Ver código fonte

[tx-robot] updated from transifex

tags/v5.0.0alpha1
Jenkins for ownCloud 11 anos atrás
pai
commit
7ec0efe5c2
100 arquivos alterados com 896 adições e 5030 exclusões
  1. 13
    1
      apps/files/l10n/si_LK.php
  2. 2
    0
      apps/files/l10n/sr.php
  3. 1
    0
      apps/files/l10n/vi.php
  4. 1
    0
      apps/files_external/l10n/vi.php
  5. 24
    0
      apps/user_ldap/l10n/vi.php
  6. 3
    0
      apps/user_webdavauth/l10n/ca.php
  7. 3
    0
      apps/user_webdavauth/l10n/de.php
  8. 3
    0
      apps/user_webdavauth/l10n/de_DE.php
  9. 3
    0
      apps/user_webdavauth/l10n/el.php
  10. 3
    0
      apps/user_webdavauth/l10n/es.php
  11. 3
    0
      apps/user_webdavauth/l10n/fi_FI.php
  12. 3
    0
      apps/user_webdavauth/l10n/it.php
  13. 3
    0
      apps/user_webdavauth/l10n/nl.php
  14. 3
    0
      apps/user_webdavauth/l10n/pl.php
  15. 3
    0
      apps/user_webdavauth/l10n/ru.php
  16. 3
    0
      apps/user_webdavauth/l10n/ru_RU.php
  17. 3
    0
      apps/user_webdavauth/l10n/vi.php
  18. 6
    0
      core/l10n/si_LK.php
  19. 5
    0
      core/l10n/vi.php
  20. 12
    89
      l10n/ar/settings.po
  21. 12
    89
      l10n/bg_BG/settings.po
  22. 13
    90
      l10n/ca/settings.po
  23. 5
    4
      l10n/ca/user_webdavauth.po
  24. 12
    89
      l10n/cs_CZ/settings.po
  25. 12
    89
      l10n/da/settings.po
  26. 12
    89
      l10n/de/settings.po
  27. 5
    4
      l10n/de/user_webdavauth.po
  28. 12
    89
      l10n/de_DE/settings.po
  29. 5
    4
      l10n/de_DE/user_webdavauth.po
  30. 12
    89
      l10n/el/settings.po
  31. 5
    4
      l10n/el/user_webdavauth.po
  32. 12
    89
      l10n/eo/settings.po
  33. 14
    90
      l10n/es/settings.po
  34. 5
    4
      l10n/es/user_webdavauth.po
  35. 12
    89
      l10n/es_AR/settings.po
  36. 12
    89
      l10n/et_EE/settings.po
  37. 12
    89
      l10n/eu/settings.po
  38. 12
    89
      l10n/fa/settings.po
  39. 13
    90
      l10n/fi_FI/settings.po
  40. 5
    4
      l10n/fi_FI/user_webdavauth.po
  41. 12
    89
      l10n/fr/settings.po
  42. 12
    89
      l10n/gl/settings.po
  43. 12
    89
      l10n/he/settings.po
  44. 12
    89
      l10n/hi/settings.po
  45. 12
    89
      l10n/hr/settings.po
  46. 12
    89
      l10n/hu_HU/settings.po
  47. 12
    89
      l10n/ia/settings.po
  48. 12
    89
      l10n/id/settings.po
  49. 13
    90
      l10n/it/settings.po
  50. 5
    4
      l10n/it/user_webdavauth.po
  51. 12
    89
      l10n/ja_JP/settings.po
  52. 12
    89
      l10n/ka_GE/settings.po
  53. 12
    89
      l10n/ko/settings.po
  54. 12
    89
      l10n/ku_IQ/settings.po
  55. 12
    89
      l10n/lb/settings.po
  56. 12
    89
      l10n/lt_LT/settings.po
  57. 12
    89
      l10n/lv/settings.po
  58. 12
    89
      l10n/mk/settings.po
  59. 12
    89
      l10n/ms_MY/settings.po
  60. 12
    89
      l10n/nb_NO/settings.po
  61. 13
    90
      l10n/nl/settings.po
  62. 5
    4
      l10n/nl/user_webdavauth.po
  63. 12
    89
      l10n/nn_NO/settings.po
  64. 12
    89
      l10n/oc/settings.po
  65. 13
    90
      l10n/pl/settings.po
  66. 5
    4
      l10n/pl/user_webdavauth.po
  67. 12
    89
      l10n/pl_PL/settings.po
  68. 12
    89
      l10n/pt_BR/settings.po
  69. 12
    89
      l10n/pt_PT/settings.po
  70. 12
    89
      l10n/ro/settings.po
  71. 13
    90
      l10n/ru/settings.po
  72. 5
    4
      l10n/ru/user_webdavauth.po
  73. 12
    89
      l10n/ru_RU/settings.po
  74. 5
    4
      l10n/ru_RU/user_webdavauth.po
  75. 9
    9
      l10n/si_LK/core.po
  76. 15
    15
      l10n/si_LK/files.po
  77. 12
    89
      l10n/si_LK/settings.po
  78. 12
    89
      l10n/sk_SK/settings.po
  79. 12
    89
      l10n/sl/settings.po
  80. 4
    4
      l10n/sr/files.po
  81. 41
    40
      l10n/sr/lib.po
  82. 12
    89
      l10n/sr/settings.po
  83. 12
    89
      l10n/sr@latin/settings.po
  84. 12
    89
      l10n/sv/settings.po
  85. 12
    89
      l10n/ta_LK/settings.po
  86. 1
    1
      l10n/templates/core.pot
  87. 1
    1
      l10n/templates/files.pot
  88. 1
    1
      l10n/templates/files_encryption.pot
  89. 1
    1
      l10n/templates/files_external.pot
  90. 1
    1
      l10n/templates/files_sharing.pot
  91. 1
    1
      l10n/templates/files_versions.pot
  92. 1
    1
      l10n/templates/lib.pot
  93. 10
    87
      l10n/templates/settings.pot
  94. 1
    1
      l10n/templates/user_ldap.pot
  95. 1
    1
      l10n/templates/user_webdavauth.pot
  96. 12
    89
      l10n/th_TH/settings.po
  97. 12
    89
      l10n/tr/settings.po
  98. 12
    89
      l10n/uk/settings.po
  99. 9
    8
      l10n/vi/core.po
  100. 0
    0
      l10n/vi/files.po

+ 13
- 1
apps/files/l10n/si_LK.php Ver arquivo

@@ -14,25 +14,37 @@
"suggest name" => "නමක් යෝජනා කරන්න",
"cancel" => "අත් හරින්න",
"undo" => "නිෂ්ප්‍රභ කරන්න",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "ගොනුවක් සෑදෙමින් පවතී. කෙටි වේලාවක් ගත විය හැක",
"Upload Error" => "උඩුගත කිරීමේ දෝශයක්",
"1 file uploading" => "1 ගොනුවක් උඩගත කෙරේ",
"Upload cancelled." => "උඩුගත කිරීම අත් හරින්න ලදී",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "උඩුගතකිරීමක් සිදුවේ. පිටුව හැර යාමෙන් එය නැවතෙනු ඇත",
"Invalid name, '/' is not allowed." => "අවලංගු නමක්. '/' ට අවසර නැත",
"error while scanning" => "පරීක්ෂා කිරීමේදී දෝෂයක්",
"Name" => "නම",
"Size" => "ප්‍රමාණය",
"Modified" => "වෙනස් කළ",
"1 folder" => "1 ෆොල්ඩරයක්",
"1 file" => "1 ගොනුවක්",
"File handling" => "ගොනු පරිහරණය",
"Maximum upload size" => "උඩුගත කිරීමක උපරිම ප්‍රමාණය",
"max. possible: " => "හැකි උපරිමය:",
"Needed for multi-file and folder downloads." => "බහු-ගොනු හා ෆොල්ඩර බාගත කිරීමට අවශ්‍යයි",
"Enable ZIP-download" => "ZIP-බාගත කිරීම් සක්‍රිය කරන්න",
"0 is unlimited" => "0 යනු සීමාවක් නැති බවය",
"Maximum input size for ZIP files" => "ZIP ගොනු සඳහා දැමිය හැකි උපරිම විශාලතවය",
"Save" => "සුරකින්න",
"New" => "නව",
"Text file" => "පෙළ ගොනුව",
"Folder" => "ෆෝල්ඩරය",
"From link" => "යොමුවෙන්",
"Upload" => "උඩුගත කිරීම",
"Cancel upload" => "උඩුගත කිරීම අත් හරින්න",
"Nothing in here. Upload something!" => "මෙහි කිසිවක් නොමැත. යමක් උඩුගත කරන්න",
"Share" => "බෙදාහදාගන්න",
"Download" => "බාගත කිරීම",
"Upload too large" => "උඩුගත කිරීම විශාල වැඩිය",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "ඔබ උඩුගත කිරීමට තැත් කරන ගොනු මෙම සේවාදායකයා උඩුගත කිරීමට ඉඩදී ඇති උපරිම ගොනු විශාලත්වයට වඩා වැඩිය"
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "ඔබ උඩුගත කිරීමට තැත් කරන ගොනු මෙම සේවාදායකයා උඩුගත කිරීමට ඉඩදී ඇති උපරිම ගොනු විශාලත්වයට වඩා වැඩිය",
"Files are being scanned, please wait." => "ගොනු පරික්ෂා කෙරේ. මඳක් රැඳී සිටින්න",
"Current scanning" => "වර්තමාන පරික්ෂාව"
);

+ 2
- 0
apps/files/l10n/sr.php Ver arquivo

@@ -16,6 +16,8 @@
"cancel" => "поништи",
"replaced {new_name}" => "замењена са {new_name}",
"undo" => "врати",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "замењено {new_name} са {old_name}",
"unshared {files}" => "укинуто дељење над {files}",
"deleted {files}" => "обриши {files}",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "генерисање ЗИП датотеке, потрајаће неко време.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Није могуће послати датотеку или зато што је директоријуму или јој је величина 0 бајта",

+ 1
- 0
apps/files/l10n/vi.php Ver arquivo

@@ -48,6 +48,7 @@
"New" => "Mới",
"Text file" => "Tập tin văn bản",
"Folder" => "Folder",
"From link" => "Từ liên kết",
"Upload" => "Tải lên",
"Cancel upload" => "Hủy upload",
"Nothing in here. Upload something!" => "Không có gì ở đây .Hãy tải lên một cái gì đó !",

+ 1
- 0
apps/files_external/l10n/vi.php Ver arquivo

@@ -3,6 +3,7 @@
"Error configuring Dropbox storage" => "Lỗi cấu hình lưu trữ Dropbox ",
"Grant access" => "Cấp quyền truy cập",
"Fill out all required fields" => "Điền vào tất cả các trường bắt buộc",
"Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "Xin vui lòng cung cấp một ứng dụng Dropbox hợp lệ và mã bí mật.",
"Error configuring Google Drive storage" => "Lỗi cấu hình lưu trữ Google Drive",
"External Storage" => "Lưu trữ ngoài",
"Mount point" => "Điểm gắn",

