφοράς αίτησης" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:3 | |||
msgid "prev" | |||
@@ -145,14 +148,14 @@ msgstr "επόμενο" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Έγινε επαναφορά του κωδικού πρόσβασής σας" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Νέος κωδικός" | |||
#: templates/resetpassword.php:7 | |||
msgid "Reset password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" | |||
@@ -2,15 +2,16 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011. | |||
# Translators: | |||
# <rom1dep@gmail.com>, 2011. | |||
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Completar la instalación" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "te da la libertad y el control sobre tus propios datos" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "siguiente" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Tu contraseña se ha restablecido" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" |
@@ -0,0 +1,369 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:52+0000\n" | |||
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n" | |||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: et_EE\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |||
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29 | |||
msgid "Authentication error" | |||
msgstr "Autentimise viga" | |||
#: ajax/settimezone.php:21 | |||
msgid "Timezone changed" | |||
msgstr "Ajavöönd on muudetud" | |||
#: ajax/settimezone.php:23 | |||
msgid "Invalid request" | |||
msgstr "Vigane päring" | |||
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41 | |||
msgid "Calendar" | |||
msgstr "Kalender" | |||
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809 | |||
msgid "You can't open more than one dialog per site!" | |||
msgstr "Sa saad avada saidi kohta ainult ühe dialoogi." | |||
#: templates/calendar.php:3 | |||
msgid "All day" | |||
msgstr "Kogu päev" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Pühapäev" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Esmaspäev" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Teisipäev" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Kolmapäev" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Neljapäev" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Reede" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Laupäev" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Sun." | |||
msgstr "Pü." | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Mon." | |||
msgstr "Esm." | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Tue." | |||
msgstr "Teisip." | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Wed." | |||
msgstr "Kolmap." | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Thu." | |||
msgstr "Neljap." | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Fri." | |||
msgstr "Reede" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Sat." | |||
msgstr "Laup." | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Jaanuar" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Veebruar" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Märts" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Aprill" | |||
#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Mai" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Juuni" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Juuli" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "August" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "September" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Oktoober" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "November" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Detsember" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Jan." | |||
msgstr "Jan." | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Feb." | |||
msgstr "Veebr." | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Mar." | |||
msgstr "Märts" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Apr." | |||
msgstr "Apr." | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Jun." | |||
msgstr "Jun." | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Jul." | |||
msgstr "Jul." | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Aug." | |||
msgstr "Aug." | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Sep." | |||
msgstr "Sept." | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Oct." | |||
msgstr "Okt." | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Nov." | |||
msgstr "Nov." | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Dec." | |||
msgstr "Dets." | |||
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45 | |||
msgid "Week" | |||
msgstr "Nädal" | |||
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46 | |||
msgid "Weeks" | |||
msgstr "Nädalat" | |||
#: templates/calendar.php:44 | |||
msgid "Day" | |||
msgstr "Päev" | |||
#: templates/calendar.php:47 | |||
msgid "Month" | |||
msgstr "Kuu" | |||
#: templates/calendar.php:48 | |||
msgid "Listview" | |||
msgstr "Nimekirja vaade" | |||
#: templates/calendar.php:53 | |||
msgid "Today" | |||
msgstr "Täna" | |||
#: templates/calendar.php:54 | |||
msgid "Calendars" | |||
msgstr "Kalendrid" | |||
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89 | |||
msgid "Time" | |||
msgstr "Kellaaeg" | |||
#: templates/calendar.php:111 | |||
msgid "CW" | |||
msgstr "CW" | |||
#: templates/calendar.php:162 | |||
msgid "There was a fail, while parsing the file." | |||
msgstr "Faili parsimisel tekkis viga." | |||
#: templates/part.choosecalendar.php:1 | |||
msgid "Choose active calendars" | |||
msgstr "Vali aktiivsed kalendrid" | |||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Lae alla" | |||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:64 | |||
msgid "Edit" | |||
msgstr "Muuda" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:1 | |||
msgid "Edit calendar" | |||
msgstr "Muuda kalendrit" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:4 | |||
msgid "Displayname" | |||
msgstr "Näidatav nimi" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:14 | |||
msgid "Active" | |||
msgstr "Aktiivne" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127 | |||
msgid "Description" | |||
msgstr "Kirjeldus" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:25 | |||
msgid "Calendar color" | |||
msgstr "Kalendri värv" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98 | |||
#: templates/part.newevent.php:133 | |||
msgid "Submit" | |||
msgstr "OK" | |||
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1 | |||
msgid "Edit an event" | |||
msgstr "Muuda sündmust" | |||
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4 | |||
#: templates/part.newevent.php:6 | |||
msgid "Title" | |||
msgstr "Pealkiri" | |||
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9 | |||
#: templates/part.newevent.php:12 | |||
msgid "Location" | |||
msgstr "Asukoht" | |||
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16 | |||
#: templates/part.newevent.php:20 | |||
msgid "Category" | |||
msgstr "Kategooria" | |||
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28 | |||
#: templates/part.newevent.php:76 | |||
msgid "All Day Event" | |||
msgstr "Kogu päeva sündmus" | |||
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31 | |||
#: templates/part.newevent.php:80 | |||
msgid "From" | |||
msgstr "Alates" | |||
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38 | |||
#: templates/part.newevent.php:96 | |||
msgid "To" | |||
msgstr "Kuni" | |||
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44 | |||
#: templates/part.newevent.php:104 | |||
msgid "Repeat" | |||
msgstr "Korda" | |||
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51 | |||
#: templates/part.newevent.php:120 | |||
msgid "Attendees" | |||
msgstr "Osalejad" | |||
#: templates/part.eventinfo.php:63 | |||
msgid "Close" | |||
msgstr "Sulge" | |||
#: templates/part.newevent.php:2 | |||
msgid "Create a new event" | |||
msgstr "Loo sündmus" | |||
#: templates/part.newevent.php:8 | |||
msgid "Title of the Event" | |||
msgstr "Sündmuse pealkiri" | |||
#: templates/part.newevent.php:14 | |||
msgid "Location of the Event" | |||
msgstr "Sündmuse toimumiskoht" | |||
#: templates/part.newevent.php:107 | |||
msgid "Does not repeat" | |||
msgstr "Ei kordu" | |||
#: templates/part.newevent.php:108 | |||
msgid "Daily" | |||
msgstr "Iga päev" | |||
#: templates/part.newevent.php:109 | |||
msgid "Weekly" | |||
msgstr "Iga nädal" | |||
#: templates/part.newevent.php:110 | |||
msgid "Every Weekday" | |||
msgstr "Igal nädalapäeval" | |||
#: templates/part.newevent.php:111 | |||
msgid "Bi-Weekly" | |||
msgstr "Üle nädala" | |||
#: templates/part.newevent.php:112 | |||
msgid "Monthly" | |||
msgstr "Igal kuul" | |||
#: templates/part.newevent.php:113 | |||
msgid "Yearly" | |||
msgstr "Igal aastal" | |||
#: templates/part.newevent.php:128 | |||
msgid "Description of the Event" | |||
msgstr "Sündmuse kirjeldus" | |||
#: templates/settings.php:3 | |||
msgid "Timezone" | |||
msgstr "Ajavöönd" | |||
@@ -0,0 +1,159 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:48+0000\n" | |||
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n" | |||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: et_EE\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |||
#: strings.php:5 | |||
msgid "Personal" | |||
msgstr "isiklik" | |||
#: strings.php:6 | |||
msgid "Users" | |||
msgstr "Kasutajad" | |||
#: strings.php:7 | |||
msgid "Apps" | |||
msgstr "Programmid" | |||
#: strings.php:8 | |||
msgid "Admin" | |||
msgstr "Admin" | |||
#: strings.php:9 | |||
msgid "Help" | |||
msgstr "Abiinfo" | |||
#: templates/404.php:12 | |||
msgid "Cloud not found" | |||
msgstr "Pilve ei leitud" | |||
#: templates/installation.php:20 | |||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" | |||
msgstr "Loo <strong>admini konto</strong>" | |||
#: templates/installation.php:21 | |||
msgid "Username" | |||
msgstr "Kasutajanimi" | |||
#: templates/installation.php:22 | |||
msgid "Password" | |||
msgstr "Parool" | |||
#: templates/installation.php:27 | |||
msgid "Configure the database" | |||
msgstr "Seadista andmebaasi" | |||
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43 | |||
#: templates/installation.php:53 | |||
msgid "will be used" | |||
msgstr "kasutatakse" | |||
#: templates/installation.php:64 | |||
msgid "Database user" | |||
msgstr "Andmebaasi kasutaja" | |||
#: templates/installation.php:65 | |||
msgid "Database password" | |||
msgstr "Andmebaasi parool" | |||
#: templates/installation.php:66 | |||
msgid "Database name" | |||
msgstr "Andmebasi nimi" | |||
#: templates/installation.php:72 | |||
msgid "Advanced" | |||
msgstr "Lisavalikud" | |||
#: templates/installation.php:75 | |||
msgid "Database host" | |||
msgstr "Andmebaasi host" | |||
#: templates/installation.php:76 | |||
msgid "Data folder" | |||
msgstr "Andmete kaust" | |||
#: templates/installation.php:79 | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Lõpeta seadistamine" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "Annab sulle vabaduse ja kontrolli sinu enda andmete üle" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Logi välja" | |||
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Seaded" | |||
#: templates/login.php:4 | |||
msgid "Lost your password?" | |||
msgstr "Kaotasid oma parooli?" | |||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13 | |||
msgid "remember" | |||
msgstr "pea meeles" | |||
#: templates/logout.php:1 | |||
msgid "You are logged out." | |||
msgstr "Sa oled välja loginud" | |||
#: templates/lostpassword.php:3 | |||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "" | |||
"Sulle saadetakse e-postile link, millelt sa saad oma parooli taastada." | |||
#: templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Kohustuslik" | |||
#: templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus" | |||
#: templates/lostpassword.php:10 | |||
msgid "Username or Email" | |||
msgstr "Kasutajanimi või e-post" | |||
#: templates/lostpassword.php:11 | |||
msgid "Request reset" | |||
msgstr "Palu taastamist" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:3 | |||
msgid "prev" | |||
msgstr "eelm" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:20 | |||
msgid "next" | |||
msgstr "järgm" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "Sinu parool on taastatud" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "Uus parool" | |||
#: templates/resetpassword.php:7 | |||
msgid "Reset password" | |||
msgstr "Nulli parool" | |||
@@ -0,0 +1,73 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:50+0000\n" | |||
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n" | |||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: et_EE\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |||
#: appinfo/app.php:7 | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Failid" | |||
#: templates/admin.php:5 | |||
msgid "Maximum upload size" | |||
msgstr "Maksimaalne üleslaadimise suurus" | |||
#: templates/index.php:9 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Lae üles" | |||
#: templates/index.php:16 | |||
msgid "New Folder" | |||
msgstr "Uus kaust" | |||
#: templates/index.php:24 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!" | |||
#: templates/index.php:31 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nimi" | |||
#: templates/index.php:33 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Lae alla" | |||
#: templates/index.php:37 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Suurus" | |||
#: templates/index.php:38 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Muudetud" | |||
#: templates/index.php:38 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Kustuta" | |||
#: templates/index.php:46 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur" | |||
#: templates/index.php:48 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "" | |||
"Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele " | |||
"failidele määratud maksimaalse suuruse." | |||
@@ -0,0 +1,69 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:54+0000\n" | |||
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n" | |||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: et_EE\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |||
#: appinfo/app.php:31 | |||
msgid "Music" | |||
msgstr "Muusika" | |||
#: templates/music.php:3 | |||
msgid "Play" | |||
msgstr "Esita" | |||
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30 | |||
msgid "Pause" | |||
msgstr "Paus" | |||
#: templates/music.php:5 | |||
msgid "Previous" | |||
msgstr "Eelmine" | |||
#: templates/music.php:6 | |||
msgid "Next" | |||
msgstr "Järgmine" | |||
#: templates/music.php:7 | |||
msgid "Mute" | |||
msgstr "Vaikseks" | |||
#: templates/music.php:8 | |||
msgid "Unmute" | |||
msgstr "Hääl tagasi" | |||
#: templates/music.php:28 | |||
msgid "Songs scanned" | |||
msgstr "Skännitud lood" | |||
#: templates/music.php:29 | |||
msgid "Rescan Collection" | |||
msgstr "Skänni kollekttsiooni uuesti" | |||
#: templates/music.php:37 | |||
msgid "Artist" | |||
msgstr "Esitaja" | |||
#: templates/music.php:38 | |||
msgid "Album" | |||
msgstr "Album" | |||
#: templates/music.php:39 | |||
msgid "Title" | |||
msgstr "Pealkiri" | |||
@@ -0,0 +1,133 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:59+0000\n" | |||
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n" | |||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: et_EE\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |||
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13 | |||
msgid "Authentication error" | |||
msgstr "Autentimise viga" | |||
#: ajax/openid.php:21 | |||
msgid "OpenID Changed" | |||
msgstr "OpenID on muudetud" | |||
