[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-02-14 00:06:51 +01:00
parent e1e77fe3be
commit bfe6334cd9
136 changed files with 1508 additions and 1326 deletions

View File

@ -13,6 +13,7 @@
"Not enough storage available" => "Nicht genug Speicherplatz verfügbar",
"Invalid directory." => "Ungültiges Verzeichnis.",
"Files" => "Dateien",
"Delete permanently" => "Permanent löschen",
"Delete" => "Löschen",
"Rename" => "Umbenennen",
"Pending" => "Ausstehend",
@ -59,6 +60,7 @@
"Text file" => "Textdatei",
"Folder" => "Ordner",
"From link" => "Von einem Link",
"Trash bin" => "Mülleimer",
"Cancel upload" => "Upload abbrechen",
"Nothing in here. Upload something!" => "Alles leer. Lade etwas hoch!",
"Download" => "Herunterladen",

View File

@ -13,6 +13,7 @@
"Not enough storage available" => "Nincs elég szabad hely.",
"Invalid directory." => "Érvénytelen mappa.",
"Files" => "Fájlok",
"Delete permanently" => "Végleges törlés",
"Delete" => "Törlés",
"Rename" => "Átnevezés",
"Pending" => "Folyamatban",
@ -23,6 +24,7 @@
"replaced {new_name}" => "a(z) {new_name} állományt kicseréltük",
"undo" => "visszavonás",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} fájlt kicseréltük ezzel: {old_name}",
"perform delete operation" => "a törlés végrehajtása",
"'.' is an invalid file name." => "'.' fájlnév érvénytelen.",
"File name cannot be empty." => "A fájlnév nem lehet semmi.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Érvénytelen elnevezés. Ezek a karakterek nem használhatók: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' és '*'",
@ -58,6 +60,7 @@
"Text file" => "Szövegfájl",
"Folder" => "Mappa",
"From link" => "Feltöltés linkről",
"Trash bin" => "Szemetes mappa",
"Cancel upload" => "A feltöltés megszakítása",
"Nothing in here. Upload something!" => "Itt nincs semmi. Töltsön fel valamit!",
"Download" => "Letöltés",
@ -65,5 +68,6 @@
"Upload too large" => "A feltöltés túl nagy",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "A feltöltendő állományok mérete meghaladja a kiszolgálón megengedett maximális méretet.",
"Files are being scanned, please wait." => "A fájllista ellenőrzése zajlik, kis türelmet!",
"Current scanning" => "Ellenőrzés alatt"
"Current scanning" => "Ellenőrzés alatt",
"Upgrading filesystem cache..." => "A fájlrendszer gyorsítótárának frissítése zajlik..."
);

View File

@ -60,6 +60,7 @@
"Text file" => "Tập tin văn bản",
"Folder" => "Thư mục",
"From link" => "Từ liên kết",
"Trash bin" => "Thùng rác",
"Cancel upload" => "Hủy upload",
"Nothing in here. Upload something!" => "Không có gì ở đây .Hãy tải lên một cái gì đó !",
"Download" => "Tải xuống",

View File

@ -1,4 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Encryption" => "Verschlüsselung",
"File encryption is enabled." => "Dateiverschlüsselung ist aktiviert",
"The following file types will not be encrypted:" => "Die folgenden Dateitypen werden nicht verschlüsselt:",
"Exclude the following file types from encryption:" => "Schließe die folgenden Dateitypen von der Verschlüsselung aus:",
"None" => "Keine"
);

View File

@ -1,4 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Encryption" => "Titkosítás",
"File encryption is enabled." => "Az állományok titkosítása be van kapcsolva.",
"The following file types will not be encrypted:" => "A következő fájltípusok nem kerülnek titkosításra:",
"Exclude the following file types from encryption:" => "Zárjuk ki a titkosításból a következő fájltípusokat:",
"None" => "Egyik sem"
);

View File

@ -1,4 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Encryption" => "Criptografia",
"File encryption is enabled." => "A criptografia de arquivos está ativada.",
"The following file types will not be encrypted:" => "Os seguintes tipos de arquivo não serão criptografados:",
"Exclude the following file types from encryption:" => "Excluir os seguintes tipos de arquivo da criptografia:",
"None" => "Nenhuma"
);

View File

@ -1,5 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Couldn't delete %s permanently" => "Konnte %s nicht permanent löschen",
"Couldn't restore %s" => "Konnte %s nicht wiederherstellen",
"perform restore operation" => "Wiederherstellung ausführen",
"delete file permanently" => "Datei permanent löschen",
"Name" => "Name",
"Deleted" => "gelöscht",
"1 folder" => "1 Ordner",

View File

@ -1,8 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Couldn't delete %s permanently" => "Nem sikerült %s végleges törlése",
"Couldn't restore %s" => "Nem sikerült %s visszaállítása",
"perform restore operation" => "a visszaállítás végrehajtása",
"delete file permanently" => "az állomány végleges törlése",
"Name" => "Név",
"Deleted" => "Törölve",
"1 folder" => "1 mappa",
"{count} folders" => "{count} mappa",
"1 file" => "1 fájl",
"{count} files" => "{count} fájl",
"Nothing in here. Your trash bin is empty!" => "Itt nincs semmi. Az Ön szemetes mappája üres!",
"Restore" => "Visszaállítás"
);

View File

@ -1,5 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Could not revert: %s" => "Konnte %s nicht zurücksetzen",
"success" => "Erfolgreich",
"File %s was reverted to version %s" => "Datei %s wurde auf Version %s zurückgesetzt",
"failure" => "Fehlgeschlagen",
"File %s could not be reverted to version %s" => "Datei %s konnte nicht auf Version %s zurückgesetzt werden",
"No old versions available" => "Keine älteren Versionen verfügbar",
"No path specified" => "Kein Pfad angegeben",
"History" => "Historie",
"Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" => "Setzen Sie eine Datei durch klicken auf den Zurücksetzen Button zurück",
"Files Versioning" => "Dateiversionierung",
"Enable" => "Aktivieren"
);

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Could not revert: %s" => "Konnte nicht zurücksetzen: %s",
"Could not revert: %s" => "Konnte %s nicht zurücksetzen",
"success" => "Erfolgreich",
"File %s was reverted to version %s" => "Die Datei %s wurde zur Version %s zurückgesetzt",
"failure" => "Fehlgeschlagen",

View File

@ -1,5 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Could not revert: %s" => "Não foi possível reverter: %s",
"success" => "sucesso",
"File %s was reverted to version %s" => "Arquivo %s revertido à versão %s",
"failure" => "falha",
"File %s could not be reverted to version %s" => "Arquivo %s não pôde ser revertido à versão %s",
"No old versions available" => "Nenhuma versão antiga disponível",
"No path specified" => "Nenhum caminho especificado",
"History" => "Histórico",
"Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" => "Reverta um arquivo a uma versão anterior clicando no botão reverter",
"Files Versioning" => "Versionamento de Arquivos",
"Enable" => "Habilitar"
);

View File

@ -1,8 +1,20 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Failed to delete the server configuration" => "Löschen der Serverkonfiguration fehlgeschlagen",
"The configuration is valid and the connection could be established!" => "Die Konfiguration war erfolgreich, die Verbindung konnte hergestellt werden!",
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "Die Konfiguration ist gültig aber die Verbindung ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Servereinstellungen und die Anmeldeinformationen.",
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further details." => "Die Konfiguration ist ungültig, bitte sehen Sie für weitere Details im ownCloud Log nach",
"Deletion failed" => "Löschen fehlgeschlagen",
"Take over settings from recent server configuration?" => "Einstellungen von letzter Konfiguration übernehmen?",
"Keep settings?" => "Einstellungen beibehalten?",
"Cannot add server configuration" => "Serverkonfiguration konnte nicht hinzugefügt werden.",
"Connection test succeeded" => "Verbindungstest erfolgreich",
"Connection test failed" => "Verbindungstest fehlgeschlagen",
"Do you really want to delete the current Server Configuration?" => "Wollen Sie die aktuelle Serverkonfiguration wirklich löschen?",
"Confirm Deletion" => "Löschung bestätigen",
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to disable one of them." => "<b>Warnung:</b> Die Anwendungen user_ldap und user_webdavauth sind inkompatibel. Es kann demzufolge zu unerwarteten Verhalten kommen. Bitte Deinen Systemadministator eine der beiden Anwendungen zu deaktivieren.",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Warnung:</b> Da das PHP-Modul für LDAP nicht installiert ist, wird das Backend nicht funktionieren. Bitten Sie Ihren Systemadministrator das Modul zu installieren.",
"Server configuration" => "Serverkonfiguration",
"Add Server Configuration" => "Serverkonfiguration hinzufügen",
"Host" => "Host",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "Du kannst das Protokoll auslassen, außer wenn Du SSL benötigst. Beginne dann mit ldaps://",
"Base DN" => "Basis-DN",
@ -21,22 +33,36 @@
"Group Filter" => "Gruppen-Filter",
"Defines the filter to apply, when retrieving groups." => "Definiert den Filter für die Anfrage der Gruppen.",
"without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." => "ohne Platzhalter, z.B.: \"objectClass=posixGroup\"",
"Connection Settings" => "Verbindungseinstellungen",
"Configuration Active" => "Konfiguration aktiv",
"When unchecked, this configuration will be skipped." => "Konfiguration wird übersprungen wenn deaktiviert",
"Port" => "Port",
"Backup (Replica) Host" => "Backup Host (Kopie)",
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server." => "Gib einen optionalen Backup Host an. Es muss sich um eine kopie des Haupt LDAP/AD Servers handeln.",
"Backup (Replica) Port" => "Backup Port",
"Disable Main Server" => "Hauptserver deaktivieren",
"When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." => "Wenn aktiviert wird ownCloud ausschließlich den Backupserver verwenden",
"Use TLS" => "Nutze TLS",
"Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." => "Benutze es nicht zusätzlich für LDAPS Verbindungen, es wird scheitern.",
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "LDAP-Server (Windows: Groß- und Kleinschreibung bleibt unbeachtet)",
"Turn off SSL certificate validation." => "Schalte die SSL-Zertifikatsprüfung aus.",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "Falls die Verbindung es erfordert, muss das SSL-Zertifikat des LDAP-Server importiert werden.",
"Not recommended, use for testing only." => "Nicht empfohlen, nur zu Testzwecken.",
"in seconds. A change empties the cache." => "in Sekunden. Eine Änderung leert den Cache.",
"Directory Settings" => "Ordnereinstellungen",
"User Display Name Field" => "Feld für den Anzeigenamen des Benutzers",
"The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." => "Das LDAP-Attribut für die Generierung des Benutzernamens in ownCloud. ",
"Base User Tree" => "Basis-Benutzerbaum",
"One User Base DN per line" => "Ein Benutzer Base DN pro Zeile",
"User Search Attributes" => "Benutzersucheigenschaften",
"Optional; one attribute per line" => "Optional, eine Eigenschaft pro Zeile",
"Group Display Name Field" => "Feld für den Anzeigenamen der Gruppe",
"The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." => "Das LDAP-Attribut für die Generierung des Gruppennamens in ownCloud. ",
"Base Group Tree" => "Basis-Gruppenbaum",
"One Group Base DN per line" => "Ein Gruppen Base DN pro Zeile",
"Group Search Attributes" => "Gruppensucheigenschaften",
"Group-Member association" => "Assoziation zwischen Gruppe und Benutzer",
"Special Attributes" => "Spezielle Eigenschaften",
"in bytes" => "in Bytes",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Ohne Eingabe wird der Benutzername (Standard) verwendet. Anderenfall trage ein LDAP/AD-Attribut ein.",
"Help" => "Hilfe"

