Nelze vybrat více než 25 témat Téma musí začínat písmenem nebo číslem, může obsahovat pomlčky („-“) a může být dlouhé až 35 znaků.

files.po 8.7KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2014-04-23 01:54-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-04-23 05:54+0000\n"
  12. "Last-Translator: I Robot\n"
  13. "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: ms_MY\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  19. #: ajax/move.php:15
  20. #, php-format
  21. msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
  22. msgstr ""
  23. #: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
  24. #, php-format
  25. msgid "Could not move %s"
  26. msgstr ""
  27. #: ajax/newfile.php:58 js/files.js:98
  28. msgid "File name cannot be empty."
  29. msgstr ""
  30. #: ajax/newfile.php:63
  31. #, php-format
  32. msgid "\"%s\" is an invalid file name."
  33. msgstr ""
  34. #: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:105
  35. msgid ""
  36. "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  37. "allowed."
  38. msgstr ""
  39. #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:155
  40. #: lib/app.php:65
  41. msgid "The target folder has been moved or deleted."
  42. msgstr ""
  43. #: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:74
  44. #, php-format
  45. msgid ""
  46. "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  47. "name."
  48. msgstr ""
  49. #: ajax/newfile.php:97
  50. msgid "Not a valid source"
  51. msgstr ""
  52. #: ajax/newfile.php:102
  53. msgid ""
  54. "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
  55. msgstr ""
  56. #: ajax/newfile.php:118
  57. #, php-format
  58. msgid "Error while downloading %s to %s"
  59. msgstr ""
  60. #: ajax/newfile.php:146
  61. msgid "Error when creating the file"
  62. msgstr ""
  63. #: ajax/newfolder.php:22
  64. msgid "Folder name cannot be empty."
  65. msgstr ""
  66. #: ajax/newfolder.php:66
  67. msgid "Error when creating the folder"
  68. msgstr ""
  69. #: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
  70. msgid "Unable to set upload directory."
  71. msgstr ""
  72. #: ajax/upload.php:33
  73. msgid "Invalid Token"
  74. msgstr ""
  75. #: ajax/upload.php:75
  76. msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  77. msgstr "Tiada fail dimuatnaik. Ralat tidak diketahui."
  78. #: ajax/upload.php:82
  79. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  80. msgstr "Tiada ralat berlaku, fail berjaya dimuatnaik"
  81. #: ajax/upload.php:83
  82. msgid ""
  83. "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  84. msgstr ""
  85. #: ajax/upload.php:85
  86. msgid ""
  87. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  88. "the HTML form"
  89. msgstr "Saiz fail yang dimuatnaik melebihi MAX_FILE_SIZE yang ditetapkan dalam borang HTML"
  90. #: ajax/upload.php:86
  91. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  92. msgstr "Fail yang dimuatnaik tidak lengkap"
  93. #: ajax/upload.php:87
  94. msgid "No file was uploaded"
  95. msgstr "Tiada fail dimuatnaik"
  96. #: ajax/upload.php:88
  97. msgid "Missing a temporary folder"
  98. msgstr "Direktori sementara hilang"
  99. #: ajax/upload.php:89
  100. msgid "Failed to write to disk"
  101. msgstr "Gagal untuk disimpan"
  102. #: ajax/upload.php:107
  103. msgid "Not enough storage available"
  104. msgstr ""
  105. #: ajax/upload.php:169
  106. msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  107. msgstr ""
  108. #: ajax/upload.php:179
  109. msgid "Upload failed. Could not get file info."
  110. msgstr ""
  111. #: ajax/upload.php:194
  112. msgid "Invalid directory."
  113. msgstr ""
  114. #: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14
  115. msgid "Files"
  116. msgstr "Fail-fail"
  117. #: js/file-upload.js:254
  118. msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  119. msgstr ""
  120. #: js/file-upload.js:266
  121. msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
  122. msgstr ""
  123. #: js/file-upload.js:276
  124. msgid ""
  125. "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
  126. msgstr ""
  127. #: js/file-upload.js:353
  128. msgid "Upload cancelled."
  129. msgstr "Muatnaik dibatalkan."
  130. #: js/file-upload.js:398
  131. msgid "Could not get result from server."
  132. msgstr ""
  133. #: js/file-upload.js:490
  134. msgid ""
  135. "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  136. msgstr ""
  137. #: js/file-upload.js:555
  138. msgid "URL cannot be empty"
  139. msgstr ""
  140. #: js/file-upload.js:559
  141. msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
  142. msgstr ""
  143. #: js/file-upload.js:561 js/filelist.js:585
  144. msgid "{new_name} already exists"
  145. msgstr ""
  146. #: js/file-upload.js:613
  147. msgid "Could not create file"
  148. msgstr ""
  149. #: js/file-upload.js:626
  150. msgid "Could not create folder"
  151. msgstr ""
  152. #: js/file-upload.js:666
  153. msgid "Error fetching URL"
  154. msgstr ""
  155. #: js/fileactions.js:164
  156. msgid "Share"
  157. msgstr "Kongsi"
  158. #: js/fileactions.js:177
  159. msgid "Delete permanently"
  160. msgstr ""
  161. #: js/fileactions.js:238
  162. msgid "Rename"
  163. msgstr "Namakan"
  164. #: js/filelist.js:102 js/files.js:552
  165. msgid "Error moving file"
  166. msgstr ""
  167. #: js/filelist.js:102 js/files.js:552
  168. msgid "Error"
  169. msgstr "Ralat"
  170. #: js/filelist.js:251 js/filelist.js:1129
  171. msgid "Pending"
  172. msgstr "Dalam proses"
  173. #: js/filelist.js:612
  174. msgid "Could not rename file"
  175. msgstr ""
  176. #: js/filelist.js:775
  177. msgid "Error deleting file."
