@@ -19,7 +19,6 @@ | |||
"New" => "Нов", | |||
"Text file" => "Текстов файл", | |||
"Folder" => "Папка", | |||
"From url" => "От url-адрес", | |||
"Upload" => "Качване", | |||
"Cancel upload" => "Отказване на качването", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Няма нищо, качете нещо!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Nou", | |||
"Text file" => "Fitxer de text", | |||
"Folder" => "Carpeta", | |||
"From url" => "Des de la url", | |||
"Upload" => "Puja", | |||
"Cancel upload" => "Cancel·la la pujada", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Nový", | |||
"Text file" => "Textový soubor", | |||
"Folder" => "Složka", | |||
"From url" => "Z url", | |||
"Upload" => "Odeslat", | |||
"Cancel upload" => "Zrušit odesílání", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Žádný obsah. Nahrajte něco.", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Ny", | |||
"Text file" => "Tekstfil", | |||
"Folder" => "Mappe", | |||
"From url" => "Fra URL", | |||
"Upload" => "Upload", | |||
"Cancel upload" => "Fortryd upload", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Her er tomt. Upload noget!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Neu", | |||
"Text file" => "Textdatei", | |||
"Folder" => "Ordner", | |||
"From url" => "Von einer URL", | |||
"Upload" => "Hochladen", | |||
"Cancel upload" => "Upload abbrechen", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Alles leer. Lade etwas hoch!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Neu", | |||
"Text file" => "Textdatei", | |||
"Folder" => "Ordner", | |||
"From url" => "Von einer URL", | |||
"Upload" => "Hochladen", | |||
"Cancel upload" => "Upload abbrechen", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Νέο", | |||
"Text file" => "Αρχείο κειμένου", | |||
"Folder" => "Φάκελος", | |||
"From url" => "Από την διεύθυνση", | |||
"Upload" => "Αποστολή", | |||
"Cancel upload" => "Ακύρωση αποστολής", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!", |
@@ -44,7 +44,6 @@ | |||
"New" => "Nova", | |||
"Text file" => "Tekstodosiero", | |||
"Folder" => "Dosierujo", | |||
"From url" => "El URL", | |||
"Upload" => "Alŝuti", | |||
"Cancel upload" => "Nuligi alŝuton", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Nuevo", | |||
"Text file" => "Archivo de texto", | |||
"Folder" => "Carpeta", | |||
"From url" => "Desde la URL", | |||
"Upload" => "Subir", | |||
"Cancel upload" => "Cancelar subida", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Nuevo", | |||
"Text file" => "Archivo de texto", | |||
"Folder" => "Carpeta", | |||
"From url" => "Desde la URL", | |||
"Upload" => "Subir", | |||
"Cancel upload" => "Cancelar subida", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "No hay nada. ¡Subí contenido!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Uus", | |||
"Text file" => "Tekstifail", | |||
"Folder" => "Kaust", | |||
"From url" => "URL-ilt", | |||
"Upload" => "Lae üles", | |||
"Cancel upload" => "Tühista üleslaadimine", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Siin pole midagi. Lae midagi üles!", |
@@ -44,7 +44,6 @@ | |||
"New" => "Berria", | |||
"Text file" => "Testu fitxategia", | |||
"Folder" => "Karpeta", | |||
"From url" => "URLtik", | |||
"Upload" => "Igo", | |||
"Cancel upload" => "Ezeztatu igoera", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Ez dago ezer. Igo zerbait!", |
@@ -30,7 +30,6 @@ | |||
"New" => "جدید", | |||
"Text file" => "فایل متنی", | |||
"Folder" => "پوشه", | |||
"From url" => "از نشانی", | |||
"Upload" => "بارگذاری", | |||
"Cancel upload" => "متوقف کردن بار گذاری", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "اینجا هیچ چیز نیست.", |
@@ -49,7 +49,6 @@ | |||
"New" => "Uusi", | |||
"Text file" => "Tekstitiedosto", | |||
"Folder" => "Kansio", | |||
"From url" => "Verkko-osoitteesta", | |||
"Upload" => "Lähetä", | |||
"Cancel upload" => "Peru lähetys", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Nouveau", | |||
"Text file" => "Fichier texte", | |||
"Folder" => "Dossier", | |||
"From url" => "Depuis URL", | |||
"Upload" => "Envoyer", | |||
"Cancel upload" => "Annuler l'envoi", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)", |
@@ -35,7 +35,6 @@ | |||
"New" => "Novo", | |||
"Text file" => "Ficheiro de texto", | |||
"Folder" => "Cartafol", | |||
"From url" => "Desde url", | |||
"Upload" => "Enviar", | |||
"Cancel upload" => "Cancelar subida", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Nada por aquí. Envíe algo.", |
@@ -27,7 +27,6 @@ | |||
"New" => "חדש", | |||
"Text file" => "קובץ טקסט", | |||
"Folder" => "תיקייה", | |||
"From url" => "מכתובת", | |||
"Upload" => "העלאה", | |||
"Cancel upload" => "ביטול ההעלאה", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?", |
@@ -44,7 +44,6 @@ | |||
"New" => "novo", | |||
"Text file" => "tekstualna datoteka", | |||
"Folder" => "mapa", | |||
"From url" => "od URL-a", | |||
"Upload" => "Pošalji", | |||
"Cancel upload" => "Prekini upload", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Nema ničega u ovoj mapi. Pošalji nešto!", |
@@ -30,7 +30,6 @@ | |||
"New" => "Új", | |||
"Text file" => "Szövegfájl", | |||
"Folder" => "Mappa", | |||
"From url" => "URL-ből", | |||
"Upload" => "Feltöltés", | |||
"Cancel upload" => "Feltöltés megszakítása", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Töltsön fel egy fájlt.", |
@@ -30,7 +30,6 @@ | |||
"New" => "Baru", | |||
"Text file" => "Berkas teks", | |||
"Folder" => "Folder", | |||
"From url" => "Dari url", | |||
"Upload" => "Unggah", | |||
"Cancel upload" => "Batal mengunggah", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Nuovo", | |||
"Text file" => "File di testo", | |||
"Folder" => "Cartella", | |||
"From url" => "Da URL", | |||
"Upload" => "Carica", | |||
"Cancel upload" => "Annulla invio", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "新規", | |||
"Text file" => "テキストファイル", | |||
"Folder" => "フォルダ", | |||
"From url" => "URL", | |||
"Upload" => "アップロード", | |||
"Cancel upload" => "アップロードをキャンセル", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "ここには何もありません。何かアップロードしてください。", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "ახალი", | |||
"Text file" => "ტექსტური ფაილი", | |||
"Folder" => "საქაღალდე", | |||
"From url" => "მისამართიდან", | |||
"Upload" => "ატვირთვა", | |||
"Cancel upload" => "ატვირთვის გაუქმება", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "აქ არაფერი არ არის. ატვირთე რამე!", |
@@ -30,7 +30,6 @@ | |||
"New" => "새로 만들기", | |||
"Text file" => "텍스트 파일", | |||
"Folder" => "폴더", | |||
"From url" => "URL 에서", | |||
"Upload" => "업로드", | |||
"Cancel upload" => "업로드 취소", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!", |
@@ -30,7 +30,6 @@ | |||
"New" => "Nei", | |||
"Text file" => "Text Fichier", | |||
"Folder" => "Dossier", | |||
"From url" => "From URL", | |||
"Upload" => "Eroplueden", | |||
"Cancel upload" => "Upload ofbriechen", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Hei ass näischt. Lued eppes rop!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Naujas", | |||
"Text file" => "Teksto failas", | |||
"Folder" => "Katalogas", | |||
"From url" => "Iš adreso", | |||
"Upload" => "Įkelti", | |||
"Cancel upload" => "Atšaukti siuntimą", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Čia tuščia. Įkelkite ką nors!", |
@@ -22,7 +22,6 @@ | |||
"New" => "Jauns", | |||
"Text file" => "Teksta fails", | |||
"Folder" => "Mape", | |||
"From url" => "No URL saites", | |||
"Upload" => "Augšuplādet", | |||
"Cancel upload" => "Atcelt augšuplādi", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Te vēl nekas nav. Rīkojies, sāc augšuplādēt", |
@@ -27,7 +27,6 @@ | |||
"New" => "Ново", | |||
"Text file" => "Текстуална датотека", | |||
"Folder" => "Папка", | |||
"From url" => "Од адреса", | |||
"Upload" => "Подигни", | |||
"Cancel upload" => "Откажи прикачување", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Тука нема ништо. Снимете нешто!", |
@@ -29,7 +29,6 @@ | |||
"New" => "Baru", | |||
"Text file" => "Fail teks", | |||
"Folder" => "Folder", | |||
"From url" => "Dari url", | |||
"Upload" => "Muat naik", | |||
"Cancel upload" => "Batal muat naik", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!", |
@@ -57,7 +57,6 @@ | |||
"New" => "Ny", | |||
"Text file" => "Tekstfil", | |||
"Folder" => "Mappe", | |||
"From url" => "Fra url", | |||
"Upload" => "Last opp", | |||
"Cancel upload" => "Avbryt opplasting", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Ingenting her. Last opp noe!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Nieuw", | |||
"Text file" => "Tekstbestand", | |||
"Folder" => "Map", | |||
"From url" => "Van hyperlink", | |||
"Upload" => "Upload", | |||
"Cancel upload" => "Upload afbreken", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!", |
@@ -44,7 +44,6 @@ | |||
"New" => "Nòu", | |||
"Text file" => "Fichièr de tèxte", | |||
"Folder" => "Dorsièr", | |||
"From url" => "Dempuèi l'URL", | |||
"Upload" => "Amontcarga", | |||
"Cancel upload" => " Anulla l'amontcargar", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Pas res dedins. Amontcarga qualquaren", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Nowy", | |||
"Text file" => "Plik tekstowy", | |||
"Folder" => "Katalog", | |||
"From url" => "Z adresu", | |||
"Upload" => "Prześlij", | |||
"Cancel upload" => "Przestań wysyłać", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Brak zawartości. Proszę wysłać pliki!", |
@@ -44,7 +44,6 @@ | |||
"New" => "Novo", | |||
"Text file" => "Arquivo texto", | |||
"Folder" => "Pasta", | |||
"From url" => "URL de origem", | |||
"Upload" => "Carregar", | |||
"Cancel upload" => "Cancelar upload", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Nada aqui.Carrege alguma coisa!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Novo", | |||
"Text file" => "Ficheiro de texto", | |||
"Folder" => "Pasta", | |||
"From url" => "Do endereço", | |||
"Upload" => "Enviar", | |||
"Cancel upload" => "Cancelar envio", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Vazio. Envie alguma coisa!", |
@@ -44,7 +44,6 @@ | |||
"New" => "Nou", | |||
"Text file" => "Fișier text", | |||
"Folder" => "Dosar", | |||
"From url" => "De la URL", | |||
"Upload" => "Încarcă", | |||
"Cancel upload" => "Anulează încărcarea", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Nimic aici. Încarcă ceva!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Новый", | |||
"Text file" => "Текстовый файл", | |||
"Folder" => "Папка", | |||
"From url" => "С url", | |||
"Upload" => "Загрузить", | |||
"Cancel upload" => "Отмена загрузки", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Новый", | |||
"Text file" => "Текстовый файл", | |||
"Folder" => "Папка", | |||
"From url" => "Из url", | |||
"Upload" => "Загрузить ", | |||
"Cancel upload" => "Отмена загрузки", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Nový", | |||
"Text file" => "Textový súbor", | |||
"Folder" => "Priečinok", | |||
"From url" => "Z url", | |||
"Upload" => "Odoslať", | |||
"Cancel upload" => "Zrušiť odosielanie", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Žiadny súbor. Nahrajte niečo!", |
@@ -50,7 +50,6 @@ | |||
"New" => "Nova", | |||
"Text file" => "Besedilna datoteka", | |||
"Folder" => "Mapa", | |||
"From url" => "Iz naslova URL", | |||
"Upload" => "Pošlji", | |||
"Cancel upload" => "Prekliči pošiljanje", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Tukaj ni ničesar. Naložite kaj!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Ny", | |||
"Text file" => "Textfil", | |||
"Folder" => "Mapp", | |||
"From url" => "Från webbadress", | |||
"Upload" => "Ladda upp", | |||
"Cancel upload" => "Avbryt uppladdning", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Ingenting här. Ladda upp något!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "புதிய", | |||
"Text file" => "கோப்பு உரை", | |||
"Folder" => "கோப்புறை", | |||
"From url" => "url இலிருந்து", | |||
"Upload" => "பதிவேற்றுக", | |||
"Cancel upload" => "பதிவேற்றலை இரத்து செய்க", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "இங்கு ஒன்றும் இல்லை. ஏதாவது பதிவேற்றுக!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "อัพโหลดไฟล์ใหม่", | |||
"Text file" => "ไฟล์ข้อความ", | |||
"Folder" => "แฟ้มเอกสาร", | |||
"From url" => "จาก url", | |||
"Upload" => "อัพโหลด", | |||
"Cancel upload" => "ยกเลิกการอัพโหลด", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "ยังไม่มีไฟล์ใดๆอยู่ที่นี่ กรุณาอัพโหลดไฟล์!", |
@@ -31,7 +31,6 @@ | |||
"New" => "Yeni", | |||
"Text file" => "Metin dosyası", | |||
"Folder" => "Klasör", | |||
"From url" => "Url'den", | |||
"Upload" => "Yükle", | |||
"Cancel upload" => "Yüklemeyi iptal et", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Burada hiçbir şey yok. Birşeyler yükleyin!", |
@@ -23,7 +23,6 @@ | |||
"New" => "Створити", | |||
"Text file" => "Текстовий файл", | |||
"Folder" => "Папка", | |||
"From url" => "З URL", | |||
"Upload" => "Відвантажити", | |||
"Cancel upload" => "Перервати завантаження", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Тут нічого немає. Відвантажте що-небудь!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "Mới", | |||
"Text file" => "Tập tin văn bản", | |||
"Folder" => "Folder", | |||
"From url" => "Từ url", | |||
"Upload" => "Tải lên", | |||
"Cancel upload" => "Hủy upload", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "Không có gì ở đây .Hãy tải lên một cái gì đó !", |
@@ -44,7 +44,6 @@ | |||
"New" => "新建", | |||
"Text file" => "文本文档", | |||
"Folder" => "文件夹", | |||
"From url" => "从URL:", | |||
"Upload" => "上传", | |||
"Cancel upload" => "取消上传", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "这里没有东西.上传点什么!", |
@@ -58,7 +58,6 @@ | |||
"New" => "新建", | |||
"Text file" => "文本文件", | |||
"Folder" => "文件夹", | |||
"From url" => "来自地址", | |||
"Upload" => "上传", | |||
"Cancel upload" => "取消上传", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "这里还什么都没有。上传些东西吧!", |
@@ -29,7 +29,6 @@ | |||
"New" => "新增", | |||
"Text file" => "文字檔", | |||
"Folder" => "資料夾", | |||
"From url" => "由 url ", | |||
"Upload" => "上傳", | |||
"Cancel upload" => "取消上傳", | |||
"Nothing in here. Upload something!" => "沒有任何東西。請上傳內容!", |
@@ -37,7 +37,7 @@ | |||
"Error setting expiration date" => "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums", | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud-Passwort zurücksetzen", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Nutze den nachfolgenden Link, um Dein Passwort zurückzusetzen: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du erhälst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen.", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du erhältst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen.", | |||
"Username" => "Benutzername", | |||
"Request reset" => "Beantrage Zurücksetzung", | |||
"Your password was reset" => "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.", |
@@ -38,8 +38,8 @@ | |||
"ownCloud password reset" => "ownCloud-Passwort zurücksetzen", | |||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}", | |||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen.", | |||
"Reset email send." => "E-Mail zum Zurücksetzen des Passwort gesendet.", | |||
"Request failed!" => "Die Anforderung schlug fehl!", | |||
"Reset email send." => "E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts gesendet.", | |||
"Request failed!" => "Die Anfrage schlug fehl!", | |||
"Username" => "Benutzername", | |||
"Request reset" => "Beantrage Zurücksetzung", | |||
