123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Odeen <rapid_odeen@zoho.com>, 2013
- # Odeen <rapid_odeen@zoho.com>, 2013
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2014-04-23 01:54-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-04-23 05:54+0000\n"
- "Last-Translator: I Robot\n"
- "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: sq\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
- #: ajax/share.php:87
- msgid "Expiration date is in the past."
- msgstr ""
-
- #: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161
- #, php-format
- msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
- msgstr ""
-
- #: ajax/update.php:10
- msgid "Turned on maintenance mode"
- msgstr "Mënyra e mirëmbajtjes u aktivizua"
-
- #: ajax/update.php:13
- msgid "Turned off maintenance mode"
- msgstr "Mënyra e mirëmbajtjes u çaktivizua"
-
- #: ajax/update.php:16
- msgid "Updated database"
- msgstr "Database-i u azhurnua"
-
- #: avatar/controller.php:62
- msgid "No image or file provided"
- msgstr ""
-
- #: avatar/controller.php:81
- msgid "Unknown filetype"
- msgstr ""
-
- #: avatar/controller.php:85
- msgid "Invalid image"
- msgstr ""
-
- #: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
- msgid "No temporary profile picture available, try again"
- msgstr ""
-
- #: avatar/controller.php:135
- msgid "No crop data provided"
- msgstr ""
-
- #: js/config.php:36
- msgid "Sunday"
- msgstr "E djelë"
-
- #: js/config.php:37
- msgid "Monday"
- msgstr "E hënë"
-
- #: js/config.php:38
- msgid "Tuesday"
- msgstr "E martë"
-
- #: js/config.php:39
- msgid "Wednesday"
- msgstr "E mërkurë"
-
- #: js/config.php:40
- msgid "Thursday"
- msgstr "E enjte"
-
- #: js/config.php:41
- msgid "Friday"
- msgstr "E premte"
-
- #: js/config.php:42
- msgid "Saturday"
- msgstr "E shtunë"
-
- #: js/config.php:47
- msgid "January"
- msgstr "Janar"
-
- #: js/config.php:48
- msgid "February"
- msgstr "Shkurt"
-
- #: js/config.php:49
- msgid "March"
- msgstr "Mars"
-
- #: js/config.php:50
- msgid "April"
- msgstr "Prill"
-
- #: js/config.php:51
- msgid "May"
- msgstr "Maj"
-
- #: js/config.php:52
- msgid "June"
- msgstr "Qershor"
-
- #: js/config.php:53
- msgid "July"
- msgstr "Korrik"
-
- #: js/config.php:54
- msgid "August"
- msgstr "Gusht"
-
- #: js/config.php:55
- msgid "September"
- msgstr "Shtator"
-
- #: js/config.php:56
- msgid "October"
- msgstr "Tetor"
-
- #: js/config.php:57
- msgid "November"
- msgstr "Nëntor"
-
- #: js/config.php:58
- msgid "December"
- msgstr "Dhjetor"
-
- #: js/js.js:489
- msgid "Settings"
- msgstr "Parametra"
-
- #: js/js.js:589
- msgid "Saving..."
- msgstr "Duke ruajtur..."
