You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

is.js 14KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190
  1. OC.L10N.register(
  2. "lib",
  3. {
  4. "Cannot write into \"config\" directory!" : "Get ekki skrifað í \"config\" möppuna!",
  5. "See %s" : "Skoðaðu %s",
  6. "Sample configuration detected" : "Fann sýnisuppsetningu",
  7. "%1$s and %2$s" : "%1$s og %2$s",
  8. "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s og %3$s",
  9. "%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s og %4$s",
  10. "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s og %5$s",
  11. "PHP %s or higher is required." : "Krafist er PHP %s eða hærra.",
  12. "PHP with a version lower than %s is required." : "Krafist er PHP útgáfu %s eða lægri.",
  13. "%sbit or higher PHP required." : "Krafist er PHP %sbita eða hærra.",
  14. "Following databases are supported: %s" : "Eftirfarandi gagnagrunnar eru studdir: %s",
  15. "The command line tool %s could not be found" : "Skipanalínutólið \"%s\" fannst ekki",
  16. "The library %s is not available." : "Aðgerðasafnið %s er ekki tiltækt.",
  17. "Following platforms are supported: %s" : "Eftirfarandi stýrikerfi eru studd: %s",
  18. "Server version %s or higher is required." : "Krafist er þjóns af útgáfu %s eða hærra.",
  19. "Server version %s or lower is required." : "Krafist er þjóns af útgáfu %s eða lægri.",
  20. "Unknown filetype" : "Óþekkt skráategund",
  21. "Invalid image" : "Ógild mynd",
  22. "Avatar image is not square" : "Auðkennismynd er ekki ferningslaga",
  23. "today" : "í dag",
  24. "yesterday" : "í gær",
  25. "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["fyrir %n degi síðan","fyrir %n dögum síðan"],
  26. "last month" : "í síðasta mánuði",
  27. "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["fyrir %n mánuði","fyrir %n mánuðum"],
  28. "last year" : "síðasta ári",
  29. "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["fyrir %n degi síðan","fyrir %n árum síðan"],
  30. "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["fyrir %n klukkustund síðan","fyrir %n klukkustundum síðan"],
  31. "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["fyrir %n mínútu síðan","fyrir %n mínútum síðan"],
  32. "seconds ago" : "sekúndum síðan",
  33. "File name is a reserved word" : "Skráarheiti er þegar frátekið orð",
  34. "File name contains at least one invalid character" : "Skráarheitið inniheldur að minnsta kosti einn ógildan staf",
  35. "File name is too long" : "Skráarheiti er of langt",
  36. "Dot files are not allowed" : "Skrár með punkti eru ekki leyfðar",
  37. "Empty filename is not allowed" : "Autt skráarheiti er ekki leyft.",
  38. "APCu" : "APCu",
  39. "Redis" : "Redis",
  40. "Server settings" : "Stillingar þjóns",
  41. "Sharing" : "Deiling",
  42. "Encryption" : "Dulritun",
  43. "Additional settings" : "Valfrjálsar stillingar",
  44. "Tips & tricks" : "Ábendingar og góð ráð",
  45. "%s enter the database username and name." : "%s settu inn notandanafn og nafn á gagnagrunni.",
  46. "%s enter the database username." : "%s settu inn notandanafn í gagnagrunni.",
  47. "%s enter the database name." : "%s settu inn nafn á gagnagrunni.",
  48. "%s you may not use dots in the database name" : "%s þú mátt ekki nota punkta í nafni á gagnagrunni",
  49. "Oracle connection could not be established" : "Ekki tókst að koma tengingu á við Oracle",
  50. "Oracle username and/or password not valid" : "Notandanafn eða lykilorð Oracle er ekki gilt",
  51. "DB Error: \"%s\"" : "Gagnagrunnsvilla: \"%s\"",
  52. "Offending command was: \"%s\"" : "Saknæma skipunin var: \"%s\"",
  53. "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Saknæma skipunin var: \"%s\", nafn: %s, lykilorð: %s",
  54. "PostgreSQL username and/or password not valid" : "Notandanafn eða lykilorð PostgreSQL er ekki gilt",
  55. "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X er ekki stutt og %s mun ekki vinna eðlilega á þessu stýrikerfi. Notaðu þetta því á þína eigin ábyrgð! ",
  56. "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Fyrir bestu útkomu ættirðu að íhuga að nota GNU/Linux þjón í staðinn.",
  57. "Set an admin username." : "Stilltu notandanafn kerfisstjóra.",
  58. "Set an admin password." : "Stilltu lykilorð kerfisstjóra.",
  59. "Can't create or write into the data directory %s" : "Gat ekki búið til eða skrifað í gagnamöppuna %s",
  60. "Invalid Federated Cloud ID" : "Ógilt skýjasambandsauðkenni (Federated Cloud ID)",
  61. "%s shared »%s« with you" : "%s deildi »%s« með þér",
  62. "%s via %s" : "%s með %s",