"Your password was reset" => "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt.", |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "الملفات" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "محذوف" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -100,116 +100,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "الاسم" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "حجم" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "معدل" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -258,43 +258,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "مجلد" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "إرفع" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "لا يوجد شيء هنا. إرفع بعض الملفات!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "تحميل" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "حجم الترفيع أعلى من المسموح" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "حجم الملفات التي تريد ترفيعها أعلى من المسموح على الخادم." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "" |
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Грешка при запис на диска" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Файлове" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Изтриване" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -101,116 +101,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Грешка при качване" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Качването е отменено." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Неправилно име – \"/\" не е позволено." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Име" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Размер" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Променено" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Папка" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "От url-адрес" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Качване" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Отказване на качването" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Няма нищо, качете нещо!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Споделяне" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Изтегляне" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Файлът е прекалено голям" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Файловете които се опитвате да качите са по-големи от позволеното за сървъра." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Файловете се претърсват, изчакайте." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "" |
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 06:05+0000\n" | |||
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Ha fallat en escriure al disc" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Fitxers" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Deixa de compartir" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Suprimeix" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Reanomena" | |||
@@ -103,116 +103,116 @@ msgstr "no compartits {files}" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "eliminats {files}" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "s'estan generant fitxers ZIP, pot trigar una estona." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "No es pot pujar el fitxer perquè és una carpeta o té 0 bytes" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Error en la pujada" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Pendents" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "1 fitxer pujant" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "{count} fitxers en pujada" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "La pujada s'ha cancel·lat." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·larà." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "El nom no és vàlid, no es permet '/'." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "{count} fitxers escannejats" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "error durant l'escaneig" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nom" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Mida" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Modificat" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 carpeta" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} carpetes" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 fitxer" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} fitxers" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "segons enrere" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "fa 1 minut" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "fa {minutes} minuts" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "avui" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "ahir" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "fa {days} dies" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "el mes passat" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "mesos enrere" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "l'any passat" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "anys enrere" | |||
@@ -261,43 +261,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Carpeta" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Des de la url" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Puja" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Cancel·la la pujada" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Comparteix" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Baixa" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "La pujada és massa gran" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor" | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "S'estan escanejant els fitxers, espereu" | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Actualment escanejant" |
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 02:02+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-21 07:01+0000\n" | |||
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Zápis na disk selhal" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Soubory" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Zrušit sdílení" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Smazat" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Přejmenovat" | |||
@@ -102,116 +102,116 @@ msgstr "sdílení zrušeno pro {files}" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "smazáno {files}" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "generuji ZIP soubor, může to nějakou dobu trvat." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 bajtů" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Chyba odesílání" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Čekající" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "odesílá se 1 soubor" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "odesílám {count} souborů" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Odesílání zrušeno." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Neplatný název, znak '/' není povolen" | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "prozkoumáno {count} souborů" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "chyba při prohledávání" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Název" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Velikost" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Změněno" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 složka" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} složky" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 soubor" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} soubory" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "před pár sekundami" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "před 1 minutou" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "před {minutes} minutami" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "dnes" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "včera" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "před {days} dny" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "minulý měsíc" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "před pár měsíci" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "minulý rok" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "před pár lety" | |||
@@ -260,43 +260,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Složka" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Z url" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Odeslat" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Zrušit odesílání" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco." | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Sdílet" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Stáhnout" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Odeslaný soubor je příliš velký" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Aktuální prohledávání" |
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 18:25+0000\n" | |||
"Last-Translator: Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "Fejl ved skrivning til disk." | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Filer" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Fjern deling" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Slet" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Omdøb" | |||
@@ -106,116 +106,116 @@ msgstr "ikke delte {files}" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "slettede {files}" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "genererer ZIP-fil, det kan tage lidt tid." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Kunne ikke uploade din fil, da det enten er en mappe eller er tom" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Fejl ved upload" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Afventer" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "1 fil uploades" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "{count} filer uploades" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Upload afbrudt." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Ugyldigt navn, '/' er ikke tilladt." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "{count} filer skannet" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "fejl under scanning" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Navn" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Størrelse" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Ændret" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 mappe" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} mapper" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 fil" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} filer" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "sekunder siden" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "1 minut siden" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "{minutes} minutter siden" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "i dag" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "i går" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "{days} dage siden" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "sidste måned" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "måneder siden" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "sidste år" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "år siden" | |||
@@ -264,43 +264,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Mappe" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Fra URL" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Upload" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Fortryd upload" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Her er tomt. Upload noget!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Del" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Download" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Upload for stor" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Indlæser" |
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 00:01+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:12+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:04+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 23:02+0000\n" | |||
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n" | |||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -47,23 +47,23 @@ msgstr "Kategorie existiert bereits:" | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Einstellungen" | |||
#: js/oc-dialogs.js:123 | |||
#: js/oc-dialogs.js:126 | |||
msgid "Choose" | |||
msgstr "Auswählen" | |||
#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163 | |||
#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166 | |||
msgid "Cancel" | |||
msgstr "Abbrechen" | |||
#: js/oc-dialogs.js:159 | |||
#: js/oc-dialogs.js:162 | |||
msgid "No" | |||
msgstr "Nein" | |||
#: js/oc-dialogs.js:160 | |||
#: js/oc-dialogs.js:163 | |||
msgid "Yes" | |||
msgstr "Ja" | |||
#: js/oc-dialogs.js:177 | |||
#: js/oc-dialogs.js:180 | |||
msgid "Ok" | |||
msgstr "OK" | |||
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Nutze den nachfolgenden Link, um Dein Passwort zurückzusetzen: {link}" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 | |||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." | |||
msgstr "Du erhälst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen." | |||
msgstr "Du erhältst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Reset email send." |
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 00:01+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-28 11:53+0000\n" | |||
"Last-Translator: Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Dateien" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Nicht mehr freigeben" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Löschen" | |||
@@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "{count} Dateien wurden gescannt" | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "Fehler beim Scannen" | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Name" | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Größe" | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Bearbeitet" | |||
@@ -273,43 +273,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Ordner" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Von einer URL" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Hochladen" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Upload abbrechen" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Alles leer. Lade etwas hoch!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Freigabe" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Herunterladen" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Upload zu groß" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Scanne" |
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 00:01+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-28 14:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:04+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 23:16+0000\n" | |||
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n" | |||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-30 00:01+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-29 15:46+0000\n" | |||
"Last-Translator: a.tangemann <a.tangemann@web.de>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:04+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 23:21+0000\n" | |||
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n" | |||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -47,23 +47,23 @@ msgstr "Kategorie existiert bereits:" | |||
msgid "Settings" | |||
msgstr "Einstellungen" | |||
#: js/oc-dialogs.js:123 | |||
#: js/oc-dialogs.js:126 | |||