-
- #: js/js.js:1246
- msgid "seconds ago"
- msgstr "sekonda më parë"
-
- #: js/js.js:1247
- msgid "%n minute ago"
- msgid_plural "%n minutes ago"
- msgstr[0] "%n minut më parë"
- msgstr[1] "%n minuta më parë"
-
- #: js/js.js:1248
- msgid "%n hour ago"
- msgid_plural "%n hours ago"
- msgstr[0] "%n orë më parë"
- msgstr[1] "%n orë më parë"
-
- #: js/js.js:1249
- msgid "today"
- msgstr "sot"
-
- #: js/js.js:1250
- msgid "yesterday"
- msgstr "dje"
-
- #: js/js.js:1251
- msgid "%n day ago"
- msgid_plural "%n days ago"
- msgstr[0] "%n ditë më parë"
- msgstr[1] "%n ditë më parë"
-
- #: js/js.js:1252
- msgid "last month"
- msgstr "muajin e shkuar"
-
- #: js/js.js:1253
- msgid "%n month ago"
- msgid_plural "%n months ago"
- msgstr[0] "%n muaj më parë"
- msgstr[1] "%n muaj më parë"
-
- #: js/js.js:1254
- msgid "last year"
- msgstr "vitin e shkuar"
-
- #: js/js.js:1255
- msgid "years ago"
- msgstr "vite më parë"
-
- #: js/oc-dialogs.js:125
- msgid "Choose"
- msgstr "Zgjidh"
-
- #: js/oc-dialogs.js:151
- msgid "Error loading file picker template: {error}"
- msgstr ""
-
- #: js/oc-dialogs.js:177
- msgid "Yes"
- msgstr "Po"
-
- #: js/oc-dialogs.js:187
- msgid "No"
- msgstr "Jo"
-
- #: js/oc-dialogs.js:204
- msgid "Ok"
- msgstr "Në rregull"
-
- #: js/oc-dialogs.js:224
- msgid "Error loading message template: {error}"
- msgstr ""
-
- #: js/oc-dialogs.js:352
- msgid "{count} file conflict"
- msgid_plural "{count} file conflicts"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
-
- #: js/oc-dialogs.js:366
- msgid "One file conflict"
- msgstr ""
-
- #: js/oc-dialogs.js:372
- msgid "New Files"
- msgstr ""
-
- #: js/oc-dialogs.js:373
- msgid "Already existing files"
- msgstr ""
-
- #: js/oc-dialogs.js:375
- msgid "Which files do you want to keep?"
- msgstr ""
-
- #: js/oc-dialogs.js:376
- msgid ""
- "If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
- " name."
- msgstr ""
-
- #: js/oc-dialogs.js:384
- msgid "Cancel"
- msgstr "Anulo"
-
- #: js/oc-dialogs.js:394
- msgid "Continue"
- msgstr ""
-
- #: js/oc-dialogs.js:441 js/oc-dialogs.js:454
- msgid "(all selected)"
- msgstr ""
-
- #: js/oc-dialogs.js:444 js/oc-dialogs.js:458
- msgid "({count} selected)"
- msgstr ""
-
- #: js/oc-dialogs.js:466
- msgid "Error loading file exists template"
- msgstr ""
-
- #: js/setup.js:84
- msgid "Very weak password"
- msgstr ""
-
- #: js/setup.js:85
- msgid "Weak password"
- msgstr ""
-
- #: js/setup.js:86
- msgid "So-so password"
- msgstr ""
-
- #: js/setup.js:87
- msgid "Good password"
- msgstr ""
-
- #: js/setup.js:88
- msgid "Strong password"
- msgstr ""
-
- #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
- msgid "Shared"
- msgstr "Ndarë"
-
- #: js/share.js:109
- msgid "Share"
- msgstr "Nda"
-
- #: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:734
- #: templates/installation.php:10
- msgid "Error"
- msgstr "Veprim i gabuar"
-
- #: js/share.js:160 js/share.js:790
- msgid "Error while sharing"
- msgstr "Veprim i gabuar gjatë ndarjes"
-
- #: js/share.js:171
- msgid "Error while unsharing"
- msgstr "Veprim i gabuar gjatë heqjes së ndarjes"
-
- #: js/share.js:178
- msgid "Error while changing permissions"
- msgstr "Veprim i gabuar gjatë ndryshimit të lejeve"
-
- #: js/share.js:188
- msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
- msgstr "Ndarë me ju dhe me grupin {group} nga {owner}"
-
- #: js/share.js:190
- msgid "Shared with you by {owner}"
- msgstr "Ndarë me ju nga {owner}"
-
- #: js/share.js:214
- msgid "Share with user or group …"
- msgstr ""
-
- #: js/share.js:220
- msgid "Share link"
- msgstr ""
-
- #: js/share.js:223
- msgid "Password protect"
- msgstr "Mbro me kod"
-
- #: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40
- msgid "Password"
- msgstr "Kodi"
-
- #: js/share.js:230
- msgid "Allow Public Upload"
- msgstr "Lejo Ngarkimin Publik"
-
- #: js/share.js:234
- msgid "Email link to person"