View File

@ -1,7 +1,20 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Failed to delete the server configuration" => "Nem sikerült törölni a kiszolgáló konfigurációját",
"The configuration is valid and the connection could be established!" => "A konfiguráció érvényes, és a kapcsolat létrehozható!",
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "A konfiguráció érvényes, de a kapcsolat nem hozható létre. Kérem ellenőrizze a kiszolgáló beállításait, és az elérési adatokat.",
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further details." => "Érvénytelen konfiguráció. További információkért nézze meg az ownCloud naplófájlját.",
"Deletion failed" => "A törlés nem sikerült",
"Take over settings from recent server configuration?" => "Vegyük át a beállításokat az előző konfigurációból?",
"Keep settings?" => "Tartsuk meg a beállításokat?",
"Cannot add server configuration" => "Az új kiszolgáló konfigurációja nem hozható létre",
"Connection test succeeded" => "A kapcsolatellenőrzés eredménye: sikerült",
"Connection test failed" => "A kapcsolatellenőrzés eredménye: nem sikerült",
"Do you really want to delete the current Server Configuration?" => "Tényleg törölni szeretné a kiszolgáló beállításait?",
"Confirm Deletion" => "A törlés megerősítése",
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to disable one of them." => "<b>Figyelem:</b> a user_ldap és user_webdavauth alkalmazások nem kompatibilisek. Együttes használatuk váratlan eredményekhez vezethet. Kérje meg a rendszergazdát, hogy a kettő közül kapcsolja ki az egyiket.",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Figyelmeztetés:</b> Az LDAP PHP modul nincs telepítve, ezért ez az alrendszer nem fog működni. Kérje meg a rendszergazdát, hogy telepítse!",
"Server configuration" => "A kiszolgálók beállításai",
"Add Server Configuration" => "Új kiszolgáló beállításának hozzáadása",
"Host" => "Kiszolgáló",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "A protokoll előtag elhagyható, kivéve, ha SSL-t kíván használni. Ebben az esetben kezdje így: ldaps://",
"Base DN" => "DN-gyökér",
@ -20,22 +33,36 @@
"Group Filter" => "A csoportok szűrője",
"Defines the filter to apply, when retrieving groups." => "Ez a szűrő érvényes a csoportok listázásakor.",
"without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." => "itt ne használjunk változót, pl. \"objectClass=posixGroup\".",
"Connection Settings" => "Kapcsolati beállítások",
"Configuration Active" => "A beállítás aktív",
"When unchecked, this configuration will be skipped." => "Ha nincs kipipálva, ez a beállítás kihagyódik.",
"Port" => "Port",
"Backup (Replica) Host" => "Másodkiszolgáló (replika)",
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server." => "Adjon meg egy opcionális másodkiszolgálót. Ez a fő LDAP/AD kiszolgáló szinkron másolata (replikája) kell legyen.",
"Backup (Replica) Port" => "A másodkiszolgáló (replika) portszáma",
"Disable Main Server" => "A fő szerver kihagyása",
"When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." => "Ha ezt bekapcsoljuk, akkor az ownCloud csak a másodszerverekhez kapcsolódik.",
"Use TLS" => "Használjunk TLS-t",
"Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." => "LDAPS kapcsolatok esetén ne kapcsoljuk be, mert nem fog működni.",
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "Az LDAP-kiszolgáló nem tesz különbséget a kis- és nagybetűk között (Windows)",
"Turn off SSL certificate validation." => "Ne ellenőrizzük az SSL-tanúsítvány érvényességét",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "Ha a kapcsolat csak ezzel a beállítással működik, akkor importálja az LDAP-kiszolgáló SSL tanúsítványát az ownCloud kiszolgálóra!",
"Not recommended, use for testing only." => "Nem javasolt, csak tesztelésre érdemes használni.",
"in seconds. A change empties the cache." => "másodpercben. A változtatás törli a cache tartalmát.",
"Directory Settings" => "Címtár beállítások",
"User Display Name Field" => "A felhasználónév mezője",
"The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." => "Ebből az LDAP attribútumból képződik a felhasználó elnevezése, ami megjelenik az ownCloudban.",
"Base User Tree" => "A felhasználói fa gyökere",
"One User Base DN per line" => "Soronként egy felhasználói fa gyökerét adhatjuk meg",
"User Search Attributes" => "A felhasználók lekérdezett attribútumai",
"Optional; one attribute per line" => "Nem kötelező megadni, soronként egy attribútum",
"Group Display Name Field" => "A csoport nevének mezője",
"The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." => "Ebből az LDAP attribútumból képződik a csoport elnevezése, ami megjelenik az ownCloudban.",
"Base Group Tree" => "A csoportfa gyökere",
"One Group Base DN per line" => "Soronként egy csoportfa gyökerét adhatjuk meg",
"Group Search Attributes" => "A csoportok lekérdezett attribútumai",
"Group-Member association" => "A csoporttagság attribútuma",
"Special Attributes" => "Különleges attribútumok",
"in bytes" => "bájtban",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Hagyja üresen, ha a felhasználónevet kívánja használni. Ellenkező esetben adjon meg egy LDAP/AD attribútumot!",
"Help" => "Súgó"

View File

@ -1,5 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Deletion failed" => "Remoção falhou",
"Keep settings?" => "Manter ajustes?",
"Confirm Deletion" => "Confirmar Exclusão",
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to disable one of them." => "<b>Aviso:</b> Os aplicativos user_ldap e user_webdavauth são incompatíveis. Você deverá experienciar comportamento inesperado. Por favor, peça ao seu administrador do sistema para desabilitar um deles.",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP não está instalado, o backend não funcionará. Por favor, peça ao seu administrador do sistema para instalá-lo.",
"Host" => "Host",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "Você pode omitir o protocolo, exceto quando requerer SSL. Então inicie com ldaps://",
"Base DN" => "DN Base",

View File

@ -5,6 +5,7 @@
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "%s hat eine Verzeichnis \"%s\" für Dich freigegeben. Es ist zum Download hier ferfügbar: %s",
"Category type not provided." => "Kategorie nicht angegeben.",
"No category to add?" => "Keine Kategorie hinzuzufügen?",
"This category already exists: %s" => "Die Kategorie '%s' existiert bereits.",
"Object type not provided." => "Objekttyp nicht angegeben.",
"%s ID not provided." => "%s ID nicht angegeben.",
"Error adding %s to favorites." => "Fehler beim Hinzufügen von %s zu den Favoriten.",
@ -108,6 +109,8 @@
"Security Warning" => "Sicherheitswarnung",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Es ist kein sicherer Zufallszahlengenerator verfügbar, bitte aktiviere die PHP-Erweiterung für OpenSSL.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Ohne einen sicheren Zufallszahlengenerator sind Angreifer in der Lage die Tokens für das Zurücksetzen der Passwörter vorherzusehen und Konten zu übernehmen.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Dein Daten-Verzeichnis und deine Dateien sind wahrscheinlich vom Internet aus erreichbar, weil die .htaccess-Datei nicht funktioniert.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "Bitte lesen Sie die <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">Dokumentation</a> für Informationen, wie Sie Ihren Server konfigurieren.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "<strong>Administrator-Konto</strong> anlegen",
"Advanced" => "Fortgeschritten",
"Data folder" => "Datenverzeichnis",
@ -127,6 +130,7 @@
"Lost your password?" => "Passwort vergessen?",
"remember" => "merken",
"Log in" => "Einloggen",
"Alternative Logins" => "Alternative Logins",
"prev" => "Zurück",
"next" => "Weiter",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Aktualisiere ownCloud auf Version %s. Dies könnte eine Weile dauern."

View File

@ -5,6 +5,7 @@
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "%s felhasználó megosztotta ezt a mappát Önnel: %s. A mappa innen tölthető le: %s",
"Category type not provided." => "Nincs megadva a kategória típusa.",
"No category to add?" => "Nincs hozzáadandó kategória?",
"This category already exists: %s" => "Ez a kategória már létezik: %s",
"Object type not provided." => "Az objektum típusa nincs megadva.",
"%s ID not provided." => "%s ID nincs megadva.",
"Error adding %s to favorites." => "Nem sikerült a kedvencekhez adni ezt: %s",
@ -52,6 +53,7 @@
"Error" => "Hiba",
"The app name is not specified." => "Az alkalmazás neve nincs megadva.",
"The required file {file} is not installed!" => "A szükséges fájl: {file} nincs telepítve!",
"Shared" => "Megosztott",
"Share" => "Megosztás",
"Error while sharing" => "Nem sikerült létrehozni a megosztást",
"Error while unsharing" => "Nem sikerült visszavonni a megosztást",
@ -82,6 +84,8 @@
"Error setting expiration date" => "Nem sikerült a lejárati időt beállítani",
"Sending ..." => "Küldés ...",
"Email sent" => "Az emailt elküldtük",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "A frissítés nem sikerült. Kérem értesítse erről a problémáról az <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud közösséget</a>.",
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "A frissítés sikeres volt. Visszairányítjuk az ownCloud szolgáltatáshoz.",
"ownCloud password reset" => "ownCloud jelszó-visszaállítás",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Használja ezt a linket a jelszó ismételt beállításához: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Egy emailben fog értesítést kapni a jelszóbeállítás módjáról.",
@ -105,6 +109,8 @@
"Security Warning" => "Biztonsági figyelmeztetés",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Nem érhető el megfelelő véletlenszám-generátor, telepíteni kellene a PHP OpenSSL kiegészítését.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Megfelelő véletlenszám-generátor hiányában egy támadó szándékú idegen képes lehet megjósolni a jelszóvisszaállító tokent, és Ön helyett belépni.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Az adatkönyvtár és a benne levő állományok valószínűleg közvetlenül is elérhetők az internetről, mert a .htaccess állomány nem érvényesül.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "A kiszolgáló megfelelő beállításához kérjük olvassa el a <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentációt</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "<strong>Rendszergazdai belépés</strong> létrehozása",
"Advanced" => "Haladó",
"Data folder" => "Adatkönyvtár",
@ -124,6 +130,7 @@
"Lost your password?" => "Elfelejtette a jelszavát?",
"remember" => "emlékezzen",
"Log in" => "Bejelentkezés",
"Alternative Logins" => "Alternatív bejelentkezés",
"prev" => "előző",
"next" => "következő",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Owncloud frissítés a %s verzióra folyamatban. Kis türelmet."