msgid "Choose" | |||
msgstr "Auswählen" | |||
#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163 | |||
#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166 | |||
msgid "Cancel" | |||
msgstr "Abbrechen" | |||
#: js/oc-dialogs.js:159 | |||
#: js/oc-dialogs.js:162 | |||
msgid "No" | |||
msgstr "Nein" | |||
#: js/oc-dialogs.js:160 | |||
#: js/oc-dialogs.js:163 | |||
msgid "Yes" | |||
msgstr "Ja" | |||
#: js/oc-dialogs.js:177 | |||
#: js/oc-dialogs.js:180 | |||
msgid "Ok" | |||
msgstr "OK" | |||
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 | |||
msgid "Reset email send." | |||
msgstr "E-Mail zum Zurücksetzen des Passwort gesendet." | |||
msgstr "E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts gesendet." | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 | |||
msgid "Request failed!" | |||
msgstr "Die Anforderung schlug fehl!" | |||
msgstr "Die Anfrage schlug fehl!" | |||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 | |||
#: templates/login.php:20 |
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 00:01+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-28 12:35+0000\n" | |||
"Last-Translator: traductor <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Dateien" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Nicht mehr freigeben" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Löschen" | |||
@@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "{count} Dateien wurden gescannt" | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "Fehler beim Scannen" | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Name" | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Größe" | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Bearbeitet" | |||
@@ -274,43 +274,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Ordner" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Von einer URL" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Hochladen" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Upload abbrechen" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Teilen" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Herunterladen" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Der Upload ist zu groß" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Scanne" |
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 00:01+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-28 14:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:04+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 23:41+0000\n" | |||
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n" | |||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 18:28+0000\n" | |||
"Last-Translator: Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "Αποτυχία εγγραφής στο δίσκο" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Αρχεία" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Διακοπή κοινής χρήσης" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Διαγραφή" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Μετονομασία" | |||
@@ -105,116 +105,116 @@ msgstr "μη διαμοιρασμένα {files}" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "διαγραμμένα {files}" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "παραγωγή αρχείου ZIP, ίσως διαρκέσει αρκετά." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Αδυναμία στην αποστολή του αρχείου σας αφού είναι φάκελος ή έχει 0 bytes" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Σφάλμα Αποστολής" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Εκκρεμεί" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "1 αρχείο ανεβαίνει" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "{count} αρχεία ανεβαίνουν" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Η αποστολή του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Έξοδος από την σελίδα τώρα θα ακυρώσει την αποστολή." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Μη έγκυρο όνομα, το '/' δεν επιτρέπεται." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "{count} αρχεία ανιχνεύτηκαν" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "σφάλμα κατά την ανίχνευση" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Όνομα" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Μέγεθος" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Τροποποιήθηκε" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 φάκελος" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} φάκελοι" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 αρχείο" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} αρχεία" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "δευτερόλεπτα πριν" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "1 λεπτό πριν" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "{minutes} λεπτά πριν" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "σήμερα" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "χτες" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "{days} ημέρες πριν" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "τελευταίο μήνα" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "μήνες πριν" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "τελευταίο χρόνο" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "χρόνια πριν" | |||
@@ -263,43 +263,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Φάκελος" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Από την διεύθυνση" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Αποστολή" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Ακύρωση αποστολής" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Διαμοιρασμός" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Λήψη" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο προς αποστολή" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Τα αρχεία που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνουν το μέγιστο μέγεθος αποστολής αρχείων σε αυτόν το διακομιστή." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Τα αρχεία σαρώνονται, παρακαλώ περιμένετε" | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Τρέχουσα αναζήτηση " |
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Malsukcesis skribo al disko" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Dosieroj" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Malkunhavigi" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Forigi" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Alinomigi" | |||
@@ -101,116 +101,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "generanta ZIP-dosiero, ĝi povas daŭri iom da tempo" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Ne eblis alŝuti vian dosieron ĉar ĝi estas dosierujo aŭ havas 0 duumokojn" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Alŝuta eraro" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Traktotaj" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "1 dosiero estas alŝutata" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "La alŝuto nuliĝis." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Dosieralŝuto plenumiĝas. Lasi la paĝon nun nuligus la alŝuton." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Nevalida nomo, “/” ne estas permesata." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "eraro dum skano" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nomo" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Grando" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Modifita" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "sekundoj antaŭe" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "hodiaŭ" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "hieraŭ" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "lastamonate" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "monatoj antaŭe" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "lastajare" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "jaroj antaŭe" | |||
@@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Dosierujo" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "El URL" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Alŝuti" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Nuligi alŝuton" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Kunhavigi" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Elŝuti" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Elŝuto tro larĝa" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "La dosieroj, kiujn vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieralŝutoj en ĉi tiu servilo." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Dosieroj estas skanataj, bonvolu atendi." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Nuna skano" |
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 06:17+0000\n" | |||
"Last-Translator: juanman <juanma@kde.org.ar>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "La escritura en disco ha fallado" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Archivos" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Dejar de compartir" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Eliminar" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Renombrar" | |||
@@ -104,116 +104,116 @@ msgstr "{files} descompartidos" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "{files} eliminados" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "generando un fichero ZIP, puede llevar un tiempo." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "No ha sido posible subir tu archivo porque es un directorio o tiene 0 bytes" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Error al subir el archivo" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Pendiente" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "subiendo 1 archivo" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "Subiendo {count} archivos" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Subida cancelada." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "La subida del archivo está en proceso. Salir de la página ahora cancelará la subida." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Nombre no válido, '/' no está permitido." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "{count} archivos escaneados" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "error escaneando" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nombre" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Tamaño" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Modificado" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 carpeta" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} carpetas" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 archivo" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} archivos" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "hace segundos" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "hace 1 minuto" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "hace {minutes} minutos" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "hoy" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "ayer" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "hace {days} días" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "mes pasado" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "hace meses" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "año pasado" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "hace años" | |||
@@ -262,43 +262,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Carpeta" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Desde la URL" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Subir" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Cancelar subida" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Compartir" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Descargar" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "El archivo es demasiado grande" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido por este servidor." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Ahora escaneando" |
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-27 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 10:07+0000\n" | |||
"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Error al escribir en el disco" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Archivos" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Dejar de compartir" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Borrar" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Cambiar nombre" | |||
@@ -100,116 +100,116 @@ msgstr "{files} se dejaron de compartir" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "{files} borrados" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "generando un archivo ZIP, puede llevar un tiempo." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "No fue posible subir el archivo porque es un directorio o porque su tamaño es 0 bytes" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Error al subir el archivo" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Pendiente" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "Subiendo 1 archivo" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "Subiendo {count} archivos" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "La subida fue cancelada" | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Nombre no válido, no se permite '/' en él." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "{count} archivos escaneados" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "error mientras se escaneaba" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nombre" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Tamaño" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Modificado" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 directorio" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} directorios" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 archivo" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} archivos" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "segundos atrás" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "hace 1 minuto" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "hace {minutes} minutos" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "hoy" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "ayer" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "hace {days} días" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "el mes pasado" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "meses atrás" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "el año pasado" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "años atrás" | |||
@@ -258,43 +258,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Carpeta" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Desde la URL" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Subir" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Cancelar subida" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "No hay nada. ¡Subí contenido!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Compartir" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Descargar" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "El archivo es demasiado grande" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo " | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor esperá." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Escaneo actual" |
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-21 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 20:06+0000\n" | |||