+ 24
- 0
apps/user_ldap/l10n/vi.php Ver arquivo

@@ -1,13 +1,37 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Host" => "Máy chủ",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "Bạn có thể bỏ qua các giao thức, ngoại trừ SSL. Sau đó bắt đầu với ldaps://",
"Base DN" => "DN cơ bản",
"You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" => "Bạn có thể chỉ định DN cơ bản cho người dùng và các nhóm trong tab Advanced",
"User DN" => "Người dùng DN",
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." => "Các DN của người sử dụng đã được thực hiện, ví dụ như uid =agent , dc = example, dc = com. Để truy cập nặc danh ,DN và mật khẩu trống.",
"Password" => "Mật khẩu",
"For anonymous access, leave DN and Password empty." => "Cho phép truy cập nặc danh , DN và mật khẩu trống.",
"User Login Filter" => "Lọc người dùng đăng nhập",
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action." => "Xác định các bộ lọc để áp dụng, khi đăng nhập . uid%% thay thế tên người dùng trong các lần đăng nhập.",
"use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" => "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"",
"User List Filter" => "Lọc danh sách thành viên",
"Defines the filter to apply, when retrieving users." => "Xác định các bộ lọc để áp dụng, khi người dụng sử dụng.",
"without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." => "mà không giữ chỗ nào, ví dụ như \"objectClass = person\".",
"Group Filter" => "Bộ lọc nhóm",
"Defines the filter to apply, when retrieving groups." => "Xác định các bộ lọc để áp dụng, khi nhóm sử dụng.",
"without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." => "mà không giữ chỗ nào, ví dụ như \"objectClass = osixGroup\".",
"Port" => "Cổng",
"Base User Tree" => "Cây người dùng cơ bản",
"Base Group Tree" => "Cây nhóm cơ bản",
"Group-Member association" => "Nhóm thành viên Cộng đồng",
"Use TLS" => "Sử dụng TLS",
"Do not use it for SSL connections, it will fail." => "Kết nối SSL bị lỗi. ",
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "Trường hợp insensitve LDAP máy chủ (Windows)",
"Turn off SSL certificate validation." => "Tắt xác thực chứng nhận SSL",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "Nếu kết nối chỉ hoạt động với tùy chọn này, vui lòng import LDAP certificate SSL trong máy chủ ownCloud của bạn.",
"Not recommended, use for testing only." => "Không khuyến khích, Chỉ sử dụng để thử nghiệm.",
"User Display Name Field" => "Hiển thị tên người sử dụng",
"The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." => "Các thuộc tính LDAP sử dụng để tạo tên người dùng ownCloud.",
"Group Display Name Field" => "Hiển thị tên nhóm",
"The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." => "Các thuộc tính LDAP sử dụng để tạo các nhóm ownCloud.",
"in bytes" => "Theo Byte",
"in seconds. A change empties the cache." => "trong vài giây. Một sự thay đổi bộ nhớ cache.",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Để trống tên người dùng (mặc định). Nếu không chỉ định thuộc tính LDAP/AD",
"Help" => "Giúp đỡ"
);

+ 3
- 0
apps/user_webdavauth/l10n/ca.php Ver arquivo

@@ -0,0 +1,3 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV URL: http://" => "Adreça WebDAV: http://"
);

+ 3
- 0
apps/user_webdavauth/l10n/de.php Ver arquivo

@@ -0,0 +1,3 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV URL: http://" => "WebDAV Link: http://"
);

+ 3
- 0
apps/user_webdavauth/l10n/de_DE.php Ver arquivo

@@ -0,0 +1,3 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV URL: http://" => "WebDAV URL: http://"
);

+ 3
- 0
apps/user_webdavauth/l10n/el.php Ver arquivo

@@ -0,0 +1,3 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV URL: http://" => "WebDAV URL: http://"
);

+ 3
- 0
apps/user_webdavauth/l10n/es.php Ver arquivo

@@ -0,0 +1,3 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV URL: http://" => "WebDAV URL: http://"
);

+ 3
- 0
apps/user_webdavauth/l10n/fi_FI.php Ver arquivo

@@ -0,0 +1,3 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV URL: http://" => "WebDAV-osoite: http://"
);

+ 3
- 0
apps/user_webdavauth/l10n/it.php Ver arquivo

@@ -0,0 +1,3 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV URL: http://" => "URL WebDAV: http://"
);

+ 3
- 0
apps/user_webdavauth/l10n/nl.php Ver arquivo

@@ -0,0 +1,3 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV URL: http://" => "WebDAV URL: http://"
);

+ 3
- 0
apps/user_webdavauth/l10n/pl.php Ver arquivo

@@ -0,0 +1,3 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV URL: http://" => "WebDAV URL: http://"
);

+ 3
- 0
apps/user_webdavauth/l10n/ru.php Ver arquivo

@@ -0,0 +1,3 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV URL: http://" => "WebDAV URL: http://"
);

+ 3
- 0
apps/user_webdavauth/l10n/ru_RU.php Ver arquivo

@@ -0,0 +1,3 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV URL: http://" => "WebDAV URL: http://"
);

+ 3
- 0
apps/user_webdavauth/l10n/vi.php Ver arquivo

@@ -0,0 +1,3 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV URL: http://" => "WebDAV URL: http://"
);

+ 6
- 0
core/l10n/si_LK.php Ver arquivo

@@ -27,15 +27,20 @@
"can edit" => "සංස්කරණය කළ හැක",
"access control" => "ප්‍රවේශ පාලනය",
"create" => "සදන්න",
"update" => "යාවත්කාලීන කරන්න",
"delete" => "මකන්න",
"share" => "බෙදාහදාගන්න",
"Password protected" => "මුර පදයකින් ආරක්ශාකර ඇත",
"Error unsetting expiration date" => "කල් ඉකුත් දිනය ඉවත් කිරීමේ දෝෂයක්",
"Error setting expiration date" => "කල් ඉකුත් දිනය ස්ථාපනය කිරීමේ දෝෂයක්",
"ownCloud password reset" => "ownCloud මුරපදය ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "ඔබගේ මුරපදය ප්‍රත්‍යාරම්භ කිරීම සඳහා යොමුව විද්‍යුත් තැපෑලෙන් ලැබෙනු ඇත",
"Request failed!" => "ඉල්ලීම අසාර්ථකයි!",
"Username" => "පරිශීලක නම",
"Your password was reset" => "ඔබේ මුරපදය ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන ලදී",
"To login page" => "පිවිසුම් පිටුවට",
"New password" => "නව මුර පදයක්",
"Reset password" => "මුරපදය ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න",
"Personal" => "පෞද්ගලික",
"Users" => "පරිශීලකයන්",
"Apps" => "යෙදුම්",
@@ -51,6 +56,7 @@
"Advanced" => "දියුණු/උසස්",
"Data folder" => "දත්ත ෆෝල්ඩරය",
"Configure the database" => "දත්ත සමුදාය හැඩගැසීම",
"will be used" => "භාවිතා වනු ඇත",
"Database user" => "දත්තගබඩා භාවිතාකරු",
"Database password" => "දත්තගබඩාවේ මුරපදය",
"Database name" => "දත්තගබඩාවේ නම",

+ 5
- 0
core/l10n/vi.php Ver arquivo

@@ -48,6 +48,8 @@
"ownCloud password reset" => "Khôi phục mật khẩu Owncloud ",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Dùng đường dẫn sau để khôi phục lại mật khẩu : {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vui lòng kiểm tra Email để khôi phục lại mật khẩu.",
"Reset email send." => "Thiết lập lại email gởi.",
"Request failed!" => "Yêu cầu của bạn không thành công !",
"Username" => "Tên người dùng",
"Request reset" => "Yêu cầu thiết lập lại ",
"Your password was reset" => "Mật khẩu của bạn đã được khôi phục",
@@ -64,6 +66,8 @@
"Edit categories" => "Sửa thể loại",
"Add" => "Thêm",
"Security Warning" => "Cảnh bảo bảo mật",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Không an toàn ! chức năng random number generator đã có sẵn ,vui lòng bật PHP OpenSSL extension.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Nếu không có random number generator , Hacker có thể thiết lập lại mật khẩu và chiếm tài khoản của bạn.",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Thư mục dữ liệu và những tập tin của bạn có thể dễ dàng bị truy cập từ mạng. Tập tin .htaccess do ownCloud cung cấp không hoạt động. Chúng tôi đề nghị bạn nên cấu hình lại máy chủ webserver để thư mục dữ liệu không còn bị truy cập hoặc bạn nên di chuyển thư mục dữ liệu ra bên ngoài thư mục gốc của máy chủ.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Tạo một <strong>tài khoản quản trị</strong>",
"Advanced" => "Nâng cao",
@@ -73,6 +77,7 @@
"Database user" => "Người dùng cơ sở dữ liệu",
"Database password" => "Mật khẩu cơ sở dữ liệu",
"Database name" => "Tên cơ sở dữ liệu",
"Database tablespace" => "Cơ sở dữ liệu tablespace",
"Database host" => "Database host",
"Finish setup" => "Cài đặt hoàn tất",
"Sunday" => "Chủ nhật",

+ 12
- 89
l10n/ar/settings.po Ver arquivo

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,93 +93,6 @@ msgstr ""
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr ""

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr ""

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr ""
@@ -285,6 +198,16 @@ msgstr "ساعد في الترجمه"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "إستخدم هذا العنوان للإتصال ب ownCloud داخل نظام الملفات "

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

+ 12
- 89
l10n/bg_BG/settings.po Ver arquivo

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,93 +94,6 @@ msgstr "Записване..."
msgid "__language_name__"
msgstr ""

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr ""

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr ""

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr ""
@@ -286,6 +199,16 @@ msgstr "Помощ за превода"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "ползвай този адрес за връзка с Вашия ownCloud във файловия мениджър"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Име"

+ 13
- 90
l10n/ca/settings.po Ver arquivo

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,93 +95,6 @@ msgstr "S'està desant..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Català"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Avís de seguretat"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "La carpeta de dades i els vostres fitxersprobablement són accessibles des d'Internet. La fitxer .htaccess que ownCloud proporciona no funciona. Us recomanem que configureu el servidor web de tal manera que la carpeta de dades no sigui accessible o que moveu la carpeta de dades fora de l'arrel de documents del servidor web."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Executar una tasca de cada pàgina carregada"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php està registrat en un servei webcron. Feu una crida a la pàgina cron.php a l'arrel de ownCloud cada minut a través de http."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Utilitzeu el sistema de servei cron. Cridar el arxiu cron.php de la carpeta owncloud cada minut utilitzant el sistema de tasques cron."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Compartir"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activa l'API de compartir"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permet que les aplicacions usin l'API de compartir"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Permet enllaços"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permet als usuaris compartir elements amb el públic amb enllaços"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permet compartir de nou"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permet als usuaris comparir elements ja compartits amb ells"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permet als usuaris compartir amb qualsevol"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permet als usuaris compartir només amb usuaris del seu grup"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Registre"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Més"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Desenvolupat per la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunitat ownCloud</a>, el <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">codi font</a> té llicència <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Afegiu la vostra aplicació"
@@ -229,7 +142,7 @@ msgstr "Resposta"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Heu utilitzat <strong>%s</strong> d'un total disponible de <strong>%s</strong>"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
@@ -287,6 +200,16 @@ msgstr "Ajudeu-nos amb la traducció"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "useu aquesta adreça per connectar-vos a ownCloud des del gestor de fitxers"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Desenvolupat per la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunitat ownCloud</a>, el <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">codi font</a> té llicència <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nom"

+ 5
- 4
l10n/ca/user_webdavauth.po Ver arquivo

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:25+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,4 +20,4 @@ msgstr ""