- msgstr "Dërgo email me lidhjen"
-
- #: js/share.js:235
- msgid "Send"
- msgstr "Dërgo"
-
- #: js/share.js:240
- msgid "Set expiration date"
- msgstr "Cakto datën e përfundimit"
-
- #: js/share.js:241
- msgid "Expiration date"
- msgstr "Data e përfundimit"
-
- #: js/share.js:277
- msgid "Share via email:"
- msgstr "Nda me email:"
-
- #: js/share.js:280
- msgid "No people found"
- msgstr "Nuk u gjet asnjë person"
-
- #: js/share.js:324 js/share.js:385
- msgid "group"
- msgstr "grupi"
-
- #: js/share.js:357
- msgid "Resharing is not allowed"
- msgstr "Rindarja nuk lejohet"
-
- #: js/share.js:401
- msgid "Shared in {item} with {user}"
- msgstr "Ndarë në {item} me {user}"
-
- #: js/share.js:423
- msgid "Unshare"
- msgstr "Hiq ndarjen"
-
- #: js/share.js:431
- msgid "notify by email"
- msgstr ""
-
- #: js/share.js:434
- msgid "can edit"
- msgstr "mund të ndryshosh"
-
- #: js/share.js:436
- msgid "access control"
- msgstr "kontrollimi i hyrjeve"
-
- #: js/share.js:439
- msgid "create"
- msgstr "krijo"
-
- #: js/share.js:442
- msgid "update"
- msgstr "azhurno"
-
- #: js/share.js:445
- msgid "delete"
- msgstr "elimino"
-
- #: js/share.js:448
- msgid "share"
- msgstr "nda"
-
- #: js/share.js:721
- msgid "Password protected"
- msgstr "Mbrojtur me kod"
-
- #: js/share.js:734
- msgid "Error unsetting expiration date"
- msgstr "Veprim i gabuar gjatë heqjes së datës së përfundimit"
-
- #: js/share.js:752
- msgid "Error setting expiration date"
- msgstr "Veprim i gabuar gjatë caktimit të datës së përfundimit"
-
- #: js/share.js:777
- msgid "Sending ..."
- msgstr "Duke dërguar..."
-
- #: js/share.js:788
- msgid "Email sent"
- msgstr "Email-i u dërgua"
-
- #: js/share.js:812
- msgid "Warning"
- msgstr ""
-
- #: js/tags.js:4
- msgid "The object type is not specified."
- msgstr "Nuk është specifikuar tipi i objektit."
-
- #: js/tags.js:13
- msgid "Enter new"
- msgstr ""
-
- #: js/tags.js:27
- msgid "Delete"
- msgstr "Elimino"
-
- #: js/tags.js:31
- msgid "Add"
- msgstr "Shto"
-
- #: js/tags.js:39
- msgid "Edit tags"
- msgstr ""
-
- #: js/tags.js:57
- msgid "Error loading dialog template: {error}"
- msgstr ""
-
- #: js/tags.js:264
- msgid "No tags selected for deletion."
- msgstr ""
-
- #: js/update.js:8
- msgid "Please reload the page."
- msgstr ""
-
- #: js/update.js:17
- msgid ""
- "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
- "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
- "community</a>."
- msgstr "Azhurnimi dështoi. Ju lutemi njoftoni për këtë problem <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">komunitetin ownCloud</a>."
-
- #: js/update.js:21
- msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
- msgstr "Azhurnimi u krye. Tani do t'ju kaloj tek ownCloud-i."
-
- #: lostpassword/controller.php:70
- #, php-format
- msgid "%s password reset"
- msgstr "Kodi i %s -it u rivendos"
-
- #: lostpassword/controller.php:72
- msgid ""
- "A problem has occurred whilst sending the email, please contact your "
- "administrator."
- msgstr ""
-
- #: lostpassword/templates/email.php:2
- msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
- msgstr "Përdorni lidhjen në vijim për të rivendosur kodin: {link}"
-
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
- msgid ""
- "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
- "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
- "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
- msgstr "Lidhja për rivendosjen e kodit tuaj u dërgua tek email-i juaj.<br>Nëqoftëse nuk e merrni brenda një kohe të arsyeshme, kontrolloni dosjet e postës së padëshirueshme (spam).<br>Nëqoftëse nuk është as aty, pyesni administratorin tuaj lokal."
-
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
- msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
- msgstr "Kërkesa dështoi!<br>A u siguruat që email-i/përdoruesi juaj ishte i saktë?"