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23 | |||
msgid "Invalid request" | |||
msgstr "Vigane päring" | |||
#: ajax/setlanguage.php:21 | |||
msgid "Language changed" | |||
msgstr "Keel on muudetud" | |||
#: templates/apps.php:8 | |||
msgid "Add your application" | |||
msgstr "Lisa oma programm" | |||
#: templates/apps.php:21 | |||
msgid "Select an App" | |||
msgstr "Vali programm" | |||
#: templates/apps.php:23 | |||
msgid "-licensed" | |||
msgstr "-litsenseeritud" | |||
#: templates/apps.php:23 | |||
msgid "by" | |||
msgstr "kelle poolt" | |||
#: templates/help.php:8 | |||
msgid "Ask a question" | |||
msgstr "Küsi küsimus" | |||
#: templates/help.php:17 | |||
msgid "Problems connecting to help database." | |||
msgstr "Probleemid abiinfo andmebaasiga ühendumisel." | |||
#: templates/help.php:18 | |||
msgid "Go there manually." | |||
msgstr "Mine sinna käsitsi." | |||
#: templates/help.php:26 | |||
msgid "Answer" | |||
msgstr "Vasta" | |||
#: templates/personal.php:8 | |||
msgid "You use" | |||
msgstr "Sa kasutad" | |||
#: templates/personal.php:8 | |||
msgid "of the available" | |||
msgstr "saadaolevast" | |||
#: templates/personal.php:13 | |||
msgid "Your password got changed" | |||
msgstr "Sinu parooli on muudetud" | |||
#: templates/personal.php:14 | |||
msgid "Unable to change your password" | |||
msgstr "Sa ei saa oma parooli muuta" | |||
#: templates/personal.php:15 | |||
msgid "Current password" | |||
msgstr "Praegune parool" | |||
#: templates/personal.php:16 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "Uus parool" | |||
#: templates/personal.php:17 | |||
msgid "show" | |||
msgstr "näita" | |||
#: templates/personal.php:18 | |||
msgid "Change password" | |||
msgstr "Muuda parooli" | |||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25 | |||
msgid "Language" | |||
msgstr "Keel" | |||
#: templates/personal.php:30 | |||
msgid "Help translating" | |||
msgstr "Abiinfo tõlkimine" | |||
#: templates/personal.php:37 | |||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" | |||
msgstr "kasuta seda aadressi oma ownCloudiga ühendamiseks failihalduriga" | |||
#: templates/users.php:16 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nimi" | |||
#: templates/users.php:17 | |||
msgid "Password" | |||
msgstr "Parool" | |||
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36 | |||
msgid "Groups" | |||
msgstr "Grupid" | |||
#: templates/users.php:24 | |||
msgid "Create" | |||
msgstr "Lisa" | |||
#: templates/users.php:48 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Kustuta" | |||
@@ -2,14 +2,15 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <rom1dep@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 15:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: bibzor <borjan@tchaka.fr>\n" | |||
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Terminer l'installation" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "vous donne la liberté et le contrôle de vos propres données" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "suivant" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" |
@@ -2,14 +2,15 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:19+0000\n" | |||
"Last-Translator: radifar <m_radifar05@yahoo.com>\n" | |||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/id/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "selanjutnya" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Password anda telah diset ulang" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" |
@@ -2,15 +2,17 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# <rb.colombo@gmail.com>, 2011. | |||
# Translators: | |||
# <cosenal@gmail.com>, 2011. | |||
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011. | |||
# <rb.colombo@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 08:17+0000\n" | |||
"Last-Translator: OpenCode <cescoap@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "Opzioni avanzate" | |||
#: templates/installation.php:75 | |||
msgid "Database host" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Host del database" | |||
#: templates/installation.php:76 | |||
msgid "Data folder" | |||
@@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "Termina" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Libertà e controllo dei propri dati" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
@@ -117,11 +119,11 @@ msgstr "Sei uscito." | |||
#: templates/lostpassword.php:3 | |||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Riceverai via email un link per il reset della tua password" | |||
#: templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Richiesto" | |||
#: templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
@@ -129,11 +131,11 @@ msgstr "Login fallito!" | |||
#: templates/lostpassword.php:10 | |||
msgid "Username or Email" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Username o email" | |||
#: templates/lostpassword.php:11 | |||
msgid "Request reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Reset richiesta" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:3 | |||
msgid "prev" | |||
@@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "successivo" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "tua password è stata resettata" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" | |||
@@ -153,6 +155,6 @@ msgstr "Nuova password" | |||
#: templates/resetpassword.php:7 | |||
msgid "Reset password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Reset password" | |||
@@ -2,14 +2,15 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <sim0n@trypill.org>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 14:32+0000\n" | |||
"Last-Translator: sim0n <sim0n@trypill.org>\n" | |||
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Erweidert" | |||
#: templates/installation.php:75 | |||
msgid "Database host" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Datebank Server" | |||
#: templates/installation.php:76 | |||
msgid "Data folder" | |||
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Installatioun ofschléissen" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "gëtt dir Fräiheet an Kontroll iwwert deng eegen Daten" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Astellungen" | |||
#: templates/login.php:4 | |||
msgid "Lost your password?" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Passwuert vergiess?" | |||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13 | |||
msgid "remember" | |||
@@ -117,10 +118,11 @@ msgstr "Du bass ausgeloggt." | |||
#: templates/lostpassword.php:3 | |||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "" | |||
"Du kriss per E-mail en Link geschéckt fir däin Passwuert nei ze setzen." | |||
#: templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Verlaangt" | |||
#: templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
@@ -128,11 +130,11 @@ msgstr "Aloggen feelgeschloen!" | |||
#: templates/lostpassword.php:10 | |||
msgid "Username or Email" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Benotzernumm oder E-Mail" | |||
#: templates/lostpassword.php:11 | |||
msgid "Request reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Reset ufroen" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:3 | |||
msgid "prev" | |||
@@ -144,14 +146,14 @@ msgstr "weider" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Dän Passwuert ass nei gesat ginn" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Neit Passwuert" | |||
#: templates/resetpassword.php:7 | |||
msgid "Reset password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Passwuert nei setzen" | |||
@@ -2,14 +2,15 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <sim0n@trypill.org>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 23:13+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 14:28+0000\n" | |||
"Last-Translator: sim0n <sim0n@trypill.org>\n" | |||
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Däin Passwuert ass geännert ginn" | |||
#: templates/personal.php:14 | |||
msgid "Unable to change your password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Konnt däin Passwuert net änneren" | |||
#: templates/personal.php:15 | |||
msgid "Current password" | |||
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Sprooch" | |||
msgid "Help translating" | |||
msgstr "Hëllef ze Iwwersetzen" | |||
#: templates/personal.php:36 | |||
#: templates/personal.php:37 | |||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" | |||
msgstr "" | |||
"benotz dës Adress fir dech un deng ownCloud iwwert däin Datei Manager ze " |
@@ -0,0 +1,369 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 13:58+0000\n" | |||
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: ms_MY\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | |||
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29 | |||
msgid "Authentication error" | |||
msgstr "Ralat pengesahan" | |||
#: ajax/settimezone.php:21 | |||
msgid "Timezone changed" | |||
msgstr "Zon waktu diubah" | |||
#: ajax/settimezone.php:23 | |||
msgid "Invalid request" | |||
msgstr "Permintaan tidak sah" | |||
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41 | |||
msgid "Calendar" | |||
msgstr "Kalendar" | |||
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809 | |||
msgid "You can't open more than one dialog per site!" | |||
msgstr "Anda tidak dibenarkan membuka lebih dari satu laman dialog" | |||
#: templates/calendar.php:3 | |||
msgid "All day" | |||
msgstr "Sepanjang hari" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Ahad" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Isnin" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Selasa" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Rabu" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Khamis" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Jumaat" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Sabtu" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Sun." | |||
msgstr "Ahad" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Mon." | |||
msgstr "Isnin" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Tue." | |||
msgstr "Selasa" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Wed." | |||
msgstr "Rabu" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Thu." | |||
msgstr "Khamis" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Fri." | |||
msgstr "Jumaat" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Sat." | |||
msgstr "Sabtu" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Januari" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Februari" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Mac" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "April " | |||
#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Mei" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Jun" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Julai" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Ogos" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "September" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Oktober" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "November" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Disember" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Jan." | |||
msgstr "Jan" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Feb." | |||
msgstr "Feb" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Mar." | |||
msgstr "Mac" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Apr." | |||
msgstr "Apr" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Jun." | |||
msgstr "Jun" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Jul." | |||
msgstr "Jul" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Aug." | |||
msgstr "Ogos" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Sep." | |||
msgstr "Sep" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Oct." | |||
msgstr "Okt" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Nov." | |||
msgstr "Nov" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Dec." | |||
msgstr "Dis" | |||
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45 | |||
msgid "Week" | |||
msgstr "Minggu" | |||
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46 | |||
msgid "Weeks" | |||
msgstr "Minggu" | |||
#: templates/calendar.php:44 | |||
msgid "Day" | |||
msgstr "Hari" | |||
#: templates/calendar.php:47 | |||
msgid "Month" | |||
msgstr "Bulan" | |||
#: templates/calendar.php:48 | |||
msgid "Listview" | |||
msgstr "Senarai paparan" | |||
#: templates/calendar.php:53 | |||
msgid "Today" | |||
msgstr "Hari ini" | |||
#: templates/calendar.php:54 | |||
msgid "Calendars" | |||
msgstr "Kalendar" | |||
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89 | |||
msgid "Time" | |||
msgstr "Waktu" | |||
#: templates/calendar.php:111 | |||
msgid "CW" | |||
msgstr "Bilangan minggu" | |||
#: templates/calendar.php:162 | |||
msgid "There was a fail, while parsing the file." | |||
msgstr "Berlaku kegagalan ketika penguraian fail. " | |||
#: templates/part.choosecalendar.php:1 | |||
msgid "Choose active calendars" | |||
msgstr "Pilih kalendar yang aktif" | |||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Muat turun" | |||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:64 | |||
msgid "Edit" | |||
msgstr "Edit" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:1 | |||
msgid "Edit calendar" | |||
msgstr "Edit kalendar" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:4 | |||
msgid "Displayname" | |||
msgstr "Paparan nama" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:14 | |||
msgid "Active" | |||
msgstr "Aktif" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127 | |||
msgid "Description" | |||
msgstr "Huraian" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:25 | |||
msgid "Calendar color" | |||
msgstr "Warna kalendar" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98 | |||
#: templates/part.newevent.php:133 | |||
msgid "Submit" | |||
msgstr "Hantar" | |||
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1 | |||
msgid "Edit an event" | |||
msgstr "Edit agenda" | |||
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4 | |||
#: templates/part.newevent.php:6 | |||
msgid "Title" | |||
msgstr "Tajuk" | |||
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9 | |||
#: templates/part.newevent.php:12 | |||
msgid "Location" | |||
msgstr "Lokasi" | |||
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16 | |||
#: templates/part.newevent.php:20 | |||
msgid "Category" | |||
msgstr "kategori" | |||
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28 | |||
#: templates/part.newevent.php:76 | |||
msgid "All Day Event" | |||
msgstr "Agenda di sepanjang hari " | |||
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31 | |||
#: templates/part.newevent.php:80 | |||
msgid "From" | |||
msgstr "Dari" | |||
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38 | |||
#: templates/part.newevent.php:96 | |||
msgid "To" | |||
msgstr "ke" | |||
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44 | |||
#: templates/part.newevent.php:104 | |||
msgid "Repeat" | |||
msgstr "Ulang" | |||
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51 | |||
#: templates/part.newevent.php:120 | |||
msgid "Attendees" | |||
msgstr "Hadirin" | |||
#: templates/part.eventinfo.php:63 | |||
msgid "Close" | |||
msgstr "Tutup" | |||
#: templates/part.newevent.php:2 | |||
msgid "Create a new event" | |||
msgstr "Buat agenda baru" | |||
#: templates/part.newevent.php:8 | |||
msgid "Title of the Event" | |||
msgstr "Tajuk agenda" | |||
#: templates/part.newevent.php:14 | |||
msgid "Location of the Event" | |||
msgstr "Lokasi agenda" | |||