#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr ""
msgstr "Adreça WebDAV: http://"

+ 12
- 89
l10n/cs_CZ/settings.po Ver arquivo

@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,93 +97,6 @@ msgstr "Ukládám..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Česky"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Bezpečnostní varování"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Váš adresář dat a soubory jsou pravděpodobně přístupné z internetu. Soubor .htacces, který ownCloud poskytuje nefunguje. Doporučujeme Vám abyste nastavili Váš webový server tak, aby nebylo možno přistupovat do adresáře s daty, nebo přesunuli adresář dat mimo kořenovou složku dokumentů webového serveru."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Spustit jednu úlohu s každou načtenou stránkou"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php je registrován u služby webcron. Zavolá stránku cron.php v kořenovém adresáři owncloud každou minutu skrze http."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Použít systémovou službu cron. Zavolat soubor cron.php ze složky owncloud pomocí systémové úlohy cron každou minutu."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Sdílení"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Povolit API sdílení"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Povolit aplikacím používat API sdílení"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Povolit odkazy"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Povolit uživatelům sdílet položky s veřejností pomocí odkazů"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Povolit znovu-sdílení"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Povolit uživatelům znovu sdílet položky, které jsou pro ně sdíleny"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Povolit uživatelům sdílet s kýmkoliv"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Povolit uživatelům sdílet pouze s uživateli v jejich skupinách"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Záznam"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Více"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Vyvinuto <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunitou ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">zdrojový kód</a> je licencován pod <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Přidat Vaší aplikaci"
@@ -289,6 +202,16 @@ msgstr "Pomoci s překladem"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "tuto adresu použijte pro připojení k ownCloud ve Vašem správci souborů"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Vyvinuto <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunitou ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">zdrojový kód</a> je licencován pod <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Jméno"

+ 12
- 89
l10n/da/settings.po Ver arquivo

@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,93 +100,6 @@ msgstr "Gemmer..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Dansk"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Sikkerhedsadvarsel"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Din datamappe og dine filer er formentligt tilgængelige fra internettet.\n.htaccess-filen, som ownCloud leverer, fungerer ikke. Vi anbefaler stærkt, at du opsætter din server på en måde, så datamappen ikke længere er direkte tilgængelig, eller at du flytter datamappen udenfor serverens tilgængelige rodfilsystem."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Udfør en opgave med hver side indlæst"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php er registreret hos en webcron-tjeneste. Kald cron.php-siden i ownClouds rodmappe en gang i minuttet over http."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "vend systemets cron-tjeneste. Kald cron.php-filen i ownCloud-mappen ved hjælp af systemets cronjob en gang i minuttet."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Deling"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Aktiver dele API"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Tillad apps a bruge dele APIen"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Tillad links"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Tillad brugere at dele elementer med offentligheden med links"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Tillad gendeling"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Tillad brugere at dele elementer, som er blevet delt med dem, videre til andre"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Tillad brugere at dele med hvem som helst"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Tillad kun deling med brugere i brugerens egen gruppe"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Mere"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Udviklet af <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownClouds community</a>, og <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kildekoden</a> er underlagt licensen <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Tilføj din App"
@@ -292,6 +205,16 @@ msgstr "Hjælp med oversættelsen"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "benyt denne adresse til at forbinde til din ownCloud i din filbrowser"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Udviklet af <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownClouds community</a>, og <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kildekoden</a> er underlagt licensen <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Navn"

+ 12
- 89
l10n/de/settings.po Ver arquivo

@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 07:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,93 +107,6 @@ msgstr "Speichern..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Deutsch (Persönlich)"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Sicherheitshinweis"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Dein Datenverzeichnis ist möglicherweise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei von ownCloud funktioniert nicht. Wir raten Dir dringend, dass Du Deinen Webserver dahingehend konfigurieren, dass Dein Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder Du verschiebst das Datenverzeichnis außerhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron-Jobs"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Führe eine Aufgabe bei jeder geladenen Seite aus."

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php ist bei einem Webcron-Dienst registriert. Ruf die Seite cron.php im ownCloud-Root minütlich per HTTP auf."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Benutze den System-Crondienst. Bitte ruf die cron.php im ownCloud-Ordner über einen System-Cronjob minütlich auf."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Freigabe"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Freigabe-API aktivieren"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Erlaubt Anwendungen, die Freigabe-API zu nutzen"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Links erlauben"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Erlaube Nutzern, Dateien mithilfe von Links öffentlich zu teilen"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Erneutes Teilen erlauben"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Erlaubt Nutzern, Dateien die mit ihnen geteilt wurden, erneut zu teilen"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Erlaubt Nutzern mit jedem zu Teilen"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Erlaubt Nutzern nur das Teilen in ihrer Gruppe"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Mehr"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Entwickelt von der <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud-Community</a>, der <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Quellcode</a> ist unter der <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> lizenziert."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Füge Deine Anwendung hinzu"
@@ -299,6 +212,16 @@ msgstr "Hilf bei der Übersetzung"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Verwende diese Adresse, um Deine ownCloud mit Deinem Dateimanager zu verbinden."

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Entwickelt von der <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud-Community</a>, der <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Quellcode</a> ist unter der <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> lizenziert."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Name"

+ 5
- 4
l10n/de/user_webdavauth.po Ver arquivo

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <seeed@freenet.de>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 13:58+0000\n"
"Last-Translator: seeed <seeed@freenet.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,4 +20,4 @@ msgstr ""

#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr ""
msgstr "WebDAV Link: http://"

+ 12
- 89
l10n/de_DE/settings.po Ver arquivo

@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 07:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,93 +106,6 @@ msgstr "Speichern..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Deutsch (Förmlich)"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Sicherheitshinweis"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Ihr Datenverzeichnis ist möglicher Weise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei von ownCloud funktioniert nicht. Wir raten Ihnen dringend, dass Sie Ihren Webserver dahingehend konfigurieren, dass Ihr Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder Sie verschieben das Datenverzeichnis außerhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron-Jobs"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Führt eine Aufgabe bei jeder geladenen Seite aus."

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php ist bei einem Webcron-Dienst registriert. Rufen Sie die Seite cron.php im ownCloud-Root minütlich per HTTP auf."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Verwenden Sie den System-Crondienst. Bitte rufen Sie die cron.php im ownCloud-Ordner über einen System-Cronjob minütlich auf."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Freigabe"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Freigabe-API aktivieren"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Erlaubt Anwendungen, die Freigabe-API zu nutzen"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Links erlauben"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Erlaube Nutzern, Dateien mithilfe von Links öffentlich zu teilen"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Erneutes Teilen erlauben"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Erlaubt Nutzern, Dateien die mit ihnen geteilt wurden, erneut zu teilen"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Erlaubt Nutzern mit jedem zu teilen"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Erlaubet Nutzern nur das Teilen in ihrer Gruppe"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Mehr"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Entwickelt von der <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud-Community</a>, der <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Quellcode</a> ist unter der <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> lizenziert."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Fügen Sie Ihre Anwendung hinzu"
@@ -298,6 +211,16 @@ msgstr "Hilf bei der Übersetzung"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Benutzen Sie diese Adresse, um Ihre ownCloud mit Ihrem Dateimanager zu verbinden."

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Entwickelt von der <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud-Community</a>, der <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Quellcode</a> ist unter der <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> lizenziert."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Name"

+ 5
- 4
l10n/de_DE/user_webdavauth.po Ver arquivo

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <a.tangemann@web.de>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 16:53+0000\n"
"Last-Translator: a.tangemann <a.tangemann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,4 +20,4 @@ msgstr ""

#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr ""
msgstr "WebDAV URL: http://"

+ 12
- 89
l10n/el/settings.po Ver arquivo

@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,93 +102,6 @@ msgstr "Αποθήκευση..."
msgid "__language_name__"
msgstr "__όνομα_γλώσσας__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Προειδοποίηση Ασφαλείας"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Ο κατάλογος δεδομένων και τα αρχεία σας είναι πιθανότατα προσβάσιμα από το διαδίκτυο. Το αρχείο .htaccess που παρέχει το owncloud, δεν λειτουργεί. Σας συνιστούμε να ρυθμίσετε τον εξυπηρετητή σας έτσι ώστε ο κατάλογος δεδομένων να μην είναι πλεον προσβάσιμος ή μετακινήστε τον κατάλογο δεδομένων εκτός του καταλόγου document του εξυπηρετητή σας."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Εκτέλεση μιας εργασίας με κάθε σελίδα που φορτώνεται"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "Το cron.php είναι καταχωρημένο στην υπηρεσία webcron. Να καλείται μια φορά το λεπτό η σελίδα cron.php από τον root του owncloud μέσω http"

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Χρήση υπηρεσίας συστήματος cron. Να καλείται μια φορά το λεπτό, το αρχείο cron.php από τον φάκελο του owncloud μέσω του cronjob του συστήματος."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Διαμοιρασμός"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Ενεργοποίηση API Διαμοιρασμού"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν το API Διαμοιρασμού"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Να επιτρέπονται σύνδεσμοι"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να διαμοιράζονται δημόσια με συνδέσμους"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Να επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να διαμοιράζουν ότι τους έχει διαμοιραστεί"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Να επιτρέπεται ο διαμοιρασμός με οποιονδήποτε"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Να επιτρέπεται ο διαμοιρασμός μόνο με χρήστες της ίδιας ομάδας"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Αρχείο καταγραφής"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Αναπτύχθηκε από την <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">κοινότητα ownCloud</a>, ο <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">πηγαίος κώδικας</a> είναι υπό άδεια χρήσης <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Πρόσθεστε τη Δικιά σας Εφαρμογή"
@@ -294,6 +207,16 @@ msgstr "Βοηθήστε στη μετάφραση"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "χρησιμοποιήστε αυτήν τη διεύθυνση για να συνδεθείτε στο ownCloud σας από το διαχειριστή αρχείων σας"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Αναπτύχθηκε από την <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">κοινότητα ownCloud</a>, ο <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">πηγαίος κώδικας</a> είναι υπό άδεια χρήσης <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

+ 5
- 4
l10n/el/user_webdavauth.po Ver arquivo

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dimitris M. <monopatis@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris M. <monopatis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,4 +20,4 @@ msgstr ""

#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr ""
msgstr "WebDAV URL: http://"

+ 12
- 89
l10n/eo/settings.po Ver arquivo

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,93 +93,6 @@ msgstr "Konservante..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Esperanto"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Sekureca averto"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Kunhavigo"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Kapabligi API-on por Kunhavigo"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Kapabligi aplikaĵojn uzi la API-on pri Kunhavigo"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Kapabligi ligilojn"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Kapabligi uzantojn kunhavigi erojn kun la publiko perligile"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Kapabligi rekunhavigon"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Kapabligi uzantojn rekunhavigi erojn kunhavigitajn kun ili"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Kapabligi uzantojn kunhavigi kun ĉiu ajn"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Kapabligi uzantojn nur kunhavigi kun uzantoj el siaj grupoj"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Protokolo"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Pli"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Aldonu vian aplikaĵon"
@@ -285,6 +198,16 @@ msgstr "Helpu traduki"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "uzu ĉi tiun adreson por konektiĝi al via ownCloud per via dosieradministrilo"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nomo"

