You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

gl.json 64KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468
  1. { "translations": {
  2. "Please select a file." : "Seleccione un ficheiro.",
  3. "File is too big" : "O ficheiro é grande de máis",
  4. "The selected file is not an image." : "O ficheiro seleccionado non é unha imaxe.",
  5. "The selected file cannot be read." : "O ficheiro seleccionado non pode ser lido.",
  6. "The file was uploaded" : "O ficheiro foi enviado",
  7. "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "O ficheiro enviado excede a directiva indicada por upload_max_filesize de php.ini",
  8. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "O ficheiro enviado excede da directiva MAX_FILE_SIZE especificada no formulario HTML",
  9. "The file was only partially uploaded" : "O ficheiro só foi parcialmente enviado",
  10. "No file was uploaded" : "Non se enviou ningún ficheiro",
  11. "Missing a temporary folder" : "Falta un cartafol temporal",
  12. "Could not write file to disk" : "Non foi posíbel escribir o ficheiro no disco",
  13. "A PHP extension stopped the file upload" : "Unha extensión PHP detivo o envío de ficheiros",
  14. "Invalid file provided" : "O ficheiro fornecido non é válido",
  15. "No image or file provided" : "Non forneceu ningunha imaxe ou ficheiro",
  16. "Unknown filetype" : "Tipo de ficheiro descoñecido",
  17. "An error occurred. Please contact your admin." : "Produciuse un erro. Póñase en contacto coa administración da instancia.",
  18. "Invalid image" : "Imaxe incorrecta",
  19. "No temporary profile picture available, try again" : "Non hai unha imaxe temporal de perfil dispoñíbel, volva tentalo",
  20. "No crop data provided" : "Non indicou como recortar",
  21. "No valid crop data provided" : "Os datos cortados fornecidos non son válidos",
  22. "Crop is not square" : "O corte non é cadrado",
  23. "State token does not match" : "O testemuño de estado non coincide",
  24. "Invalid app password" : "Contrasinal da aplicación incorrecto ",
  25. "Could not complete login" : "Non foi posíbel completar o acceso",
  26. "State token missing" : "Falta o testemuño de estado",
  27. "Your login token is invalid or has expired" : "O seu testemuño de acceso non é válido ou caducou",
  28. "This community release of Nextcloud is unsupported and push notifications are limited." : "Esta versión da comunidade de Nextcloud non é compatíbel e as notificacións automáticas son limitadas.",
  29. "Login" : "Acceder",
  30. "Unsupported email length (>255)" : "Lonxitude de correo electrónico non admitida (>255)",
  31. "Password reset is disabled" : "O restabelecemento de contrasinal está desactivado",
  32. "Could not reset password because the token is expired" : "Non foi posíbel restabelecer o contrasinal porque o testemuños caducou",
  33. "Could not reset password because the token is invalid" : "Non foi posíbel restabelecer o contrasinal porque o testemuño non é válido",
  34. "Password is too long. Maximum allowed length is 469 characters." : "O contrasinal é longo de máis. A lonxitude máxima permitida é de 469 caracteres.",
  35. "%s password reset" : "Restabelecer o contrasinal %s",
  36. "Password reset" : "Restabelecer o contrasinal",
  37. "Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Prema no seguinte botón para restabelecer o seu contrasinal. Se Vde. non solicitou o restabelecemento do contrasinal, entón ignore este correo.",
  38. "Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Prema na seguinte ligazón para restabelecer o seu contrasinal. Se Vde. non solicitou o restabelecemento do contrasinal, entón ignore este correo.",
  39. "Reset your password" : "Restabelecer o seu contrasinal",
  40. "Requested task type does not exist" : "O tipo de tarefa solicitado non existe",
  41. "Necessary language model provider is not available" : "O fornecedor de modelos de idioma necesario non está dispoñíbel",
  42. "Task not found" : "Non se atopou a tarefa",
  43. "Internal error" : "Produciuse un erro interno",
  44. "No text to image provider is available" : "Non hai ningún provedor de texto a imaxe dispoñíbel",
  45. "Image not found" : "Non se atopou a imaxe",
  46. "No translation provider available" : "Non hai ningún provedor de tradución dispoñíbel",
  47. "Could not detect language" : "Non foi posíbel detectar o idioma",
  48. "Unable to translate" : "Non é posíbel traducir",
  49. "Nextcloud Server" : "Servidor de Nextcloud",
  50. "Some of your link shares have been removed" : "Retiráronse algunhas das súas ligazóns para compartir",
  51. "Due to a security bug we had to remove some of your link shares. Please see the link for more information." : "Por mor dun fallo de seguranza tivemos que retirar algunhas das súas ligazóns para compartir. Vexa a ligazón para obter máis información.",
  52. "The account limit of this instance is reached." : "Alcanzouse o límite de conta desta instancia.",