-
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
- msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
- msgstr "Do t'iu vijë një email që përmban një lidhje për ta rivendosur kodin."
-
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53
- #: templates/login.php:32
- msgid "Username"
- msgstr "Përdoruesi"
-
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
- msgid ""
- "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
- "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
- "are not sure what to do, please contact your administrator before you "
- "continue. Do you really want to continue?"
- msgstr "Skedarët tuaj janë të kodifikuar. Nëqoftëse nuk keni aktivizuar çelësin e restaurimit, të dhënat tuaja nuk do të jenë të arritshme pasi të keni rivendosur kodin. Nëqoftëse nuk jeni i sigurt, ju lutemi kontaktoni administratorin tuaj para se të vazhdoni. Jeni i sigurt që dëshironi të vazhdoni?"
-
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
- msgid "Yes, I really want to reset my password now"
- msgstr "Po, dua ta rivendos kodin tani"
-
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
- msgid "Reset"
- msgstr ""
-
- #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
- msgid "Your password was reset"
- msgstr "Kodi yt u rivendos"
-
- #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
- msgid "To login page"
- msgstr "Tek faqja e hyrjes"
-
- #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
- msgid "New password"
- msgstr "Kodi i ri"
-
- #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
- msgid "Reset password"
- msgstr "Rivendos kodin"
-
- #: setup/controller.php:140
- #, php-format
- msgid ""
- "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
- "Use it at your own risk! "
- msgstr ""
-
- #: setup/controller.php:144
- msgid ""
- "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
- msgstr ""
-
- #: strings.php:5
- msgid "Personal"
- msgstr "Personale"
-
- #: strings.php:6
- msgid "Users"
- msgstr "Përdoruesit"
-
- #: strings.php:7 templates/layout.user.php:116
- msgid "Apps"
- msgstr "App"
-
- #: strings.php:8
- msgid "Admin"
- msgstr "Admin"
-
- #: strings.php:9
- msgid "Help"
- msgstr "Ndihmë"
-
- #: tags/controller.php:22
- msgid "Error loading tags"
- msgstr ""
-
- #: tags/controller.php:48
- msgid "Tag already exists"
- msgstr ""
-
- #: tags/controller.php:64
- msgid "Error deleting tag(s)"
- msgstr ""
-
- #: tags/controller.php:75
- msgid "Error tagging"
- msgstr ""
-
- #: tags/controller.php:86
- msgid "Error untagging"
- msgstr ""
-
- #: tags/controller.php:97
- msgid "Error favoriting"
- msgstr ""
-
- #: tags/controller.php:108
- msgid "Error unfavoriting"
- msgstr ""
-
- #: templates/403.php:12
- msgid "Access forbidden"
- msgstr "Ndalohet hyrja"
-
- #: templates/404.php:15
- msgid "Cloud not found"
- msgstr "Cloud-i nuk u gjet"
-
- #: templates/altmail.php:2
- #, php-format
- msgid ""
- "Hey there,\n"
- "\n"
- "just letting you know that %s shared %s with you.\n"
- "View it: %s\n"
- "\n"
- msgstr ""
-
- #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
- #, php-format
- msgid "The share will expire on %s."
- msgstr ""
-
- #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
- msgid "Cheers!"
- msgstr ""
-
- #: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
- #: templates/installation.php:39
- msgid "Security Warning"
- msgstr "Paralajmërim sigurie"
-
- #: templates/installation.php:26
- msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
- msgstr "Versioni juaj i PHP-së është i cënueshëm nga sulmi NULL Byte (CVE-2006-7243)"
-
- #: templates/installation.php:27
- #, php-format
- msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
- msgstr "Ju lutem azhurnoni instalimin tuaj të PHP-së që të përdorni %s -in në mënyrë të sigurt."
-
- #: templates/installation.php:33
- msgid ""
- "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
- "OpenSSL extension."
- msgstr "Nuk disponohet asnjë krijues numrash të rastësishëm, ju lutem aktivizoni shtesën PHP OpenSSL."
-
- #: templates/installation.php:34
- msgid ""
- "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
- "password reset tokens and take over your account."
- msgstr "Pa një krijues numrash të rastësishëm të sigurt një person i huaj mund të jetë në gjendje të parashikojë kodin dhe të marri llogarinë tuaj."