+ 14
- 90
l10n/es/settings.po Ver arquivo

@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2012.
# <davidlopez.david@gmail.com>, 2012.
# Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012.
# <juanma@kde.org.ar>, 2011-2012.
@@ -17,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,93 +102,6 @@ msgstr "Guardando..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Castellano"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Advertencia de seguridad"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "El directorio de datos -data- y sus archivos probablemente son accesibles desde internet. El archivo .htaccess que provee ownCloud no está funcionando. Recomendamos fuertemente que configure su servidor web de forma que el directorio de datos ya no sea accesible o mueva el directorio de datos fuera de la raíz de documentos del servidor web."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Ejecutar una tarea con cada página cargada"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php está registrado como un servicio del webcron. Llama a la página de cron.php en la raíz de owncloud cada minuto sobre http."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Usar el servicio de cron del sitema. Llame al fichero cron.php en la carpeta de owncloud via servidor cronjob cada minuto."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Compartir"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activar API de compartición"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir a las aplicaciones usar la API de compartición"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Permitir enlaces"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir elementos públicamente con enlaces"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir re-compartir"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir elementos compartidos con ellos de nuevo"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir con cualquiera"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir con usuarios en sus grupos"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Registro"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Más"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Desarrollado por la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidad ownCloud</a>, el <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fuente</a> está bajo licencia <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Añade tu aplicación"
@@ -235,7 +149,7 @@ msgstr "Respuesta"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Ha usado <strong>%s</strong> de <strong>%s</strong> disponibles"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
@@ -293,6 +207,16 @@ msgstr "Ayúdanos a traducir"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "utiliza esta dirección para conectar a tu ownCloud desde tu gestor de archivos"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Desarrollado por la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidad ownCloud</a>, el <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fuente</a> está bajo licencia <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

+ 5
- 4
l10n/es/user_webdavauth.po Ver arquivo

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,4 +20,4 @@ msgstr ""

#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr ""
msgstr "WebDAV URL: http://"

+ 12
- 89
l10n/es_AR/settings.po Ver arquivo

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,93 +92,6 @@ msgstr "Guardando..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Castellano (Argentina)"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Advertencia de seguridad"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "El directorio de datos -data- y los archivos que contiene, probablemente son accesibles desde internet. El archivo .htaccess que provee ownCloud no está funcionando. Recomendamos fuertemente que configures su servidor web de forma que el directorio de datos ya no sea accesible o que muevas el directorio de datos fuera de la raíz de documentos del servidor web."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Ejecutar una tarea con cada página cargada"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php está registrado como un servicio del webcron. Esto carga la página de cron.php en la raíz de ownCloud cada minuto sobre http."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Usar el servicio de cron del sistema. Esto carga el archivo cron.php en la carpeta de ownCloud via servidor cronjob cada minuto."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Compartir"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activar API de compartición"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir a las aplicaciones usar la API de compartición"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Permitir enlaces"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir elementos públicamente con enlaces"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir re-compartir"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir elementos ya compartidos"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir con cualquiera"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir con usuarios en sus grupos"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Registro"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Más"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Desarrollado por la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidad ownCloud</a>, el <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fuente</a> está bajo licencia <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Añadí tu aplicación"
@@ -284,6 +197,16 @@ msgstr "Ayudanos a traducir"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "usá esta dirección para conectarte a tu ownCloud desde tu gestor de archivos"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Desarrollado por la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidad ownCloud</a>, el <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fuente</a> está bajo licencia <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

+ 12
- 89
l10n/et_EE/settings.po Ver arquivo

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,93 +93,6 @@ msgstr "Salvestamine..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Eesti"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Turvahoiatus"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Ajastatud töö"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Kävita igal lehe laadimisel üks ülesanne"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Kasuta süsteemide cron teenust. Käivita owncloudi kaustas fail cron.php läbi süsteemi cronjobi kord minutis."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Jagamine"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Luba jagamise API"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Luba rakendustel kasutada jagamise API-t"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Luba linke"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Luba kasutajatel jagada kirjeid avalike linkidega"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Luba edasijagamine"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Luba kasutajatel jagada edasi kirjeid, mida on neile jagatud"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Luba kasutajatel kõigiga jagada"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Luba kasutajatel jagada kirjeid ainult nende grupi liikmetele, millesse nad ise kuuluvad"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Logi"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Veel"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Lisa oma rakendus"
@@ -285,6 +198,16 @@ msgstr "Aita tõlkida"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "kasuta seda aadressi oma ownCloudiga ühendamiseks failihalduriga"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

+ 12
- 89
l10n/eu/settings.po Ver arquivo

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,93 +94,6 @@ msgstr "Gordetzen..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Euskera"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Segurtasun abisua"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Zure data karpeta eta zure fitxategiak internetetik zuzenean eskuragarri egon daitezke. ownCloudek emandako .htaccess fitxategia ez du bere lana egiten. Aholkatzen dizugu zure web zerbitzaria ongi konfiguratzea data karpeta eskuragarri ez izateko edo data karpeta web zerbitzariaren dokumentu errotik mugitzea."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Exekutatu zeregin bat orri karga bakoitzean"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php webcron zerbitzu batean erregistratua dago. Deitu cron.php orria ownclouden erroan minuturo http bidez."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Erabili sistemaren cron zerbitzua. Deitu cron.php fitxategia owncloud karpetan minuturo sistemaren cron lan baten bidez."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Partekatzea"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Gaitu Partekatze APIa"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Baimendu aplikazioak Partekatze APIa erabiltzeko"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Baimendu loturak"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak loturen bidez fitxategiak publikoki partekatzen"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Baimendu birpartekatzea"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak haiekin partekatutako fitxategiak berriz ere partekatzen"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak edonorekin partekatzen"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak bakarrik bere taldeko erabiltzaileekin partekatzen"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Egunkaria"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Gehiago"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud komunitateak</a> garatuta, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">itubruru kodea</a><a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr> lizentziarekin banatzen da</a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Gehitu zure aplikazioa"
@@ -286,6 +199,16 @@ msgstr "Lagundu itzultzen"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "erabili helbide hau zure fitxategi kudeatzailean zure ownCloudera konektatzeko"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud komunitateak</a> garatuta, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">itubruru kodea</a><a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr> lizentziarekin banatzen da</a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Izena"

+ 12
- 89
l10n/fa/settings.po Ver arquivo

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,93 +93,6 @@ msgstr "درحال ذخیره ..."
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "اخطار امنیتی"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "کارنامه"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "بیشتر"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "برنامه خود را بیافزایید"
@@ -285,6 +198,16 @@ msgstr "به ترجمه آن کمک کنید"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "از این نشانی برای وصل شدن به ابرهایتان در مدیرپرونده استفاده کنید"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "نام"

+ 13
- 90
l10n/fi_FI/settings.po Ver arquivo

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,93 +94,6 @@ msgstr "Tallennetaan..."
msgid "__language_name__"
msgstr "_kielen_nimi_"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Turvallisuusvaroitus"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Data-kansio ja tiedostot ovat ehkä saavutettavissa Internetistä. .htaccess-tiedosto, jolla kontrolloidaan pääsyä, ei toimi. Suosittelemme, että muutat web-palvelimesi asetukset niin ettei data-kansio ole enää pääsyä tai siirrät data-kansion pois web-palvelimen tiedostojen juuresta."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Jakaminen"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Ota käyttöön jaon ohjelmoitirajapinta (Share API)"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Salli sovellusten käyttää jaon ohjelmointirajapintaa (Share API)"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Salli linkit"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kohteita julkisesti linkkejä käyttäen"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Salli uudelleenjako"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Salli käyttäjien jakaa heille itselleen jaettuja tietoja edelleen"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kohteita kenen tahansa kanssa"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kohteita vain omien ryhmien jäsenten kesken"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Loki"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Lisää"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Kehityksestä on vastannut <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud-yhteisö</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">lähdekoodi</a> on julkaistu lisenssin <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> alaisena."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Lisää ohjelmasi"
@@ -228,7 +141,7 @@ msgstr "Vastaus"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Käytössäsi on <strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
@@ -286,6 +199,16 @@ msgstr "Auta kääntämisessä"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "voit yhdistää tiedostonhallintasovelluksellasi ownCloudiin käyttämällä tätä osoitetta"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Kehityksestä on vastannut <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud-yhteisö</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">lähdekoodi</a> on julkaistu lisenssin <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> alaisena."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

+ 5
- 4
l10n/fi_FI/user_webdavauth.po Ver arquivo

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,4 +20,4 @@ msgstr ""

#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr ""
msgstr "WebDAV-osoite: http://"

+ 12
- 89
l10n/fr/settings.po Ver arquivo

@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,93 +103,6 @@ msgstr "Sauvegarde..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Français"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Alertes de sécurité"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Votre répertoire de données et vos fichiers sont probablement accessibles depuis internet. Le fichier .htaccess fourni avec ownCloud ne fonctionne pas. Nous vous recommandons vivement de configurer votre serveur web de façon à ce que ce répertoire ne soit plus accessible, ou bien de déplacer le répertoire de données à l'extérieur de la racine du serveur web."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Exécute une tâche à chaque chargement de page"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php est enregistré en tant que service webcron. Veuillez appeler la page cron.php située à la racine du serveur ownCoud via http toute les minutes."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Utilise le service cron du système. Appelle le fichier cron.php du répertoire owncloud toutes les minutes grâce à une tâche cron du système."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Partage"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activer l'API de partage"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Autoriser les applications à utiliser l'API de partage"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Autoriser les liens"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager du contenu public avec des liens"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Autoriser le re-partage"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager des éléments déjà partagés entre eux"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager avec tout le monde"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à ne partager qu'avec les utilisateurs dans leurs groupes"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Journaux"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Plus"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Développé par la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">communauté ownCloud</a>, le <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">code source</a> est publié sous license <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Ajoutez votre application"
@@ -295,6 +208,16 @@ msgstr "Aidez à traduire"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "utilisez cette adresse pour vous connecter à votre ownCloud depuis un explorateur de fichiers"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Développé par la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">communauté ownCloud</a>, le <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">code source</a> est publié sous license <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nom"

+ 12
- 89
l10n/gl/settings.po Ver arquivo

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,93 +93,6 @@ msgstr "Gardando..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Galego"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Aviso de seguridade"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Conectar"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Máis"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Engade o teu aplicativo"
@@ -285,6 +198,16 @@ msgstr "Axude na tradución"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "utilice este enderezo para conectar ao seu ownCloud no xestor de ficheiros"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nome"

+ 12
- 89
l10n/he/settings.po Ver arquivo

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,93 +94,6 @@ msgstr "שומר.."
msgid "__language_name__"
msgstr "עברית"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "יומן"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "עוד"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "הוספת היישום שלך"
@@ -286,6 +199,16 @@ msgstr "עזרה בתרגום"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "השתמש בכתובת זו כדי להתחבר ל־ownCloude שלך ממנהל הקבצים"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "שם"

+ 12
- 89
l10n/hi/settings.po Ver arquivo

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,93 +91,6 @@ msgstr ""
msgid "__language_name__"
msgstr ""

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr ""

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr ""

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr ""
@@ -283,6 +196,16 @@ msgstr ""
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr ""

+ 12
- 89
l10n/hr/settings.po Ver arquivo

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,93 +94,6 @@ msgstr "Spremanje..."
msgid "__language_name__"
msgstr "__ime_jezika__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "dnevnik"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "više"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Dodajte vašu aplikaciju"
@@ -286,6 +199,16 @@ msgstr "Pomoć prevesti"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "koristite ovu adresu za spajanje na Cloud u vašem upravitelju datoteka"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Ime"