#: templates/part.newevent.php:107 | |||
msgid "Does not repeat" | |||
msgstr "Tidak berulang" | |||
#: templates/part.newevent.php:108 | |||
msgid "Daily" | |||
msgstr "Harian" | |||
#: templates/part.newevent.php:109 | |||
msgid "Weekly" | |||
msgstr "Mingguan" | |||
#: templates/part.newevent.php:110 | |||
msgid "Every Weekday" | |||
msgstr "Setiap hari minggu" | |||
#: templates/part.newevent.php:111 | |||
msgid "Bi-Weekly" | |||
msgstr "Dua kali seminggu" | |||
#: templates/part.newevent.php:112 | |||
msgid "Monthly" | |||
msgstr "Bulanan" | |||
#: templates/part.newevent.php:113 | |||
msgid "Yearly" | |||
msgstr "Tahunan" | |||
#: templates/part.newevent.php:128 | |||
msgid "Description of the Event" | |||
msgstr "Huraian agenda" | |||
#: templates/settings.php:3 | |||
msgid "Timezone" | |||
msgstr "Zon waktu" | |||
@@ -0,0 +1,160 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 13:57+0000\n" | |||
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: ms_MY\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | |||
#: strings.php:5 | |||
msgid "Personal" | |||
msgstr "Peribadi" | |||
#: strings.php:6 | |||
msgid "Users" | |||
msgstr "Pengguna" | |||
#: strings.php:7 | |||
msgid "Apps" | |||
msgstr "Aplikasi" | |||
#: strings.php:8 | |||
msgid "Admin" | |||
msgstr "Admin" | |||
#: strings.php:9 | |||
msgid "Help" | |||
msgstr "Bantuan" | |||
#: templates/404.php:12 | |||
msgid "Cloud not found" | |||
msgstr "Awan tidak dijumpai" | |||
#: templates/installation.php:20 | |||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" | |||
msgstr "buat <strong>akaun admin</strong>" | |||
#: templates/installation.php:21 | |||
msgid "Username" | |||
msgstr "Nama pengguna" | |||
#: templates/installation.php:22 | |||
msgid "Password" | |||
msgstr "Kata laluan" | |||
#: templates/installation.php:27 | |||
msgid "Configure the database" | |||
msgstr "Konfigurasi pangkalan data" | |||
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43 | |||
#: templates/installation.php:53 | |||
msgid "will be used" | |||
msgstr "akan digunakan" | |||
#: templates/installation.php:64 | |||
msgid "Database user" | |||
msgstr "Nama pengguna pangkalan data" | |||
#: templates/installation.php:65 | |||
msgid "Database password" | |||
msgstr "Kata laluan pangkalan data" | |||
#: templates/installation.php:66 | |||
msgid "Database name" | |||
msgstr "Nama pangkalan data" | |||
#: templates/installation.php:72 | |||
msgid "Advanced" | |||
msgstr "Maju" | |||
#: templates/installation.php:75 | |||
msgid "Database host" | |||
msgstr "Hos pangkalan data" | |||
#: templates/installation.php:76 | |||
msgid "Data folder" | |||
msgstr "Fail data" | |||
#: templates/installation.php:79 | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Setup selesai" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "memberikan anda kebebasan dan kendalian keatas data anda" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Log keluar" | |||
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Tetapan" | |||
#: templates/login.php:4 | |||
msgid "Lost your password?" | |||
msgstr "Hilang kata laluan?" | |||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13 | |||
msgid "remember" | |||
msgstr "ingat" | |||
#: templates/logout.php:1 | |||
msgid "You are logged out." | |||
msgstr "Anda telah log keluar." | |||
#: templates/lostpassword.php:3 | |||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "" | |||
"Anda akan menerima link untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui " | |||
"emel" | |||
#: templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "diminta" | |||
#: templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Log in gagal!" | |||
#: templates/lostpassword.php:10 | |||
msgid "Username or Email" | |||
msgstr "Nama pengguna atau Emel" | |||
#: templates/lostpassword.php:11 | |||
msgid "Request reset" | |||
msgstr "Minta set semula" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:3 | |||
msgid "prev" | |||
msgstr "sebelum" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:20 | |||
msgid "next" | |||
msgstr "seterus" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "Kata laluan anda diset semula" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "Kata laluan baru" | |||
#: templates/resetpassword.php:7 | |||
msgid "Reset password" | |||
msgstr "Set semula kata laluan" | |||
@@ -0,0 +1,71 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 14:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: ms_MY\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | |||
#: appinfo/app.php:7 | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "fail" | |||
#: templates/admin.php:5 | |||
msgid "Maximum upload size" | |||
msgstr "Saiz maksimum muat naik" | |||
#: templates/index.php:9 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Muat naik" | |||
#: templates/index.php:16 | |||
msgid "New Folder" | |||
msgstr "Folder baru" | |||
#: templates/index.php:24 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!" | |||
#: templates/index.php:31 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nama " | |||
#: templates/index.php:33 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Muat turun" | |||
#: templates/index.php:37 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Saiz" | |||
#: templates/index.php:38 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Dimodifikasi" | |||
#: templates/index.php:38 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Padam" | |||
#: templates/index.php:46 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Muat naik terlalu besar" | |||
#: templates/index.php:48 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Fail yang cuba dimuat naik melebihi saiz maksimum fail upload server" | |||
@@ -0,0 +1,69 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 00:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: ms_MY\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | |||
#: appinfo/app.php:31 | |||
msgid "Music" | |||
msgstr "Muzik" | |||
#: templates/music.php:3 | |||
msgid "Play" | |||
msgstr "Main" | |||
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30 | |||
msgid "Pause" | |||
msgstr "Jeda" | |||
#: templates/music.php:5 | |||
msgid "Previous" | |||
msgstr "Sebelum" | |||
#: templates/music.php:6 | |||
msgid "Next" | |||
msgstr "Seterus" | |||
#: templates/music.php:7 | |||
msgid "Mute" | |||
msgstr "Bisu" | |||
#: templates/music.php:8 | |||
msgid "Unmute" | |||
msgstr "Nyahbisu" | |||
#: templates/music.php:28 | |||
msgid "Songs scanned" | |||
msgstr "Lagu telah diimbas" | |||
#: templates/music.php:29 | |||
msgid "Rescan Collection" | |||
msgstr "Imbas semula koleksi" | |||
#: templates/music.php:37 | |||
msgid "Artist" | |||
msgstr "Artis" | |||
#: templates/music.php:38 | |||
msgid "Album" | |||
msgstr "Album" | |||
#: templates/music.php:39 | |||
msgid "Title" | |||
msgstr "Judul" | |||
@@ -0,0 +1,134 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 14:00+0000\n" | |||
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: ms_MY\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | |||
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13 | |||
msgid "Authentication error" | |||
msgstr "Ralat pengesahan" | |||
#: ajax/openid.php:21 | |||
msgid "OpenID Changed" | |||
msgstr "OpenID ditukar" | |||
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23 | |||
msgid "Invalid request" | |||
msgstr "Permintaan tidak sah" | |||
#: ajax/setlanguage.php:21 | |||
msgid "Language changed" | |||
msgstr "Bahasa ditukar" | |||
#: templates/apps.php:8 | |||
msgid "Add your application" | |||
msgstr "Tambah aplikasi anda" | |||
#: templates/apps.php:21 | |||
msgid "Select an App" | |||
msgstr "Pilih aplikasi" | |||
#: templates/apps.php:23 | |||
msgid "-licensed" | |||
msgstr "-dilesen" | |||
#: templates/apps.php:23 | |||
msgid "by" | |||
msgstr "oleh" | |||
#: templates/help.php:8 | |||
msgid "Ask a question" | |||
msgstr "Tanya soalan" | |||
#: templates/help.php:17 | |||
msgid "Problems connecting to help database." | |||
msgstr "Masalah menghubung untuk membantu pengkalan data" | |||
#: templates/help.php:18 | |||
msgid "Go there manually." | |||
msgstr "Pergi ke sana secara manual" | |||
#: templates/help.php:26 | |||
msgid "Answer" | |||
msgstr "Jawapan" | |||
#: templates/personal.php:8 | |||
msgid "You use" | |||
msgstr "Anda menggunakan" | |||
#: templates/personal.php:8 | |||
msgid "of the available" | |||
msgstr "yang tersedia" | |||
#: templates/personal.php:13 | |||
msgid "Your password got changed" | |||
msgstr "Kata laluan anda ditukar" | |||
#: templates/personal.php:14 | |||
msgid "Unable to change your password" | |||
msgstr "Gagal menukar kata laluan anda " | |||
#: templates/personal.php:15 | |||
msgid "Current password" | |||
msgstr "Kata laluan terkini" | |||
#: templates/personal.php:16 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "Kata laluan baru" | |||
#: templates/personal.php:17 | |||
msgid "show" | |||
msgstr "Papar" | |||
#: templates/personal.php:18 | |||
msgid "Change password" | |||
msgstr "Tukar kata laluan" | |||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25 | |||
msgid "Language" | |||
msgstr "Bahasa" | |||
#: templates/personal.php:30 | |||
msgid "Help translating" | |||
msgstr "Bantu perterjemahan" | |||
#: templates/personal.php:37 | |||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" | |||
msgstr "" | |||
"guna alamat ini untuk menyambung owncloud anda dalam pengurus fail anda" | |||
#: templates/users.php:16 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nama" | |||
#: templates/users.php:17 | |||
msgid "Password" | |||
msgstr "Kata laluan " | |||
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36 | |||
msgid "Groups" | |||
msgstr "Kumpulan" | |||
#: templates/users.php:24 | |||
msgid "Create" | |||
msgstr "Buat" | |||
#: templates/users.php:48 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Padam" | |||
@@ -2,15 +2,17 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# <koen@vervloesem.eu>, 2011. | |||
# Translators: | |||
# <bart.formosus@gmail.com>, 2011. | |||
# <icewind1991@gmail.com>, 2011. | |||
# <koen@vervloesem.eu>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 09:12+0000\n" | |||
"Last-Translator: isama <bart.formosus@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "Geavanceerd" | |||
#: templates/installation.php:75 | |||
msgid "Database host" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Database server" | |||
#: templates/installation.php:76 | |||
msgid "Data folder" | |||
@@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "Installatie afronden" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "geeft u vrijheid en controle over uw eigen data" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
@@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "Instellingen" | |||
#: templates/login.php:4 | |||
msgid "Lost your password?" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Uw wachtwoord vergeten?" | |||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13 | |||
msgid "remember" | |||
@@ -117,11 +119,11 @@ msgstr "U bent afgemeld." | |||
#: templates/lostpassword.php:3 | |||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "" | |||
msgstr "U ontvangt een link om uw wachtwoord te wijzigen via Email" | |||
#: templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Aangevraagd" | |||
#: templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
@@ -129,11 +131,11 @@ msgstr "Aanmelden mislukt!" | |||
#: templates/lostpassword.php:10 | |||
msgid "Username or Email" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Gebruikersnaam of Email" | |||
#: templates/lostpassword.php:11 | |||
msgid "Request reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Wachtwoordreset aanvragen" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:3 | |||
msgid "prev" | |||
@@ -145,14 +147,14 @@ msgstr "volgende" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Uw wachtwoord is opnieuw ingesteld" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Nieuw wachtwoord" | |||
#: templates/resetpassword.php:7 | |||
msgid "Reset password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Reset wachtwoord" | |||
@@ -2,17 +2,18 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011. | |||
# <mosslar@gmail.com>, 2011. | |||
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011. | |||
# Marcin Małecki <mosslar@gmail.com>, 2011. | |||
# <mosslar@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 09:18+0000\n" | |||
"Last-Translator: mosslar <gerber@tkdami.net>\n" | |||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Zakończ instalację" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "zapewnia Ci wolność i kontrolę nad własnymi danymi" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "dalej" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" |
@@ -2,15 +2,16 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011. | |||
# Translators: | |||
# <duda.nogueira@metasys.com.br>, 2011. | |||
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: vanderland <transifex@vanderland.com>\n" | |||
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Avançado" | |||
#: templates/installation.php:75 | |||
msgid "Database host" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Banco de dados do host" | |||
#: templates/installation.php:76 | |||
msgid "Data folder" | |||
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Concluir configuração" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "proporciona liberdade e controle sobre seus próprios dados" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Configurações" | |||
#: templates/login.php:4 | |||
msgid "Lost your password?" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Esqueçeu sua senha?" | |||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13 | |||
msgid "remember" | |||
@@ -117,11 +118,11 @@ msgstr "Você está desconectado." | |||
#: templates/lostpassword.php:3 | |||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail." | |||
#: templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Solicitado" | |||
#: templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
@@ -129,11 +130,11 @@ msgstr "Login sem sucesso" | |||
#: templates/lostpassword.php:10 | |||
msgid "Username or Email" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Nome de usuário ou e-mail" | |||
#: templates/lostpassword.php:11 | |||
msgid "Request reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Pedido de troca" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:3 | |||
msgid "prev" | |||
@@ -145,14 +146,14 @@ msgstr "próximo" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Sua senha foi trocada" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Nova senha" | |||
#: templates/resetpassword.php:7 | |||
msgid "Reset password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Toca de senha" | |||
@@ -2,15 +2,16 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011. | |||
# Translators: | |||
# <duda.nogueira@metasys.com.br>, 2011. | |||
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:11+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-08-24 12:54+0000\n" | |||
"Last-Translator: dudanogueira <duda.nogueira@metasys.com.br>\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: vanderland <transifex@vanderland.com>\n" | |||
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -78,6 +79,10 @@ msgstr "do disponível" | |||
msgid "Your password got changed" | |||
msgstr "Sua senha foi modificada" | |||
#: templates/personal.php:14 | |||
msgid "Unable to change your password" | |||
msgstr "Não é possivel alterar a sua senha" | |||