-
- #: templates/installation.php:40
- msgid ""
- "Your data directory and files are probably accessible from the internet "
- "because the .htaccess file does not work."
- msgstr "Dosja dhe skedarët e të dhënave tuaja mbase janë të arritshme nga interneti sepse skedari .htaccess nuk po punon."
-
- #: templates/installation.php:42
- #, php-format
- msgid ""
- "For information how to properly configure your server, please see the <a "
- "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
- msgstr "Për më shumë informacion mbi konfigurimin e duhur të serverit tuaj, ju lutem shikoni <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentacionin</a>."
-
- #: templates/installation.php:48
- msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
- msgstr "Krijo një <strong>llogari administruesi</strong>"
-
- #: templates/installation.php:70
- msgid "Storage & database"
- msgstr ""
-
- #: templates/installation.php:77
- msgid "Data folder"
- msgstr "Emri i dosjes"
-
- #: templates/installation.php:90
- msgid "Configure the database"
- msgstr "Konfiguro database-in"
-
- #: templates/installation.php:94
- msgid "will be used"
- msgstr "do të përdoret"
-
- #: templates/installation.php:109
- msgid "Database user"
- msgstr "Përdoruesi i database-it"
-
- #: templates/installation.php:118
- msgid "Database password"
- msgstr "Kodi i database-it"
-
- #: templates/installation.php:123
- msgid "Database name"
- msgstr "Emri i database-it"
-
- #: templates/installation.php:132
- msgid "Database tablespace"
- msgstr "Tablespace-i i database-it"
-
- #: templates/installation.php:140
- msgid "Database host"
- msgstr "Pozicioni (host) i database-it"
-
- #: templates/installation.php:150
- msgid "Finish setup"
- msgstr "Mbaro setup-in"
-
- #: templates/installation.php:150
- msgid "Finishing …"
- msgstr ""
-
- #: templates/layout.user.php:40
- msgid ""
- "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
- "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
- "JavaScript</a> and re-load this interface."
- msgstr ""
-
- #: templates/layout.user.php:44
- #, php-format
- msgid "%s is available. Get more information on how to update."
- msgstr "%s është i disponueshëm. Merrni më shumë informacione mbi azhurnimin."
-
- #: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8
- msgid "Log out"
- msgstr "Dalje"
-
- #: templates/login.php:9
- msgid "Automatic logon rejected!"
- msgstr "Hyrja automatike u refuzua!"
-
- #: templates/login.php:10
- msgid ""
- "If you did not change your password recently, your account may be "
- "compromised!"
- msgstr "Nqse nuk keni ndryshuar kodin kohët e fundit, llogaria juaj mund të jetë komprometuar."
-
- #: templates/login.php:12
- msgid "Please change your password to secure your account again."
- msgstr "Ju lutemi, ndryshoni kodin për ta siguruar përsëri llogarinë tuaj."
-
- #: templates/login.php:17
- msgid "Server side authentication failed!"
- msgstr ""
-
- #: templates/login.php:18
- msgid "Please contact your administrator."
- msgstr ""
-
- #: templates/login.php:46
- msgid "Lost your password?"
- msgstr "Ke humbur kodin?"
-
- #: templates/login.php:51
- msgid "remember"
- msgstr "kujto"
-
- #: templates/login.php:54
- msgid "Log in"
- msgstr "Hyrje"
-
- #: templates/login.php:60
- msgid "Alternative Logins"
- msgstr "Hyrje alternative"
-
- #: templates/mail.php:15
- #, php-format
- msgid ""
- "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
- "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
- msgstr ""
-
- #: templates/singleuser.user.php:3
- msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
- msgstr ""
-
- #: templates/singleuser.user.php:4
- msgid "This means only administrators can use the instance."
- msgstr ""
-
- #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
- msgid ""
- "Contact your system administrator if this message persists or appeared "
- "unexpectedly."
- msgstr ""
-
- #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
- msgid "Thank you for your patience."
- msgstr ""
-
- #: templates/update.admin.php:3
- #, php-format
- msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
- msgstr "Po azhurnoj ownCloud-in me versionin %s. Mund të zgjasi pak."
-
- #: templates/update.user.php:3
- msgid ""
- "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
- msgstr ""
-
- #: templates/update.user.php:4
- msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
- msgstr ""
|