  178. msgstr ""
  179. #: js/filelist.js:800 js/filelist.js:876 js/files.js:589
  180. msgid "%n folder"
  181. msgid_plural "%n folders"
  182. msgstr[0] ""
  183. #: js/filelist.js:801 js/filelist.js:877 js/files.js:595
  184. msgid "%n file"
  185. msgid_plural "%n files"
  186. msgstr[0] ""
  187. #: js/filelist.js:808
  188. msgid "{dirs} and {files}"
  189. msgstr ""
  190. #: js/filelist.js:1037 js/filelist.js:1076
  191. msgid "Uploading %n file"
  192. msgid_plural "Uploading %n files"
  193. msgstr[0] ""
  194. #: js/files.js:96
  195. msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
  196. msgstr ""
  197. #: js/files.js:117
  198. msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
  199. msgstr ""
  200. #: js/files.js:121
  201. msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
  202. msgstr ""
  203. #: js/files.js:134
  204. msgid ""
  205. "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  206. "and log-in again"
  207. msgstr ""
  208. #: js/files.js:138
  209. msgid ""
  210. "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  211. "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  212. "files."
  213. msgstr ""
  214. #: js/files.js:142
  215. msgid ""
  216. "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  217. "your personal settings to decrypt your files."
  218. msgstr ""
  219. #: js/files.js:331
  220. msgid ""
  221. "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  222. "big."
  223. msgstr ""
  224. #: js/files.js:570 templates/index.php:67
  225. msgid "Name"
  226. msgstr "Nama"
  227. #: js/files.js:571 templates/index.php:79
  228. msgid "Size"
  229. msgstr "Saiz"
  230. #: js/files.js:572 templates/index.php:81
  231. msgid "Modified"
  232. msgstr "Dimodifikasi"
  233. #: lib/app.php:60
  234. msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
  235. msgstr ""
  236. #: lib/app.php:93
  237. #, php-format
  238. msgid "%s could not be renamed"
  239. msgstr ""
  240. #: lib/helper.php:14 templates/index.php:22
  241. #, php-format
  242. msgid "Upload (max. %s)"
  243. msgstr ""
  244. #: templates/admin.php:4
  245. msgid "File handling"
  246. msgstr "Pengendalian fail"
  247. #: templates/admin.php:6
  248. msgid "Maximum upload size"
  249. msgstr "Saiz maksimum muat naik"
  250. #: templates/admin.php:9
  251. msgid "max. possible: "
  252. msgstr "maksimum:"
  253. #: templates/admin.php:14
  254. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  255. msgstr "Diperlukan untuk muatturun fail pelbagai "
  256. #: templates/admin.php:16
  257. msgid "Enable ZIP-download"
  258. msgstr "Aktifkan muatturun ZIP"
  259. #: templates/admin.php:19
  260. msgid "0 is unlimited"
  261. msgstr "0 adalah tanpa had"
  262. #: templates/admin.php:21
  263. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  264. msgstr "Saiz maksimum input untuk fail ZIP"
  265. #: templates/admin.php:25
  266. msgid "Save"
  267. msgstr "Simpan"
  268. #: templates/index.php:5
  269. msgid "New"
  270. msgstr "Baru"
  271. #: templates/index.php:8
  272. msgid "New text file"
  273. msgstr ""
  274. #: templates/index.php:9
  275. msgid "Text file"
  276. msgstr "Fail teks"
  277. #: templates/index.php:12
  278. msgid "New folder"
  279. msgstr ""
  280. #: templates/index.php:13
  281. msgid "Folder"
  282. msgstr "Folder"
  283. #: templates/index.php:16
  284. msgid "From link"
  285. msgstr ""
  286. #: templates/index.php:40
  287. msgid "Deleted files"
  288. msgstr ""
  289. #: templates/index.php:45
  290. msgid "Cancel upload"
  291. msgstr "Batal muat naik"
  292. #: templates/index.php:51
  293. msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
  294. msgstr ""
  295. #: templates/index.php:56
  296. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  297. msgstr "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!"
  298. #: templates/index.php:73
  299. msgid "Download"
  300. msgstr "Muat turun"
  301. #: templates/index.php:84 templates/index.php:85
  302. msgid "Delete"
  303. msgstr "Padam"
  304. #: templates/index.php:96
  305. msgid "Upload too large"
  306. msgstr "Muatnaik terlalu besar"
  307. #: templates/index.php:98
  308. msgid ""
  309. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  310. "on this server."
  311. msgstr "Fail yang cuba dimuat naik melebihi saiz maksimum fail upload server"
  312. #: templates/index.php:103
  313. msgid "Files are being scanned, please wait."
  314. msgstr "Fail sedang diimbas, harap bersabar."
  315. #: templates/index.php:106
  316. msgid "Current scanning"
  317. msgstr "Imbasan semasa"