# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # <>, 2012. # Peter Peroša , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-16 00:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-15 16:43+0000\n" "Last-Translator: Peter Peroša \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23 msgid "Access granted" msgstr "Dostop je odobren" #: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Napaka nastavljanja shrambe Dropbox" #: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40 msgid "Grant access" msgstr "Odobri dostop" #: js/dropbox.js:73 js/google.js:72 msgid "Fill out all required fields" msgstr "Zapolni vsa zahtevana polja" #: js/dropbox.js:85 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Vpišite veljaven ključ programa in kodo za Dropbox" #: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78 msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Napaka nastavljanja shrambe Google Drive" #: lib/config.php:434 msgid "" "Warning: \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "Opozorilo: \"smbclient\" ni nameščen. Priklapljanje CIFS/SMB pogonov ni mogoče. Prosimo, prosite vašega skrbnika, če ga namesti." #: lib/config.php:435 msgid "" "Warning: The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." msgstr "Opozorilo: FTP podpora v PHP ni omogočena ali nameščena. Priklapljanje FTP pogonov ni mogoče. Prosimo, prosite vašega skrbnika, če jo namesti ali omogoči." #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" msgstr "Zunanja podatkovna shramba" #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22 msgid "Mount point" msgstr "Priklopna točka" #: templates/settings.php:9 msgid "Backend" msgstr "Zaledje" #: templates/settings.php:10 msgid "Configuration" msgstr "Nastavitve" #: templates/settings.php:11 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: templates/settings.php:12 msgid "Applicable" msgstr "Se uporablja" #: templates/settings.php:27 msgid "Add mount point" msgstr "Dodaj priklopno točko" #: templates/settings.php:85 msgid "None set" msgstr "Ni nastavljeno" #: templates/settings.php:86 msgid "All Users" msgstr "Vsi uporabniki" #: templates/settings.php:87 msgid "Groups" msgstr "Skupine" #: templates/settings.php:95 msgid "Users" msgstr "Uporabniki" #: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #: templates/settings.php:124 msgid "Enable User External Storage" msgstr "Omogoči uporabo zunanje podatkovne shrambe za uporabnike" #: templates/settings.php:125 msgid "Allow users to mount their own external storage" msgstr "Dovoli uporabnikom priklop lastne zunanje podatkovne shrambe" #: templates/settings.php:139 msgid "SSL root certificates" msgstr "Korenska potrdila SSL" #: templates/settings.php:158 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Uvozi korensko potrdilo"