  63. "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Deiling %s mistókst, því bakvinnslukerfið leyfir ekki sameignir af gerðinni %i",
  64. "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Deiling %s mistókst, því skráin er ekki til",
  65. "You are not allowed to share %s" : "Þú hefur ekki heimild til að deila %s",
  66. "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Deiling %s mistókst, því þú getur ekki deilt með sjálfum þér",
  67. "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Deiling %s mistókst, því notandinn %s er ekki til",
  68. "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Deiling %s mistókst, því notandinn %s er ekki meðlimur í neinum hópi sem %s er meðlimur í",
  69. "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Deiling %s mistókst, því þessu atriði er þegar deilt með %s",
  70. "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Deiling %s mistókst, því þessu atriði er þegar deilt með notandanum %s",
  71. "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Deiling %s mistókst, því hópurinn %s er ekki til",
  72. "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Deiling %s mistókst, því %s er ekki meðlimur í hópnum %s",
  73. "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Þú verður að setja inn lykilorð til að útbúa opinberan tengil, aðeins verndaðir tenglar eru leyfðir",
  74. "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Deiling %s mistókst, því deiling með tenglum er ekki leyfð",
  75. "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Ekki er heimilt að búa til skýjasambandssameign með sama notanda",
  76. "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Deiling %s mistókst, gat ekki fundið %s, hugsanlega er þjónninn ekki tiltækur í augnablikinu.",
  77. "Share type %s is not valid for %s" : "Deiling af gerðinni %s er ekki gild fyrir %s",
  78. "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Get ekki stillt gildistímann. Gildistíminn er þegar runninn út",
  79. "Sharing backend %s not found" : "Deilingarbakendinn %s fannst ekki",
  80. "Sharing backend for %s not found" : "Deilingarbakendi fyrir %s fannst ekki",
  81. "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Deiling mistókst, því notandinn %s er upprunalegur deilandi",
  82. "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Deiling %s mistókst, því endurdeiling er ekki leyfð",
  83. "Cannot increase permissions of %s" : "Get ekki aukið aðgangsheimildir %s",
  84. "Expiration date is in the past" : "Gildistíminn er þegar runninn út",
  85. "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Ekki er hægt að setja lokadagsetningu meira en %s daga fram í tímann",
  86. "Could not find category \"%s\"" : "Fann ekki flokkinn \"%s\"",
  87. "Sunday" : "Sunnudagur",
  88. "Monday" : "Mánudagur",
  89. "Tuesday" : "Þriðjudagur",
  90. "Wednesday" : "Miðvikudagur",
  91. "Thursday" : "Fimmtudagur",
  92. "Friday" : "Föstudagur",
  93. "Saturday" : "Laugardagur",
  94. "Sun." : "Sun.",
  95. "Mon." : "Mán.",
  96. "Tue." : "Þri.",
  97. "Wed." : "Mið.",
  98. "Thu." : "Fim.",
  99. "Fri." : "Fös.",
  100. "Sat." : "Lau.",
  101. "Su" : "Su",
  102. "Mo" : "Má",
  103. "Tu" : "Þr",
  104. "We" : "Mi",
  105. "Th" : "Fi",
  106. "Fr" : "Fö",
  107. "Sa" : "La",
  108. "January" : "Janúar",
  109. "February" : "Febrúar",
  110. "March" : "Mars",
  111. "April" : "Apríl",
  112. "May" : "Maí",
  113. "June" : "Júní",
  114. "July" : "Júlí",
  115. "August" : "Ágúst",
  116. "September" : "September",
  117. "October" : "Október",
  118. "November" : "Nóvember",
  119. "December" : "Desember",
  120. "Jan." : "Jan.",
  121. "Feb." : "Feb.",
  122. "Mar." : "Mar.",
  123. "Apr." : "Apr.",
  124. "May." : "Maí.",
  125. "Jun." : "Jún.",
  126. "Jul." : "Júl.",
  127. "Aug." : "Ágú.",
  128. "Sep." : "Sep.",
  129. "Oct." : "Okt.",
  130. "Nov." : "Nóv.",
  131. "Dec." : "Des.",
  132. "Apps" : "Forrit",
  133. "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Einungis eru leyfilegir eftirfarandi stafir í notandanafni: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", og \"_.@-'\"",
  134. "A valid username must be provided" : "Skráðu inn gilt notandanafn",
  135. "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Notandanafnið inniheldur orðabil í upphafi eða enda",
  136. "A valid password must be provided" : "Skráðu inn gilt lykilorð",
  137. "The username is already being used" : "Notandanafnið er þegar í notkun",
  138. "Login canceled by app" : "Forrit hætti við innskráningu",
  139. "User disabled" : "Notandi óvirkur",
  140. "Help" : "Hjálp",
  141. "Personal" : "Einka",
  142. "Users" : "Notendur",
  143. "Admin" : "Stjórnun",