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Kettale kirjutamine ebaõnnestus" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Failid" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Lõpeta jagamine" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Kustuta" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "ümber" | |||
@@ -100,116 +100,116 @@ msgstr "jagamata {files}" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "kustutatud {files}" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "ZIP-faili loomine, see võib veidi aega võtta." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Sinu faili üleslaadimine ebaõnnestus, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Üleslaadimise viga" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Ootel" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "1 faili üleslaadimisel" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "{count} faili üleslaadimist" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Üleslaadimine tühistati." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Faili üleslaadimine on töös. Lehelt lahkumine katkestab selle üleslaadimise." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Vigane nimi, '/' pole lubatud." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "{count} faili skännitud" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "viga skännimisel" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nimi" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Suurus" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Muudetud" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 kaust" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} kausta" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 fail" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} faili" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "sekundit tagasi" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "1 minut tagasi" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "{minutes} minutit tagasi" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "täna" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "eile" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "{days} päeva tagasi" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "viimasel kuul" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "kuu tagasi" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "viimasel aastal" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "aastat tagasi" | |||
@@ -258,43 +258,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Kaust" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "URL-ilt" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Lae üles" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Tühista üleslaadimine" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Jaga" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Lae alla" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Faile skannitakse, palun oota" | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Praegune skannimine" |
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Fitxategiak" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Ez partekatu" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Ezabatu" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Berrizendatu" | |||
@@ -101,116 +101,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "ZIP-fitxategia sortzen ari da, denbora har dezake" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Ezin da zure fitxategia igo, karpeta bat da edo 0 byt ditu" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Igotzean errore bat suertatu da" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Zain" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "fitxategi 1 igotzen" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Igoera ezeztatuta" | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Baliogabeko izena, '/' ezin da erabili. " | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "errore bat egon da eskaneatzen zen bitartean" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Izena" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Tamaina" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Aldatuta" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "segundu" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "gaur" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "atzo" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "joan den hilabetean" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "hilabete" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "joan den urtean" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "urte" | |||
@@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Karpeta" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "URLtik" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Igo" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Ezeztatu igoera" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Elkarbanatu" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Deskargatu" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Igotakoa handiegia da" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Orain eskaneatzen ari da" |
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "فایل ها" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "پاک کردن" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -102,116 +102,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "در حال ساخت فایل فشرده ممکن است زمان زیادی به طول بیانجامد" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "ناتوان در بارگذاری یا فایل یک پوشه است یا 0بایت دارد" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "خطا در بار گذاری" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "در انتظار" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "بار گذاری لغو شد" | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "نام نامناسب '/' غیرفعال است" | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "نام" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "اندازه" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "تغییر یافته" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -260,43 +260,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "پوشه" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "از نشانی" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "بارگذاری" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "متوقف کردن بار گذاری" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "اینجا هیچ چیز نیست." | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "به اشتراک گذاری" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "بارگیری" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "حجم بارگذاری بسیار زیاد است" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد" | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید" | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "بازرسی کنونی" |
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 18:31+0000\n" | |||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Tiedostot" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Poista" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Nimeä uudelleen" | |||
@@ -104,116 +104,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "luodaan ZIP-tiedostoa, tämä saattaa kestää hetken." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui, koska sen koko on 0 tavua tai kyseessä on kansio" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Lähetysvirhe." | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Odottaa" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Lähetys peruttu." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedoston lähetyksen." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Virheellinen nimi, merkki '/' ei ole sallittu." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nimi" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Koko" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Muutettu" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 kansio" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} kansiota" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 tiedosto" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} tiedostoa" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "sekuntia sitten" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "1 minuutti sitten" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "{minutes} minuuttia sitten" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "tänään" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "eilen" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "{days} päivää sitten" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "viime kuussa" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "kuukautta sitten" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "viime vuonna" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "vuotta sitten" | |||
@@ -262,43 +262,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Kansio" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Verkko-osoitteesta" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Lähetä" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Peru lähetys" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Jaa" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Lataa" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Lähetettävä tiedosto on liian suuri" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Lähetettäväksi valitsemasi tiedostot ylittävät palvelimen salliman tiedostokoon rajan." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Tiedostoja tarkistetaan, odota hetki." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Tämänhetkinen tutkinta" |
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-27 00:01+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 07:25+0000\n" | |||
"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -61,15 +61,15 @@ msgstr "Erreur d'écriture sur le disque" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Fichiers" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Ne plus partager" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Supprimer" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Renommer" | |||
@@ -109,116 +109,116 @@ msgstr "Fichiers non partagés : {files}" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "Fichiers supprimés : {files}" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "Fichier ZIP en cours d'assemblage ; cela peut prendre du temps." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Impossible de charger vos fichiers car il s'agit d'un dossier ou le fichier fait 0 octet." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Erreur de chargement" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "En cours" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "1 fichier en cours de téléchargement" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "{count} fichiers téléversés" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Chargement annulé." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "L'envoi du fichier est en cours. Quitter cette page maintenant annulera l'envoi du fichier." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Nom invalide, '/' n'est pas autorisé." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "{count} fichiers indexés" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "erreur lors de l'indexation" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nom" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Taille" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Modifié" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 dossier" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} dossiers" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 fichier" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} fichiers" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "secondes passées" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "Il y a une minute" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "Il y a {minutes} minutes" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "aujourd'hui" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "hier" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "Il y a {days} jours" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "mois dernier" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "mois passés" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "année dernière" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "années passées" | |||
@@ -267,43 +267,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Dossier" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Depuis URL" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Envoyer" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Annuler l'envoi" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Partager" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Téléchargement" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Fichier trop volumineux" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Les fichiers que vous essayez d'envoyer dépassent la taille maximale permise par ce serveur." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Les fichiers sont en cours d'analyse, veuillez patienter." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Analyse en cours" |
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Erro ao escribir no disco" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Ficheiros" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Deixar de compartir" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Eliminar" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -101,116 +101,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "xerando ficheiro ZIP, pode levar un anaco." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Non se puido subir o ficheiro pois ou é un directorio ou ten 0 bytes" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Erro na subida" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Pendentes" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Subida cancelada." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "A subida do ficheiro está en curso. Saír agora da páxina cancelará a subida." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Nome non válido, '/' non está permitido." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "erro mentras analizaba" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nome" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Tamaño" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Modificado" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Cartafol" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Desde url" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Enviar" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Cancelar subida" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Nada por aquí. Envíe algo." | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Compartir" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Descargar" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Envío demasiado grande" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Os ficheiros que trata de subir superan o tamaño máximo permitido neste servidor" | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Estanse analizando os ficheiros, espere por favor." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Análise actual." |