+ 12
- 89
l10n/hu_HU/settings.po Ver arquivo

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,93 +93,6 @@ msgstr "Mentés..."
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Biztonsági figyelmeztetés"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Napló"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Tovább"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "App hozzáadása"
@@ -285,6 +198,16 @@ msgstr "Segíts lefordítani!"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Használd ezt a címet hogy csatlakozz a saját ownCloud rendszeredhez a fájlkezelődben"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Név"

+ 12
- 89
l10n/ia/settings.po Ver arquivo

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,93 +93,6 @@ msgstr ""
msgid "__language_name__"
msgstr "Interlingua"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Registro"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Plus"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Adder tu application"
@@ -285,6 +198,16 @@ msgstr "Adjuta a traducer"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "usa iste addresse pro connecter a tu ownCloud in tu administrator de files"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nomine"

+ 12
- 89
l10n/id/settings.po Ver arquivo

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,93 +95,6 @@ msgstr "Menyimpan..."
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Peringatan Keamanan"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "perbolehkan aplikasi untuk menggunakan berbagi API"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "perbolehkan link"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Lebih"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Tambahkan App anda"
@@ -287,6 +200,16 @@ msgstr "Bantu menerjemahkan"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "gunakan alamat ini untuk terhubung dengan ownCloud anda dalam file manager anda"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nama"

+ 13
- 90
l10n/it/settings.po Ver arquivo

@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,93 +98,6 @@ msgstr "Salvataggio in corso..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Italiano"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Avviso di sicurezza"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "La cartella dei dati e i tuoi file sono probabilmente accessibili da Internet.\nIl file .htaccess fornito da ownCloud non funziona. Ti consigliamo vivamente di configurare il server web in modo che la cartella dei dati non sia più accessibile e spostare la cartella fuori dalla radice del server web."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Esegui un'operazione per ogni pagina caricata"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php è registrato su un servizio webcron. Chiama la pagina cron.php nella radice di owncloud ogni minuto su http."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Usa il servizio cron di sistema. Chiama il file cron.php nella cartella di owncloud tramite una pianificazione del cron di sistema ogni minuto."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Condivisione"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Abilita API di condivisione"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Consenti alle applicazioni di utilizzare le API di condivisione"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Consenti collegamenti"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Consenti agli utenti di condividere elementi al pubblico con collegamenti"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Consenti la ri-condivisione"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Consenti agli utenti di condividere elementi già condivisi"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Consenti agli utenti di condividere con chiunque"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Consenti agli utenti di condividere con gli utenti del proprio gruppo"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Registro"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Altro"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Sviluppato dalla <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunità di ownCloud</a>, il <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">codice sorgente</a> è licenziato nei termini della <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Aggiungi la tua applicazione"
@@ -232,7 +145,7 @@ msgstr "Risposta"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Hai utilizzato <strong>%s</strong> dei <strong>%s</strong> disponibili"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
@@ -290,6 +203,16 @@ msgstr "Migliora la traduzione"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "usa questo indirizzo per connetterti al tuo ownCloud dal gestore file"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Sviluppato dalla <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunità di ownCloud</a>, il <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">codice sorgente</a> è licenziato nei termini della <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nome"

+ 5
- 4
l10n/it/user_webdavauth.po Ver arquivo

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,4 +20,4 @@ msgstr ""

#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr ""
msgstr "URL WebDAV: http://"

+ 12
- 89
l10n/ja_JP/settings.po Ver arquivo

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,93 +93,6 @@ msgstr "保存中..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Japanese (日本語)"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "セキュリティ警告"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "データディレクトリとファイルが恐らくインターネットからアクセスできるようになっています。ownCloudが提供する .htaccessファイルが機能していません。データディレクトリを全くアクセスできないようにするか、データディレクトリをウェブサーバのドキュメントルートの外に置くようにウェブサーバを設定することを強くお勧めします。"

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "cron(自動定期実行)"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "各ページの読み込み時にタスクを1つ実行する"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php は webcron サービスとして登録されています。HTTP経由で1分間に1回の頻度で owncloud のルートページ内の cron.php ページを呼び出します。"

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "システムのcronサービスを利用する。1分に1回の頻度でシステムのcronジョブによりowncloudフォルダ内のcron.phpファイルを呼び出してください。"

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "共有中"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Share APIを有効にする"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Share APIの使用をアプリケーションに許可する"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "URLリンクによる共有を許可する"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "ユーザーにURLリンクによるアイテム共有を許可する"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "再共有を許可する"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "ユーザーに共有しているアイテムをさらに共有することを許可する"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "ユーザーが誰とでも共有できるようにする"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "ユーザーがグループ内の人とのみ共有できるようにする"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "ログ"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "もっと"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>により開発されています、<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">ソースコード</a>ライセンスは、<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> ライセンスにより提供されています。"

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "アプリを追加"
@@ -285,6 +198,16 @@ msgstr "翻訳に協力する"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "ファイルマネージャーであなたのownCloudに接続する際は、このアドレスを使用してください"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>により開発されています、<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">ソースコード</a>ライセンスは、<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> ライセンスにより提供されています。"

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "名前"

+ 12
- 89
l10n/ka_GE/settings.po Ver arquivo

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,93 +92,6 @@ msgstr "შენახვა..."
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "უსაფრთხოების გაფრთხილება"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "გაუშვი თითო მოქმედება ყველა ჩატვირთულ გვერდზე"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php რეგისტრირებულია webcron servisad. Call the cron.php page in the owncloud root once a minute over http."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "გაზიარება"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Share API–ის ჩართვა"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "დაუშვი აპლიკაციების უფლება Share API –ზე"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "ლინკების დაშვება"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "მიეცი მომხმარებლებს უფლება რომ გააზიაროს ელემენტები საჯაროდ ლინკებით"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "გადაზიარების დაშვება"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "მიეცით მომხმარებლებს უფლება რომ გააზიაროს მისთვის დაზიარებული"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "მიეცით უფლება მომხმარებლებს გააზიაროს ყველასთვის"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "მიეცით უფლება მომხმარებლებს რომ გააზიაროს მხოლოდ თავიანთი ჯგუფისთვის"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "ლოგი"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "უფრო მეტი"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "დაამატე შენი აპლიკაცია"
@@ -284,6 +197,16 @@ msgstr "თარგმნის დახმარება"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "გამოიყენე შემდეგი მისამართი ownCloud–თან დასაკავშირებლად შენს ფაილმენეჯერში"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "სახელი"

+ 12
- 89
l10n/ko/settings.po Ver arquivo

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,93 +93,6 @@ msgstr "저장..."
msgid "__language_name__"
msgstr "한국어"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "보안 경고"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "크론"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "로그"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "더"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "앱 추가"
@@ -285,6 +198,16 @@ msgstr "번역 돕기"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "파일 관리자에서 내 ownCloud에 연결할 때 이 주소를 사용하십시오"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "이름"

+ 12
- 89
l10n/ku_IQ/settings.po Ver arquivo

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,93 +91,6 @@ msgstr "پاشکه‌وتده‌کات..."
msgid "__language_name__"
msgstr ""

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr ""

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr ""

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr ""
@@ -283,6 +196,16 @@ msgstr ""
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "ناو"

+ 12
- 89
l10n/lb/settings.po Ver arquivo

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,93 +92,6 @@ msgstr "Speicheren..."
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Sécherheets Warnung"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Share API aschalten"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Erlab Apps d'Share API ze benotzen"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Links erlaben"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Resharing erlaben"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Useren erlaben mat egal wiem ze sharen"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Useren nëmmen erlaben mat Useren aus hirer Grupp ze sharen"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Méi"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Setz deng App bei"
@@ -284,6 +197,16 @@ msgstr "Hëllef iwwersetzen"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "benotz dës Adress fir dech un deng ownCloud iwwert däin Datei Manager ze verbannen"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Numm"

+ 12
- 89
l10n/lt_LT/settings.po Ver arquivo

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,93 +93,6 @@ msgstr "Saugoma.."
msgid "__language_name__"
msgstr "Kalba"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Saugumo įspėjimas"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Jūsų duomenų aplankalas ir Jūsų failai turbūt yra pasiekiami per internetą. Failas .htaccess, kuris duodamas, neveikia. Mes rekomenduojame susitvarkyti savo nustatymsu taip, kad failai nebūtų pasiekiami per internetą, arba persikelti juos kitur."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Dalijimasis"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Žurnalas"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Daugiau"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Pridėti programėlę"
@@ -285,6 +198,16 @@ msgstr "Padėkite išversti"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "naudokite šį adresą, jei norite pasiekti savo ownCloud per failų tvarkyklę"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Vardas"

+ 12
- 89
l10n/lv/settings.po Ver arquivo

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,93 +92,6 @@ msgstr "Saglabā..."
msgid "__language_name__"
msgstr "__valodas_nosaukums__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Brīdinājums par drošību"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Vairāk"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Pievieno savu aplikāciju"
@@ -284,6 +197,16 @@ msgstr "Palīdzi tulkot"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "izmanto šo adresi lai ielogotos ownCloud no sava failu pārlūka"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Vārds"

+ 12
- 89
l10n/mk/settings.po Ver arquivo

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,93 +93,6 @@ msgstr "Снимам..."
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Записник"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Повеќе"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Додадете ја Вашата апликација"
@@ -285,6 +198,16 @@ msgstr "Помогни во преводот"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "користете ја оваа адреса во менаџерот за датотеки да се поврзете со Вашиот ownCloud"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Име"

+ 12
- 89
l10n/ms_MY/settings.po Ver arquivo

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,93 +95,6 @@ msgstr "Simpan..."
msgid "__language_name__"
msgstr "_nama_bahasa_"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Amaran keselamatan"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Lanjutan"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Tambah apps anda"
@@ -287,6 +200,16 @@ msgstr "Bantu terjemah"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "guna alamat ini untuk menyambung owncloud anda dalam pengurus fail anda"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nama"

+ 12
- 89
l10n/nb_NO/settings.po Ver arquivo

@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,93 +98,6 @@ msgstr "Lagrer..."
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Sikkerhetsadvarsel"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Deling"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Tillat lenker"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Tillat brukere å dele filer med lenker"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Tillat brukere å dele filer som allerede har blitt delt med dem"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Tillat brukere å dele med alle"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Tillat kun deling med andre brukere i samme gruppe"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Logg"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Mer"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Legg til din App"
@@ -290,6 +203,16 @@ msgstr "Bidra til oversettelsen"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "bruk denne adressen for å koble til din ownCloud gjennom filhåndtereren"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Navn"