#: templates/personal.php:15 | |||
msgid "Current password" | |||
msgstr "Senha atual" | |||
@@ -94,7 +99,7 @@ msgstr "mostrar" | |||
msgid "Change password" | |||
msgstr "Alterar senha" | |||
#: templates/personal.php:24 | |||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25 | |||
msgid "Language" | |||
msgstr "Idioma" | |||
@@ -102,7 +107,7 @@ msgstr "Idioma" | |||
msgid "Help translating" | |||
msgstr "Ajuda na Tradução" | |||
#: templates/personal.php:36 | |||
#: templates/personal.php:37 | |||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" | |||
msgstr "" | |||
"use este endereço para se conectar ao seu ownCloud no seu gerenciador de " |
@@ -0,0 +1,368 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:42+0000\n" | |||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: pt_PT\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |||
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29 | |||
msgid "Authentication error" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/settimezone.php:21 | |||
msgid "Timezone changed" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/settimezone.php:23 | |||
msgid "Invalid request" | |||
msgstr "" | |||
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41 | |||
msgid "Calendar" | |||
msgstr "" | |||
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809 | |||
msgid "You can't open more than one dialog per site!" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:3 | |||
msgid "All day" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Sun." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Mon." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Tue." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Wed." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Thu." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Fri." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Sat." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Jan." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Feb." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Mar." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Apr." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Jun." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Jul." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Aug." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Sep." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Oct." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Nov." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Dec." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45 | |||
msgid "Week" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46 | |||
msgid "Weeks" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:44 | |||
msgid "Day" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:47 | |||
msgid "Month" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:48 | |||
msgid "Listview" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:53 | |||
msgid "Today" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:54 | |||
msgid "Calendars" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89 | |||
msgid "Time" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:111 | |||
msgid "CW" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:162 | |||
msgid "There was a fail, while parsing the file." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.choosecalendar.php:1 | |||
msgid "Choose active calendars" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:64 | |||
msgid "Edit" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:1 | |||
msgid "Edit calendar" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:4 | |||
msgid "Displayname" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:14 | |||
msgid "Active" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127 | |||
msgid "Description" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:25 | |||
msgid "Calendar color" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98 | |||
#: templates/part.newevent.php:133 | |||
msgid "Submit" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1 | |||
msgid "Edit an event" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4 | |||
#: templates/part.newevent.php:6 | |||
msgid "Title" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9 | |||
#: templates/part.newevent.php:12 | |||
msgid "Location" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16 | |||
#: templates/part.newevent.php:20 | |||
msgid "Category" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28 | |||
#: templates/part.newevent.php:76 | |||
msgid "All Day Event" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31 | |||
#: templates/part.newevent.php:80 | |||
msgid "From" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38 | |||
#: templates/part.newevent.php:96 | |||
msgid "To" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44 | |||
#: templates/part.newevent.php:104 | |||
msgid "Repeat" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51 | |||
#: templates/part.newevent.php:120 | |||
msgid "Attendees" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.eventinfo.php:63 | |||
msgid "Close" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:2 | |||
msgid "Create a new event" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:8 | |||
msgid "Title of the Event" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:14 | |||
msgid "Location of the Event" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:107 | |||
msgid "Does not repeat" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:108 | |||
msgid "Daily" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:109 | |||
msgid "Weekly" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:110 | |||
msgid "Every Weekday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:111 | |||
msgid "Bi-Weekly" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:112 | |||
msgid "Monthly" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:113 | |||
msgid "Yearly" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:128 | |||
msgid "Description of the Event" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/settings.php:3 | |||
msgid "Timezone" | |||
msgstr "" | |||
@@ -0,0 +1,157 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:41+0000\n" | |||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: pt_PT\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |||
#: strings.php:5 | |||
msgid "Personal" | |||
msgstr "" | |||
#: strings.php:6 | |||
msgid "Users" | |||
msgstr "" | |||
#: strings.php:7 | |||
msgid "Apps" | |||
msgstr "" | |||
#: strings.php:8 | |||
msgid "Admin" | |||
msgstr "" | |||
#: strings.php:9 | |||
msgid "Help" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/404.php:12 | |||
msgid "Cloud not found" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/installation.php:20 | |||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/installation.php:21 | |||
msgid "Username" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/installation.php:22 | |||
msgid "Password" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/installation.php:27 | |||
msgid "Configure the database" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43 | |||
#: templates/installation.php:53 | |||
msgid "will be used" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/installation.php:64 | |||
msgid "Database user" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/installation.php:65 | |||
msgid "Database password" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/installation.php:66 | |||
msgid "Database name" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/installation.php:72 | |||
msgid "Advanced" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/installation.php:75 | |||
msgid "Database host" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/installation.php:76 | |||
msgid "Data folder" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/installation.php:79 | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/login.php:4 | |||
msgid "Lost your password?" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13 | |||
msgid "remember" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/logout.php:1 | |||
msgid "You are logged out." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/lostpassword.php:3 | |||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/lostpassword.php:10 | |||
msgid "Username or Email" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/lostpassword.php:11 | |||
msgid "Request reset" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:3 | |||
msgid "prev" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:20 | |||
msgid "next" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/resetpassword.php:7 | |||
msgid "Reset password" | |||
msgstr "" | |||
@@ -0,0 +1,70 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:41+0000\n" | |||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: pt_PT\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |||
#: appinfo/app.php:7 | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/admin.php:5 | |||
msgid "Maximum upload size" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:9 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:16 | |||
msgid "New Folder" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:24 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:31 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:33 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:37 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:38 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:38 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:46 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:48 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "" | |||
@@ -0,0 +1,68 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:42+0000\n" | |||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: pt_PT\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |||
#: appinfo/app.php:31 | |||
msgid "Music" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/music.php:3 | |||
msgid "Play" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30 | |||
msgid "Pause" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/music.php:5 | |||
msgid "Previous" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/music.php:6 | |||
msgid "Next" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/music.php:7 | |||
msgid "Mute" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/music.php:8 | |||
msgid "Unmute" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/music.php:28 | |||
msgid "Songs scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/music.php:29 | |||
msgid "Rescan Collection" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/music.php:37 | |||
msgid "Artist" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/music.php:38 | |||
msgid "Album" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/music.php:39 | |||
msgid "Title" | |||
msgstr "" | |||
@@ -0,0 +1,132 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:42+0000\n" | |||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: pt_PT\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |||
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13 | |||
msgid "Authentication error" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/openid.php:21 | |||
msgid "OpenID Changed" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23 | |||
msgid "Invalid request" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/setlanguage.php:21 | |||
msgid "Language changed" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/apps.php:8 | |||
msgid "Add your application" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/apps.php:21 | |||
msgid "Select an App" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/apps.php:23 | |||
msgid "-licensed" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/apps.php:23 | |||
msgid "by" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/help.php:8 | |||
msgid "Ask a question" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/help.php:17 | |||
msgid "Problems connecting to help database." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/help.php:18 | |||
msgid "Go there manually." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/help.php:26 | |||
msgid "Answer" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/personal.php:8 | |||
msgid "You use" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/personal.php:8 | |||
msgid "of the available" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/personal.php:13 | |||
msgid "Your password got changed" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/personal.php:14 | |||
msgid "Unable to change your password" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/personal.php:15 | |||
msgid "Current password" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/personal.php:16 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/personal.php:17 | |||
msgid "show" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/personal.php:18 | |||
msgid "Change password" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25 | |||
msgid "Language" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/personal.php:30 | |||
msgid "Help translating" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/personal.php:37 | |||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/users.php:16 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/users.php:17 | |||
msgid "Password" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36 | |||
msgid "Groups" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/users.php:24 | |||
msgid "Create" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/users.php:48 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "" | |||
@@ -2,14 +2,15 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 11:11+0000\n" | |||
"Last-Translator: rawbeef64 <claudiu@tanaselia.ro>\n" | |||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Aplicații" | |||
#: strings.php:8 | |||
msgid "Admin" | |||
msgstr "Administrator" | |||
msgstr "Administrare" | |||
#: strings.php:9 | |||
msgid "Help" | |||
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Avansat" | |||
#: templates/installation.php:75 | |||
msgid "Database host" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Baza de date" | |||
#: templates/installation.php:76 | |||
msgid "Data folder" | |||
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Finalizează instalarea" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "îți oferă libertatea de a-ți controla datele" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Setări" | |||
#: templates/login.php:4 | |||
msgid "Lost your password?" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Ai uitat parola?" | |||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13 | |||
msgid "remember" | |||
@@ -116,11 +117,11 @@ msgstr "Ai ieșit" | |||
#: templates/lostpassword.php:3 | |||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Vei primi prin email un link pentru resetarea parolei" | |||
#: templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Cerută" | |||
#: templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
@@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "Autentificare eșuată!" | |||
#: templates/lostpassword.php:10 | |||
msgid "Username or Email" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Utilizator sau email" | |||
#: templates/lostpassword.php:11 | |||
msgid "Request reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Cere schimbarea parolei" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:3 | |||
msgid "prev" | |||