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "הכתיבה לכונן נכשלה" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "קבצים" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "מחיקה" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -103,116 +103,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "יוצר קובץ ZIP, אנא המתן." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "לא יכול להעלות את הקובץ מכיוון שזו תקיה או שמשקל הקובץ 0 בתים" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "שגיאת העלאה" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "ממתין" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "ההעלאה בוטלה." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "שם לא חוקי, '/' אסור לשימוש." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "שם" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "גודל" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "זמן שינוי" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -261,43 +261,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "תיקייה" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "מכתובת" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "העלאה" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "ביטול ההעלאה" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "שיתוף" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "הורדה" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "העלאה גדולה מידי" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "הקבצים שניסית להעלות חרגו מהגודל המקסימלי להעלאת קבצים על שרת זה." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "הקבצים נסרקים, נא להמתין." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "הסריקה הנוכחית" |
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -99,116 +99,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -257,43 +257,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "" |
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Neuspjelo pisanje na disk" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Datoteke" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Prekini djeljenje" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Briši" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Promjeni ime" | |||
@@ -102,116 +102,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "generiranje ZIP datoteke, ovo može potrajati." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Nemoguće poslati datoteku jer je prazna ili je direktorij" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Pogreška pri slanju" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "U tijeku" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "1 datoteka se učitava" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Slanje poništeno." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Učitavanje datoteke. Napuštanjem stranice će prekinuti učitavanje." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Neispravan naziv, znak '/' nije dozvoljen." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "grečka prilikom skeniranja" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Naziv" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Veličina" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Zadnja promjena" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "sekundi prije" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "danas" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "jučer" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "prošli mjesec" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "mjeseci" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "prošlu godinu" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "godina" | |||
@@ -260,43 +260,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "mapa" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "od URL-a" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Pošalji" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Prekini upload" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Nema ničega u ovoj mapi. Pošalji nešto!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "podjeli" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Preuzmi" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Prijenos je preobiman" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Datoteke koje pokušavate prenijeti prelaze maksimalnu veličinu za prijenos datoteka na ovom poslužitelju." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Datoteke se skeniraju, molimo pričekajte." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Trenutno skeniranje" |
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Nem írható lemezre" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Fájlok" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Törlés" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -102,116 +102,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "ZIP-fájl generálása, ez eltarthat egy ideig." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Nem tölthető fel, mert mappa volt, vagy 0 byte méretű" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Feltöltési hiba" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Folyamatban" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Feltöltés megszakítva" | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Érvénytelen név, a '/' nem megengedett" | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Név" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Méret" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Módosítva" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -260,43 +260,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Mappa" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "URL-ből" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Feltöltés" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Feltöltés megszakítása" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Töltsön fel egy fájlt." | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Megosztás" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Letöltés" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Feltöltés túl nagy" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "A fájlokat amit próbálsz feltölteni meghaladta a legnagyobb fájlméretet ezen a szerveren." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "File-ok vizsgálata, kis türelmet" | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Aktuális vizsgálat" |
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Files" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Deler" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -101,116 +101,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nomine" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Dimension" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Modificate" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Dossier" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Incargar" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Nihil hic. Incarga alcun cosa!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Discargar" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Incargamento troppo longe" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "" |
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Gagal menulis ke disk" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Berkas" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Hapus" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -102,116 +102,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "membuat berkas ZIP, ini mungkin memakan waktu." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Gagal mengunggah berkas anda karena berupa direktori atau mempunyai ukuran 0 byte" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Terjadi Galat Pengunggahan" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Menunggu" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Pengunggahan dibatalkan." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Kesalahan nama, '/' tidak diijinkan." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nama" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Ukuran" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Dimodifikasi" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -260,43 +260,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Folder" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Dari url" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Unggah" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Batal mengunggah" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Bagikan" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Unduh" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Unggahan terlalu besar" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Berkas yang anda coba unggah melebihi ukuran maksimum untuk pengunggahan berkas di server ini." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Berkas sedang dipindai, silahkan tunggu." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Sedang memindai" |
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 05:46+0000\n" | |||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Scrittura su disco non riuscita" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "File" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Rimuovi condivisione" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Elimina" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Rinomina" | |||
@@ -103,116 +103,116 @@ msgstr "non condivisi {files}" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "eliminati {files}" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "creazione file ZIP, potrebbe richiedere del tempo." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Impossibile inviare il file poiché è una cartella o ha dimensione 0 byte" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Errore di invio" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "In corso" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "1 file in fase di caricamento" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "{count} file in fase di caricamentoe" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Invio annullato" | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Caricamento del file in corso. La chiusura della pagina annullerà il caricamento." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Nome non valido" | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "{count} file analizzati" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "errore durante la scansione" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nome" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Dimensione" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Modificato" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 cartella" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} cartelle" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 file" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} file" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "secondi fa" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "1 minuto fa" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "{minutes} minuti fa" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "oggi" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "ieri" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "{days} giorni fa" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "mese scorso" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "mesi fa" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "anno scorso" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "anni fa" | |||
@@ -261,43 +261,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Cartella" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Da URL" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Carica" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Annulla invio" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Condividi" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Scarica" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Il file caricato è troppo grande" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "I file che stai provando a caricare superano la dimensione massima consentita su questo server." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Scansione dei file in corso, attendi" | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Scansione corrente" |
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 11:03+0000\n" | |||
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "ディスクへの書き込みに失敗しました" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "ファイル" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "共有しない" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "削除" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "名前の変更" | |||
@@ -101,116 +101,116 @@ msgstr "未共有 {files}" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "削除 {files}" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "ZIPファイルを生成中です、しばらくお待ちください。" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "アップロード使用としているファイルがディレクトリ、もしくはサイズが0バイトのため、アップロードできません。" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "アップロードエラー" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "保留" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "ファイルを1つアップロード中" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "{count} ファイルをアップロード中" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "アップロードはキャンセルされました。" | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "ファイル転送を実行中です。今このページから移動するとアップロードが中止されます。" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "無効な名前、'/' は使用できません。" | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "{count} ファイルをスキャン" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "スキャン中のエラー" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "名前" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "サイズ" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "更新日時" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 フォルダ" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} フォルダ" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 ファイル" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} ファイル" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "秒前" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "1 分前" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "{minutes} 分前" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "今日" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "昨日" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "{days} 日前" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "一月前" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "月前" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "一年前" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "年前" | |||
@@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "フォルダ" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "URL" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "アップロード" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "アップロードをキャンセル" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "ここには何もありません。何かアップロードしてください。" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "共有" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "ダウンロード" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "ファイルサイズが大きすぎます" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "アップロードしようとしているファイルは、サーバで規定された最大サイズを超えています。" | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "ファイルをスキャンしています、しばらくお待ちください。" | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "スキャン中" |
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 10:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "შეცდომა დისკზე ჩაწერისას" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "ფაილები" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "გაზიარების მოხსნა" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "წაშლა" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "გადარქმევა" | |||