+ 13
- 90
l10n/nl/settings.po Ver arquivo

@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,93 +100,6 @@ msgstr "Aan het bewaren....."
msgid "__language_name__"
msgstr "Nederlands"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Veiligheidswaarschuwing"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Uw data folder en uw bestanden zijn hoogst waarschijnlijk vanaf het internet bereikbaar. Het .htaccess bestand dat ownCloud meelevert werkt niet. Het is ten zeerste aangeraden om uw webserver zodanig te configureren, dat de data folder niet bereikbaar is vanaf het internet of verplaatst uw data folder naar een locatie buiten de webserver document root."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Voer één taak uit met elke pagina die wordt geladen"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php is bij een webcron dienst geregistreerd. Benader eens per minuut, via http de pagina cron.php in de owncloud hoofdmap."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Gebruik de systeem cronjob. Benader eens per minuut, via een systeem cronjob het bestand cron.php in de owncloud hoofdmap."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Delen"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Zet de Deel API aan"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Sta apps toe om de Deel API te gebruiken"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Sta links toe"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Sta gebruikers toe om items via links publiekelijk te maken"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Sta verder delen toe"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Sta gebruikers toe om items nogmaals te delen"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Sta gebruikers toe om met iedereen te delen"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Sta gebruikers toe om alleen met gebruikers in hun groepen te delen"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Meer"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Ontwikkeld door de <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud gemeenschap</a>, de <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">bron code</a> is gelicenseerd onder de <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "App toevoegen"
@@ -234,7 +147,7 @@ msgstr "Beantwoord"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
msgstr "U heeft <strong>%s</strong> van de <strong>%s</strong> beschikbaren gebruikt"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
@@ -292,6 +205,16 @@ msgstr "Help met vertalen"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Gebruik het bovenstaande adres om verbinding te maken met ownCloud in uw bestandbeheerprogramma"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Ontwikkeld door de <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud gemeenschap</a>, de <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">bron code</a> is gelicenseerd onder de <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Naam"

+ 5
- 4
l10n/nl/user_webdavauth.po Ver arquivo

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Richard Bos <radoeka@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,4 +20,4 @@ msgstr ""

#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr ""
msgstr "WebDAV URL: http://"

+ 12
- 89
l10n/nn_NO/settings.po Ver arquivo

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,93 +93,6 @@ msgstr ""
msgid "__language_name__"
msgstr "Nynorsk"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr ""

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr ""

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr ""
@@ -285,6 +198,16 @@ msgstr "Hjelp oss å oversett"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "bruk denne adressa for å kopla til ownCloud i filhandsamaren din"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Namn"

+ 12
- 89
l10n/oc/settings.po Ver arquivo

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,93 +92,6 @@ msgstr "Enregistra..."
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Avertiment de securitat"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Executa un prètfach amb cada pagina cargada"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Utiliza lo servici cron de ton sistèm operatiu. Executa lo fichièr cron.php dins lo dorsier owncloud tras cronjob del sistèm cada minuta."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Al partejar"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activa API partejada"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Jornal"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Mai d'aquò"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Ajusta ton App"
@@ -284,6 +197,16 @@ msgstr "Ajuda a la revirada"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "utiliza aquela adreiça per te connectar al ownCloud amb ton explorator de fichièrs"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nom"

+ 13
- 90
l10n/pl/settings.po Ver arquivo

@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,93 +100,6 @@ msgstr "Zapisywanie..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Polski"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Ostrzeżenia bezpieczeństwa"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Twój katalog danych i pliki są prawdopodobnie dostępne z Internetu. Plik .htaccess, który dostarcza ownCloud nie działa. Sugerujemy, aby skonfigurować serwer WWW w taki sposób, aby katalog danych nie był dostępny lub przenieść katalog danych poza główny katalog serwera WWW."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Wykonanie jednego zadania z każdej strony wczytywania"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php jest zarejestrowany w usłudze webcron. Przywołaj stronę cron.php w katalogu głównym owncloud raz na minute przez http."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Użyj usługi systemowej cron. Przywołaj plik cron.php z katalogu owncloud przez systemowe cronjob raz na minute."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Udostępnianij"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Włącz udostępniane API"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Zezwalaj aplikacjom na używanie API"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Zezwalaj na łącza"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na puliczne współdzielenie elementów za pomocą linków"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Zezwól na ponowne udostępnianie"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na ponowne współdzielenie elementów już z nimi współdzilonych"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na współdzielenie z kimkolwiek"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Zezwalaj użytkownikom współdzielić z użytkownikami ze swoich grup"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Więcej"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Stwirzone przez <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\"> społeczność ownCloud</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kod źródłowy</a> na licencji <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Dodaj aplikacje"
@@ -234,7 +147,7 @@ msgstr "Odpowiedź"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Korzystasz z <strong>%s</strong> z dostępnych <strong>%s</strong>"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
@@ -292,6 +205,16 @@ msgstr "Pomóż w tłumaczeniu"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Proszę użyć tego adresu, aby uzyskać dostęp do usługi ownCloud w menedżerze plików."

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Stwirzone przez <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\"> społeczność ownCloud</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kod źródłowy</a> na licencji <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

+ 5
- 4
l10n/pl/user_webdavauth.po Ver arquivo

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,4 +20,4 @@ msgstr ""

#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr ""
msgstr "WebDAV URL: http://"

+ 12
- 89
l10n/pl_PL/settings.po Ver arquivo

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,93 +91,6 @@ msgstr ""
msgid "__language_name__"
msgstr ""

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr ""

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr ""

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr ""
@@ -283,6 +196,16 @@ msgstr ""
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr ""

+ 12
- 89
l10n/pt_BR/settings.po Ver arquivo

@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,93 +98,6 @@ msgstr "Gravando..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Português"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Aviso de Segurança"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Seu diretório de dados e seus arquivos estão, provavelmente, acessíveis a partir da internet. O .htaccess que o ownCloud fornece não está funcionando. Nós sugerimos que você configure o seu servidor web de uma forma que o diretório de dados esteja mais acessível ou que você mova o diretório de dados para fora da raiz do servidor web."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Executa uma tarefa com cada página carregada"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php está registrado no serviço webcron. Chama a página cron.php na raíz do owncloud uma vez por minuto via http."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Usa o serviço cron do sistema. Chama o arquivo cron.php na pasta do owncloud através do cronjob do sistema uma vez a cada minuto."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Compartilhamento"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Habilitar API de Compartilhamento"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir aplicações a usar a API de Compartilhamento"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Permitir links"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir usuários a compartilhar itens para o público com links"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir re-compartilhamento"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir usuário a compartilhar itens compartilhados com eles novamente"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir usuários a compartilhar com qualquer um"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir usuários a somente compartilhar com usuários em seus respectivos grupos"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Mais"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Desenvolvido pela <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidade ownCloud</a>, o <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fonte</a> está licenciado sob <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Adicione seu Aplicativo"
@@ -290,6 +203,16 @@ msgstr "Ajude a traduzir"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "use este endereço para se conectar ao seu ownCloud no seu gerenciador de arquvos"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Desenvolvido pela <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidade ownCloud</a>, o <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fonte</a> está licenciado sob <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nome"

+ 12
- 89
l10n/pt_PT/settings.po Ver arquivo

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,93 +95,6 @@ msgstr "A guardar..."
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Aviso de Segurança"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "A sua pasta com os dados e os seus ficheiros estão provavelmente acessíveis a partir das internet. Sugerimos veementemente que configure o seu servidor web de maneira a que a pasta com os dados deixe de ficar acessível, ou mova a pasta com os dados para fora da raiz de documentos do servidor web."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Executar uma tarefa ao carregar cada página"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php está registado num serviço webcron. Chame a página cron.php na raiz owncloud por http uma vez por minuto."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Usar o serviço cron do sistema. Chame a página cron.php na pasta owncloud via um cronjob do sistema uma vez por minuto."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Partilhando"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activar API de partilha"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir que as aplicações usem a API de partilha"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Permitir ligações"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem itens com o público com ligações"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir voltar a partilhar"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem itens que foram partilhados com eles"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem com toda a gente"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir que os utilizadores apenas partilhem com utilizadores do seu grupo"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Mais"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Desenvolvido pela <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidade ownCloud</a>, o<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fonte</a> está licenciado sob a <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Adicione a sua aplicação"
@@ -287,6 +200,16 @@ msgstr "Ajude a traduzir"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "utilize este endereço para ligar ao seu ownCloud através do seu gestor de ficheiros"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Desenvolvido pela <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidade ownCloud</a>, o<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fonte</a> está licenciado sob a <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nome"

+ 12
- 89
l10n/ro/settings.po Ver arquivo

@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,93 +97,6 @@ msgstr "Salvez..."
msgid "__language_name__"
msgstr "_language_name_"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Avertisment de securitate"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Directorul tău de date și fișierele tale probabil sunt accesibile prin internet. Fișierul .htaccess oferit de ownCloud nu funcționează. Îți recomandăm să configurezi server-ul tău web într-un mod în care directorul de date să nu mai fie accesibil sau mută directorul de date în afara directorului root al server-ului web."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Execută o sarcină la fiecare pagină încărcată"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php este înregistrat în serviciul webcron. Accesează pagina cron.php din root-ul owncloud odată pe minut prin http."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Folosește serviciul cron al sistemului. Accesează fișierul cron.php din directorul owncloud printr-un cronjob de sistem odată la fiecare minut."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Partajare"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activare API partajare"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permite aplicațiilor să folosească API-ul de partajare"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Pemite legături"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze fișiere în mod public prin legături"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permite repartajarea"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permite utilizatorilor să repartajeze fișiere partajate cu ei"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze cu oricine"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze doar cu utilizatori din același grup"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Jurnal de activitate"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Mai mult"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Dezvoltat de the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunitatea ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">codul sursă</a> este licențiat sub <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Adaugă aplicația ta"
@@ -289,6 +202,16 @@ msgstr "Ajută la traducere"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "folosește această adresă pentru a te conecta la managerul tău de fișiere din ownCloud"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Dezvoltat de the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunitatea ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">codul sursă</a> este licențiat sub <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nume"

+ 13
- 90
l10n/ru/settings.po Ver arquivo

@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 06:45+0000\n"
"Last-Translator: skoptev <skoptev@ukr.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,93 +101,6 @@ msgstr "Сохранение..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Русский "

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Предупреждение безопасности"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Похоже, что каталог data и ваши файлы в нем доступны из интернета. Предоставляемый ownCloud файл htaccess не работает. Настоятельно рекомендуем настроить сервер таким образом, чтобы закрыть доступ к каталогу data или вынести каталог data за пределы корневого каталога веб-сервера."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Задание"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Выполнять одну задачу на каждой загружаемой странице"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php зарегистрирован в службе webcron. Обращайтесь к странице cron.php в корне owncloud раз в минуту по http."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Используйте системный сервис cron. Исполняйте файл cron.php в папке owncloud с помощью системы cronjob раз в минуту."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Общий доступ"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Включить API публикации"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Разрешить API публикации для приложений"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Разрешить ссылки"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Разрешить пользователям публикацию при помощи ссылок"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Включить повторную публикацию"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Разрешить пользователям публиковать доступные им элементы других пользователей"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Разрешить публиковать для любых пользователей"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Ограничить публикацию группами пользователя"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Журнал"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Ещё"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Разрабатывается <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">сообществом ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">исходный код</a> доступен под лицензией <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Добавить приложение"
@@ -293,6 +206,16 @@ msgstr "Помочь с переводом"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "используйте данный адрес для подключения к ownCloud в вашем файловом менеджере"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Разрабатывается <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">сообществом ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">исходный код</a> доступен под лицензией <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Имя"

+ 5
- 4
l10n/ru/user_webdavauth.po Ver arquivo

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 12:27+0000\n"
"Last-Translator: skoptev <skoptev@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,4 +20,4 @@ msgstr ""

#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr ""
msgstr "WebDAV URL: http://"

+ 12
- 89
l10n/ru_RU/settings.po Ver arquivo

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,93 +92,6 @@ msgstr "Сохранение"
msgid "__language_name__"
msgstr "__язык_имя__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Предупреждение системы безопасности"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Ваш каталог данных и файлы возможно доступны из Интернета. Файл .htaccess, предоставляемый ownCloud, не работает. Мы настоятельно рекомендуем Вам настроить сервер таким образом, чтобы каталог данных был бы больше не доступен, или переместить каталог данных за пределы корневой папки веб-сервера."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Выполняйте одну задачу на каждой загружаемой странице"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php зарегистрирован в службе webcron. Обращайтесь к странице cron.php в корне owncloud раз в минуту по http."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Используйте системный сервис cron. Исполняйте файл cron.php в папке owncloud с помощью системы cronjob раз в минуту."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Совместное использование"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Включить разделяемые API"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Разрешить приложениям использовать Share API"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Предоставить ссылки"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Позволяет пользователям добавлять объекты в общий доступ по ссылке"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Разрешить повторное совместное использование"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Позволить пользователям публиковать доступные им объекты других пользователей."