  144. "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Ekki er hægt að setja upp \"%s\" forritið vegna þess að ekki var hægt að lesa appinfo-skrána.",
  145. "App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Ekki var hægt að setja upp forritið \"%s\" vegna þess að það er ekki samhæft þessari útgáfu vefþjónsins.",
  146. "No app name specified" : "Ekkert heiti forrits tilgreint",
  147. "App '%s' could not be installed!" : "Ekki var hægt að setja upp '%s' forritið!",
  148. "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Ekki var hægt að setja upp \"%s\" forritið þar sem eftirfarandi kerfiskröfur eru ekki uppfylltar: %s",
  149. "a safe home for all your data" : "öruggur staður fyrir öll gögnin þín",
  150. "File is currently busy, please try again later" : "Skráin er upptekin í augnablikinu, reyndu aftur síðar",
  151. "Can't read file" : "Get ekki lesið skrána",
  152. "Application is not enabled" : "Forrit ekki virkt",
  153. "Authentication error" : "Villa við auðkenningu",
  154. "Token expired. Please reload page." : "Kenniteikn er útrunnið. Þú ættir að hlaða síðunni aftur inn.",
  155. "Unknown user" : "Óþekktur notandi",
  156. "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Engir reklar fyrir gagnagrunn eru uppsettir (sqlite, mysql eða postgresql).",
  157. "Cannot write into \"config\" directory" : "Get ekki skrifað í \"config\" möppuna",
  158. "Cannot write into \"apps\" directory" : "Get ekki skrifað í \"apps\" möppuna",
  159. "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Get ekki búið til \"data\" möppu (%s)",
  160. "Setting locale to %s failed" : "Mistókst að setja upp staðfærsluna %s",
  161. "Please ask your server administrator to install the module." : "Biddu kerfisstjórann þinn um að setja eininguna upp.",
  162. "PHP module %s not installed." : "PHP-einingin %s er ekki uppsett.",
  163. "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-stillingin \"%s\" er ekki sett á \"%s\".",
  164. "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Þessu veldur væntanlega biðminni/hraðall á borð við Zend OPcache eða eAccelerator.",
  165. "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Biddu kerfisstjórann þinn um að endurræsa vefþjóninn.",
  166. "PostgreSQL >= 9 required" : "Krefst PostgreSQL >= 9",
  167. "Please upgrade your database version" : "Uppfærðu útgáfu gagnagrunnsins",
  168. "Data directory (%s) is readable by other users" : "Gagnamappa (%s) er lesanleg fyrir aðra notendur",
  169. "Data directory (%s) must be an absolute path" : "Gagnamappan (%s) verður að vera algild slóð",
  170. "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Athugaðu gildi \"datadirectory\" í uppsetningunni þinni",
  171. "Data directory (%s) is invalid" : "Gagnamappa (%s) er ógild",
  172. "Storage unauthorized. %s" : "Gagnageymsla ekki auðkennd. %s",
  173. "Storage incomplete configuration. %s" : "Ófullgerð uppsetning gagnageymslu. %s",
  174. "Storage connection error. %s" : "Villa í tengingu við gagnageymslu. %s",
  175. "Storage is temporarily not available" : "Gagnageymsla ekki tiltæk í augnablikinu",
  176. "Storage connection timeout. %s" : "Gagnageymsla féll á tíma. %s",
  177. "4-byte characters are not supported in file names" : "4-bæta stafir eru ekki leyfilegir í skráaheitum",
  178. "App directory already exists" : "Forritsmappan er þegar til",
  179. "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Gat ekki búið til forritsmöppu. Lagaðu aðgangsheimildir. %s",
  180. "Archive does not contain a directory named %s" : "Safnskráin inniheldur ekki möppu með heitinu %s",
  181. "No source specified when installing app" : "Enginn uppruni tilgreindur þegar forrit var sett upp",
  182. "No href specified when installing app from http" : "Ekkert href tilgreint þegar forrit var sett upp í gegnum http",
  183. "No path specified when installing app from local file" : "Engin slóð tilgreind þegar forrit var sett upp úr staðværri skrá",
  184. "Logging" : "Skráning annáls",
  185. "Recommended" : "Mælt með",
  186. "Microsoft Windows Platform is not supported" : "Ekki er stuðningur við Microsoft Windows stýrikerfið",
  187. "Running Nextcloud Server on the Microsoft Windows platform is not supported. We suggest you use a Linux server in a virtual machine if you have no option for migrating the server itself." : "Ekki er stuðningur við að keyra Nextcloud-þjón á Microsoft Windows stýrikerfinu. Við stingum upp á því að þú notir Linux-þjón í sýndarvél, ef þú hefur ekki kost á að yfirfæra sjálfan þjóninn í Linux.",
  188. "Storage not available" : "Gagnageymsla ekki tiltæk"
  189. },
  190. "nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);");