View File

@ -4,11 +4,12 @@
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "O usuário %s compartilhou com você o arquivo \"%s\", que está disponível para download em: %s",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "O usuário %s compartilhou com você a pasta \"%s\", que está disponível para download em: %s",
"Category type not provided." => "Tipo de categoria não fornecido.",
"No category to add?" => "Nenhuma categoria adicionada?",
"No category to add?" => "Nenhuma categoria a adicionar?",
"This category already exists: %s" => "Esta categoria já existe: %s",
"Object type not provided." => "tipo de objeto não fornecido.",
"%s ID not provided." => "%s ID não fornecido(s).",
"Error adding %s to favorites." => "Erro ao adicionar %s aos favoritos.",
"No categories selected for deletion." => "Nenhuma categoria selecionada para deletar.",
"No categories selected for deletion." => "Nenhuma categoria selecionada para excluir.",
"Error removing %s from favorites." => "Erro ao remover %s dos favoritos.",
"Sunday" => "Domingo",
"Monday" => "Segunda-feira",
@ -17,18 +18,18 @@
"Thursday" => "Quinta-feira",
"Friday" => "Sexta-feira",
"Saturday" => "Sábado",
"January" => "Janeiro",
"February" => "Fevereiro",
"March" => "Março",
"April" => "Abril",
"May" => "Maio",
"June" => "Junho",
"July" => "Julho",
"August" => "Agosto",
"September" => "Setembro",
"October" => "Outubro",
"November" => "Novembro",
"December" => "Dezembro",
"January" => "janeiro",
"February" => "fevereiro",
"March" => "março",
"April" => "abril",
"May" => "maio",
"June" => "junho",
"July" => "julho",
"August" => "agosto",
"September" => "setembro",
"October" => "outubro",
"November" => "novembro",
"December" => "dezembro",
"Settings" => "Configurações",
"seconds ago" => "segundos atrás",
"1 minute ago" => "1 minuto atrás",
@ -87,46 +88,49 @@
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "A atualização teve êxito. Você será redirecionado ao ownCloud agora.",
"ownCloud password reset" => "Redefinir senha ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Use o seguinte link para redefinir sua senha: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail.",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Você receberá um link para redefinir sua senha por e-mail.",
"Reset email send." => "Email de redefinição de senha enviado.",
"Request failed!" => "A requisição falhou!",
"Username" => "Nome de Usuário",
"Request reset" => "Pedido de reposição",
"Your password was reset" => "Sua senha foi mudada",
"Request reset" => "Pedir redefinição",
"Your password was reset" => "Sua senha foi redefinida",
"To login page" => "Para a página de login",
"New password" => "Nova senha",
"Reset password" => "Mudar senha",
"Reset password" => "Redefinir senha",
"Personal" => "Pessoal",
"Users" => "Usuários",
"Apps" => "Apps",
"Admin" => "Admin",
"Help" => "Ajuda",
"Access forbidden" => "Acesso Proibido",
"Access forbidden" => "Acesso proibido",
"Cloud not found" => "Cloud não encontrado",
"Edit categories" => "Editar categorias",
"Add" => "Adicionar",
"Security Warning" => "Aviso de Segurança",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Nenhum gerador de número aleatório de segurança disponível. Habilite a extensão OpenSSL do PHP.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Sem um gerador de número aleatório de segurança, um invasor pode ser capaz de prever os símbolos de redefinição de senhas e assumir sua conta.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Criar uma <strong>conta</strong> de <strong>administrador</strong>",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Seu diretório de dados e arquivos são provavelmente acessíveis pela internet, porque o .htaccess não funciona.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "Para obter informações sobre como configurar corretamente o seu servidor, consulte a <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentação</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Criar uma <strong>conta de administrador</strong>",
"Advanced" => "Avançado",
"Data folder" => "Pasta de dados",
"Configure the database" => "Configurar o banco de dados",
"will be used" => "será usado",
"Database user" => "Usuário de banco de dados",
"Database user" => "Usuário do banco de dados",
"Database password" => "Senha do banco de dados",
"Database name" => "Nome do banco de dados",
"Database tablespace" => "Espaço de tabela do banco de dados",
"Database host" => "Banco de dados do host",
"Database host" => "Host do banco de dados",
"Finish setup" => "Concluir configuração",
"web services under your control" => "web services sob seu controle",
"web services under your control" => "serviços web sob seu controle",
"Log out" => "Sair",
"Automatic logon rejected!" => "Entrada Automática no Sistema Rejeitada!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se você não mudou a sua senha recentemente, a sua conta pode estar comprometida!",
"Please change your password to secure your account again." => "Por favor troque sua senha para tornar sua conta segura novamente.",
"Lost your password?" => "Esqueçeu sua senha?",
"remember" => "lembrete",
"Log in" => "Log in",
"Lost your password?" => "Esqueceu sua senha?",
"remember" => "lembrar",
"Log in" => "Fazer login",
"Alternative Logins" => "Logins alternativos",
"prev" => "anterior",
"next" => "próximo",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Atualizando ownCloud para a versão %s, isto pode levar algum tempo."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -132,16 +132,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:82
#: templates/users.php:107
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
msgid "Groups"
msgstr ""
#: js/users.js:78 templates/users.php:84 templates/users.php:121
#: js/users.js:78 templates/users.php:82 templates/users.php:119
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: js/users.js:99 templates/users.php:165
#: js/users.js:99 templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -149,19 +149,15 @@ msgstr ""
msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:405
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: js/users.js:406 js/users.js:412 js/users.js:418 js/users.js:433
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:411
#: js/users.js:351
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:417
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
@ -395,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
@ -419,7 +415,7 @@ msgstr "Nuwe wagwoord"
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr ""
@ -463,7 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
msgid "Login Name"
msgstr ""
@ -475,26 +471,26 @@ msgstr ""
msgid "Default Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/users.php:86
#: templates/users.php:84
msgid "Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:97
#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
msgstr ""
#: templates/users.php:101
#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:137
#: templates/users.php:134
msgid "Default"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -153,18 +153,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -153,18 +153,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -151,18 +151,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:33+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -156,18 +156,14 @@ msgid "add group"
msgstr "afegeix grup"
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgstr "El nom d'usuari ja està en ús"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Heu de facilitar un nom d'usuari vàlid"
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr "Error en crear l'usuari"
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Heu de facilitar un nom d'usuari vàlid"
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Heu de facilitar una contrasenya vàlida"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "zpět"
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
msgstr "Nelze odebrat uživatele"
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
@ -153,23 +153,19 @@ msgstr "Smazat"
#: js/users.js:190
msgid "add group"
msgstr ""
msgstr "přidat skupinu"
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Musíte zadat platné uživatelské jméno"
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
msgstr "Chyba při vytváření užiatele"
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
msgstr "Musíte zadat platné heslo"
#: personal.php:34 personal.php:35
msgid "__language_name__"
@ -190,7 +186,7 @@ msgstr "Váš adresář dat a všechny Vaše soubory jsou pravděpodobně přís
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr ""
msgstr "Upozornění nastavení"
#: templates/admin.php:32
msgid ""
@ -205,17 +201,17 @@ msgstr "Zkonzultujte, prosím, <a href='%s'>průvodce instalací</a>."
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr ""
msgstr "Schází modul 'fileinfo'"
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr ""
msgstr "Schází modul PHP 'fileinfo'. Doporučujeme jej povolit pro nejlepší výsledky detekce typů MIME."
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr ""
msgstr "Locale nefunguje"
#: templates/admin.php:61
msgid ""
@ -223,11 +219,11 @@ msgid ""
"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
msgstr ""
msgstr "Server ownCloud nemůže nastavit systémové locale na \"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". Můžete tedy mít problémy s některými znaky v názvech souborů. Důrazně doporučujeme nainstalovat potřebné balíčky pro podporu en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
#: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
msgstr "Spojení s internetem nefujguje"
#: templates/admin.php:75
msgid ""
@ -237,90 +233,90 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
msgstr ""
msgstr "Server ownCloud nemá funkční spojení s internetem. Některé moduly jako externí úložiště, oznámení o dostupných aktualizacích, nebo instalace aplikací třetích stran nefungují. Přístup k souborům z jiných míst a odesílání oznamovacích e-mailů také nemusí fungovat. Pokud si přejete využívat všech vlastností ownCloud, doporučujeme povolit internetové spojení pro tento server."
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
msgstr ""
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
msgstr "Spustit jednu úlohu s každou načtenou stránkou"
#: templates/admin.php:108
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""
msgstr "cron.php je registrován u služby webcron. Zavolá stránku cron.php v kořenovém adresáři owncloud každou minutu skrze http."
#: templates/admin.php:118
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""
msgstr "Použít systémovou službu cron. Zavolat soubor cron.php ze složky owncloud pomocí systémové úlohy cron každou minutu."
#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
msgstr ""
msgstr "Sdílení"
#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
msgstr "Povolit API sdílení"
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
msgstr "Povolit aplikacím používat API sdílení"
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
msgstr ""
msgstr "Povolit odkazy"
#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
msgstr "Povolit uživatelům sdílet položky s veřejností pomocí odkazů"
#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
msgstr "Povolit znovu-sdílení"
#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
msgstr "Povolit uživatelům znovu sdílet položky, které jsou pro ně sdíleny"
#: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
msgstr "Povolit uživatelům sdílet s kýmkoliv"
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
msgstr "Povolit uživatelům sdílet pouze s uživateli v jejich skupinách"
#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Zabezpečení"
#: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
msgstr "Vynutit HTTPS"
#: templates/admin.php:179
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr ""
msgstr "Vynutí připojování klientů ownCloud skrze šifrované spojení."
#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr ""
msgstr "Připojte se, prosím, k této instanci ownCloud skrze HTTPS pro povolení, nebo zakažte vynucení SSL."
#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "Záznam"
#: templates/admin.php:193
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "Úroveň záznamu"
#: templates/admin.php:220
msgid "More"

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -161,18 +161,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Keine Kategorie hinzuzufügen?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
msgstr ""
msgstr "Die Kategorie '%s' existiert bereits."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
@ -503,14 +503,14 @@ msgstr "Ohne einen sicheren Zufallszahlengenerator sind Angreifer in der Lage di
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ""
msgstr "Dein Daten-Verzeichnis und deine Dateien sind wahrscheinlich vom Internet aus erreichbar, weil die .htaccess-Datei nicht funktioniert."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""
msgstr "Bitte lesen Sie die <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">Dokumentation</a> für Informationen, wie Sie Ihren Server konfigurieren."
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Einloggen"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
msgstr "Alternative Logins"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"

View File

@ -28,9 +28,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Dateien"
#: js/fileactions.js:125
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
msgstr "Permanent löschen"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Von einem Link"
#: templates/index.php:40
msgid "Trash bin"
msgstr ""
msgstr "Mülleimer"
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "Verschlüsselung"
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
msgstr ""
msgstr "Dateiverschlüsselung ist aktiviert"
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "The following file types will not be encrypted:"
msgstr ""
msgstr "Die folgenden Dateitypen werden nicht verschlüsselt:"
#: templates/settings.php:7
msgid "Exclude the following file types from encryption:"
msgstr ""
msgstr "Schließe die folgenden Dateitypen von der Verschlüsselung aus:"
#: templates/settings.php:12
msgid "None"

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2013.
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013.
# <wachhund@wachhund.to>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 10:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,12 +23,12 @@ msgstr ""
#: ajax/delete.php:22
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr ""
msgstr "Konnte %s nicht permanent löschen"
#: ajax/undelete.php:41
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr ""
msgstr "Konnte %s nicht wiederherstellen"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Wiederherstellung ausführen"
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
msgstr "Datei permanent löschen"
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"

View File

@ -6,15 +6,16 @@
# <blobbyjj@ymail.com>, 2012.
# I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# <mail@felixmoeller.de>, 2012.
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013.
# <niko@nik-o-mat.de>, 2012.
# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,33 +26,33 @@ msgstr ""
#: ajax/rollbackVersion.php:15
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr ""
msgstr "Konnte %s nicht zurücksetzen"
#: history.php:40
msgid "success"
msgstr ""
msgstr "Erfolgreich"
#: history.php:42
#, php-format
msgid "File %s was reverted to version %s"
msgstr ""
msgstr "Datei %s wurde auf Version %s zurückgesetzt"
#: history.php:49
msgid "failure"
msgstr ""
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: history.php:51
#, php-format
msgid "File %s could not be reverted to version %s"
msgstr ""
msgstr "Datei %s konnte nicht auf Version %s zurückgesetzt werden"
#: history.php:68
msgid "No old versions available"
msgstr ""
msgstr "Keine älteren Versionen verfügbar"
#: history.php:73
msgid "No path specified"
msgstr ""
msgstr "Kein Pfad angegeben"
#: js/versions.js:16
msgid "History"
@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Historie"
#: templates/history.php:20
msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"
msgstr ""
msgstr "Setzen Sie eine Datei durch klicken auf den Zurücksetzen Button zurück"
#: templates/settings.php:3
msgid "Files Versioning"

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -94,51 +94,51 @@ msgstr "Bilder"
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
msgstr "Setze Administrator Benutzername."
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
msgstr "Setze Administrator Passwort"
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
msgstr "Datei-Verzeichnis angeben"
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
msgstr "%s gib den Datenbank-Benutzernamen an."
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
msgstr "%s gib den Datenbank-Namen an."
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
msgstr "%s Der Datenbank-Name darf keine Punkte enthalten"
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
msgstr "%s setze den Datenbank-Host"
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
msgstr "PostgreSQL Benutzername und/oder Passwort ungültig"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
msgstr "Sie müssen entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratoren-Konto angeben."
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
msgstr "Oracle Benutzername und/oder Passwort ungültig"
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
msgstr "MySQL Benutzername und/oder Passwort ungültig"
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
@ -146,48 +146,48 @@ msgstr ""
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "DB Fehler: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'localhost' existiert bereits."
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
msgstr "Lösche diesen Benutzer von MySQL"
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'%%' existiert bereits"
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
msgstr "Lösche diesen Benutzer von MySQL."
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\", Name: %s, Passwort: %s"
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
msgstr "Dein Web-Server ist noch nicht für Datei-Synchronisation bereit, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
msgstr "Bitte prüfen Sie die <a href='%s'>Instalationsanleitungen</a>."
#: template.php:113
msgid "seconds ago"