@@ -100,116 +100,116 @@ msgstr "გაზიარება მოხსნილი {files}" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "წაშლილი {files}" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "ZIP-ფაილის გენერირება, ამას ჭირდება გარკვეული დრო." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "თქვენი ფაილის ატვირთვა ვერ მოხერხდა. ის არის საქაღალდე და შეიცავს 0 ბაიტს" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "შეცდომა ატვირთვისას" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "მოცდის რეჟიმში" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "1 ფაილის ატვირთვა" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "{count} ფაილი იტვირთება" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "ატვირთვა შეჩერებულ იქნა." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "მიმდინარეობს ფაილის ატვირთვა. სხვა გვერდზე გადასვლა გამოიწვევს ატვირთვის შეჩერებას" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "არასწორი სახელი, '/' არ დაიშვება." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "{count} ფაილი სკანირებულია" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "შეცდომა სკანირებისას" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "სახელი" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "ზომა" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "შეცვლილია" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 საქაღალდე" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} საქაღალდე" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 ფაილი" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} ფაილი" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "წამის წინ" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "1 წუთის წინ" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "{minutes} წუთის წინ" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "დღეს" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "გუშინ" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "{days} დღის წინ" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "გასულ თვეში" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "თვის წინ" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "გასულ წელს" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "წლის წინ" | |||
@@ -258,43 +258,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "საქაღალდე" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "მისამართიდან" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "ატვირთვა" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "ატვირთვის გაუქმება" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "აქ არაფერი არ არის. ატვირთე რამე!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "გაზიარება" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "ჩამოტვირთვა" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "ასატვირთი ფაილი ძალიან დიდია" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "ფაილის ზომა რომლის ატვირთვასაც თქვენ აპირებთ, აჭარბებს სერვერზე დაშვებულ მაქსიმუმს." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "მიმდინარეობს ფაილების სკანირება, გთხოვთ დაელოდოთ." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "მიმდინარე სკანირება" |
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "파일" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "삭제" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -101,116 +101,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "ZIP파일 생성에 시간이 걸릴 수 있습니다." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "이 파일은 디렉토리이거나 0 바이트이기 때문에 업로드 할 수 없습니다." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "업로드 에러" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "보류 중" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "업로드 취소." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "잘못된 이름, '/' 은 허용이 되지 않습니다." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "이름" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "크기" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "수정됨" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "폴더" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "URL 에서" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "업로드" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "업로드 취소" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "공유" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "다운로드" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "업로드 용량 초과" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "파일을 검색중입니다, 기다려 주십시오." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "커런트 스캐닝" |
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -99,116 +99,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -257,43 +257,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "" |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Konnt net op den Disk schreiwen" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Dateien" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Läschen" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -100,116 +100,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "Et gëtt eng ZIP-File generéiert, dëst ka bëssen daueren." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Kann deng Datei net eroplueden well et en Dossier ass oder 0 byte grouss ass." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Fehler beim eroplueden" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Upload ofgebrach." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "File Upload am gaang. Wann's de des Säit verléiss gëtt den Upload ofgebrach." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Ongültege Numm, '/' net erlaabt." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Numm" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Gréisst" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Geännert" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -258,43 +258,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Dossier" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "From URL" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Eroplueden" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Upload ofbriechen" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Hei ass näischt. Lued eppes rop!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Share" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Eroflueden" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Upload ze grouss" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Déi Dateien déi Dir probéiert erop ze lueden sinn méi grouss wei déi Maximal Gréisst déi op dësem Server erlaabt ass." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Fichieren gi gescannt, war weg." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Momentane Scan" |
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 20:49+0000\n" | |||
"Last-Translator: andrejuseu <andrejuszl@gmail.com>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Nepavyko įrašyti į diską" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Failai" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Nebesidalinti" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Ištrinti" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Pervadinti" | |||
@@ -102,116 +102,116 @@ msgstr "nebesidalinti {files}" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "ištrinti {files}" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "kuriamas ZIP archyvas, tai gali užtrukti šiek tiek laiko." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Neįmanoma įkelti failo - jo dydis gali būti 0 bitų arba tai katalogas" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Įkėlimo klaida" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Laukiantis" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "įkeliamas 1 failas" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "{count} įkeliami failai" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Įkėlimas atšauktas." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Failo įkėlimas pradėtas. Jei paliksite šį puslapį, įkėlimas nutrūks." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Pavadinime negali būti naudojamas ženklas \"/\"." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "{count} praskanuoti failai" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "klaida skanuojant" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Pavadinimas" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Dydis" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Pakeista" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 aplankalas" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} aplankalai" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 failas" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} failai" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "prieš sekundę" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "Prieš 1 minutę" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "Prieš {count} minutes" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "šiandien" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "vakar" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "Prieš {days} dienas" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "praeitą mėnesį" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "prieš mėnesį" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "praeitais metais" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "prieš metus" | |||
@@ -260,43 +260,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Katalogas" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Iš adreso" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Įkelti" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Atšaukti siuntimą" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Čia tuščia. Įkelkite ką nors!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Dalintis" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Atsisiųsti" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Įkėlimui failas per didelis" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Bandomų įkelti failų dydis viršija maksimalų leidžiamą šiame serveryje" | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Skenuojami failai, prašome palaukti." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Šiuo metu skenuojama" |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Nav iespējams saglabāt" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Faili" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Izdzēst" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -100,116 +100,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "lai uzģenerētu ZIP failu, kāds brīdis ir jāpagaida" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Nav iespējams augšuplādēt jūsu failu, jo tāds jau eksistē vai arī failam nav izmēra (0 baiti)" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Augšuplādēšanas laikā radās kļūda" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Gaida savu kārtu" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Augšuplāde ir atcelta" | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Šis simbols '/', nav atļauts." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nosaukums" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Izmērs" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Izmainīts" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -258,43 +258,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Mape" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "No URL saites" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Augšuplādet" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Atcelt augšuplādi" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Te vēl nekas nav. Rīkojies, sāc augšuplādēt" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Līdzdalīt" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Lejuplādēt" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Fails ir par lielu lai to augšuplādetu" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Faili šobrīd tiek caurskatīti, nedaudz jāpagaida." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Šobrīd tiek pārbaudīti" |
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Неуспеав да запишам на диск" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Датотеки" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Избриши" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -102,116 +102,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "Се генерира ZIP фајлот, ќе треба извесно време." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Не може да се преземе вашата датотека бидејќи фолдерот во кој се наоѓа фајлот има големина од 0 бајти" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Грешка при преземање" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Чека" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Преземањето е прекинато." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "неисправно име, '/' не е дозволено." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Име" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Големина" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Променето" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -260,43 +260,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Папка" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Од адреса" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Подигни" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Откажи прикачување" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Тука нема ништо. Снимете нешто!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Сподели" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Преземи" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Датотеката е премногу голема" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Датотеките кои се обидувате да ги подигнете ја надминуваат максималната големина за подигнување датотеки на овој сервер." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Се скенираат датотеки, ве молам почекајте." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Моментално скенирам" |
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Gagal untuk disimpan" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "fail" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Padam" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -103,116 +103,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "sedang menghasilkan fail ZIP, mungkin mengambil sedikit masa." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Tidak boleh memuatnaik fail anda kerana mungkin ianya direktori atau saiz fail 0 bytes" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Muat naik ralat" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Dalam proses" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Muatnaik dibatalkan." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "penggunaa nama tidak sah, '/' tidak dibenarkan." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nama " | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Saiz" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Dimodifikasi" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -261,43 +261,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Folder" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Dari url" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Muat naik" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Batal muat naik" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Kongsi" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Muat turun" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Muat naik terlalu besar" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Fail yang cuba dimuat naik melebihi saiz maksimum fail upload server" | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Fail sedang diimbas, harap bersabar." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Imbasan semasa" |
