You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

mk.json 11KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "Календар",
  3. "Todos" : "Задачи",
  4. "Personal" : "Лично",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} креираше календар {calendar}",
  6. "You created calendar {calendar}" : "Креиравте календар {calendar}",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} избриша календар {calendar}",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "Избришавте календар {calendar}",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ажурираше календар {calendar}",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "Ажуриравте календар {calendar}",
  11. "You shared calendar {calendar} as public link" : "Споделивте календар {calendar} како јавен линк",
  12. "You removed public link for calendar {calendar}" : "Отстранивте јавен линк за календар {calendar}",
  13. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} сподели календар {calendar} со вас",
  14. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Споделивте календар {calendar} со {user}",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} сподели календар {calendar} со {user}",
  16. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} отстрани споделување на календар {calendar} со вас",
  17. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Отстранивте споделување на календар {calendar} со {user}",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} отстрани споделување на календар {calendar} со {user}",
  19. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} отстрани споделување на календар {calendar} со сите",
  20. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Споделивте календар {calendar} со група {group}",
  21. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} сподели календар {calendar} со група {group}",
  22. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Отстранивте споделување на календар {calendar} од група {group}",
  23. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} отстрани споделување на календар {calendar} од група {group}",
  24. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} креираше настан {event} во календар {calendar}",
  25. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Креиравте настан {event} во календар {calendar}",
  26. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} избриша настан {event} од календар {calendar}",
  27. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Избришавте настан {event} од календар {calendar}",
  28. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ажурираше настан {event} во календар {calendar}",
  29. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ажуриравте настан {event} во календар {calendar}",
  30. "Busy" : "Зафатен",
  31. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} креираше задолжение {todo} во листата {calendar}",
  32. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Креиравте задолжение {todo} во листата {calendar}",
  33. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} избриша задолжение {todo} од листата {calendar}",
  34. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Избришавте задолжение {todo} од листата {calendar}",
  35. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ажурираше задолжение {todo} во листата {calendar}",
  36. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Ажуриравте задолжение {todo} во листата {calendar}",
  37. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} го реши задолжението {todo} во листата {calendar}",
  38. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Го решивте задолжението {todo} во листата {calendar}",
  39. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} повторно го отвори задолжението {todo} во листата {calendar}",
  40. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Повторно го отворивте задолжението {todo} во листата {calendar}",
  41. "Calendar and tasks" : "Календар и задачи",
  42. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>Календарот</strong> е променет",
  43. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Изменет е <strong>настан</strong> во календарот",
  44. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Изменета е <strong>задача</strong> во календарот",
  45. "Death of %s" : "Смрт на %s",
  46. "Contact birthdays" : "Родендени на контактите",
  47. "Calendar:" : "Календар:",
  48. "Date:" : "Датум:",
  49. "Where:" : "Каде: ",
  50. "Description:" : "Опис:",
  51. "Untitled event" : "Неименуван настан",
  52. "_%n year_::_%n years_" : ["една година","%n години"],
  53. "_%n month_::_%n months_" : ["еден месец","%n месеци"],
  54. "_%n day_::_%n days_" : ["еден ден","%n дена"],
  55. "_%n hour_::_%n hours_" : ["еден час","%n часа"],
  56. "_%n minute_::_%n minutes_" : ["една минута","%n минути"],
  57. "%s (in %s)" : "%s (во %s)",
  58. "%s (%s ago)" : "%s (пред %s)",
  59. "Calendar: %s" : "Календар: %s",
  60. "Date: %s" : "Датум: %s",
  61. "Description: %s" : "Опис: %s",
  62. "Where: %s" : "Каде: %s",
  63. "%1$s via %2$s" : "%1$s преку %2$s",
  64. "Invitation canceled" : "Поканата е откажана",
  65. "Invitation updated" : "Поканата е ажурирана",
  66. "Invitation" : "Покани",
  67. "Title:" : "Наслов:",
  68. "Time:" : "Време:",
  69. "Location:" : "Локација:",
  70. "Link:" : "Линк:",
  71. "Organizer:" : "Организатор:",
  72. "Attendees:" : "Присутни:",
  73. "Accept" : "Прифати",
  74. "Decline" : "Одбиј",
  75. "More options …" : "Повеќе опции ...",
  76. "More options at %s" : "Повеќе опции на %s",
  77. "Contacts" : "Контакти",
  78. "System in maintenance mode." : "Серверот е во мод за одржување.",
  79. "Upgrade needed" : "Потребна е надградба",
  80. "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Вашиот %s треба да биде конфигуриран за да користи HTTPS за да може да се користи CalDAV и CardDAV на iOS/macOS.",
  81. "Configures a CalDAV account" : "Конфигурирај CalDAV сметка",
  82. "Configures a CardDAV account" : "Конфигурирај CardDAV сметка",
  83. "Events" : "Настани",
  84. "Tasks" : "Задачи",
  85. "Untitled task" : "Неименувана задача",
  86. "Completed on %s" : "Завршена на %s",
  87. "WebDAV" : "WebDAV",
  88. "WebDAV endpoint" : "WebDAV крајна точка",
  89. "There was an error updating your attendance status." : "Настана грешка при ажурирање на вашето присуство.",
  90. "Please contact the organizer directly." : "Контактирајте го организаторот директно.",
  91. "Are you accepting the invitation?" : "Дали ја прифаќате поканата?",
  92. "Tentative" : "Прелиминарен",
  93. "Save" : "Зачувај",
  94. "Your attendance was updated successfully." : "Вашето присуство е успешно ажурирано.",
  95. "Calendar server" : "Календар сервер",
  96. "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Исто така инсталирајте ја {calendarappstoreopen}Календар апликацијата{linkclose}, или {calendardocopen}поврзете го вашиот компјутер & мобилен за синхронизација ↗{linkclose}.",
  97. "Send invitations to attendees" : "Испрати покани на учесниците",
  98. "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Бидете сигурни дека правилно се поставени {emailopen}параметрите за Е-пошта{linkclose}.",
  99. "Automatically generate a birthday calendar" : "Автоматско генерирање на календар со родендени",
  100. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Календарот со родендени ќе се генерира преку задачите што се извршуваат во позадина.",
  101. "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Оттука, тие нема да бидат достапни веднаш по овозможувањето, но ќе се појават по некое време.",
  102. "Send notifications for events" : "Испрати известувања за настани",
  103. "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Известувањата ќе бидат испраќани преку задачите што се извршуваат во позадина, така што тие треба да се случуваат доволно често.",
  104. "Enable notifications for events via push" : "Овозможи известувања за настани преку push",
  105. "Hello %s," : "Здраво %s,",
  106. "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Состанокот »%1$s« со %2$s е откажан.",
  107. "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Состанокот »%1$s« со %2$s е ажуриран.",
  108. "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s ве покани вас »%2$s«",
  109. "When:" : "Кога:",
  110. "Technical details" : "Технички детали",
  111. "Remote Address: %s" : "Далечинкска Адреса: %s",
  112. "Request ID: %s" : "Барање број: %s",
  113. "Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Известувањата ќе бидат испраќани преку задачите што се извршуваат во позадина, така што тие треба да се случуваат доволно често."
  114. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;"
  115. }