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Разрешить пользователям разделение с кем-либо"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Разрешить пользователям разделение только с пользователями в их группах"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Вход"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Подробнее"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Разработанный <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Добавить Ваше приложение"
@@ -284,6 +197,16 @@ msgstr "Помогите перевести"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Используйте этот адрес для соединения с Вашим ownCloud в файловом менеджере"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Разработанный <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Имя"

+ 5
- 4
l10n/ru_RU/user_webdavauth.po Ver arquivo

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 12:40+0000\n"
"Last-Translator: skoptev <skoptev@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,4 +20,4 @@ msgstr ""

#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr ""
msgstr "WebDAV URL: http://"

+ 9
- 9
l10n/si_LK/core.po Ver arquivo

@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 17:26+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Anushke Guneratne <anushke@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "සදන්න"

#: js/share.js:312
msgid "update"
msgstr ""
msgstr "යාවත්කාලීන කරන්න"

#: js/share.js:315
msgid "delete"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "කල් ඉකුත් දිනය ස්ථාපනය කිර

#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr ""
msgstr "ownCloud මුරපදය ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"

#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
msgstr "ඔබගේ මුරපදය ප්‍රත්‍යාරම්භ කිරීම සඳහා යොමුව විද්‍යුත් තැපෑලෙන් ලැබෙනු ඇත"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "ඔබේ මුරපදය ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන ලදී"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "නව මුර පදයක්"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgstr "මුරපදය ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"

#: strings.php:5
msgid "Personal"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "දත්ත සමුදාය හැඩගැසීම"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93
msgid "will be used"
msgstr ""
msgstr "භාවිතා වනු ඇත"

#: templates/installation.php:105
msgid "Database user"

+ 15
- 15
l10n/si_LK/files.po Ver arquivo

@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 17:25+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Anushke Guneratne <anushke@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""

#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr ""
msgstr "ගොනුවක් සෑදෙමින් පවතී. කෙටි වේලාවක් ගත විය හැක"

#: js/files.js:206
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""

#: js/files.js:254
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
msgstr "1 ගොනුවක් උඩගත කෙරේ"

#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
msgid "{count} files uploading"
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "උඩුගත කිරීම අත් හරින්න ලදී"
#: js/files.js:422
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
msgstr "උඩුගතකිරීමක් සිදුවේ. පිටුව හැර යාමෙන් එය නැවතෙනු ඇත"

#: js/files.js:492
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr ""
msgstr "අවලංගු නමක්. '/' ට අවසර නැත"

#: js/files.js:673
msgid "{count} files scanned"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""

#: js/files.js:681
msgid "error while scanning"
msgstr ""
msgstr "පරීක්ෂා කිරීමේදී දෝෂයක්"

#: js/files.js:754 templates/index.php:50
msgid "Name"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "වෙනස් කළ"

#: js/files.js:783
msgid "1 folder"
msgstr ""
msgstr "1 ෆොල්ඩරයක්"

#: js/files.js:785
msgid "{count} folders"
@@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "හැකි උපරිමය:"

#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
msgstr "බහු-ගොනු හා ෆොල්ඩර බාගත කිරීමට අවශ්‍යයි"

#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
msgstr "ZIP-බාගත කිරීම් සක්‍රිය කරන්න"

#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "0 යනු සීමාවක් නැති බවය"

#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
msgstr "ZIP ගොනු සඳහා දැමිය හැකි උපරිම විශාලතවය"

#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "ෆෝල්ඩරය"

#: templates/index.php:11
msgid "From link"
msgstr ""
msgstr "යොමුවෙන්"

#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
@@ -254,8 +254,8 @@ msgstr "ඔබ උඩුගත කිරීමට තැත් කරන ගො

#: templates/index.php:84
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
msgstr "ගොනු පරික්ෂා කෙරේ. මඳක් රැඳී සිටින්න"

#: templates/index.php:87
msgid "Current scanning"
msgstr ""
msgstr "වර්තමාන පරික්ෂාව"

+ 12
- 89
l10n/si_LK/settings.po Ver arquivo

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,93 +94,6 @@ msgstr "සුරැකෙමින් පවතී..."
msgid "__language_name__"
msgstr ""

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "ආරක්ෂක නිවේදනයක්"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "ඔබගේ දත්ත ඩිරෙක්ටරිය හා ගොනුවලට අන්තර්ජාලයෙන් පිවිසිය හැක. ownCloud සපයා ඇති .htaccess ගොනුව ක්‍රියාකරන්නේ නැත. අපි තරයේ කියා සිටිනුයේ නම්, මෙම දත්ත හා ගොනු එසේ පිවිසීමට නොහැකි වන ලෙස ඔබේ වෙබ් සේවාදායකයා වින්‍යාස කරන ලෙස හෝ එම ඩිරෙක්ටරිය වෙබ් මූලයෙන් පිටතට ගෙනයන ලෙසය."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "හුවමාරු කිරීම"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "යොමු සලසන්න"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "යළි යළිත් හුවමාරුවට අවසර දෙමි"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "හුවමාරු කළ හුවමාරුවට අවසර දෙමි"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "ඕනෑම අයෙකු හා හුවමාරුවට අවසර දෙමි"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "තම කණ්ඩායමේ අයෙකු හා පමණක් හුවමාරුවට අවසර දෙමි"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "ලඝුව"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "තවත්"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "යෙදුමක් එක් කිරීම"
@@ -286,6 +199,16 @@ msgstr "පරිවර්ථන සහය"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "ඔබගේ ගොනු කළමනාකරු ownCloudයට සම්බන්ධ කිරීමට මෙම ලිපිනය භාවිතා කරන්න"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "නාමය"

+ 12
- 89
l10n/sk_SK/settings.po Ver arquivo

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,93 +95,6 @@ msgstr "Ukladám..."
msgid "__language_name__"
msgstr "Slovensky"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Bezpečnostné varovanie"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Váš priečinok s dátami a vaše súbory sú pravdepodobne dostupné z internetu. .htaccess súbor dodávaný s inštaláciou ownCloud nespĺňa úlohu. Dôrazne vám doporučujeme nakonfigurovať webserver takým spôsobom, aby dáta v priečinku neboli verejné, alebo presuňte dáta mimo štruktúry priečinkov webservera."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Vykonať jednu úlohu každým nahraním stránky"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php je zaregistrovaný v službe webcron. Tá zavolá stránku cron.php v koreňovom adresári owncloud každú minútu cez http."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Používať systémovú službu cron. Každú minútu bude spustený súbor cron.php v priečinku owncloud pomocou systémového programu cronjob."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Zdieľanie"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Zapnúť API zdieľania"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Povoliť aplikáciam používať API pre zdieľanie"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Povoliť odkazy"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Povoliť používateľom zdieľať obsah pomocou verejných odkazov"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Povoliť opakované zdieľanie"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Povoliť zdieľanie zdielaného obsahu iného užívateľa"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Povoliť používateľom zdieľať s každým"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Povoliť používateľom zdieľanie iba s používateľmi ich vlastnej skupiny"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Záznam"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Viac"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Vyvinuté <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunitou ownCloud</a>,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">zdrojový kód</a> je licencovaný pod <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Pridať vašu aplikáciu"
@@ -287,6 +200,16 @@ msgstr "Pomôcť s prekladom"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "použite túto adresu pre spojenie s vaším ownCloud v správcovi súborov"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Vyvinuté <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunitou ownCloud</a>,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">zdrojový kód</a> je licencovaný pod <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Meno"

+ 12
- 89
l10n/sl/settings.po Ver arquivo

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,93 +95,6 @@ msgstr "Poteka shranjevanje ..."
msgid "__language_name__"
msgstr "__ime_jezika__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Varnostno opozorilo"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Trenutno je dostop do podatkovne mape in datotek najverjetneje omogočen vsem uporabnikom na omrežju. Datoteka .htaccess, vključena v ownCloud namreč ni omogočena. Močno priporočamo nastavitev spletnega strežnika tako, da mapa podatkov ne bo javno dostopna ali pa, da jo prestavite ven iz korenske mape spletnega strežnika."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Periodično opravilo"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Izvede eno opravilo z vsako naloženo stranjo."

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "Datoteka cron.php je prijavljena pri enem izmed ponudnikov spletnih storitev za periodična opravila. Preko protokola HTTP pokličite datoteko cron.php, ki se nahaja v ownCloud korenski mapi, enkrat na minuto."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Uporabi sistemske storitve za periodična opravila. Preko sistema povežite datoteko cron.php, ki se nahaja v korenski mapi ownCloud , enkrat na minuto."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Souporaba"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Omogoči vmesnik souporabe"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Programom dovoli uporabo vmesnika souporabe"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Dovoli povezave"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo z javnimi povezavami"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Dovoli nadaljnjo souporabo"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Uporabnikom dovoli nadaljnjo souporabo"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo s komerkoli"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo le znotraj njihove skupine"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Več"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Programski paket razvija <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">skupnost ownCloud</a>. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Izvorna koda</a> je objavljena pod pogoji dovoljenja <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Splošno javno dovoljenje Affero\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Dodaj program"
@@ -287,6 +200,16 @@ msgstr "Pomagajte pri prevajanju"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Uporabite ta naslov za povezavo do ownCloud v upravljalniku datotek."

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Programski paket razvija <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">skupnost ownCloud</a>. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Izvorna koda</a> je objavljena pod pogoji dovoljenja <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Splošno javno dovoljenje Affero\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Ime"

+ 4
- 4
l10n/sr/files.po Ver arquivo

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrović <ivan@ipplusstudio.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "врати"

#: js/filelist.js:245
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
msgstr "замењено {new_name} са {old_name}"

#: js/filelist.js:277
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
msgstr "укинуто дељење над {files}"

#: js/filelist.js:279
msgid "deleted {files}"

+ 41
- 40
l10n/sr/lib.po Ver arquivo

@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ivan Petrović <ivan@ipplusstudio.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrović <ivan@ipplusstudio.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,31 +36,31 @@ msgstr "Корисници"

#: app.php:309
msgid "Apps"
msgstr ""
msgstr "Апликације"

#: app.php:311
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "Администрација"

#: files.php:328
#: files.php:332
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr ""
msgstr "Преузимање ЗИПа је искључено."

#: files.php:329
#: files.php:333
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr ""
msgstr "Преузимање морате радити једану по једану."