@@ -144,14 +145,14 @@ msgstr "următorul" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Parola a fost schimbată" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Parola nouă" | |||
#: templates/resetpassword.php:7 | |||
msgid "Reset password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Schimbă parola" | |||
@@ -2,14 +2,16 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <jekader@gmail.com>, 2011. | |||
# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:42+0000\n" | |||
"Last-Translator: jekader <jekader@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "след" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Пароль был сброшен" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" |
@@ -0,0 +1,369 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:02+0000\n" | |||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: sr\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" | |||
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29 | |||
msgid "Authentication error" | |||
msgstr "Грешка аутентификације" | |||
#: ajax/settimezone.php:21 | |||
msgid "Timezone changed" | |||
msgstr "Временска зона је промењена" | |||
#: ajax/settimezone.php:23 | |||
msgid "Invalid request" | |||
msgstr "Неисправан захтев" | |||
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41 | |||
msgid "Calendar" | |||
msgstr "Календар" | |||
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809 | |||
msgid "You can't open more than one dialog per site!" | |||
msgstr "Не можете да отворите више од једног дијалога по сајту!" | |||
#: templates/calendar.php:3 | |||
msgid "All day" | |||
msgstr "Цео дан" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Недеља" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Понедељак" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Уторак" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Среда" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Четвртак" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Петак" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Субота" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Sun." | |||
msgstr "Нед" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Mon." | |||
msgstr "Пон" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Tue." | |||
msgstr "Уто" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Wed." | |||
msgstr "Сре" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Thu." | |||
msgstr "Чет" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Fri." | |||
msgstr "Пет" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Sat." | |||
msgstr "Суб" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Јануар" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Фебруар" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Март" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "Април" | |||
#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Мај" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Јун" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Јул" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Август" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Септембар" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Октобар" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Новембар" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Децембар" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Jan." | |||
msgstr "Јан" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Feb." | |||
msgstr "Феб" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Mar." | |||
msgstr "Мар" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Apr." | |||
msgstr "Апр" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Jun." | |||
msgstr "Јун" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Jul." | |||
msgstr "Јул" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Aug." | |||
msgstr "Авг" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Sep." | |||
msgstr "Сеп" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Oct." | |||
msgstr "Окт" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Nov." | |||
msgstr "Нов" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Dec." | |||
msgstr "Дец" | |||
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45 | |||
msgid "Week" | |||
msgstr "Недеља" | |||
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46 | |||
msgid "Weeks" | |||
msgstr "Недеља" | |||
#: templates/calendar.php:44 | |||
msgid "Day" | |||
msgstr "Дан" | |||
#: templates/calendar.php:47 | |||
msgid "Month" | |||
msgstr "Месец" | |||
#: templates/calendar.php:48 | |||
msgid "Listview" | |||
msgstr "Приказ спика" | |||
#: templates/calendar.php:53 | |||
msgid "Today" | |||
msgstr "Данас" | |||
#: templates/calendar.php:54 | |||
msgid "Calendars" | |||
msgstr "Календари" | |||
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89 | |||
msgid "Time" | |||
msgstr "Време" | |||
#: templates/calendar.php:111 | |||
msgid "CW" | |||
msgstr "ТН" | |||
#: templates/calendar.php:162 | |||
msgid "There was a fail, while parsing the file." | |||
msgstr "дошло је до грешке при расчлањивању фајла." | |||
#: templates/part.choosecalendar.php:1 | |||
msgid "Choose active calendars" | |||
msgstr "Изаберите активне календаре" | |||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Преузми" | |||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:64 | |||
msgid "Edit" | |||
msgstr "Уреди" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:1 | |||
msgid "Edit calendar" | |||
msgstr "Уреди календар" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:4 | |||
msgid "Displayname" | |||
msgstr "Приказаноиме" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:14 | |||
msgid "Active" | |||
msgstr "Активан" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127 | |||
msgid "Description" | |||
msgstr "Опис" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:25 | |||
msgid "Calendar color" | |||
msgstr "Боја календара" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98 | |||
#: templates/part.newevent.php:133 | |||
msgid "Submit" | |||
msgstr "Пошаљи" | |||
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1 | |||
msgid "Edit an event" | |||
msgstr "Уреди догађај" | |||
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4 | |||
#: templates/part.newevent.php:6 | |||
msgid "Title" | |||
msgstr "Наслов" | |||
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9 | |||
#: templates/part.newevent.php:12 | |||
msgid "Location" | |||
msgstr "Локација" | |||
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16 | |||
#: templates/part.newevent.php:20 | |||
msgid "Category" | |||
msgstr "Категорија" | |||
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28 | |||
#: templates/part.newevent.php:76 | |||
msgid "All Day Event" | |||
msgstr "Целодневни догађај" | |||
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31 | |||
#: templates/part.newevent.php:80 | |||
msgid "From" | |||
msgstr "Од" | |||
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38 | |||
#: templates/part.newevent.php:96 | |||
msgid "To" | |||
msgstr "До" | |||
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44 | |||
#: templates/part.newevent.php:104 | |||
msgid "Repeat" | |||
msgstr "Понављај" | |||
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51 | |||
#: templates/part.newevent.php:120 | |||
msgid "Attendees" | |||
msgstr "Присутни" | |||
#: templates/part.eventinfo.php:63 | |||
msgid "Close" | |||
msgstr "Затвори" | |||
#: templates/part.newevent.php:2 | |||
msgid "Create a new event" | |||
msgstr "Направи нови догађај" | |||
#: templates/part.newevent.php:8 | |||
msgid "Title of the Event" | |||
msgstr "Наслов догађаја" | |||
#: templates/part.newevent.php:14 | |||
msgid "Location of the Event" | |||
msgstr "Локација догађаја" | |||
#: templates/part.newevent.php:107 | |||
msgid "Does not repeat" | |||
msgstr "Не понавља се" | |||
#: templates/part.newevent.php:108 | |||
msgid "Daily" | |||
msgstr "дневно" | |||
#: templates/part.newevent.php:109 | |||
msgid "Weekly" | |||
msgstr "недељно" | |||
#: templates/part.newevent.php:110 | |||
msgid "Every Weekday" | |||
msgstr "сваког дана у недељи" | |||
#: templates/part.newevent.php:111 | |||
msgid "Bi-Weekly" | |||
msgstr "двонедељно" | |||
#: templates/part.newevent.php:112 | |||
msgid "Monthly" | |||
msgstr "месечно" | |||
#: templates/part.newevent.php:113 | |||
msgid "Yearly" | |||
msgstr "годишње" | |||
#: templates/part.newevent.php:128 | |||
msgid "Description of the Event" | |||
msgstr "Опис догађаја" | |||
#: templates/settings.php:3 | |||
msgid "Timezone" | |||
msgstr "Временска зона" | |||
@@ -0,0 +1,158 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 11:23+0000\n" | |||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: sr\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" | |||
#: strings.php:5 | |||
msgid "Personal" | |||
msgstr "Лична" | |||
#: strings.php:6 | |||
msgid "Users" | |||
msgstr "Корисници" | |||
#: strings.php:7 | |||
msgid "Apps" | |||
msgstr "Програми" | |||
#: strings.php:8 | |||
msgid "Admin" | |||
msgstr "Аднинистрација" | |||
#: strings.php:9 | |||
msgid "Help" | |||
msgstr "Помоћ" | |||
#: templates/404.php:12 | |||
msgid "Cloud not found" | |||
msgstr "Облак није нађен" | |||
#: templates/installation.php:20 | |||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" | |||
msgstr "Направи <strong>административни налог</strong>" | |||
#: templates/installation.php:21 | |||
msgid "Username" | |||
msgstr "Корисничко име" | |||
#: templates/installation.php:22 | |||
msgid "Password" | |||
msgstr "Лозинка" | |||
#: templates/installation.php:27 | |||
msgid "Configure the database" | |||
msgstr "Подешавање базе" | |||
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43 | |||
#: templates/installation.php:53 | |||
msgid "will be used" | |||
msgstr "ће бити коришћен" | |||
#: templates/installation.php:64 | |||
msgid "Database user" | |||
msgstr "Корисник базе" | |||
#: templates/installation.php:65 | |||
msgid "Database password" | |||
msgstr "Лозинка базе" | |||
#: templates/installation.php:66 | |||
msgid "Database name" | |||
msgstr "Име базе" | |||
#: templates/installation.php:72 | |||
msgid "Advanced" | |||
msgstr "Напредно" | |||
#: templates/installation.php:75 | |||
msgid "Database host" | |||
msgstr "Домаћин базе" | |||
#: templates/installation.php:76 | |||
msgid "Data folder" | |||
msgstr "Фацикла података" | |||
#: templates/installation.php:79 | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Заврши подешавање" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "вам даје слободу и контролу над вашим подацима" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Одјава" | |||
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Подешавања" | |||
#: templates/login.php:4 | |||
msgid "Lost your password?" | |||
msgstr "Изгубили сте лозинку?" | |||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13 | |||
msgid "remember" | |||
msgstr "упамти" | |||
#: templates/logout.php:1 | |||
msgid "You are logged out." | |||
msgstr "Одјављени сте." | |||
#: templates/lostpassword.php:3 | |||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште." | |||
#: templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Захтев послат" | |||
#: templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Неуспешно пријављивање!" | |||
#: templates/lostpassword.php:10 | |||
msgid "Username or Email" | |||
msgstr "Корисничко име или адреса е-поште" | |||
#: templates/lostpassword.php:11 | |||
msgid "Request reset" | |||
msgstr "Захтев за ресетовање" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:3 | |||
msgid "prev" | |||
msgstr "претходно" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:20 | |||
msgid "next" | |||
msgstr "следеће" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "Ваша лозинка је ресетована" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "Нова лозинка" | |||
#: templates/resetpassword.php:7 | |||
msgid "Reset password" | |||
msgstr "Ресетуј лозинку" | |||
@@ -0,0 +1,73 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: sr\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" | |||
#: appinfo/app.php:7 | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Фајлови" | |||
#: templates/admin.php:5 | |||
msgid "Maximum upload size" | |||
msgstr "Максимална величина пошиљке" | |||
#: templates/index.php:9 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Пошаљи" | |||
#: templates/index.php:16 | |||
msgid "New Folder" | |||
msgstr "Нова фасцикла" | |||
#: templates/index.php:24 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Овде нема ничег. Пошаљите нешто!" | |||
#: templates/index.php:31 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Име" | |||
#: templates/index.php:33 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Преузми" | |||
#: templates/index.php:37 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Величина" | |||
#: templates/index.php:38 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Задња измена" | |||
#: templates/index.php:38 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Обриши" | |||
#: templates/index.php:46 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Пошиљка је превелика" | |||
#: templates/index.php:48 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "" | |||
"Фајлови које желите да пошаљете превазилазе ограничење максималне величине " | |||
"пошиљке на овом серверу." | |||
@@ -0,0 +1,69 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: sr\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" | |||
#: appinfo/app.php:31 | |||
msgid "Music" | |||
msgstr "Музика" | |||
#: templates/music.php:3 | |||
msgid "Play" | |||
msgstr "Пусти" | |||
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30 | |||
msgid "Pause" | |||
msgstr "Паузирај" | |||
#: templates/music.php:5 | |||
msgid "Previous" | |||
msgstr "Претходна" | |||
#: templates/music.php:6 | |||
msgid "Next" | |||
msgstr "Следећа" | |||
#: templates/music.php:7 | |||
msgid "Mute" | |||
msgstr "Искључи звук" | |||
#: templates/music.php:8 | |||
msgid "Unmute" | |||
msgstr "Укључи звук" | |||
#: templates/music.php:28 | |||
msgid "Songs scanned" | |||
msgstr "Претражених песама" | |||
#: templates/music.php:29 | |||
msgid "Rescan Collection" | |||
msgstr "Поново претражи збирку" | |||
#: templates/music.php:37 | |||
msgid "Artist" | |||
msgstr "Извођач" | |||
#: templates/music.php:38 | |||
msgid "Album" | |||
msgstr "Албум" | |||
#: templates/music.php:39 | |||
msgid "Title" | |||
msgstr "Наслов" | |||
@@ -0,0 +1,134 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:02+0000\n" | |||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: sr\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" | |||
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13 | |||
msgid "Authentication error" | |||
msgstr "Грешка аутентификације" | |||
#: ajax/openid.php:21 | |||
msgid "OpenID Changed" | |||
msgstr "OpenID је измењен" | |||
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23 | |||
msgid "Invalid request" | |||
msgstr "Неисправан захтев" | |||
#: ajax/setlanguage.php:21 | |||
msgid "Language changed" | |||
msgstr "Језик је измењен" | |||
#: templates/apps.php:8 | |||
msgid "Add your application" | |||
msgstr "Додајте свој програм" | |||
#: templates/apps.php:21 | |||
msgid "Select an App" | |||
msgstr "Изаберите програм" | |||
#: templates/apps.php:23 | |||
msgid "-licensed" | |||
msgstr "-лиценциран" | |||
#: templates/apps.php:23 | |||
msgid "by" | |||
msgstr "од" | |||
#: templates/help.php:8 | |||
msgid "Ask a question" | |||
msgstr "Поставите питање" | |||
#: templates/help.php:17 | |||