View File

@ -12,7 +12,7 @@
# Jan T <jan-temesinko@web.de>, 2012.
# <lukas@statuscode.ch>, 2012.
# <mail@felixmoeller.de>, 2012.
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012.
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012-2013.
# <markus.thiel@desico.de>, 2012.
# <mibunrui@gmx.de>, 2012.
# <nelsonfritsch@gmail.com>, 2012.
@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Fehler bei der Anmeldung"
#: ajax/changedisplayname.php:32
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
msgstr "Das Ändern des Anzeigenamens ist nicht möglich"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Der Benutzer konnte nicht aus der Gruppe %s entfernt werden"
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr ""
msgstr "Die App konnte nicht geupdated werden."
#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
msgstr ""
msgstr "Update zu {appversion}"
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "Aktivieren"
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
msgstr ""
msgstr "Bitte warten..."
#: js/apps.js:84
msgid "Updating...."
msgstr ""
msgstr "Update..."
#: js/apps.js:87
msgid "Error while updating app"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Fehler"
#: js/apps.js:90
msgid "Updated"
msgstr ""
msgstr "Geupdated"
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "rückgängig machen"
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
msgstr "Benutzer konnte nicht entfernt werden."
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
@ -166,23 +166,19 @@ msgstr "Löschen"
#: js/users.js:190
msgid "add group"
msgstr ""
msgstr "Gruppe hinzufügen"
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden"
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
msgstr "Beim anlegen des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten"
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden"
#: personal.php:34 personal.php:35
msgid "__language_name__"
@ -203,32 +199,32 @@ msgstr "Dein Datenverzeichnis und deine Datein sind vielleicht vom Internet aus
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr ""
msgstr "Einrichtungswarnung"
#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
msgstr "Dein Web-Server ist noch nicht für Datei-Synchronisation bereit, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
msgstr "Bitte prüfen Sie die <a href='%s'>Instalationsanleitungen</a>."
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr ""
msgstr "Modul 'fileinfo' fehlt "
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr ""
msgstr "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen dieses Modul zu aktivieren um die besten Resultate bei der Erkennung der Dateitypen zu erreichen."
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr ""
msgstr "Ländereinstellung funktioniert nicht"
#: templates/admin.php:61
msgid ""
@ -236,11 +232,11 @@ msgid ""
"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
msgstr ""
msgstr "Dieser ownCloud Server kann die Ländereinstellung nicht auf \"de_DE.UTF-8\"/\"de_DE.UTF8\" ändern. Dies bedeutet dass es Probleme mit bestimmten Zeichen in Dateinamen geben könnte. Wir empfehlen die für de_DE.UTF-8/de_DE.UTF8 benötigten Pakete auf ihrem System zu installieren."
#: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
msgstr "Keine Netzwerkverbindung"
#: templates/admin.php:75
msgid ""
@ -250,90 +246,90 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
msgstr ""
msgstr "Dieser ownCloud Server hat keine funktionierende Netzwerkverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie das einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Netzwerkverbindung für diesen Server zu aktivieren wenn Sie alle Funktionen von ownCloud nutzen wollen."
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
msgstr ""
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
msgstr "Führe eine Aufgabe mit jeder geladenen Seite aus"
#: templates/admin.php:108
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""
msgstr "cron.php ist an einem Webcron-Service registriert. Die cron.php Seite wird einmal pro Minute über http abgerufen."
#: templates/admin.php:118
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""
msgstr "Nutze den Cron Systemdienst. Rufe die Datei cron.php im owncloud Ordner einmal pro Minute über einen Cronjob auf."
#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
msgstr ""
msgstr "Teilen"
#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
msgstr "Aktiviere Sharing-API"
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
msgstr "Erlaube Apps die Nutzung der Sharing-API"
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
msgstr ""
msgstr "Erlaube Links"
#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
msgstr "Erlaube Benutzern Inhalte über öffentliche Links zu teilen"
#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
msgstr "Erlaube erneutes teilen"
#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
msgstr "Erlaube Benutzern mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen"
#: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
msgstr "Erlaube Benutzern mit jedem zu teilen"
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
msgstr "Erlaube Benutzern nur mit Benutzern ihrer Gruppe zu teilen"
#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Sicherheit"
#: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
msgstr "Erzwinge HTTPS"
#: templates/admin.php:179
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr ""
msgstr "Erzwingt die Verwendung einer verschlüsselten Verbindung"
#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr ""
msgstr "Bitte verbinden Sie sich über eine HTTPS Verbindung mit diesem ownCloud Server um diese Einstellung zu ändern"
#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "Log"
#: templates/admin.php:193
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "Logtiefe"
#: templates/admin.php:220
msgid "More"
@ -408,7 +404,7 @@ msgstr "Du verwendest <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s<strong>"
#: templates/personal.php:14
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
msgstr "Laden Sie die Apps zur Synchronisierung ihrer Daten herunter"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
@ -444,15 +440,15 @@ msgstr "Anzeigename"
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
msgstr "Dein Anzeigename wurde geändert"
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
msgstr "Das Ändern deines Anzeigenamens ist nicht möglich"
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
msgstr "Anzeigenamen ändern"
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"

View File

@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,23 +28,23 @@ msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
msgstr "Löschen der Serverkonfiguration fehlgeschlagen"
#: ajax/testConfiguration.php:35
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
msgstr "Die Konfiguration war erfolgreich, die Verbindung konnte hergestellt werden!"
#: ajax/testConfiguration.php:37
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
msgstr "Die Konfiguration ist gültig aber die Verbindung ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Servereinstellungen und die Anmeldeinformationen."
#: ajax/testConfiguration.php:40
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
msgstr ""
msgstr "Die Konfiguration ist ungültig, bitte sehen Sie für weitere Details im ownCloud Log nach"
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Löschen fehlgeschlagen"
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
msgstr ""
msgstr "Einstellungen von letzter Konfiguration übernehmen?"
#: js/settings.js:83
msgid "Keep settings?"
@ -60,23 +60,23 @@ msgstr "Einstellungen beibehalten?"
#: js/settings.js:97
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr ""
msgstr "Serverkonfiguration konnte nicht hinzugefügt werden."
#: js/settings.js:121
msgid "Connection test succeeded"
msgstr ""
msgstr "Verbindungstest erfolgreich"
#: js/settings.js:126
msgid "Connection test failed"
msgstr ""
msgstr "Verbindungstest fehlgeschlagen"
#: js/settings.js:136
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr ""
msgstr "Wollen Sie die aktuelle Serverkonfiguration wirklich löschen?"
#: js/settings.js:137
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
msgstr "Löschung bestätigen"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "<b>Warnung:</b> Da das PHP-Modul für LDAP nicht installiert ist, wird d
#: templates/settings.php:15
msgid "Server configuration"
msgstr ""
msgstr "Serverkonfiguration"
#: templates/settings.php:17
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
msgstr "Serverkonfiguration hinzufügen"
#: templates/settings.php:21
msgid "Host"
@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "ohne Platzhalter, z.B.: \"objectClass=posixGroup\""
#: templates/settings.php:31
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
msgstr "Verbindungseinstellungen"
#: templates/settings.php:33
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
msgstr "Konfiguration aktiv"
#: templates/settings.php:33
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
msgstr "Konfiguration wird übersprungen wenn deaktiviert"
#: templates/settings.php:34
msgid "Port"
@ -197,25 +197,25 @@ msgstr "Port"
#: templates/settings.php:35
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
msgstr "Backup Host (Kopie)"
#: templates/settings.php:35
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
msgstr "Gib einen optionalen Backup Host an. Es muss sich um eine kopie des Haupt LDAP/AD Servers handeln."
#: templates/settings.php:36
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
msgstr "Backup Port"
#: templates/settings.php:37
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
msgstr "Hauptserver deaktivieren"
#: templates/settings.php:37
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
msgstr "Wenn aktiviert wird ownCloud ausschließlich den Backupserver verwenden"
#: templates/settings.php:38
msgid "Use TLS"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Nutze TLS"
#: templates/settings.php:38
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
msgstr "Benutze es nicht zusätzlich für LDAPS Verbindungen, es wird scheitern."
#: templates/settings.php:39
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "in Sekunden. Eine Änderung leert den Cache."
#: templates/settings.php:43
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
msgstr "Ordnereinstellungen"
#: templates/settings.php:45
msgid "User Display Name Field"
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Ein Benutzer Base DN pro Zeile"
#: templates/settings.php:47
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
msgstr "Benutzersucheigenschaften"
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
msgstr "Optional, eine Eigenschaft pro Zeile"
#: templates/settings.php:48
msgid "Group Display Name Field"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Ein Gruppen Base DN pro Zeile"
#: templates/settings.php:50
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
msgstr "Gruppensucheigenschaften"
#: templates/settings.php:51
msgid "Group-Member association"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Assoziation zwischen Gruppe und Benutzer"
#: templates/settings.php:53
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
msgstr "Spezielle Eigenschaften"
#: templates/settings.php:56
msgid "in bytes"

View File

@ -6,6 +6,7 @@
# <blobbyjj@ymail.com>, 2012.
# I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# <mail@felixmoeller.de>, 2012.
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013.
# <niko@nik-o-mat.de>, 2013.
# <niko@nik-o-mat.de>, 2012.
# <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2013.
@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 10:55+0000\n"
"Last-Translator: stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: ajax/rollbackVersion.php:15
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr "Konnte nicht zurücksetzen: %s"
msgstr "Konnte %s nicht zurücksetzen"
#: history.php:40
msgid "success"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
# <blobbyjj@ymail.com>, 2012.
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2013.
# Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>, 2012.
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012.
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012-2013.
# Phi Lieb <>, 2012.
# <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2013.
# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 19:16+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -105,22 +105,22 @@ msgstr "Setze Administrator Passwort"
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr "Spezifiziere Datei-Verzeichnis."
msgstr "Datei-Verzeichnis angeben"
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s gib den Datenbank-Benutzernamen an."
msgstr "%s geben Sie den Datenbank-Benutzernamen an."
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s gib den Datenbank-Namen an."
msgstr "%s geben Sie den Datenbank-Namen an."
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s du darfst keine Punkte im Datenbank-Namen verwenden"
msgstr "%s Der Datenbank-Name darf keine Punkte enthalten"
#: setup.php:62
#, php-format
@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "%s setze den Datenbank-Host"
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL Benutzername und/oder Passwort nicht valide"
msgstr "PostgreSQL Benutzername und/oder Passwort ungültig"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
msgstr "Sie müssen entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratoren-Konto angeben."
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracle Benutzername und/oder Passwort nicht valide"
msgstr "Oracle Benutzername und/oder Passwort ungültig"
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "MySQL Benutzername und/oder Passwort nicht valide"
msgstr "MySQL Benutzername und/oder Passwort ungültig"
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "DB Fehler: \"%s\""
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Fehlerhaftes Kommando war: \"%s\""
msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\""
#: setup.php:270
#, php-format
@ -179,18 +179,18 @@ msgstr "Lösche diesen Benutzer von MySQL."
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Fehlerhaftes Kommando war: \"%s\", Name: %s, Passwort: %s"
msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\", Name: %s, Passwort: %s"
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
msgstr "Ihr Web-Server ist noch nicht für Datei-Synchronisation bereit, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
msgstr "Bitte prüfen Sie die <a href='%s'>Instalationsanleitungen</a>."
#: template.php:113
msgid "seconds ago"

View File

@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "rückgängig machen"
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
msgstr "Benutzer konnte nicht entfernt werden."
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
@ -169,21 +169,17 @@ msgstr "Löschen"
#: js/users.js:190
msgid "add group"
msgstr ""
msgstr "Gruppe konnte nicht hinzugefügt werden"
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr "Beim Erstellen des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten"
#: js/users.js:357
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
@ -212,12 +208,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
msgstr "Dein Web-Server ist wahrscheinlich noch nicht dafür eingestellt, Datei-Synchronisation zu erlauben, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
msgstr "Bitte prüfen Sie die <a href='%s'>Instalationsanleitungen</a>."
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
@ -261,7 +257,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
msgstr "Führe eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite aus"
#: templates/admin.php:108
msgid ""
@ -277,27 +273,27 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
msgstr ""
msgstr "Teilen"
#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
msgstr "Teilen-API aktivieren"
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
msgstr "Erlaube es Anwendungen , die Teilen-API zu benutzen"
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
msgstr ""
msgstr "Links erlauben"
#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
msgstr "Erlaube es Benutzern, Items per öffentlichem Link zu teilen"
#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
msgstr "Erlaube weiterteilen"
#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
@ -313,30 +309,30 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Sicherheit"
#: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
msgstr "HTTPS erzwingen"
#: templates/admin.php:179
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr ""
msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung mit ownCloud zu verbinden."
#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr ""
msgstr "Bitte verbinde dich mit dieser ownCloud-Instanz per HTTPS um SSL-Erzwingung zu aktivieren oder deaktivieren."
#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "Log"
#: templates/admin.php:193
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "Log-Level"
#: templates/admin.php:220
msgid "More"