#: files.php:329 files.php:354
#: files.php:333 files.php:358
msgid "Back to Files"
msgstr ""
msgstr "Назад на датотеке"

#: files.php:353
#: files.php:357
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr ""
msgstr "Изабране датотеке су превелике да бисте правили зип датотеку."

#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr ""
msgstr "Апликација није укључена"

#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
@@ -67,11 +68,11 @@ msgstr "Грешка при аутентификацији"

#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr ""
msgstr "Токен је истекао. Поново учитајте страну."

#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "Датотеке"

#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
@@ -79,59 +80,59 @@ msgstr "Текст"

#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Слике"

#: template.php:87
#: template.php:103
msgid "seconds ago"
msgstr ""
msgstr "пре неколико секунди"

#: template.php:88
#: template.php:104
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
msgstr "пре 1 минута"

#: template.php:89
#: template.php:105
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
msgstr "%d минута раније"

#: template.php:92
#: template.php:108
msgid "today"
msgstr ""
msgstr "данас"

#: template.php:93
#: template.php:109
msgid "yesterday"
msgstr ""
msgstr "јуче"

#: template.php:94
#: template.php:110
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr ""
msgstr "%d дана раније"

#: template.php:95
#: template.php:111
msgid "last month"
msgstr ""
msgstr "прошлог месеца"

#: template.php:96
#: template.php:112
msgid "months ago"
msgstr ""
msgstr "месеци раније"

#: template.php:97
#: template.php:113
msgid "last year"
msgstr ""
msgstr "прошле године"

#: template.php:98
#: template.php:114
msgid "years ago"
msgstr ""
msgstr "година раније"

#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr ""
msgstr "%s је доступна. Погледајте <a href=\"%s\">више информација</a>"

#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr ""
msgstr "је ажурна"

#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr ""
msgstr "провера ажурирања је искључена"

+ 12
- 89
l10n/sr/settings.po Ver arquivo

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,93 +92,6 @@ msgstr ""
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr ""

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr ""

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr ""
@@ -284,6 +197,16 @@ msgstr " Помозите у превођењу"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "користите ову адресу да би се повезали на ownCloud путем менаџњера фајлова"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Име"

+ 12
- 89
l10n/sr@latin/settings.po Ver arquivo

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,93 +92,6 @@ msgstr ""
msgid "__language_name__"
msgstr ""

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr ""

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr ""

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr ""
@@ -284,6 +197,16 @@ msgstr ""
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "koristite ovu adresu da bi se povezali na ownCloud putem menadžnjera fajlova"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Ime"

+ 12
- 89
l10n/sv/settings.po Ver arquivo

@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,93 +98,6 @@ msgstr "Sparar..."
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Säkerhetsvarning"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Din datamapp och dina filer kan möjligen vara nåbara från internet. Filen .htaccess som ownCloud tillhandahåller fungerar inte. Vi rekommenderar starkt att du ställer in din webbserver på ett sätt så att datamappen inte är nåbar. Alternativt att ni flyttar datamappen utanför webbservern."

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Exekvera en uppgift vid varje sidladdning"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php är registrerad som en webcron-tjänst. Anropa cron.php sidan i ownCloud en gång i minuten över HTTP."

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Använd system-tjänsten cron. Anropa filen cron.php i ownCloud-mappen via ett cronjobb varje minut."

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "Dela"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "Aktivera delat API"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Tillåt applikationer att använda delat API"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "Tillåt länkar"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Tillåt delning till allmänheten via publika länkar"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "Tillåt dela vidare"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Tillåt användare att dela vidare filer som delats med dom"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Tillåt delning med alla"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Tillåt bara delning med användare i egna grupper"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Logg"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Mera"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Utvecklad av <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud kommunity</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">källkoden</a> är licenserad under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Lägg till din applikation"
@@ -290,6 +203,16 @@ msgstr "Hjälp att översätta"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "använd denna adress för att ansluta ownCloud till din filhanterare"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Utvecklad av <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud kommunity</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">källkoden</a> är licenserad under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Namn"

+ 12
- 89
l10n/ta_LK/settings.po Ver arquivo

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,93 +91,6 @@ msgstr ""
msgid "__language_name__"
msgstr ""

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "உங்களுடைய தரவு அடைவு மற்றும் உங்களுடைய கோப்புக்களை பெரும்பாலும் இணையத்தினூடாக அணுகலாம். ownCloud இனால் வழங்கப்படுகின்ற .htaccess கோப்பு வேலை செய்யவில்லை. தரவு அடைவை நீண்ட நேரத்திற்கு அணுகக்கூடியதாக உங்களுடைய வலைய சேவையகத்தை தகவமைக்குமாறு நாங்கள் உறுதியாக கூறுகிறோம் அல்லது தரவு அடைவை வலைய சேவையக மூல ஆவணத்திலிருந்து வெளியே அகற்றுக. "

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr ""

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr ""

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr ""
@@ -283,6 +196,16 @@ msgstr ""
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"

+ 1
- 1
l10n/templates/core.pot Ver arquivo

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

+ 1
- 1
l10n/templates/files.pot Ver arquivo

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

+ 1
- 1
l10n/templates/files_encryption.pot Ver arquivo

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

+ 1
- 1
l10n/templates/files_external.pot Ver arquivo

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

+ 1
- 1
l10n/templates/files_sharing.pot Ver arquivo

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

+ 1
- 1
l10n/templates/files_versions.pot Ver arquivo

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

+ 1
- 1
l10n/templates/lib.pot Ver arquivo

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

+ 10
- 87
l10n/templates/settings.pot Ver arquivo

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -91,92 +91,6 @@ msgstr ""
msgid "__language_name__"
msgstr ""

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the "
"webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr ""

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr ""

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank"
"\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" "
"target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www."
"gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero "
"General Public License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr ""
@@ -283,6 +197,15 @@ msgstr ""
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank"
"\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" "
"target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www."
"gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero "
"General Public License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr ""

+ 1
- 1
l10n/templates/user_ldap.pot Ver arquivo

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

+ 1
- 1
l10n/templates/user_webdavauth.pot Ver arquivo

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

+ 12
- 89
l10n/th_TH/settings.po Ver arquivo

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,93 +94,6 @@ msgstr "กำลังบันทึุกข้อมูล..."
msgid "__language_name__"
msgstr "ภาษาไทย"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "คำเตือนเกี่ยวกับความปลอดภัย"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "ไดเร็กทอรี่ข้อมูลและไฟล์ของคุณสามารถเข้าถึงได้จากอินเทอร์เน็ต ไฟล์ .htaccess ที่ ownCloud มีให้ไม่สามารถทำงานได้อย่างเหมาะสม เราขอแนะนำให้คุณกำหนดค่าเว็บเซิร์ฟเวอร์ใหม่ในรูปแบบที่ไดเร็กทอรี่เก็บข้อมูลไม่สามารถเข้าถึงได้อีกต่อไป หรือคุณได้ย้ายไดเร็กทอรี่ที่ใช้เก็บข้อมูลไปอยู่ภายนอกตำแหน่ง root ของเว็บเซิร์ฟเวอร์แล้ว"

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "ประมวลคำสั่งหนึ่งงานในแต่ละครั้งที่มีการโหลดหน้าเว็บ"

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php ได้รับการลงทะเบียนแล้วกับเว็บผู้ให้บริการ webcron เรียกหน้าเว็บ cron.php ที่ตำแหน่ง root ของ owncloud หลังจากนี้สักครู่ผ่านทาง http"

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "ใช้บริการ cron จากระบบ เรียกไฟล์ cron.php ในโฟลเดอร์ owncloud ผ่านทาง cronjob ของระบบหลังจากนี้สักครู่"

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr "การแชร์ข้อมูล"

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr "เปิดใช้งาน API สำหรับคุณสมบัติแชร์ข้อมูล"

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "อนุญาตให้แอปฯสามารถใช้ API สำหรับแชร์ข้อมูลได้"

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr "อนุญาตให้ใช้งานลิงก์ได้"

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้งานสามารถแชร์ข้อมูลรายการต่างๆไปให้สาธารณะชนเป็นลิงก์ได้"

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr "อนุญาตให้แชร์ข้อมูลซ้ำใหม่ได้"

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้งานแชร์ข้อมูลรายการต่างๆที่ถูกแชร์มาให้ตัวผู้ใช้งานได้เท่านั้น"

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้งานแชร์ข้อมูลถึงใครก็ได้"

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้งานแชร์ข้อมูลได้เฉพาะกับผู้ใช้งานที่อยู่ในกลุ่มเดียวกันเท่านั้น"

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "เพิ่มเติม"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "พัฒนาโดย the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ชุมชนผู้ใช้งาน ownCloud</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">ซอร์สโค้ด</a>อยู่ภายใต้สัญญาอนุญาตของ <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "เพิ่มแอปของคุณ"
@@ -286,6 +199,16 @@ msgstr "ช่วยกันแปล"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "ใช้ที่อยู่นี้ในการเชื่อมต่อกับบัญชี ownCloud ของคุณในเครื่องมือจัดการไฟล์ของคุณ"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "พัฒนาโดย the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ชุมชนผู้ใช้งาน ownCloud</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">ซอร์สโค้ด</a>อยู่ภายใต้สัญญาอนุญาตของ <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

+ 12
- 89
l10n/tr/settings.po Ver arquivo

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,93 +94,6 @@ msgstr "Kaydediliyor..."
msgid "__language_name__"
msgstr "__dil_adı__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Güvenlik Uyarisi"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr "Günlük"

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr "Devamı"

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Uygulamanı Ekle"
@@ -286,6 +199,16 @@ msgstr "Çevirilere yardım edin"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "bu adresi kullanarak ownCloud unuza dosya yöneticinizle bağlanın"

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Ad"

+ 12
- 89
l10n/uk/settings.po Ver arquivo

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 23:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,93 +92,6 @@ msgstr "Зберігаю..."
msgid "__language_name__"
msgstr ""

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""

#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr ""

#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr ""

#: templates/admin.php:124 templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr ""
@@ -284,6 +197,16 @@ msgstr ""
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""

#: templates/personal.php:61
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"

+ 9
- 8
l10n/vi/core.po Ver arquivo

@@ -6,13 +6,14 @@
# <khanhnd@kenhgiaiphap.vn>, 2012.
# <mattheu_9x@yahoo.com>, 2012.
# Son Nguyen <sonnghit@gmail.com>, 2012.
# Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 17:26+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -220,11 +221,11 @@ msgstr "Vui lòng kiểm tra Email để khôi phục lại mật khẩu."

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr ""
msgstr "Thiết lập lại email gởi."

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr ""
msgstr "Yêu cầu của bạn không thành công !"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@@ -295,13 +296,13 @@ msgstr "Cảnh bảo bảo mật"
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr ""
msgstr "Không an toàn ! chức năng random number generator đã có sẵn ,vui lòng bật PHP OpenSSL extension."

#: templates/installation.php:26
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr ""
msgstr "Nếu không có random number generator , Hacker có thể thiết lập lại mật khẩu và chiếm tài khoản của bạn."

#: templates/installation.php:32
msgid ""
@@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Tên cơ sở dữ liệu"

#: templates/installation.php:121
msgid "Database tablespace"
msgstr ""
msgstr "Cơ sở dữ liệu tablespace"

#: templates/installation.php:127
msgid "Database host"

+ 0
- 0
l10n/vi/files.po Ver arquivo


Alguns arquivos não foram mostrados porque muitos arquivos mudaram nesse diff

Carregando…
Cancelar
Salvar