msgid "Problems connecting to help database." | |||
msgstr "Проблем у повезивању са базом помоћи" | |||
#: templates/help.php:18 | |||
msgid "Go there manually." | |||
msgstr "Отиђите тамо ручно." | |||
#: templates/help.php:26 | |||
msgid "Answer" | |||
msgstr "Одговор" | |||
#: templates/personal.php:8 | |||
msgid "You use" | |||
msgstr "Користите" | |||
#: templates/personal.php:8 | |||
msgid "of the available" | |||
msgstr "од доступних" | |||
#: templates/personal.php:13 | |||
msgid "Your password got changed" | |||
msgstr "Ваша лозинка је измењена" | |||
#: templates/personal.php:14 | |||
msgid "Unable to change your password" | |||
msgstr "Не могу да изменим вашу лозинку" | |||
#: templates/personal.php:15 | |||
msgid "Current password" | |||
msgstr "Тренутна лозинка" | |||
#: templates/personal.php:16 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "Нова лозинка" | |||
#: templates/personal.php:17 | |||
msgid "show" | |||
msgstr "прикажи" | |||
#: templates/personal.php:18 | |||
msgid "Change password" | |||
msgstr "Измени лозинку" | |||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25 | |||
msgid "Language" | |||
msgstr "Језик" | |||
#: templates/personal.php:30 | |||
msgid "Help translating" | |||
msgstr "Помозите у превођењу" | |||
#: templates/personal.php:37 | |||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" | |||
msgstr "" | |||
"користите ову адресу да би се повезали на ownCloud путем менаџњера фајлова" | |||
#: templates/users.php:16 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Име" | |||
#: templates/users.php:17 | |||
msgid "Password" | |||
msgstr "Лозинка" | |||
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36 | |||
msgid "Groups" | |||
msgstr "Групе" | |||
#: templates/users.php:24 | |||
msgid "Create" | |||
msgstr "Направи" | |||
#: templates/users.php:48 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Обриши" | |||
@@ -0,0 +1,369 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:12+0000\n" | |||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: sr@latin\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" | |||
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29 | |||
msgid "Authentication error" | |||
msgstr "Greška autentifikacije" | |||
#: ajax/settimezone.php:21 | |||
msgid "Timezone changed" | |||
msgstr "Vremenska zona je promenjena" | |||
#: ajax/settimezone.php:23 | |||
msgid "Invalid request" | |||
msgstr "Neispravan zahtev" | |||
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41 | |||
msgid "Calendar" | |||
msgstr "Kalendar" | |||
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809 | |||
msgid "You can't open more than one dialog per site!" | |||
msgstr "Ne možete da otvorite više od jednog dijaloga po sajtu!" | |||
#: templates/calendar.php:3 | |||
msgid "All day" | |||
msgstr "Ceo dan" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Sunday" | |||
msgstr "Nedelja" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Monday" | |||
msgstr "Ponedeljak" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Tuesday" | |||
msgstr "Utorak" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Wednesday" | |||
msgstr "Sreda" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Thursday" | |||
msgstr "Četvrtak" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Friday" | |||
msgstr "Petak" | |||
#: templates/calendar.php:32 | |||
msgid "Saturday" | |||
msgstr "Subota" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Sun." | |||
msgstr "Ned" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Mon." | |||
msgstr "Pon" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Tue." | |||
msgstr "Uto" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Wed." | |||
msgstr "Sre" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Thu." | |||
msgstr "Čet" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Fri." | |||
msgstr "Pet" | |||
#: templates/calendar.php:33 | |||
msgid "Sat." | |||
msgstr "Sub" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "January" | |||
msgstr "Januar" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "February" | |||
msgstr "Februar" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "March" | |||
msgstr "Mart" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "April" | |||
msgstr "April" | |||
#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35 | |||
msgid "May" | |||
msgstr "Maj" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "June" | |||
msgstr "Jun" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "July" | |||
msgstr "Jul" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "August" | |||
msgstr "Avgust" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "September" | |||
msgstr "Septembar" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "October" | |||
msgstr "Oktobar" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "November" | |||
msgstr "Novembar" | |||
#: templates/calendar.php:34 | |||
msgid "December" | |||
msgstr "Decembar" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Jan." | |||
msgstr "Jan" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Feb." | |||
msgstr "Feb" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Mar." | |||
msgstr "Mar" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Apr." | |||
msgstr "Apr" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Jun." | |||
msgstr "Jun" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Jul." | |||
msgstr "Jul" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Aug." | |||
msgstr "Avg" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Sep." | |||
msgstr "Sep" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Oct." | |||
msgstr "Okt" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Nov." | |||
msgstr "Nov" | |||
#: templates/calendar.php:35 | |||
msgid "Dec." | |||
msgstr "Dec" | |||
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45 | |||
msgid "Week" | |||
msgstr "Nedelja" | |||
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46 | |||
msgid "Weeks" | |||
msgstr "Nedelja" | |||
#: templates/calendar.php:44 | |||
msgid "Day" | |||
msgstr "Dan" | |||
#: templates/calendar.php:47 | |||
msgid "Month" | |||
msgstr "Mesec" | |||
#: templates/calendar.php:48 | |||
msgid "Listview" | |||
msgstr "Prikaz spika" | |||
#: templates/calendar.php:53 | |||
msgid "Today" | |||
msgstr "Danas" | |||
#: templates/calendar.php:54 | |||
msgid "Calendars" | |||
msgstr "Kalendari" | |||
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89 | |||
msgid "Time" | |||
msgstr "Vreme" | |||
#: templates/calendar.php:111 | |||
msgid "CW" | |||
msgstr "TN" | |||
#: templates/calendar.php:162 | |||
msgid "There was a fail, while parsing the file." | |||
msgstr "došlo je do greške pri rasčlanjivanju fajla." | |||
#: templates/part.choosecalendar.php:1 | |||
msgid "Choose active calendars" | |||
msgstr "Izaberite aktivne kalendare" | |||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Preuzmi" | |||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:64 | |||
msgid "Edit" | |||
msgstr "Uredi" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:1 | |||
msgid "Edit calendar" | |||
msgstr "Uredi kalendar" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:4 | |||
msgid "Displayname" | |||
msgstr "Prikazanoime" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:14 | |||
msgid "Active" | |||
msgstr "Aktivan" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127 | |||
msgid "Description" | |||
msgstr "Opis" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:25 | |||
msgid "Calendar color" | |||
msgstr "Boja kalendara" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98 | |||
#: templates/part.newevent.php:133 | |||
msgid "Submit" | |||
msgstr "Pošalji" | |||
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1 | |||
msgid "Edit an event" | |||
msgstr "Uredi događaj" | |||
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4 | |||
#: templates/part.newevent.php:6 | |||
msgid "Title" | |||
msgstr "Naslov" | |||
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9 | |||
#: templates/part.newevent.php:12 | |||
msgid "Location" | |||
msgstr "Lokacija" | |||
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16 | |||
#: templates/part.newevent.php:20 | |||
msgid "Category" | |||
msgstr "Kategorija" | |||
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28 | |||
#: templates/part.newevent.php:76 | |||
msgid "All Day Event" | |||
msgstr "Celodnevni događaj" | |||
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31 | |||
#: templates/part.newevent.php:80 | |||
msgid "From" | |||
msgstr "Od" | |||
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38 | |||
#: templates/part.newevent.php:96 | |||
msgid "To" | |||
msgstr "Do" | |||
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44 | |||
#: templates/part.newevent.php:104 | |||
msgid "Repeat" | |||
msgstr "Ponavljaj" | |||
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51 | |||
#: templates/part.newevent.php:120 | |||
msgid "Attendees" | |||
msgstr "Prisutni" | |||
#: templates/part.eventinfo.php:63 | |||
msgid "Close" | |||
msgstr "Zatvori" | |||
#: templates/part.newevent.php:2 | |||
msgid "Create a new event" | |||
msgstr "Napravi novi događaj" | |||
#: templates/part.newevent.php:8 | |||
msgid "Title of the Event" | |||
msgstr "Naslov događaja" | |||
#: templates/part.newevent.php:14 | |||
msgid "Location of the Event" | |||
msgstr "Lokacija događaja" | |||
#: templates/part.newevent.php:107 | |||
msgid "Does not repeat" | |||
msgstr "Ne ponavlja se" | |||
#: templates/part.newevent.php:108 | |||
msgid "Daily" | |||
msgstr "dnevno" | |||
#: templates/part.newevent.php:109 | |||
msgid "Weekly" | |||
msgstr "nedeljno" | |||
#: templates/part.newevent.php:110 | |||
msgid "Every Weekday" | |||
msgstr "svakog dana u nedelji" | |||
#: templates/part.newevent.php:111 | |||
msgid "Bi-Weekly" | |||
msgstr "dvonedeljno" | |||
#: templates/part.newevent.php:112 | |||
msgid "Monthly" | |||
msgstr "mesečno" | |||
#: templates/part.newevent.php:113 | |||
msgid "Yearly" | |||
msgstr "godišnje" | |||
#: templates/part.newevent.php:128 | |||
msgid "Description of the Event" | |||
msgstr "Opis događaja" | |||
#: templates/settings.php:3 | |||
msgid "Timezone" | |||
msgstr "Vremenska zona" | |||
@@ -0,0 +1,158 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 11:23+0000\n" | |||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: sr@latin\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" | |||
#: strings.php:5 | |||
msgid "Personal" | |||
msgstr "Lična" | |||
#: strings.php:6 | |||
msgid "Users" | |||
msgstr "Korisnici" | |||
#: strings.php:7 | |||
msgid "Apps" | |||
msgstr "Programi" | |||
#: strings.php:8 | |||
msgid "Admin" | |||
msgstr "Adninistracija" | |||
#: strings.php:9 | |||
msgid "Help" | |||
msgstr "Pomoć" | |||
#: templates/404.php:12 | |||
msgid "Cloud not found" | |||
msgstr "Oblak nije nađen" | |||
#: templates/installation.php:20 | |||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" | |||
msgstr "Napravi <strong>administrativni nalog</strong>" | |||
#: templates/installation.php:21 | |||
msgid "Username" | |||
msgstr "Korisničko ime" | |||
#: templates/installation.php:22 | |||
msgid "Password" | |||
msgstr "Lozinka" | |||
#: templates/installation.php:27 | |||
msgid "Configure the database" | |||
msgstr "Podešavanje baze" | |||
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43 | |||
#: templates/installation.php:53 | |||
msgid "will be used" | |||
msgstr "će biti korišćen" | |||
#: templates/installation.php:64 | |||
msgid "Database user" | |||
msgstr "Korisnik baze" | |||
#: templates/installation.php:65 | |||
msgid "Database password" | |||
msgstr "Lozinka baze" | |||
#: templates/installation.php:66 | |||
msgid "Database name" | |||
msgstr "Ime baze" | |||
#: templates/installation.php:72 | |||
msgid "Advanced" | |||
msgstr "Napredno" | |||
#: templates/installation.php:75 | |||
msgid "Database host" | |||
msgstr "Domaćin baze" | |||
#: templates/installation.php:76 | |||
msgid "Data folder" | |||
msgstr "Facikla podataka" | |||
#: templates/installation.php:79 | |||
msgid "Finish setup" | |||
msgstr "Završi podešavanje" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "vam daje slobodu i kontrolu nad vašim podacima" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "Odjava" | |||
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47 | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Podešavanja" | |||
#: templates/login.php:4 | |||
msgid "Lost your password?" | |||
msgstr "Izgubili ste lozinku?" | |||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13 | |||
msgid "remember" | |||
msgstr "upamti" | |||
#: templates/logout.php:1 | |||
msgid "You are logged out." | |||
msgstr "Odjavljeni ste." | |||
#: templates/lostpassword.php:3 | |||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte." | |||
#: templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "Zahtev poslat" | |||
#: templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
msgstr "Neuspešno prijavljivanje!" | |||
#: templates/lostpassword.php:10 | |||
msgid "Username or Email" | |||
msgstr "Korisničko ime ili adresa e-pošte" | |||
#: templates/lostpassword.php:11 | |||
msgid "Request reset" | |||
msgstr "Zahtev za resetovanje" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:3 | |||
msgid "prev" | |||
msgstr "prethodno" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:20 | |||
msgid "next" | |||
msgstr "sledeće" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "Vaša lozinka je resetovana" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "Nova lozinka" | |||
#: templates/resetpassword.php:7 | |||
msgid "Reset password" | |||
msgstr "Resetuj lozinku" | |||
@@ -0,0 +1,73 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:11+0000\n" | |||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: sr@latin\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" | |||
#: appinfo/app.php:7 | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Fajlovi" | |||
#: templates/admin.php:5 | |||
msgid "Maximum upload size" | |||
msgstr "Maksimalna veličina pošiljke" | |||
#: templates/index.php:9 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Pošalji" | |||
#: templates/index.php:16 | |||
msgid "New Folder" | |||
msgstr "Nova fascikla" | |||
#: templates/index.php:24 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Ovde nema ničeg. Pošaljite nešto!" | |||
#: templates/index.php:31 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Ime" | |||
#: templates/index.php:33 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Preuzmi" | |||
#: templates/index.php:37 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Veličina" | |||
#: templates/index.php:38 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Zadnja izmena" | |||
#: templates/index.php:38 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Obriši" | |||
#: templates/index.php:46 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Pošiljka je prevelika" | |||
#: templates/index.php:48 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "" | |||
"Fajlovi koje želite da pošaljete prevazilaze ograničenje maksimalne veličine" | |||
" pošiljke na ovom serveru." | |||
@@ -0,0 +1,69 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:12+0000\n" | |||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: sr@latin\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" | |||
#: appinfo/app.php:31 | |||
msgid "Music" | |||
msgstr "Muzika" | |||
#: templates/music.php:3 | |||
msgid "Play" | |||
msgstr "Pusti" | |||
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30 | |||
msgid "Pause" | |||
msgstr "Pauziraj" | |||