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 00:01+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-30 13:14+0000\n" | |||
"Last-Translator: hdalgrav <hdalgrav@gmail.com>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Klarte ikke å skrive til disk" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Filer" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Avslutt deling" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Slett" | |||
@@ -152,15 +152,15 @@ msgstr "{count} filer lest inn" | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "feil under skanning" | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Navn" | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Størrelse" | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Endret" | |||
@@ -265,43 +265,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Mappe" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Fra url" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Last opp" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Avbryt opplasting" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Ingenting her. Last opp noe!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Del" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Last ned" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Opplasting for stor" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Filene du prøver å laste opp er for store for å laste opp til denne serveren." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Skanner etter filer, vennligst vent." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Pågående skanning" |
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 02:02+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:05+0000\n" | |||
"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "Schrijven naar schijf mislukt" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Bestanden" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Stop delen" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Verwijder" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Hernoem" | |||
@@ -108,116 +108,116 @@ msgstr "delen gestopt {files}" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "verwijderde {files}" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "aanmaken ZIP-file, dit kan enige tijd duren." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "uploaden van de file mislukt, het is of een directory of de bestandsgrootte is 0 bytes" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Upload Fout" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Wachten" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "1 bestand wordt ge-upload" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "{count} bestanden aan het uploaden" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Uploaden geannuleerd." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Bestands upload is bezig. Wanneer de pagina nu verlaten wordt, stopt de upload." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Ongeldige naam, '/' is niet toegestaan." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "{count} bestanden gescanned" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "Fout tijdens het scannen" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Naam" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Bestandsgrootte" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Laatst aangepast" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 map" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} mappen" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 bestand" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} bestanden" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "seconden geleden" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "1 minuut geleden" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "{minutes} minuten geleden" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "vandaag" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "gisteren" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "{days} dagen geleden" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "vorige maand" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "maanden geleden" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "vorig jaar" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "jaar geleden" | |||
@@ -266,43 +266,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Map" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Van hyperlink" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Upload" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Upload afbreken" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Delen" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Download" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Bestanden te groot" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "De bestanden die u probeert te uploaden zijn groter dan de maximaal toegestane bestandsgrootte voor deze server." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Bestanden worden gescand, even wachten." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Er wordt gescand" |
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Filer" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Slett" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -101,116 +101,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Namn" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Storleik" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Endra" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Mappe" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Last opp" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Ingenting her. Last noko opp!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Last ned" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "For stor opplasting" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Filene du prøver å laste opp er større enn maksgrensa til denne tenaren." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "" |
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "L'escriptura sul disc a fracassat" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Fichièrs" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Non parteja" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Escafa" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Torna nomenar" | |||
@@ -100,116 +100,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "Fichièr ZIP a se far, aquò pòt trigar un briu." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Impossible d'amontcargar lo teu fichièr qu'es un repertòri o que ten pas que 0 octet." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Error d'amontcargar" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Al esperar" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "1 fichièr al amontcargar" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Amontcargar anullat." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Un amontcargar es a se far. Daissar aquesta pagina ara tamparà lo cargament. " | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Nom invalid, '/' es pas permis." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "error pendant l'exploracion" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nom" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Talha" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Modificat" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "secondas" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "uèi" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "ièr" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "mes passat" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "meses" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "an passat" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "ans" | |||
@@ -258,43 +258,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Dorsièr" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Dempuèi l'URL" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Amontcarga" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr " Anulla l'amontcargar" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Pas res dedins. Amontcarga qualquaren" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Parteja" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Avalcarga" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Amontcargament tròp gròs" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Los fichièrs que sias a amontcargar son tròp pesucs per la talha maxi pel servidor." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Los fiichièrs son a èsser explorats, " | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Exploracion en cors" |
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 09:08+0000\n" | |||
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "Błąd zapisu na dysk" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Pliki" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Nie udostępniaj" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Usuwa element" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Zmień nazwę" | |||
@@ -105,116 +105,116 @@ msgstr "Udostępniane wstrzymane {files}" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "usunięto {files}" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "Generowanie pliku ZIP, może potrwać pewien czas." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Nie można wczytać pliku jeśli jest katalogiem lub ma 0 bajtów" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Błąd wczytywania" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Oczekujące" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "1 plik wczytany" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "{count} przesyłanie plików" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Wczytywanie anulowane." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Teraz opuszczając stronę wysyłanie zostanie anulowane." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa '/' jest niedozwolone." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "{count} pliki skanowane" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "Wystąpił błąd podczas skanowania" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nazwa" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Rozmiar" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Czas modyfikacji" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 folder" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} foldery" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 plik" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} pliki" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "sekund temu" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "1 minute temu" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "{minutes} minut temu" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "dziś" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "wczoraj" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "{days} dni temu" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "ostani miesiąc" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "miesięcy temu" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "ostatni rok" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "lat temu" | |||
@@ -263,43 +263,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Katalog" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Z adresu" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Prześlij" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Przestań wysyłać" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Brak zawartości. Proszę wysłać pliki!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Współdziel" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Pobiera element" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Wysyłany plik ma za duży rozmiar" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Pliki które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną, dopuszczalną wielkość." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Skanowanie plików, proszę czekać." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Aktualnie skanowane" |
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "" | |||
@@ -99,116 +99,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "" | |||
@@ -257,43 +257,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "" |
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "Falha ao escrever no disco" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Arquivos" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Descompartilhar" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Excluir" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Renomear" | |||
@@ -105,116 +105,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "gerando arquivo ZIP, isso pode levar um tempo." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Impossível enviar seus arquivo como diretório ou ele tem 0 bytes." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Erro de envio" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Pendente" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "enviando 1 arquivo" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Envio cancelado." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Upload em andamento. Sair da página agora resultará no cancelamento do envio." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Nome inválido, '/' não é permitido." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "erro durante verificação" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nome" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Tamanho" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Modificado" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "segundos atrás" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "hoje" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "ontem" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "último mês" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "meses atrás" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "último ano" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "anos atrás" | |||
@@ -263,43 +263,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Pasta" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "URL de origem" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Carregar" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Cancelar upload" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Nada aqui.Carrege alguma coisa!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Compartilhar" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Baixar" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Arquivo muito grande" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Os arquivos que você está tentando carregar excedeu o tamanho máximo para arquivos no servidor." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Arquivos sendo escaneados, por favor aguarde." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Scanning atual" |
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 13:25+0000\n" | |||
"Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Falhou a escrita no disco" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Ficheiros" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Deixar de partilhar" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Apagar" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Renomear" | |||
@@ -103,116 +103,116 @@ msgstr "{files} não partilhado(s)" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "{files} eliminado(s)" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "a gerar o ficheiro ZIP, poderá demorar algum tempo." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Não é possível fazer o envio do ficheiro devido a ser uma pasta ou ter 0 bytes" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Erro no envio" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Pendente" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "A enviar 1 ficheiro" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "A carregar {count} ficheiros" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "O envio foi cancelado." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página agora." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Nome inválido, '/' não permitido." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "{count} ficheiros analisados" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "erro ao analisar" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nome" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Tamanho" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Modificado" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 pasta" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} pastas" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 ficheiro" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} ficheiros" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "há segundos" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "há 1 minuto" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "há {minutes} minutos" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "hoje" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "ontem" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "há {days} dias" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "mês passado" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "há meses" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "ano passado" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "há anos" | |||
@@ -261,43 +261,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Pasta" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Do endereço" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Enviar" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Cancelar envio" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Vazio. Envie alguma coisa!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Partilhar" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Transferir" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Envio muito grande" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Os ficheiros que está a tentar enviar excedem o tamanho máximo de envio permitido neste servidor." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Os ficheiros estão a ser analisados, por favor aguarde." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Análise actual" |
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Eroare la scriere pe disc" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Fișiere" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Anulează partajarea" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Șterge" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Redenumire" | |||
@@ -103,116 +103,116 @@ msgstr "" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "se generază fișierul ZIP, va dura ceva timp." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul tău deoarece pare să fie un director sau are 0 bytes." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Eroare la încărcare" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "În așteptare" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "un fișier se încarcă" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Încărcare anulată." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Fișierul este în curs de încărcare. Părăsirea paginii va întrerupe încărcarea." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Nume invalid, '/' nu este permis." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "eroare la scanarea" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nume" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Dimensiune" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Modificat" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "secunde în urmă" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "astăzi" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "ieri" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "ultima lună" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "luni în urmă" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "ultimul an" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "ani în urmă" | |||
@@ -261,43 +261,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Dosar" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "De la URL" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Încarcă" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Anulează încărcarea" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Nimic aici. Încarcă ceva!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Partajează" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Descarcă" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Fișierul încărcat este prea mare" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Fișierul care l-ai încărcat a depășită limita maximă admisă la încărcare pe acest server." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Fișierele sunt scanate, te rog așteptă." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "În curs de scanare" |
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 12:30+0000\n" | |||
"Last-Translator: skoptev <skoptev@ukr.net>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "Ошибка записи на диск" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Файлы" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Отменить публикацию" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Удалить" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Переименовать" | |||
@@ -107,116 +107,116 @@ msgstr "не опубликованные {files}" | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "удаленные {files}" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "создание ZIP-файла, это может занять некоторое время." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Не удается загрузить файл размером 0 байт в каталог" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Ошибка загрузки" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Ожидание" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "загружается 1 файл" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "{count} файлов загружается" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Загрузка отменена." | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Неверное имя, '/' не допускается." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "{count} файлов просканировано" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "ошибка во время санирования" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Название" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Размер" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Изменён" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 папка" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{count} папок" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 файл" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{count} файлов" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "несколько секунд назад" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "1 минуту назад" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "{minutes} минут назад" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "сегодня" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "вчера" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "{days} дней назад" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "в прошлом месяце" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "несколько месяцев назад" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "в прошлом году" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "несколько лет назад" | |||
@@ -265,43 +265,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Папка" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "С url" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Загрузить" | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Отмена загрузки" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Опубликовать" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Скачать" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Файл слишком большой" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Файлы, которые Вы пытаетесь загрузить, превышают лимит для файлов на этом сервере." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Подождите, файлы сканируются." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Текущее сканирование" |
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: ownCloud\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:42+0000\n" | |||
"Last-Translator: skoptev <skoptev@ukr.net>\n" | |||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n" | |||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | |||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Не удалось записать на диск" | |||
msgid "Files" | |||
msgstr "Файлы" | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 | |||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64 | |||
msgid "Unshare" | |||
msgstr "Скрыть" | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 | |||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66 | |||
msgid "Delete" | |||
msgstr "Удалить" | |||
#: js/fileactions.js:182 | |||
#: js/fileactions.js:178 | |||
msgid "Rename" | |||
msgstr "Переименовать" | |||
@@ -101,116 +101,116 @@ msgstr "Cовместное использование прекращено {ф | |||
msgid "deleted {files}" | |||
msgstr "удалено {файлы}" | |||
#: js/files.js:179 | |||
#: js/files.js:171 | |||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." | |||
msgstr "Создание ZIP-файла, это может занять некоторое время." | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" | |||
msgstr "Невозможно загрузить файл,\n так как он имеет нулевой размер или является директорией" | |||
#: js/files.js:214 | |||
#: js/files.js:206 | |||
msgid "Upload Error" | |||
msgstr "Ошибка загрузки" | |||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 | |||
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369 | |||
msgid "Pending" | |||
msgstr "Ожидающий решения" | |||
#: js/files.js:262 | |||
#: js/files.js:254 | |||
msgid "1 file uploading" | |||
msgstr "загрузка 1 файла" | |||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 | |||
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317 | |||
msgid "{count} files uploading" | |||
msgstr "{количество} загружено файлов" | |||
#: js/files.js:328 js/files.js:361 | |||
#: js/files.js:320 js/files.js:353 | |||
msgid "Upload cancelled." | |||
msgstr "Загрузка отменена" | |||
#: js/files.js:430 | |||
#: js/files.js:422 | |||
msgid "" | |||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." | |||
msgstr "Процесс загрузки файла. Если покинуть страницу сейчас, загрузка будет отменена." | |||
#: js/files.js:500 | |||
#: js/files.js:492 | |||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed." | |||
msgstr "Неправильное имя, '/' не допускается." | |||
#: js/files.js:681 | |||
#: js/files.js:673 | |||
msgid "{count} files scanned" | |||
msgstr "{количество} файлов отсканировано" | |||
#: js/files.js:689 | |||
#: js/files.js:681 | |||
msgid "error while scanning" | |||
msgstr "ошибка при сканировании" | |||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48 | |||
#: js/files.js:754 templates/index.php:50 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Имя" | |||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56 | |||
#: js/files.js:755 templates/index.php:58 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Размер" | |||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58 | |||
#: js/files.js:756 templates/index.php:60 | |||
msgid "Modified" | |||
msgstr "Изменен" | |||
#: js/files.js:791 | |||
#: js/files.js:783 | |||
msgid "1 folder" | |||
msgstr "1 папка" | |||
#: js/files.js:793 | |||
#: js/files.js:785 | |||
msgid "{count} folders" | |||
msgstr "{количество} папок" | |||
#: js/files.js:801 | |||
#: js/files.js:793 | |||
msgid "1 file" | |||
msgstr "1 файл" | |||
#: js/files.js:803 | |||
#: js/files.js:795 | |||
msgid "{count} files" | |||
msgstr "{количество} файлов" | |||
#: js/files.js:846 | |||
#: js/files.js:838 | |||
msgid "seconds ago" | |||
msgstr "секунд назад" | |||
#: js/files.js:847 | |||
#: js/files.js:839 | |||
msgid "1 minute ago" | |||
msgstr "1 минуту назад" | |||
#: js/files.js:848 | |||
#: js/files.js:840 | |||
msgid "{minutes} minutes ago" | |||
msgstr "{minutes} минут назад" | |||
#: js/files.js:851 | |||
#: js/files.js:843 | |||
msgid "today" | |||
msgstr "сегодня" | |||
#: js/files.js:852 | |||
#: js/files.js:844 | |||
msgid "yesterday" | |||
msgstr "вчера" | |||
#: js/files.js:853 | |||
#: js/files.js:845 | |||
msgid "{days} days ago" | |||
msgstr "{days} дней назад" | |||
#: js/files.js:854 | |||
#: js/files.js:846 | |||
msgid "last month" | |||
msgstr "в прошлом месяце" | |||
#: js/files.js:856 | |||
#: js/files.js:848 | |||
msgid "months ago" | |||
msgstr "месяцев назад" | |||
#: js/files.js:857 | |||
#: js/files.js:849 | |||
msgid "last year" | |||
msgstr "в прошлом году" | |||
#: js/files.js:858 | |||
#: js/files.js:850 | |||
msgid "years ago" | |||
msgstr "лет назад" | |||
@@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder" | |||
msgstr "Папка" | |||
#: templates/index.php:11 | |||
msgid "From url" | |||
msgstr "Из url" | |||
msgid "From link" | |||
msgstr "" | |||
#: templates/index.php:20 | |||
#: templates/index.php:22 | |||
msgid "Upload" | |||
msgstr "Загрузить " | |||
#: templates/index.php:27 | |||
#: templates/index.php:29 | |||
msgid "Cancel upload" | |||
msgstr "Отмена загрузки" | |||
#: templates/index.php:40 | |||
#: templates/index.php:42 | |||
msgid "Nothing in here. Upload something!" | |||
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!" | |||
#: templates/index.php:50 | |||
#: templates/index.php:52 | |||
msgid "Share" | |||
msgstr "Сделать общим" | |||
#: templates/index.php:52 | |||
#: templates/index.php:54 | |||
msgid "Download" | |||
msgstr "Загрузить" | |||
#: templates/index.php:75 | |||
#: templates/index.php:77 | |||
msgid "Upload too large" | |||
msgstr "Загрузка слишком велика" | |||
#: templates/index.php:77 | |||
#: templates/index.php:79 | |||
msgid "" | |||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " | |||
"on this server." | |||
msgstr "Размер файлов, которые Вы пытаетесь загрузить, превышает максимально допустимый размер для загрузки на данный сервер." | |||
#: templates/index.php:82 | |||
#: templates/index.php:84 | |||
msgid "Files are being scanned, please wait." | |||
msgstr "Файлы сканируются, пожалуйста, подождите." | |||
#: templates/index.php:85 | |||
#: templates/index.php:87 | |||
msgid "Current scanning" | |||
msgstr "Текущее сканирование" |