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -162,18 +162,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -153,18 +153,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -163,18 +163,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -153,18 +153,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -152,18 +152,14 @@ msgid "add group"
msgstr "lisa grupp"
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgstr "Kasutajanimi on juba kasutuses"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr "Viga kasutaja loomisel"
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:00+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -154,18 +154,14 @@ msgid "add group"
msgstr "gehitu taldea"
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgstr "Erabiltzaile izena dagoeneko erabiltzen ari da"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Baliozko erabiltzaile izena eman behar da"
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr "Errore bat egon da erabiltzailea sortzean"
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Baliozko erabiltzaile izena eman behar da"
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Baliozko pasahitza eman behar da"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -155,18 +155,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Kuvat"
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
msgstr "Aseta ylläpitäjän käyttäjätunnus."
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
msgstr "Aseta ylläpitäjän salasana."
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Tietokantavirhe: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
msgstr "MySQL-käyttäjä '%s'@'localhost' on jo olemassa."
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
msgstr "MySQL-käyttäjä '%s'@'%%' on jo olemassa"
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "kumoa"
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
msgstr "Käyttäjän poistaminen ei onnistunut"
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
@ -150,21 +150,17 @@ msgstr "Poista"
#: js/users.js:190
msgid "add group"
msgstr ""
msgstr "lisää ryhmä"
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr "Virhe käyttäjää luotaessa"
#: js/users.js:357
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
@ -224,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
msgstr "Internet-yhteys ei toimi"
#: templates/admin.php:75
msgid ""
@ -238,7 +234,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
msgstr ""
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
@ -258,52 +254,52 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
msgstr ""
msgstr "Jakaminen"
#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
msgstr "Käytä jakamisen ohjelmointirajapintaa"
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
msgstr "Salli sovellusten käyttää jakamisen ohjelmointirajapintaa"
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
msgstr ""
msgstr "Salli linkit"
#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kohteita käyttäen linkkejä"
#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
msgstr "Salli uudelleenjakaminen"
#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
msgstr "Mahdollistaa käyttäjien jakavan uudelleen heidän kanssaan jaettuja kohteita"
#: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kenen tahansa kanssa"
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
msgstr "Salli jakaminen vain samoissa ryhmissä olevien käyttäjien kesken"
#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Tietoturva"
#: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
msgstr "Pakota HTTPS"
#: templates/admin.php:179
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr ""
msgstr "Pakottaa salaamaan ownCloudiin kohdistuvat yhteydet."
#: templates/admin.php:182
msgid ""
@ -313,11 +309,11 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "Loki"
#: templates/admin.php:193
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "Lokitaso"
#: templates/admin.php:220
msgid "More"

View File

@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -167,18 +167,14 @@ msgid "add group"
msgstr "ajouter un groupe"
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgstr "Le nom d'utilisateur est déjà utilisé"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Un nom d'utilisateur valide doit être saisi"
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr "Erreur lors de la création de l'utilisateur"
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Un nom d'utilisateur valide doit être saisi"
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Un mot de passe valide doit être saisi"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -153,18 +153,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -154,18 +154,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -132,16 +132,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:82
#: templates/users.php:107
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
msgid "Groups"
msgstr ""
#: js/users.js:78 templates/users.php:84 templates/users.php:121
#: js/users.js:78 templates/users.php:82 templates/users.php:119
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: js/users.js:99 templates/users.php:165
#: js/users.js:99 templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -149,19 +149,15 @@ msgstr ""
msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:405
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: js/users.js:406 js/users.js:412 js/users.js:418 js/users.js:433
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:411
#: js/users.js:351
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:417
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
@ -395,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
@ -419,7 +415,7 @@ msgstr "नया पासवर्ड"
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr ""
@ -463,7 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
msgid "Login Name"
msgstr ""
@ -475,26 +471,26 @@ msgstr ""
msgid "Default Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/users.php:86
#: templates/users.php:84
msgid "Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:97
#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
msgstr ""
#: templates/users.php:101
#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:137
#: templates/users.php:134
msgid "Default"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -153,18 +153,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Nincs hozzáadandó kategória?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
msgstr ""
msgstr "Ez a kategória már létezik: %s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "A szükséges fájl: {file} nincs telepítve!"
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
msgid "Shared"
msgstr ""
msgstr "Megosztott"
#: js/share.js:93
msgid "Share"
@ -385,11 +385,11 @@ msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
msgstr ""
msgstr "A frissítés nem sikerült. Kérem értesítse erről a problémáról az <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud közösséget</a>."
#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr ""
msgstr "A frissítés sikeres volt. Visszairányítjuk az ownCloud szolgáltatáshoz."
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
@ -492,14 +492,14 @@ msgstr "Megfelelő véletlenszám-generátor hiányában egy támadó szándék
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ""
msgstr "Az adatkönyvtár és a benne levő állományok valószínűleg közvetlenül is elérhetők az internetről, mert a .htaccess állomány nem érvényesül."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""
msgstr "A kiszolgáló megfelelő beállításához kérjük olvassa el a <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentációt</a>."
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Bejelentkezés"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
msgstr "Alternatív bejelentkezés"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Fájlok"
#: js/fileactions.js:125
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
msgstr "Végleges törlés"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "{new_name} fájlt kicseréltük ezzel: {old_name}"
#: js/filelist.js:322
msgid "perform delete operation"
msgstr ""
msgstr "a törlés végrehajtása"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Feltöltés linkről"
#: templates/index.php:40
msgid "Trash bin"
msgstr ""
msgstr "Szemetes mappa"
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
@ -319,4 +319,4 @@ msgstr "Ellenőrzés alatt"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""
msgstr "A fájlrendszer gyorsítótárának frissítése zajlik..."

View File

@ -6,13 +6,14 @@
# Akos <nagy.akos@libreoffice.ro>, 2013.
# Csaba Orban <vicsabi@gmail.com>, 2012.
# <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013.
# Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,15 +27,15 @@ msgstr "Titkosítás"
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
msgstr ""
msgstr "Az állományok titkosítása be van kapcsolva."
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "The following file types will not be encrypted:"
msgstr ""
msgstr "A következő fájltípusok nem kerülnek titkosításra:"
#: templates/settings.php:7
msgid "Exclude the following file types from encryption:"
msgstr ""
msgstr "Zárjuk ki a titkosításból a következő fájltípusokat:"
#: templates/settings.php:12
msgid "None"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 10:07+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,20 +21,20 @@ msgstr ""
#: ajax/delete.php:22
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült %s végleges törlése"
#: ajax/undelete.php:41
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült %s visszaállítása"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
msgstr "a visszaállítás végrehajtása"
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
msgstr "az állomány végleges törlése"
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Név"
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "Törölve"
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "{count} fájl"
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
msgstr "Itt nincs semmi. Az Ön szemetes mappája üres!"
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Alkalmazások"
#: app.php:365
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr "Adminsztráció"
#: files.php:202
msgid "ZIP download is turned off."
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "A ZIP-letöltés nincs engedélyezve."
#: files.php:203
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "A fájlokat egyenként kell letölteni"
msgstr "A fájlokat egyenként kell letölteni."
#: files.php:203 files.php:228
msgid "Back to Files"
@ -90,51 +90,51 @@ msgstr "Képek"
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
msgstr "Állítson be egy felhasználói nevet az adminisztrációhoz."
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
msgstr "Állítson be egy jelszót az adminisztrációhoz."
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
msgstr "Adja meg az adatokat tartalmazó könyvtár nevét."
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
msgstr "%s adja meg az adatbázist elérő felhasználó login nevét."
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
msgstr "%s adja meg az adatbázis nevét."
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
msgstr "%s az adatbázis neve nem tartalmazhat pontot"
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
msgstr "%s adja meg az adatbázist szolgáltató számítógép nevét."
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
msgstr "A PostgreSQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
msgstr "Vagy egy létező felhasználó vagy az adminisztrátor bejelentkezési nevét kell megadnia"
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
msgstr "Az Oracle felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen"
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
msgstr "A MySQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen"
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
@ -142,48 +142,48 @@ msgstr ""
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Adatbázis hiba: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "A hibát ez a parancs okozta: \"%s\""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
msgstr "A '%s'@'localhost' MySQL felhasználó már létezik."
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
msgstr "Törölje ezt a felhasználót a MySQL-ből"
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
msgstr "A '%s'@'%%' MySQL felhasználó már létezik"
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
msgstr "Törölje ezt a felhasználót a MySQL-ből."
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
msgstr "A hibát okozó parancs ez volt: \"%s\", login név: %s, jelszó: %s"
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
msgstr "Az Ön webkiszolgálója nincs megfelelően beállítva az állományok szinkronizálásához, mert a WebDAV-elérés úgy tűnik, nem működik."
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
msgstr "Kérjük tüzetesen tanulmányozza át a <a href='%s'>telepítési útmutatót</a>."
#: template.php:113
msgid "seconds ago"