#: templates/music.php:5 | |||
msgid "Previous" | |||
msgstr "Prethodna" | |||
#: templates/music.php:6 | |||
msgid "Next" | |||
msgstr "Sledeća" | |||
#: templates/music.php:7 | |||
msgid "Mute" | |||
msgstr "Isključi zvuk" | |||
#: templates/music.php:8 | |||
msgid "Unmute" | |||
msgstr "Uključi zvuk" | |||
#: templates/music.php:28 | |||
msgid "Songs scanned" | |||
msgstr "Pretraženih pesama" | |||
#: templates/music.php:29 | |||
msgid "Rescan Collection" | |||
msgstr "Ponovo pretraži zbirku" | |||
#: templates/music.php:37 | |||
msgid "Artist" | |||
msgstr "Izvođač" | |||
#: templates/music.php:38 | |||
msgid "Album" | |||
msgstr "Album" | |||
#: templates/music.php:39 | |||
msgid "Title" | |||
msgstr "Naslov" | |||
@@ -0,0 +1,134 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:13+0000\n" | |||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"Language: sr@latin\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" | |||
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13 | |||
msgid "Authentication error" | |||
msgstr "Greška autentifikacije" | |||
#: ajax/openid.php:21 | |||
msgid "OpenID Changed" | |||
msgstr "OpenID je izmenjen" | |||
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23 | |||
msgid "Invalid request" | |||
msgstr "Neispravan zahtev" | |||
#: ajax/setlanguage.php:21 | |||
msgid "Language changed" | |||
msgstr "Jezik je izmenjen" | |||
#: templates/apps.php:8 | |||
msgid "Add your application" | |||
msgstr "Dodajte svoj program" | |||
#: templates/apps.php:21 | |||
msgid "Select an App" | |||
msgstr "Izaberite program" | |||
#: templates/apps.php:23 | |||
msgid "-licensed" | |||
msgstr "-licenciran" | |||
#: templates/apps.php:23 | |||
msgid "by" | |||
msgstr "od" | |||
#: templates/help.php:8 | |||
msgid "Ask a question" | |||
msgstr "Postavite pitanje" | |||
#: templates/help.php:17 | |||
msgid "Problems connecting to help database." | |||
msgstr "Problem u povezivanju sa bazom pomoći" | |||
#: templates/help.php:18 | |||
msgid "Go there manually." | |||
msgstr "Otiđite tamo ručno." | |||
#: templates/help.php:26 | |||
msgid "Answer" | |||
msgstr "Odgovor" | |||
#: templates/personal.php:8 | |||
msgid "You use" | |||
msgstr "Koristite" | |||
#: templates/personal.php:8 | |||
msgid "of the available" | |||
msgstr "od dostupnih" | |||
#: templates/personal.php:13 | |||
msgid "Your password got changed" | |||
msgstr "Vaša lozinka je izmenjena" | |||
#: templates/personal.php:14 | |||
msgid "Unable to change your password" | |||
msgstr "Ne mogu da izmenim vašu lozinku" | |||
#: templates/personal.php:15 | |||
msgid "Current password" | |||
msgstr "Trenutna lozinka" | |||
#: templates/personal.php:16 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "Nova lozinka" | |||
#: templates/personal.php:17 | |||
msgid "show" | |||
msgstr "prikaži" | |||
#: templates/personal.php:18 | |||
msgid "Change password" | |||
msgstr "Izmeni lozinku" | |||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25 | |||
msgid "Language" | |||
msgstr "Jezik" | |||
#: templates/personal.php:30 | |||
msgid "Help translating" | |||
msgstr "Pomozite u prevođenju" | |||
#: templates/personal.php:37 | |||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" | |||
msgstr "" | |||
"koristite ovu adresu da bi se povezali na ownCloud putem menadžnjera fajlova" | |||
#: templates/users.php:16 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Ime" | |||
#: templates/users.php:17 | |||
msgid "Password" | |||
msgstr "Lozinka" | |||
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36 | |||
msgid "Groups" | |||
msgstr "Grupe" | |||
#: templates/users.php:24 | |||
msgid "Create" | |||
msgstr "Napravi" | |||
#: templates/users.php:48 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Obriši" | |||
@@ -2,14 +2,15 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <hakan.thn@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 07:50+0000\n" | |||
"Last-Translator: HakanS <hakan.thn@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" | |||
#: strings.php:5 | |||
msgid "Personal" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Personlig" | |||
#: strings.php:6 | |||
msgid "Users" | |||
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Program" | |||
#: strings.php:8 | |||
msgid "Admin" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Admin" | |||
#: strings.php:9 | |||
msgid "Help" | |||
@@ -68,11 +69,11 @@ msgstr "Databas-användare" | |||
#: templates/installation.php:65 | |||
msgid "Database password" | |||
msgstr "Databas-lösenord" | |||
msgstr "Lösenord för databasen" | |||
#: templates/installation.php:66 | |||
msgid "Database name" | |||
msgstr "Databasnamn" | |||
msgstr "Databasens namn" | |||
#: templates/installation.php:72 | |||
msgid "Advanced" | |||
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Avancerat" | |||
#: templates/installation.php:75 | |||
msgid "Database host" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Databasserver" | |||
#: templates/installation.php:76 | |||
msgid "Data folder" | |||
@@ -92,11 +93,11 @@ msgstr "Avsluta installation" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "ger dig frihet och kontroll över din egen data" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Logga ut" | |||
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47 | |||
msgid "Settings" | |||
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Inställningar" | |||
#: templates/login.php:4 | |||
msgid "Lost your password?" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Tappat bort ditt lösenord?" | |||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13 | |||
msgid "remember" | |||
@@ -116,11 +117,11 @@ msgstr "Du är utloggad" | |||
#: templates/lostpassword.php:3 | |||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Du kommer få en länk, via e-post, där du kan återställ ditt lösenord" | |||
#: templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Requested" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Begärd" | |||
#: templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Login failed!" | |||
@@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "Inloggning misslyckades!" | |||
#: templates/lostpassword.php:10 | |||
msgid "Username or Email" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Användarnamn eller e-post" | |||
#: templates/lostpassword.php:11 | |||
msgid "Request reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Begär återställning" | |||
#: templates/part.pagenavi.php:3 | |||
msgid "prev" | |||
@@ -144,14 +145,14 @@ msgstr "nästa" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Ditt lösenord har återställts" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Nytt lösenord" | |||
#: templates/resetpassword.php:7 | |||
msgid "Reset password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Återställ lösenord" | |||
@@ -2,13 +2,14 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 05:08+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 03:08+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 06:24+0000\n" | |||
"Last-Translator: HakanS <hakan.thn@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "Musik" | |||
#: templates/music.php:3 | |||
msgid "Play" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Spela" | |||
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30 | |||
msgid "Pause" | |||
@@ -30,19 +31,19 @@ msgstr "Paus" | |||
#: templates/music.php:5 | |||
msgid "Previous" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Föregående" | |||
#: templates/music.php:6 | |||
msgid "Next" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Nästa" | |||
#: templates/music.php:7 | |||
msgid "Mute" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Ljudlös" | |||
#: templates/music.php:8 | |||
msgid "Unmute" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Ljud på" | |||
#: templates/music.php:28 | |||
msgid "Songs scanned" |
@@ -2,14 +2,15 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <hakan.thn@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:13+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 23:13+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 07:57+0000\n" | |||
"Last-Translator: HakanS <hakan.thn@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Språk ändrades" | |||
#: templates/apps.php:8 | |||
msgid "Add your application" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Lägg till din applikation" | |||
#: templates/apps.php:21 | |||
msgid "Select an App" | |||
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Ditt lösenord ändrades" | |||
#: templates/personal.php:14 | |||
msgid "Unable to change your password" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "Kunde inte ändra ditt lösenord" | |||
#: templates/personal.php:15 | |||
msgid "Current password" | |||
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "visa" | |||
msgid "Change password" | |||
msgstr "Ändra lösenord" | |||
#: templates/personal.php:24 | |||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25 | |||
msgid "Language" | |||
msgstr "Språk" | |||
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Språk" | |||
msgid "Help translating" | |||
msgstr "Hjälp till att översätta" | |||
#: templates/personal.php:36 | |||
#: templates/personal.php:37 | |||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" | |||
msgstr "" | |||
"använd denna adress för att ansluta till ditt ownCloud i din filhanterare" |
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |||
@@ -17,25 +17,118 @@ msgstr "" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29 | |||
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26 | |||
#: ajax/updatecalendar.php:24 | |||
msgid "Authentication error" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/settimezone.php:21 | |||
#: ajax/editeventform.php:31 | |||
msgid "Wrong calendar" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/settimezone.php:34 | |||
msgid "Timezone changed" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/settimezone.php:23 | |||
#: ajax/settimezone.php:36 | |||
msgid "Invalid request" | |||
msgstr "" | |||
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41 | |||
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:18 | |||
msgid "Calendar" | |||
msgstr "" | |||
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809 | |||
msgid "You can't open more than one dialog per site!" | |||
#: lib/object.php:304 | |||
msgid "None" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:305 | |||
msgid "Birthday" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:306 | |||
msgid "Business" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:307 | |||
msgid "Call" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:308 | |||
msgid "Clients" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:309 | |||
msgid "Deliverer" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:310 | |||
msgid "Holidays" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:311 | |||
msgid "Ideas" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:312 | |||
msgid "Journey" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:313 | |||
msgid "Jubilee" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:314 | |||
msgid "Meeting" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:315 | |||
msgid "Other" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:316 | |||
msgid "Personal" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:317 | |||
msgid "Projects" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:318 | |||
msgid "Questions" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:319 | |||
msgid "Work" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:326 | |||
msgid "Does not repeat" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:327 | |||
msgid "Daily" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:328 | |||
msgid "Weekly" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:329 | |||
msgid "Every Weekday" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:330 | |||
msgid "Bi-Weekly" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:331 | |||
msgid "Monthly" | |||
msgstr "" | |||
#: lib/object.php:332 | |||
msgid "Yearly" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:3 | |||
@@ -190,43 +283,48 @@ msgstr "" | |||
msgid "Dec." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45 | |||
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50 | |||
#: templates/calendar.php:116 | |||
msgid "Week" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46 | |||
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51 | |||
msgid "Weeks" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:44 | |||
#: templates/calendar.php:38 | |||
msgid "More before {startdate}" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:39 | |||
msgid "More after {enddate}" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:49 | |||
msgid "Day" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:47 | |||
#: templates/calendar.php:52 | |||
msgid "Month" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:48 | |||
#: templates/calendar.php:53 | |||
msgid "Listview" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:53 | |||
#: templates/calendar.php:58 | |||
msgid "Today" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:54 | |||
#: templates/calendar.php:59 | |||
msgid "Calendars" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89 | |||
#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94 | |||
msgid "Time" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:111 | |||
msgid "CW" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/calendar.php:162 | |||
#: templates/calendar.php:169 | |||
msgid "There was a fail, while parsing the file." | |||
msgstr "" | |||
@@ -234,6 +332,15 @@ msgstr "" | |||
msgid "Choose active calendars" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.choosecalendar.php:15 | |||
msgid "New Calendar" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.choosecalendar.php:20 | |||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 | |||
msgid "CalDav Link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "" | |||
@@ -243,124 +350,100 @@ msgstr "" | |||
msgid "Edit" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:1 | |||
#: templates/part.editcalendar.php:16 | |||
msgid "New calendar" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:16 | |||
msgid "Edit calendar" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:4 | |||
#: templates/part.editcalendar.php:19 | |||
msgid "Displayname" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:14 | |||
#: templates/part.editcalendar.php:30 | |||
msgid "Active" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127 | |||
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84 | |||
#: templates/part.eventinfo.php:58 | |||
msgid "Description" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:25 | |||
#: templates/part.editcalendar.php:42 | |||
msgid "Calendar color" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98 | |||
#: templates/part.newevent.php:133 | |||
#: templates/part.editcalendar.php:48 | |||
msgid "Save" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7 | |||
#: templates/part.newevent.php:6 | |||
msgid "Submit" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editcalendar.php:49 | |||
msgid "Cancel" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1 | |||
msgid "Edit an event" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4 | |||
#: templates/part.newevent.php:6 | |||
#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4 | |||
msgid "Title" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9 | |||
#: templates/part.newevent.php:12 | |||
