123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2013.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-01-17 00:26+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-01-16 23:26+0000\n"
- "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
- "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: bg_BG\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
- #: app.php:301
- msgid "Help"
- msgstr "Помощ"
-
- #: app.php:308
- msgid "Personal"
- msgstr "Лични"
-
- #: app.php:313
- msgid "Settings"
- msgstr "Настройки"
-
- #: app.php:318
- msgid "Users"
- msgstr "Потребители"
-
- #: app.php:325
- msgid "Apps"
- msgstr "Приложения"
-
- #: app.php:327
- msgid "Admin"
- msgstr "Админ"
-
- #: files.php:365
- msgid "ZIP download is turned off."
- msgstr "Изтеглянето като ZIP е изключено."
-
- #: files.php:366
- msgid "Files need to be downloaded one by one."
- msgstr "Файловете трябва да се изтеглят един по един."
-
- #: files.php:366 files.php:391
- msgid "Back to Files"
- msgstr "Назад към файловете"
-
- #: files.php:390
- msgid "Selected files too large to generate zip file."
- msgstr "Избраните файлове са прекалено големи за генерирането на ZIP архив."
-
- #: helper.php:228
- msgid "couldn't be determined"
- msgstr ""
-
- #: json.php:28
- msgid "Application is not enabled"
- msgstr "Приложението не е включено."
-
- #: json.php:39 json.php:62 json.php:73
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Възникна проблем с идентификацията"
-
- #: json.php:51
- msgid "Token expired. Please reload page."
- msgstr "Ключът е изтекъл, моля презаредете страницата"
-
- #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
- msgid "Files"
- msgstr "Файлове"
-
- #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
- msgid "Text"
- msgstr "Текст"
-
- #: search/provider/file.php:29
- msgid "Images"
- msgstr "Снимки"
-
- #: template.php:113
- msgid "seconds ago"
- msgstr "преди секунди"
-
- #: template.php:114
- msgid "1 minute ago"
- msgstr "преди 1 минута"
-
- #: template.php:115
- #, php-format
- msgid "%d minutes ago"
- msgstr "преди %d минути"
-
- #: template.php:116
- msgid "1 hour ago"
- msgstr "преди 1 час"
-
- #: template.php:117
- #, php-format
- msgid "%d hours ago"
- msgstr "преди %d часа"
-
- #: template.php:118
- msgid "today"
- msgstr "днес"
-
- #: template.php:119
- msgid "yesterday"
- msgstr "вчера"
-
- #: template.php:120
- #, php-format
- msgid "%d days ago"
- msgstr "преди %d дни"
-
- #: template.php:121
- msgid "last month"
- msgstr "последният месец"
-
- #: template.php:122
- #, php-format
- msgid "%d months ago"
- msgstr "преди %d месеца"
-
- #: template.php:123
- msgid "last year"
- msgstr "последната година"
-
- #: template.php:124
- msgid "years ago"
- msgstr "последните години"
-
- #: updater.php:75
- #, php-format
- msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
- msgstr "%s е налична. Получете <a href=\"%s\">повече информация</a>"
-
- #: updater.php:77
- msgid "up to date"
- msgstr "е актуална"
-
- #: updater.php:80
- msgid "updates check is disabled"
- msgstr "проверката за обновления е изключена"
-
- #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
- #, php-format
- msgid "Could not find category \"%s\""
- msgstr "Невъзможно откриване на категорията \"%s\""
|