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013.
# Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Azonosítási hiba"
#: ajax/changedisplayname.php:32
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a megjelenítési nevet"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
@ -85,11 +86,11 @@ msgstr "A felhasználó nem távolítható el ebből a csoportból: %s"
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr ""
msgstr "A program frissítése nem sikerült."
#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
msgstr ""
msgstr "Frissítés erre a verzióra: {appversion}"
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
@ -101,15 +102,15 @@ msgstr "Engedélyezés"
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
msgstr ""
msgstr "Kérem várjon..."
#: js/apps.js:84
msgid "Updating...."
msgstr ""
msgstr "Frissítés folyamatban..."
#: js/apps.js:87
msgid "Error while updating app"
msgstr ""
msgstr "Hiba történt a programfrissítés közben"
#: js/apps.js:87
msgid "Error"
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Hiba"
#: js/apps.js:90
msgid "Updated"
msgstr ""
msgstr "Frissítve"
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "visszavonás"
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
msgstr "A felhasználót nem sikerült eltávolítáni"
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
@ -150,23 +151,19 @@ msgstr "Törlés"
#: js/users.js:190
msgid "add group"
msgstr ""
msgstr "csoport hozzáadása"
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Érvényes felhasználónevet kell megadnia"
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
msgstr "A felhasználó nem hozható létre"
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
msgstr "Érvényes jelszót kell megadnia"
#: personal.php:34 personal.php:35
msgid "__language_name__"
@ -187,32 +184,32 @@ msgstr "Az adatkönytára és az itt levő fájlok valószínűleg elérhetők a
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr ""
msgstr "A beállítással kapcsolatos figyelmeztetés"
#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
msgstr "Az Ön webkiszolgálója nincs megfelelően beállítva az állományok szinkronizálásához, mert a WebDAV-elérés úgy tűnik, nem működik."
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
msgstr "Kérjük tüzetesen tanulmányozza át a <a href='%s'>telepítési útmutatót</a>."
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr ""
msgstr "A 'fileinfo' modul hiányzik"
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr ""
msgstr "A 'fileinfo' PHP modul hiányzik. Erősen javasolt ennek a modulnak az telepítése, ha az ember jó eredményt szeretne a MIME-típusok felismerésében."
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr ""
msgstr "A nyelvi lokalizáció nem működik"
#: templates/admin.php:61
msgid ""
@ -220,11 +217,11 @@ msgid ""
"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
msgstr ""
msgstr "Az ownCloud kiszolgáló nem tudja beállítani a rendszer lokalizációját \"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\"-re. Emiatt bizonyos karakterek problémákat okozhatnak a fájlnevekben. Erősen javasolt, hogy telepítse az en_US.UTF-8/en_US.UTF8 támogatásához szükséges csomagokat."
#: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
msgstr "Az internet kapcsolat nem működik"
#: templates/admin.php:75
msgid ""
@ -234,90 +231,90 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
msgstr ""
msgstr "Az ownCloud kiszolgálónak nincs internet kapcsolata. Ez azt jelenti, hogy bizonyos dolgok nem fognak működni, pl. külső tárolók csatolása, programfrissítésekről való értesítések, vagy külső fejlesztői modulok telepítése. Lehet, hogy az állományok távolról történő elérése, ill. az email értesítések sem fog működni. Javasoljuk, hogy engedélyezze az internet kapcsolatot a kiszolgáló számára, ha az ownCloud összes szolgáltatását szeretné használni."
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
msgstr ""
msgstr "Ütemezett feladatok"
#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
msgstr "Egy-egy feladat végrehajtása minden alkalommal, amikor egy weboldalt letöltenek"
#: templates/admin.php:108
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""
msgstr "A cron.php webcron szolgáltatásként van regisztrálva. Hívja meg az owncloud könyvtárban levő cron.php állományt http-n keresztül percenként egyszer."
#: templates/admin.php:118
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""
msgstr "A rendszer cron szolgáltatásának használata. Hívja meg az owncloud könyvtárban levő cron.php állományt percenként egyszer a rendszer cron szolgáltatásának segítségével."
#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
msgstr ""
msgstr "Megosztás"
#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
msgstr "A megosztás API-jának engedélyezése"
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
msgstr "Lehetővé teszi, hogy a programmodulok is használhassák a megosztást"
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
msgstr ""
msgstr "Linkek engedélyezése"
#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók linkek segítségével külsősökkel is megoszthassák az adataikat"
#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
msgstr "A továbbosztás engedélyezése"
#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók a velük megosztott állományokat megosszák egy további, harmadik féllel"
#: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
msgstr "A felhasználók bárkivel megoszthatják állományaikat"
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
msgstr "A felhasználók csak olyanokkal oszthatják meg állományaikat, akikkel közös csoportban vannak"
#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Biztonság"
#: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
msgstr "Kötelező HTTPS"
#: templates/admin.php:179
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr ""
msgstr "Kötelezővé teszi, hogy a böngészőprogramok titkosított csatornán kapcsolódjanak az ownCloud szolgáltatáshoz."
#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr ""
msgstr "Kérjük, hogy HTTPS protokollt használjon, ha be vagy ki akarja kapcsolni a kötelező SSL beállítást."
#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "Naplózás"
#: templates/admin.php:193
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "Naplózási szint"
#: templates/admin.php:220
msgid "More"
@ -392,7 +389,7 @@ msgstr "Az Ön tárterület-felhasználása jelenleg: <strong>%s</strong>. Maxim
#: templates/personal.php:14
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
msgstr "Töltse le az állományok szinkronizációjához szükséges programokat"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
@ -424,19 +421,19 @@ msgstr "A jelszó megváltoztatása"
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "A megjelenített név"
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
msgstr "Az Ön megjelenítési neve megváltozott"
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült megváltoztatni az Ön megjelenítési nevét"
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
msgstr "A megjelenítési név módosítása"
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
@ -468,7 +465,7 @@ msgstr "Ennek a címnek a megadásával a WebDAV-protokollon keresztül saját g
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
msgid "Login Name"
msgstr ""
msgstr "Bejelentkezési név"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
@ -492,11 +489,11 @@ msgstr "Tárhely"
#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
msgstr ""
msgstr "a megjelenített név módosítása"
#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
msgstr ""
msgstr "új jelszó beállítása"
#: templates/users.php:134
msgid "Default"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,23 +21,23 @@ msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült törölni a kiszolgáló konfigurációját"
#: ajax/testConfiguration.php:35
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
msgstr "A konfiguráció érvényes, és a kapcsolat létrehozható!"
#: ajax/testConfiguration.php:37
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
msgstr "A konfiguráció érvényes, de a kapcsolat nem hozható létre. Kérem ellenőrizze a kiszolgáló beállításait, és az elérési adatokat."
#: ajax/testConfiguration.php:40
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen konfiguráció. További információkért nézze meg az ownCloud naplófájlját."
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
@ -45,31 +45,31 @@ msgstr "A törlés nem sikerült"
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
msgstr ""
msgstr "Vegyük át a beállításokat az előző konfigurációból?"
#: js/settings.js:83
msgid "Keep settings?"
msgstr ""
msgstr "Tartsuk meg a beállításokat?"
#: js/settings.js:97
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr ""
msgstr "Az új kiszolgáló konfigurációja nem hozható létre"
#: js/settings.js:121
msgid "Connection test succeeded"
msgstr ""
msgstr "A kapcsolatellenőrzés eredménye: sikerült"
#: js/settings.js:126
msgid "Connection test failed"
msgstr ""
msgstr "A kapcsolatellenőrzés eredménye: nem sikerült"
#: js/settings.js:136
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr ""
msgstr "Tényleg törölni szeretné a kiszolgáló beállításait?"
#: js/settings.js:137
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
msgstr "A törlés megerősítése"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "<b>Figyelmeztetés:</b> Az LDAP PHP modul nincs telepítve, ezért ez az
#: templates/settings.php:15
msgid "Server configuration"
msgstr ""
msgstr "A kiszolgálók beállításai"
#: templates/settings.php:17
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
msgstr "Új kiszolgáló beállításának hozzáadása"
#: templates/settings.php:21
msgid "Host"
@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "itt ne használjunk változót, pl. \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:31
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
msgstr "Kapcsolati beállítások"
#: templates/settings.php:33
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
msgstr "A beállítás aktív"
#: templates/settings.php:33
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
msgstr "Ha nincs kipipálva, ez a beállítás kihagyódik."
#: templates/settings.php:34
msgid "Port"
@ -190,25 +190,25 @@ msgstr "Port"
#: templates/settings.php:35
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
msgstr "Másodkiszolgáló (replika)"
#: templates/settings.php:35
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
msgstr "Adjon meg egy opcionális másodkiszolgálót. Ez a fő LDAP/AD kiszolgáló szinkron másolata (replikája) kell legyen."
#: templates/settings.php:36
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
msgstr "A másodkiszolgáló (replika) portszáma"
#: templates/settings.php:37
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
msgstr "A fő szerver kihagyása"
#: templates/settings.php:37
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
msgstr "Ha ezt bekapcsoljuk, akkor az ownCloud csak a másodszerverekhez kapcsolódik."
#: templates/settings.php:38
msgid "Use TLS"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Használjunk TLS-t"
#: templates/settings.php:38
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
msgstr "LDAPS kapcsolatok esetén ne kapcsoljuk be, mert nem fog működni."
#: templates/settings.php:39
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "másodpercben. A változtatás törli a cache tartalmát."
#: templates/settings.php:43
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
msgstr "Címtár beállítások"
#: templates/settings.php:45
msgid "User Display Name Field"
@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Soronként egy felhasználói fa gyökerét adhatjuk meg"
#: templates/settings.php:47
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
msgstr "A felhasználók lekérdezett attribútumai"
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
msgstr "Nem kötelező megadni, soronként egy attribútum"
#: templates/settings.php:48
msgid "Group Display Name Field"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Soronként egy csoportfa gyökerét adhatjuk meg"
#: templates/settings.php:50
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
msgstr "A csoportok lekérdezett attribútumai"
#: templates/settings.php:51
msgid "Group-Member association"
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "A csoporttagság attribútuma"
#: templates/settings.php:53
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
msgstr "Különleges attribútumok"
#: templates/settings.php:56
msgid "in bytes"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -134,16 +134,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:82
#: templates/users.php:107
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
msgid "Groups"
msgstr "Gruppos"
#: js/users.js:78 templates/users.php:84 templates/users.php:121
#: js/users.js:78 templates/users.php:82 templates/users.php:119
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: js/users.js:99 templates/users.php:165
#: js/users.js:99 templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr "Deler"
@ -151,19 +151,15 @@ msgstr "Deler"
msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:405
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: js/users.js:406 js/users.js:412 js/users.js:418 js/users.js:433
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:411
#: js/users.js:351
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:417
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
@ -397,7 +393,7 @@ msgstr ""
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
@ -421,7 +417,7 @@ msgstr "Nove contrasigno"
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contrasigno"
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr ""
@ -465,7 +461,7 @@ msgstr ""
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
msgid "Login Name"
msgstr ""
@ -477,26 +473,26 @@ msgstr "Crear"
msgid "Default Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
msgid "Other"
msgstr "Altere"
#: templates/users.php:86
#: templates/users.php:84
msgid "Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:97
#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
msgstr ""
#: templates/users.php:101
#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:137
#: templates/users.php:134
msgid "Default"
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -154,18 +154,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -151,18 +151,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -157,18 +157,14 @@ msgid "add group"
msgstr "aggiungi gruppo"
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgstr "Il nome utente è già utilizzato"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Deve essere fornito un nome utente valido"
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr "Errore durante la creazione dell'utente"
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Deve essere fornito un nome utente valido"
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Deve essere fornita una password valida"
@ -212,7 +208,7 @@ msgstr "Modulo 'fileinfo' mancante"
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr ""
msgstr "Il modulo PHP 'fileinfo' non è presente. Consigliamo vivamente di abilitare questo modulo per ottenere risultati migliori con il rilevamento dei tipi MIME."
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
@ -224,7 +220,7 @@ msgid ""
"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
msgstr ""
msgstr "Questo server ownCloud non può impostare la localizzazione a \"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". Ciò significa che potrebbero verificarsi dei problemi con alcuni caratteri nei nomi dei file. Consigliamo vivamente di installare i pacchetti necessari a supportare en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
#: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working"
@ -238,7 +234,7 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
msgstr ""
msgstr "Questo server ownCloud non ha una connessione a Internet funzionante. Ciò significa che alcune delle funzionalità come il montaggio di archivi esterni, le notifiche degli aggiornamenti o l'installazione di applicazioni di terze parti non funzioneranno. Anche l'accesso remoto ai file e l'invio di email di notifica potrebbero non funzionare. Ti suggeriamo di abilitare la connessione a Internet del server se desideri disporre di tutte le funzionalità di ownCloud."
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "元に戻す"
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
msgstr "ユーザを削除出来ません"
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
@ -152,23 +152,19 @@ msgstr "削除"
#: js/users.js:190
msgid "add group"
msgstr ""
msgstr "グループを追加"
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "有効なユーザ名を指定する必要があります"
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
msgstr "ユーザ作成エラー"
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
msgstr "有効なパスワードを指定する必要があります"
#: personal.php:34 personal.php:35
msgid "__language_name__"
@ -189,7 +185,7 @@ msgstr "データディレクトリとファイルが恐らくインターネッ
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr ""
msgstr "セットアップ警告"
#: templates/admin.php:32
msgid ""
@ -204,17 +200,17 @@ msgstr "<a href='%s'>インストールガイド</a>をよく確認してくだ
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr ""
msgstr "モジュール 'fileinfo' が見つかりません"
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr ""
msgstr "PHP のモジュール 'fileinfo' が見つかりません。mimeタイプの検出を精度良く行うために、このモジュールを有効にすることを強くお勧めします。"
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr ""
msgstr "ロケールが動作していません"
#: templates/admin.php:61
msgid ""
@ -222,11 +218,11 @@ msgid ""
"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
msgstr ""
msgstr "この ownCloud サーバは、システムロケールを \"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\" に設定できません。これは、ファイル名の特定の文字で問題が発生する可能性があることを意味しています。en_US.UTF-8/en_US.UTF8 をサポートするために、システムに必要なパッケージをインストールすることを強く推奨します。"
#: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
msgstr "インターネット接続が動作していません"
#: templates/admin.php:75
msgid ""
@ -236,90 +232,90 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
msgstr ""
msgstr "この ownCloud サーバには有効なインターネット接続がありません。これは、外部ストレージのマウント、更新の通知、サードパーティ製アプリのインストール、のようないくつかの機能が動作しないことを意味しています。リモートからファイルにアクセスしたり、通知メールを送信したりすることもできません。全ての機能を利用するためには、このサーバのインターネット接続を有効にすることを推奨します。"
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
msgstr ""
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
msgstr "各ページの読み込み時にタスクを実行する"
#: templates/admin.php:108
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""
msgstr "cron.php は webcron サービスに登録されています。owncloud のルートにある cron.php のページを http 経由で1分に1回呼び出して下さい。"
#: templates/admin.php:118
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""
msgstr "システムの cron サービスを利用する。システムの cronjob を通して1分に1回 owncloud 内の cron.php ファイルを呼び出して下さい。"
#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
msgstr ""
msgstr "共有"
#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
msgstr "共有APIを有効にする"
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
msgstr "アプリからの共有APIの利用を許可する"
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
msgstr ""
msgstr "リンクを許可する"
#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
msgstr "リンクによりアイテムを公開することを許可する"
#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
msgstr "再共有を許可する"
#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
msgstr "ユーザが共有しているアイテムの再共有を許可する"
#: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
msgstr "ユーザが誰とでも共有することを許可する"
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
msgstr "ユーザにグループ内のユーザとのみ共有を許可する"
#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "セキュリティ"
#: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
msgstr "常にHTTPSを使用する"
#: templates/admin.php:179
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr ""
msgstr "クライアントからownCloudへの接続を常に暗号化する"
#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr ""
msgstr "常にSSL接続を有効無効にするために、HTTPS経由でこの ownCloud に接続して下さい。"
#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "ログ"
#: templates/admin.php:193
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "ログレベル"
#: templates/admin.php:220
msgid "More"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -151,18 +151,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -155,18 +155,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -132,16 +132,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:82
#: templates/users.php:107
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
msgid "Groups"
msgstr ""
#: js/users.js:78 templates/users.php:84 templates/users.php:121
#: js/users.js:78 templates/users.php:82 templates/users.php:119
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: js/users.js:99 templates/users.php:165
#: js/users.js:99 templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -149,19 +149,15 @@ msgstr ""
msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:405
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: js/users.js:406 js/users.js:412 js/users.js:418 js/users.js:433
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:411
#: js/users.js:351
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:417
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
@ -395,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr "وشەی تێپەربو"
@ -419,7 +415,7 @@ msgstr "وشەی نهێنی نوێ"
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr ""
@ -463,7 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
msgid "Login Name"
msgstr ""
@ -475,26 +471,26 @@ msgstr ""
msgid "Default Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/users.php:86
#: templates/users.php:84
msgid "Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:97
#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
msgstr ""
#: templates/users.php:101
#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:137
#: templates/users.php:134
msgid "Default"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -151,18 +151,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -152,18 +152,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -153,18 +153,14 @@ msgid "add group"
msgstr "pievienot grupu"
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgstr "Šāds lietotājvārds jau tiek izmantots"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Jānorāda derīgs lietotājvārds"
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr "Kļūda, veidojot lietotāju"
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Jānorāda derīgs lietotājvārds"
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Jānorāda derīga parole"
@ -234,90 +230,90 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
msgstr ""
msgstr "Šim ownCloud serverim nav strādājoša interneta savienojuma. Tas nozīmē, ka dažas no šīm iespējām, piemēram, ārējas krātuves montēšana, paziņošana par atjauninājumiem vai trešās puses programmatūras instalēšana nestrādā. Varētu nestrādāt attālināta piekļuve pie datnēm un paziņojumu e-pasta vēstuļu sūtīšana. Mēs iesakām aktivēt interneta savienojumu šim serverim, ja vēlaties visas ownCloud iespējas."
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
msgstr ""
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
msgstr "Izpildīt vienu uzdevumu ar katru ielādēto lapu"
#: templates/admin.php:108
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""
msgstr "cron.php ir reģistrēts webcron servisā. Izsauciet cron.php lapu ownCloud saknē caur http reizi sekundē."
#: templates/admin.php:118
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""
msgstr "Izmantot sistēmas cron servisu. Izsauciet cron.php datni ownCloud mapē caur sistēmas cornjob reizi minūtē."
#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
msgstr ""
msgstr "Dalīšanās"
#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
msgstr "Aktivēt koplietošanas API"
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
msgstr "Ļauj lietotnēm izmantot koplietošanas API"
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
msgstr ""
msgstr "Atļaut saites"
#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
msgstr "Ļaut lietotājiem publiski dalīties ar vienumiem, izmantojot saites"
#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
msgstr "Atļaut atkārtotu koplietošanu"
#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar vienumiem atkārtoti"
#: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar visiem"
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar lietotājiem to grupās"
#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Drošība"
#: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
msgstr "Uzspiest HTTPS"
#: templates/admin.php:179
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr ""
msgstr "Piespiež klientus savienoties ar ownCloud caur šifrētu savienojumu."
#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr ""
msgstr "Lūdzu, savienojieties ar šo ownCloud pakalpojumu caur HTTPS, lai aktivētu vai deaktivētu SSL piemērošanu."
#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "Žurnāls"
#: templates/admin.php:193
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "Žurnāla līmenis"
#: templates/admin.php:220
msgid "More"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -153,18 +153,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -154,18 +154,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -158,18 +158,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -161,18 +161,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -134,16 +134,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:82
#: templates/users.php:107
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: js/users.js:78 templates/users.php:84 templates/users.php:121
#: js/users.js:78 templates/users.php:82 templates/users.php:119
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: js/users.js:99 templates/users.php:165
#: js/users.js:99 templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@ -151,19 +151,15 @@ msgstr "Slett"
msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:405
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: js/users.js:406 js/users.js:412 js/users.js:418 js/users.js:433
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:411
#: js/users.js:351
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:417
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
@ -397,7 +393,7 @@ msgstr ""
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@ -421,7 +417,7 @@ msgstr "Nytt passord"
msgid "Change password"
msgstr "Endra passord"
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr ""
@ -465,7 +461,7 @@ msgstr ""
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
msgid "Login Name"
msgstr ""
@ -477,26 +473,26 @@ msgstr "Lag"
msgid "Default Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
msgid "Other"
msgstr "Anna"
#: templates/users.php:86
#: templates/users.php:84
msgid "Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:97
#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
msgstr ""
#: templates/users.php:101
#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:137
#: templates/users.php:134
msgid "Default"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -151,18 +151,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -163,18 +163,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -132,16 +132,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:82
#: templates/users.php:107
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
msgid "Groups"
msgstr ""
#: js/users.js:78 templates/users.php:84 templates/users.php:121
#: js/users.js:78 templates/users.php:82 templates/users.php:119
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: js/users.js:99 templates/users.php:165
#: js/users.js:99 templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -149,19 +149,15 @@ msgstr ""
msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:405
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: js/users.js:406 js/users.js:412 js/users.js:418 js/users.js:433
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:411
#: js/users.js:351
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:417
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
@ -395,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr ""
@ -419,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr ""
@ -463,7 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
msgid "Login Name"
msgstr ""
@ -475,26 +471,26 @@ msgstr ""
msgid "Default Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/users.php:86
#: templates/users.php:84
msgid "Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:97
#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
msgstr ""
#: templates/users.php:101
#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:137
#: templates/users.php:134
msgid "Default"
msgstr ""