#: templates/part.eventform.php:5 | |||
msgid "Title of the Event" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9 | |||
msgid "Location" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16 | |||
#: templates/part.newevent.php:20 | |||
#: templates/part.eventform.php:11 | |||
msgid "Location of the Event" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16 | |||
msgid "Category" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28 | |||
#: templates/part.newevent.php:76 | |||
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28 | |||
msgid "All Day Event" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31 | |||
#: templates/part.newevent.php:80 | |||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31 | |||
msgid "From" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38 | |||
#: templates/part.newevent.php:96 | |||
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38 | |||
msgid "To" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44 | |||
#: templates/part.newevent.php:104 | |||
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44 | |||
msgid "Repeat" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51 | |||
#: templates/part.newevent.php:120 | |||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51 | |||
msgid "Attendees" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.eventform.php:85 | |||
msgid "Description of the Event" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.eventinfo.php:63 | |||
msgid "Close" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:2 | |||
#: templates/part.newevent.php:1 | |||
msgid "Create a new event" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:8 | |||
msgid "Title of the Event" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:14 | |||
msgid "Location of the Event" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:107 | |||
msgid "Does not repeat" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:108 | |||
msgid "Daily" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:109 | |||
msgid "Weekly" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:110 | |||
msgid "Every Weekday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:111 | |||
msgid "Bi-Weekly" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:112 | |||
msgid "Monthly" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:113 | |||
msgid "Yearly" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.newevent.php:128 | |||
msgid "Description of the Event" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/settings.php:3 | |||
#: templates/settings.php:18 | |||
msgid "Timezone" | |||
msgstr "" |
@@ -0,0 +1,194 @@ | |||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |||
# | |||
#, fuzzy | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |||
"Language: \n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32 | |||
#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32 | |||
#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31 | |||
#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32 | |||
msgid "You need to log in!" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/addcard.php:37 | |||
msgid "This is not your addressbook!" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41 | |||
#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37 | |||
#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39 | |||
msgid "Can not find Contact!" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45 | |||
#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44 | |||
#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45 | |||
msgid "This is not your contact!" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52 | |||
#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51 | |||
msgid "Unable to parse vCard!" | |||
msgstr "" | |||
#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62 | |||
#: ajax/showsetproperty.php:62 | |||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload page!" | |||
msgstr "" | |||
#: photo.php:53 | |||
msgid "This card is not RFC compatible!" | |||
msgstr "" | |||
#: photo.php:90 | |||
msgid "This card does not contain photo data!" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:8 | |||
msgid "Add Contact" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addcardform.php:5 | |||
msgid "Group" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addcardform.php:14 | |||
msgid "Create Contact" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40 | |||
msgid "Address" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:5 templates/part.property.php:29 | |||
msgid "Telephone" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22 | |||
msgid "Email" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:7 | |||
msgid "Organization" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:17 | |||
msgid "Work" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:18 | |||
msgid "Home" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48 | |||
#: templates/part.setpropertyform.php:5 | |||
msgid "PO Box" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51 | |||
#: templates/part.setpropertyform.php:6 | |||
msgid "Extended Address" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54 | |||
#: templates/part.setpropertyform.php:7 | |||
msgid "Street Name" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57 | |||
#: templates/part.setpropertyform.php:8 | |||
msgid "City" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60 | |||
#: templates/part.setpropertyform.php:9 | |||
msgid "Region" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63 | |||
#: templates/part.setpropertyform.php:10 | |||
msgid "Postal Code" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66 | |||
#: templates/part.setpropertyform.php:11 | |||
msgid "Country" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:30 | |||
msgid "tel_home" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:31 | |||
msgid "tel_cell" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:32 | |||
msgid "tel_work" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:33 | |||
msgid "tel_text" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:34 | |||
msgid "tel_voice" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:35 | |||
msgid "tel_fax" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:36 | |||
msgid "tel_video" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.addpropertyform.php:37 | |||
msgid "tel_pager" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.details.php:33 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.details.php:34 | |||
msgid "Add Property" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.property.php:9 | |||
msgid "Birthday" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.property.php:15 | |||
msgid "Organisation" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.property.php:33 | |||
msgid "tel_" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.property.php:43 | |||
msgid "adr_" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/part.setpropertyform.php:17 | |||
msgid "Edit" | |||
msgstr "" |
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -2,14 +2,15 @@ | |||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |||
# | |||
# Translators: | |||
# <wengxt@gmail.com>, 2011. | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:07+0000\n" | |||
"Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n" | |||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "安装完成" | |||
#: templates/layout.guest.php:35 | |||
msgid "gives you freedom and control over your own data" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "自由掌控您的数据" | |||
#: templates/layout.user.php:34 | |||
msgid "Log out" | |||
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "下一页" | |||
#: templates/resetpassword.php:4 | |||
msgid "Your password was reset" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "您的密码已重置" | |||
#: templates/resetpassword.php:6 | |||
msgid "New password" |
@@ -1,8 +1,30 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Authentication error" => "Проблем с индентификацията", | |||
"Authentication error" => "Проблем с идентификацията", | |||
"OpenID Changed" => "OpenID е сменено", | |||
"Invalid request" => "Невалидна заявка", | |||
"Language changed" => "Езика е сменен", | |||
"Add your application" => "Добавете Ваша програма", | |||
"Select an App" => "Изберете програма", | |||
"-licensed" => "-лицензирано", | |||
"by" => "от", | |||
"Ask a question" => "Задайте въпрос", | |||
"Problems connecting to help database." => "Проблеми при свързване с помощната база", | |||
"Go there manually." => "Отидете ръчно.", | |||
"Answer" => "Отговор", | |||
"You use" => "Вие ползвате", | |||
"of the available" => "от наличните", | |||
"Your password got changed" => "Вашата парола е сменена", | |||
"Unable to change your password" => "Невъзможна промяна на паролата", | |||
"Current password" => "Текуща парола", | |||
"New password" => "Нова парола", | |||
"Language" => "Език" | |||
"show" => "показва", | |||
"Change password" => "Промяна на парола", | |||
"Language" => "Език", | |||
"Help translating" => "Помогнете с превода", | |||
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "ползвай този адрес за връзка с Вашия ownCloud във файловия мениджър", | |||
"Name" => "Име", | |||
"Password" => "Парола", | |||
"Groups" => "Групи", | |||
"Create" => "Ново", | |||
"Delete" => "Изтриване" | |||
); |
@@ -0,0 +1,30 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Authentication error" => "Autentimise viga", | |||
"OpenID Changed" => "OpenID on muudetud", | |||
"Invalid request" => "Vigane päring", | |||
"Language changed" => "Keel on muudetud", | |||
"Add your application" => "Lisa oma programm", | |||
"Select an App" => "Vali programm", | |||
"-licensed" => "-litsenseeritud", | |||
"by" => "kelle poolt", | |||
"Ask a question" => "Küsi küsimus", | |||
"Problems connecting to help database." => "Probleemid abiinfo andmebaasiga ühendumisel.", | |||
"Go there manually." => "Mine sinna käsitsi.", | |||
"Answer" => "Vasta", | |||
"You use" => "Sa kasutad", | |||
"of the available" => "saadaolevast", | |||
"Your password got changed" => "Sinu parooli on muudetud", | |||
"Unable to change your password" => "Sa ei saa oma parooli muuta", | |||
"Current password" => "Praegune parool", | |||
"New password" => "Uus parool", | |||
"show" => "näita", | |||
"Change password" => "Muuda parooli", | |||
"Language" => "Keel", | |||
"Help translating" => "Abiinfo tõlkimine", | |||
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "kasuta seda aadressi oma ownCloudiga ühendamiseks failihalduriga", | |||
"Name" => "Nimi", | |||
"Password" => "Parool", | |||
"Groups" => "Grupid", | |||
"Create" => "Lisa", | |||
"Delete" => "Kustuta" | |||
); |
@@ -14,6 +14,7 @@ | |||
"You use" => "Du benotz", | |||
"of the available" => "vun den disponibelen", | |||
"Your password got changed" => "Däin Passwuert ass geännert ginn", | |||
"Unable to change your password" => "Konnt däin Passwuert net änneren", | |||
"Current password" => "Momentan 't Passwuert", | |||
"New password" => "Neit Passwuert", | |||
"show" => "weisen", |
@@ -0,0 +1,30 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Authentication error" => "Ralat pengesahan", | |||
"OpenID Changed" => "OpenID ditukar", | |||
"Invalid request" => "Permintaan tidak sah", | |||
"Language changed" => "Bahasa ditukar", | |||
"Add your application" => "Tambah aplikasi anda", | |||
"Select an App" => "Pilih aplikasi", | |||
"-licensed" => "-dilesen", | |||
"by" => "oleh", | |||
"Ask a question" => "Tanya soalan", | |||
"Problems connecting to help database." => "Masalah menghubung untuk membantu pengkalan data", | |||
"Go there manually." => "Pergi ke sana secara manual", | |||
"Answer" => "Jawapan", | |||
"You use" => "Anda menggunakan", | |||
"of the available" => "yang tersedia", | |||
"Your password got changed" => "Kata laluan anda ditukar", | |||
"Unable to change your password" => "Gagal menukar kata laluan anda ", | |||
"Current password" => "Kata laluan terkini", | |||
"New password" => "Kata laluan baru", | |||
"show" => "Papar", | |||
"Change password" => "Tukar kata laluan", | |||
"Language" => "Bahasa", | |||
"Help translating" => "Bantu perterjemahan", | |||
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "guna alamat ini untuk menyambung owncloud anda dalam pengurus fail anda", | |||
"Name" => "Nama", | |||
"Password" => "Kata laluan ", | |||
"Groups" => "Kumpulan", | |||
"Create" => "Buat", | |||
"Delete" => "Padam" | |||
); |
@@ -14,6 +14,7 @@ | |||
"You use" => "Você usa", | |||
"of the available" => "do disponível", | |||
"Your password got changed" => "Sua senha foi modificada", | |||
"Unable to change your password" => "Não é possivel alterar a sua senha", | |||
"Current password" => "Senha atual", | |||
"New password" => "Nova senha", | |||
"show" => "mostrar", |
@@ -0,0 +1,30 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Authentication error" => "Грешка аутентификације", | |||
"OpenID Changed" => "OpenID је измењен", | |||
"Invalid request" => "Неисправан захтев", | |||
"Language changed" => "Језик је измењен", | |||
"Add your application" => "Додајте свој програм", | |||
"Select an App" => "Изаберите програм", | |||
"-licensed" => "-лиценциран", | |||
"by" => "од", | |||
"Ask a question" => "Поставите питање", | |||
"Problems connecting to help database." => "Проблем у повезивању са базом помоћи", | |||
"Go there manually." => "Отиђите тамо ручно.", | |||
"Answer" => "Одговор", | |||
"You use" => "Користите", | |||
"of the available" => "од доступних", | |||
"Your password got changed" => "Ваша лозинка је измењена", | |||
"Unable to change your password" => "Не могу да изменим вашу лозинку", | |||
"Current password" => "Тренутна лозинка", | |||
"New password" => "Нова лозинка", | |||
"show" => "прикажи", | |||
"Change password" => "Измени лозинку", | |||
"Language" => "Језик", | |||
"Help translating" => "Помозите у превођењу", | |||
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "користите ову адресу да би се повезали на ownCloud путем менаџњера фајлова", | |||
"Name" => "Име", | |||
"Password" => "Лозинка", | |||
"Groups" => "Групе", | |||
"Create" => "Направи", | |||
"Delete" => "Обриши" | |||
); |
@@ -0,0 +1,30 @@ | |||
<?php $TRANSLATIONS = array( | |||
"Authentication error" => "Greška autentifikacije", | |||
"OpenID Changed" => "OpenID je izmenjen", | |||
"Invalid request" => "Neispravan zahtev", | |||
"Language changed" => "Jezik je izmenjen", | |||
"Add your application" => "Dodajte svoj program", | |||
"Select an App" => "Izaberite program", | |||
"-licensed" => "-licenciran", | |||
"by" => "od", | |||
"Ask a question" => "Postavite pitanje", | |||
"Problems connecting to help database." => "Problem u povezivanju sa bazom pomoći", | |||
"Go there manually." => "Otiđite tamo ručno.", | |||
"Answer" => "Odgovor", | |||
"You use" => "Koristite", | |||
"of the available" => "od dostupnih", | |||
"Your password got changed" => "Vaša lozinka je izmenjena", | |||
"Unable to change your password" => "Ne mogu da izmenim vašu lozinku", | |||
"Current password" => "Trenutna lozinka", | |||
"New password" => "Nova lozinka", | |||
"show" => "prikaži", | |||
"Change password" => "Izmeni lozinku", | |||
"Language" => "Jezik", | |||
"Help translating" => "Pomozite u prevođenju", | |||
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "koristite ovu adresu da bi se povezali na ownCloud putem menadžnjera fajlova", | |||
"Name" => "Ime", | |||
"Password" => "Lozinka", | |||
"Groups" => "Grupe", | |||
"Create" => "Napravi", | |||
"Delete" => "Obriši" | |||
); |