View File

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 22:00+0000\n"
"Last-Translator: rodrigost23 <rodrigo.st23@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "Tipo de categoria não fornecido."
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
msgstr "Nenhuma categoria adicionada?"
msgstr "Nenhuma categoria a adicionar?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
msgstr ""
msgstr "Esta categoria já existe: %s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Erro ao adicionar %s aos favoritos."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Nenhuma categoria selecionada para deletar."
msgstr "Nenhuma categoria selecionada para excluir."
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
@ -121,51 +121,51 @@ msgstr "Sábado"
#: js/config.php:33
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
msgstr "janeiro"
#: js/config.php:33
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
msgstr "fevereiro"
#: js/config.php:33
msgid "March"
msgstr "Março"
msgstr "março"
#: js/config.php:33
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgstr "abril"
#: js/config.php:33
msgid "May"
msgstr "Maio"
msgstr "maio"
#: js/config.php:33
msgid "June"
msgstr "Junho"
msgstr "junho"
#: js/config.php:33
msgid "July"
msgstr "Julho"
msgstr "julho"
#: js/config.php:33
msgid "August"
msgstr "Agosto"
msgstr "agosto"
#: js/config.php:33
msgid "September"
msgstr "Setembro"
msgstr "setembro"
#: js/config.php:33
msgid "October"
msgstr "Outubro"
msgstr "outubro"
#: js/config.php:33
msgid "November"
msgstr "Novembro"
msgstr "novembro"
#: js/config.php:33
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
msgstr "dezembro"
#: js/js.js:286
msgid "Settings"
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Use o seguinte link para redefinir sua senha: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail."
msgstr "Você receberá um link para redefinir sua senha por e-mail."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "Nome de Usuário"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
msgstr "Pedido de reposição"
msgstr "Pedir redefinição"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Sua senha foi mudada"
msgstr "Sua senha foi redefinida"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Nova senha"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Mudar senha"
msgstr "Redefinir senha"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Ajuda"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Acesso Proibido"
msgstr "Acesso proibido"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
@ -498,18 +498,18 @@ msgstr "Sem um gerador de número aleatório de segurança, um invasor pode ser
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ""
msgstr "Seu diretório de dados e arquivos são provavelmente acessíveis pela internet, porque o .htaccess não funciona."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""
msgstr "Para obter informações sobre como configurar corretamente o seu servidor, consulte a <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentação</a>."
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Criar uma <strong>conta</strong> de <strong>administrador</strong>"
msgstr "Criar uma <strong>conta de administrador</strong>"
#: templates/installation.php:52
msgid "Advanced"
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "será usado"
#: templates/installation.php:109
msgid "Database user"
msgstr "Usuário de banco de dados"
msgstr "Usuário do banco de dados"
#: templates/installation.php:113
msgid "Database password"
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Espaço de tabela do banco de dados"
#: templates/installation.php:131
msgid "Database host"
msgstr "Banco de dados do host"
msgstr "Host do banco de dados"
#: templates/installation.php:136
msgid "Finish setup"
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Concluir configuração"
#: templates/layout.guest.php:33
msgid "web services under your control"
msgstr "web services sob seu controle"
msgstr "serviços web sob seu controle"
#: templates/layout.user.php:48
msgid "Log out"
@ -576,19 +576,19 @@ msgstr "Por favor troque sua senha para tornar sua conta segura novamente."
#: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?"
msgstr "Esqueçeu sua senha?"
msgstr "Esqueceu sua senha?"
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "lembrete"
msgstr "lembrar"
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
msgstr "Fazer login"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
msgstr "Logins alternativos"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 22:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:00+0000\n"
"Last-Translator: rodrigost23 <rodrigo.st23@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "Criptografia"
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
msgstr ""
msgstr "A criptografia de arquivos está ativada."
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "The following file types will not be encrypted:"
msgstr ""
msgstr "Os seguintes tipos de arquivo não serão criptografados:"
#: templates/settings.php:7
msgid "Exclude the following file types from encryption:"
msgstr ""
msgstr "Excluir os seguintes tipos de arquivo da criptografia:"
#: templates/settings.php:12
msgid "None"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 15:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 22:50+0000\n"
"Last-Translator: rodrigost23 <rodrigo.st23@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Acesso concedido"
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Erro ao configurar armazenamento do Dropbox"
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:41
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
msgstr "Permitir acesso"
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:73
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
msgstr "Preencha todos os campos obrigatórios"
@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "Preencha todos os campos obrigatórios"
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Por favor forneça um app key e secret válido do Dropbox"
#: js/google.js:26 js/google.js:74 js/google.js:79
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Erro ao configurar armazenamento do Google Drive"
#: lib/config.php:405
#: lib/config.php:413
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Aviso:</b> \"smbclient\" não está instalado. Não será possível montar compartilhamentos de CIFS/SMB. Por favor, peça ao seu administrador do sistema para instalá-lo."
#: lib/config.php:406
#: lib/config.php:414
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-24 02:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 16:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 22:01+0000\n"
"Last-Translator: sedir <philippi.sedir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -44,6 +44,6 @@ msgstr "Baixar"
msgid "No preview available for"
msgstr "Nenhuma visualização disponível para"
#: templates/public.php:37
#: templates/public.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "web services sob seu controle"

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# <philippi.sedir@gmail.com>, 2012.
# Rodrigo Tavares <rodrigo.st23@hotmail.com>, 2013.
# <tbsoares@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 22:10+0000\n"
"Last-Translator: rodrigost23 <rodrigo.st23@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,33 +23,33 @@ msgstr ""
#: ajax/rollbackVersion.php:15
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível reverter: %s"
#: history.php:40
msgid "success"
msgstr ""
msgstr "sucesso"
#: history.php:42
#, php-format
msgid "File %s was reverted to version %s"
msgstr ""
msgstr "Arquivo %s revertido à versão %s"
#: history.php:49
msgid "failure"
msgstr ""
msgstr "falha"
#: history.php:51
#, php-format
msgid "File %s could not be reverted to version %s"
msgstr ""
msgstr "Arquivo %s não pôde ser revertido à versão %s"
#: history.php:68
msgid "No old versions available"
msgstr ""
msgstr "Nenhuma versão antiga disponível"
#: history.php:73
msgid "No path specified"
msgstr ""
msgstr "Nenhum caminho especificado"
#: js/versions.js:16
msgid "History"
@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Histórico"
#: templates/history.php:20
msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"
msgstr ""
msgstr "Reverta um arquivo a uma versão anterior clicando no botão reverter"
#: templates/settings.php:3
msgid "Files Versioning"

View File

@ -6,13 +6,14 @@
# <dudanogueira@gmail.com>, 2012.
# <glauber.guimaraes@poli.ufrj.br>, 2012.
# <philippi.sedir@gmail.com>, 2012.
# Rodrigo Tavares <rodrigo.st23@hotmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:03+0000\n"
"Last-Translator: rodrigost23 <rodrigo.st23@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Arquivos selecionados são muito grandes para gerar arquivo zip."
#: helper.php:226
msgid "couldn't be determined"
msgstr ""
msgstr "não pôde ser determinado"
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
@ -90,51 +91,51 @@ msgstr "Imagens"
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
msgstr "Defina um nome de usuário de administrador."
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
msgstr "Defina uma senha de administrador."
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
msgstr "Especifique uma pasta de dados."
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
msgstr "%s insira o nome de usuário do banco de dados."
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
msgstr "%s insira o nome do banco de dados."
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
msgstr "%s você não pode usar pontos no nome do banco de dados"
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
msgstr "%s defina o host do banco de dados."
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
msgstr "Nome de usuário e/ou senha PostgreSQL inválido(s)"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
msgstr "Você precisa inserir uma conta existente ou o administrador."
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
msgstr "Nome de usuário e/ou senha Oracle inválido(s)"
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
msgstr "Nome de usuário e/ou senha MySQL inválido(s)"
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
@ -142,48 +143,48 @@ msgstr ""
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Erro no BD: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Comando ofensivo era: \"%s\""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
msgstr "O usuário MySQL '%s'@'localhost' já existe."
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
msgstr "Derrubar este usuário do MySQL"
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
msgstr "Usuário MySQL '%s'@'%%' já existe"
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
msgstr "Derrube este usuário do MySQL."
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
msgstr "Comando ofensivo era: \"%s\", nome: %s, senha: %s"
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
msgstr "Seu servidor web não está configurado corretamente para permitir sincronização de arquivos porque a interface WebDAV parece estar quebrada."
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
msgstr "Por favor, confira os <a href='%s'>guias de instalação</a>."
#: template.php:113
msgid "seconds ago"

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Erro de autenticação"
#: ajax/changedisplayname.php:32
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
msgstr "Impossível alterar nome de exibição"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "Não foi possível remover usuário do grupo %s"
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr ""
msgstr "Não foi possível atualizar o app."
#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
msgstr ""
msgstr "Atualizar para {appversion}"
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Habilitar"
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
msgstr ""
msgstr "Por favor, aguarde..."
#: js/apps.js:84
msgid "Updating...."
msgstr ""
msgstr "Atualizando..."
#: js/apps.js:87
msgid "Error while updating app"
msgstr ""
msgstr "Erro ao atualizar aplicativo"
#: js/apps.js:87
msgid "Error"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Erro"
#: js/apps.js:90
msgid "Updated"
msgstr ""
msgstr "Atualizado"
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Guardando..."
#: js/users.js:30
msgid "deleted"
msgstr "deletado"
msgstr "excluído"
#: js/users.js:30
msgid "undo"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "desfazer"
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
msgstr "Impossível remover usuário"
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
@ -153,27 +153,23 @@ msgstr "Grupo Administrativo"
#: js/users.js:99 templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgstr "Excluir"
#: js/users.js:190
msgid "add group"
msgstr ""
msgstr "adicionar grupo"
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Forneça um nome de usuário válido"
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
msgstr "Erro ao criar usuário"
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
msgstr "Forneça uma senha válida"
#: personal.php:34 personal.php:35
msgid "__language_name__"
@ -194,32 +190,32 @@ msgstr "Seu diretório de dados e seus arquivos estão, provavelmente, acessíve
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr ""
msgstr "Aviso de Configuração"
#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
msgstr "Seu servidor web não está configurado corretamente para permitir sincronização de arquivos porque a interface WebDAV parece estar quebrada."
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
msgstr "Por favor, confira os <a href='%s'>guias de instalação</a>."
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr ""
msgstr "Módulo 'fileinfo' faltando"
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr ""
msgstr "O módulo PHP 'fileinfo' está faltando. Recomendamos que ative este módulo para obter uma melhor detecção do tipo de mídia (mime-type)."
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr ""
msgstr "Localização não funcionando"
#: templates/admin.php:61
msgid ""
@ -227,11 +223,11 @@ msgid ""
"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
msgstr ""
msgstr "Este servidor ownCloud não pode definir a localização do sistema para \"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". Isto significa que deve haver problemas com certos caracteres em nomes de arquivos. Sugerimos que instale os pacotes necessários no seu sistema para suportar en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
#: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
msgstr "Sem conexão com a internet"
#: templates/admin.php:75
msgid ""
@ -241,11 +237,11 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
msgstr ""
msgstr "Este servidor ownCloud não tem conexão com a internet. Isto significa que alguns dos recursos como montar armazenamento externo, notificar atualizações ou instalar aplicativos de terceiros não funcionam. Acesso remoto a arquivos e envio de e-mails de notificação podem também não funcionar. Sugerimos que habilite a conexão com a internet neste servidor se quiser usufruir de todos os recursos do ownCloud."
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
msgstr ""
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
@ -265,66 +261,66 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
msgstr ""
msgstr "Compartilhamento"
#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
msgstr "Habilitar API de Compartilhamento"
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
msgstr "Permitir que aplicativos usem a API de Compartilhamento"
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
msgstr ""
msgstr "Permitir links"
#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
msgstr "Permitir que usuários compartilhem itens com o público usando links"
#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
msgstr "Permitir recompartilhamento"
#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
msgstr "Permitir que usuários compartilhem novamente itens compartilhados com eles"
#: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
msgstr "Permitir que usuários compartilhem com qualquer um"
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
msgstr "Permitir que usuários compartilhem somente com usuários em seus grupos"
#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Segurança"
#: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
msgstr "Forçar HTTPS"
#: templates/admin.php:179
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr ""
msgstr "Força o cliente a conectar-se ao ownCloud por uma conexão criptografada."
#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr ""
msgstr "Por favor, conecte-se a esta instância do ownCloud via HTTPS para habilitar ou desabilitar 'Forçar SSL'."
#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "Registro"
#: templates/admin.php:193
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "Nível de registro"
#: templates/admin.php:220
msgid "More"
@ -399,7 +395,7 @@ msgstr "Você usou <strong>%s</strong> do seu espaço de <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:14
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
msgstr "Faça com que os apps sincronize seus arquivos"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
@ -435,15 +431,15 @@ msgstr "Nome de Exibição"
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
msgstr "Seu nome de exibição foi alterado"
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
msgstr "Impossível alterar seu nome de exibição"
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
msgstr "Alterar nome de exibição"
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
@ -499,11 +495,11 @@ msgstr "Armazenamento"
#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
msgstr ""
msgstr "alterar nome de exibição"
#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
msgstr ""
msgstr "definir nova senha"
#: templates/users.php:134
msgid "Default"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# <philippi.sedir@gmail.com>, 2012.
# Rodrigo Tavares <rodrigo.st23@hotmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:00+0000\n"
"Last-Translator: rodrigost23 <rodrigo.st23@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -48,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: js/settings.js:83
msgid "Keep settings?"
msgstr ""
msgstr "Manter ajustes?"
#: js/settings.js:97
msgid "Cannot add server configuration"
@ -68,20 +69,20 @@ msgstr ""
#: js/settings.js:137
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
msgstr "Confirmar Exclusão"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr ""
msgstr "<b>Aviso:</b> Os aplicativos user_ldap e user_webdavauth são incompatíveis. Você deverá experienciar comportamento inesperado. Por favor, peça ao seu administrador do sistema para desabilitar um deles."
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
msgstr "<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP não está instalado, o backend não funcionará. Por favor, peça ao seu administrador do sistema para instalá-lo."
#: templates/settings.php:15
msgid "Server configuration"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -158,18 +158,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -157,18 +157,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -165,18 +165,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -152,18 +152,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -153,18 +153,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -132,16 +132,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:82
#: templates/users.php:107
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
msgid "Groups"
msgstr ""
#: js/users.js:78 templates/users.php:84 templates/users.php:121
#: js/users.js:78 templates/users.php:82 templates/users.php:119
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: js/users.js:99 templates/users.php:165
#: js/users.js:99 templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -149,19 +149,15 @@ msgstr ""
msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:405
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: js/users.js:406 js/users.js:412 js/users.js:418 js/users.js:433
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:411
#: js/users.js:351
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:417
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
@ -395,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr ""
@ -419,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr ""
@ -463,7 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
msgid "Login Name"
msgstr ""
@ -475,26 +471,26 @@ msgstr ""
msgid "Default Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/users.php:86
#: templates/users.php:84
msgid "Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:97
#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
msgstr ""
#: templates/users.php:101
#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:137
#: templates/users.php:134
msgid "Default"
msgstr ""

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -156,18 +156,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -154,18 +154,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -152,18 +152,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -133,16 +133,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:82
#: templates/users.php:107
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
#: js/users.js:78 templates/users.php:84 templates/users.php:121
#: js/users.js:78 templates/users.php:82 templates/users.php:119
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: js/users.js:99 templates/users.php:165
#: js/users.js:99 templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
@ -150,19 +150,15 @@ msgstr "Obriši"
msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:405
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: js/users.js:406 js/users.js:412 js/users.js:418 js/users.js:433
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:411
#: js/users.js:351
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:417
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
@ -396,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@ -420,7 +416,7 @@ msgstr "Nova lozinka"
msgid "Change password"
msgstr "Izmeni lozinku"
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr ""
@ -464,7 +460,7 @@ msgstr ""
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
msgid "Login Name"
msgstr ""
@ -476,26 +472,26 @@ msgstr "Napravi"
msgid "Default Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
#: templates/users.php:86
#: templates/users.php:84
msgid "Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:97
#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
msgstr ""
#: templates/users.php:101
#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:137
#: templates/users.php:134
msgid "Default"
msgstr ""

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -159,18 +159,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sw_KE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -132,16 +132,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:82
#: templates/users.php:107
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
msgid "Groups"
msgstr ""
#: js/users.js:78 templates/users.php:84 templates/users.php:121
#: js/users.js:78 templates/users.php:82 templates/users.php:119
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: js/users.js:99 templates/users.php:165
#: js/users.js:99 templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -149,19 +149,15 @@ msgstr ""
msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:405
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: js/users.js:406 js/users.js:412 js/users.js:418 js/users.js:433
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:411
#: js/users.js:351
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:417
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
@ -395,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr ""
@ -419,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr ""
@ -463,7 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
msgid "Login Name"
msgstr ""
@ -475,26 +471,26 @@ msgstr ""
msgid "Default Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/users.php:86
#: templates/users.php:84
msgid "Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:97
#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
msgstr ""
#: templates/users.php:101
#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:137
#: templates/users.php:134
msgid "Default"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -151,18 +151,14 @@ msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:351
msgid "The username is already being used"
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:357
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More