  53. "Enter your subscription key in the support app in order to increase the account limit. This does also grant you all additional benefits that Nextcloud Enterprise offers and is highly recommended for the operation in companies." : "Introduce a túa clave de subscrición na aplicación de asistencia para aumentar o límite da conta. Isto tamén che outorga todos os beneficios adicionais que ofrece Nextcloud Enterprise e é moi recomendable para a operación en empresas.",
  54. "Learn more ↗" : "Aprender máis ↗",
  55. "Preparing update" : "Preparando a actualización",
  56. "[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
  57. "Repair step:" : "Paso do arranxo:",
  58. "Repair info:" : "Información do arranxo:",
  59. "Repair warning:" : "Advertencia de arranxo:",
  60. "Repair error:" : "Erro do arranxo:",
  61. "Please use the command line updater because updating via browser is disabled in your config.php." : "Use o actualizador da liña de ordes porque a actualización a través do navegador está desactivada no seu config.php.",
  62. "Turned on maintenance mode" : "Modo de mantemento activado",
  63. "Turned off maintenance mode" : "Modo de mantemento desactivado",
  64. "Maintenance mode is kept active" : "Mantense activo o modo de mantemento",
  65. "Updating database schema" : "Actualizando o esquema da base de datos",
  66. "Updated database" : "Base de datos actualizada",
  67. "Update app \"%s\" from App Store" : "Actualizar a aplicación «%s» dende a tenda de aplicacións",
  68. "Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "Comprobar se é posíbel actualizar o esquema da base de datos para %s (isto pode levarlle bastante, dependendo do tamaño da base de datos)",
  69. "Updated \"%1$s\" to %2$s" : "Actualizado «%1$s» a %2$s",
  70. "Set log level to debug" : "Estabelecer o nivel do rexistro na depuración",
  71. "Reset log level" : "Restabelecer o nivel do rexistro",
  72. "Starting code integrity check" : "Iniciando a comprobación da integridade do código",
  73. "Finished code integrity check" : "Rematada a comprobación da integridade do código",
  74. "%s (incompatible)" : "%s (incompatíbel)",
  75. "The following apps have been disabled: %s" : "As seguintes aplicacións foron desactivadas: %s",
  76. "Already up to date" : "Xa está actualizado",
  77. "Error occurred while checking server setup" : "Aconteceu un erro mentras se comprobaba a configuración do servidor",
  78. "For more details see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Para obter máis detalles revise a {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
  79. "unknown text" : "texto descoñecido",
  80. "Hello world!" : "Ola xente!",
  81. "sunny" : "soleado",
  82. "Hello {name}, the weather is {weather}" : "Ola {name}, o tempo é {weather}",
  83. "Hello {name}" : "Ola {name}",
  84. "<strong>These are your search results<script>alert(1)</script></strong>" : "<strong>Estes son os resultados da súa busca<script>alert(1)</script></strong>",
  85. "new" : "novo",
  86. "_download %n file_::_download %n files_" : ["descargar %n ficheiro","descargar %n ficheiros"],
  87. "The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments." : "A actualización está en curso, saír desta páxina podería interromper o proceso nalgúns contornos.",
  88. "Update to {version}" : "Actualizar a {version}",
  89. "An error occurred." : "Produciuse un erro",
  90. "Please reload the page." : "Volva cargar a páxina.",
  91. "The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue." : "Fallou a actualización. Obteña máis información <a href=\"{url}\">consultando o noso artigo no foro</a> para arranxar esta incidencia.",
  92. "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>." : "Fallou a actualización. Informe desta incidencia na <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">comunidade de Nextcloud</a>.",
  93. "Continue to {productName}" : "Continuar a {productName}",
  94. "_The update was successful. Redirecting you to {productName} in %n second._::_The update was successful. Redirecting you to {productName} in %n seconds._" : ["A actualización foi satisfactoria. Redirixindoo a {productName} en %n segundo.","A actualización foi satisfactoria. Redirixindoo a {productName} en %n segundos."],
  95. "Applications menu" : "Menú de aplicacións",
  96. "More apps" : "Máis aplicacións",
  97. "Currently open" : "Aberto actualmente",
  98. "_{count} notification_::_{count} notifications_" : ["{count} notificación","{count} notificacións"],
  99. "No" : "Non",
  100. "Yes" : "Si",
  101. "Custom date range" : "Intervalo de datas personalizado",
  102. "Pick start date" : "Escolla a data de inicio",
  103. "Pick end date" : "Escolla a data de finalización",
  104. "Search in date range" : "Buscar nun intervalo de datas",
  105. "Log in" : "Acceder",
  106. "Logging in …" : "Acceder…",
  107. "Server side authentication failed!" : "A autenticación fracasou do lado do servidor!",
  108. "Please contact your administrator." : "Contacte coa administración desta instancia.",
  109. "Temporary error" : "produciuse un erro temporal",
  110. "Please try again." : "Ténteo de novo",
  111. "An internal error occurred." : "Produciuse un erro interno",
  112. "Please try again or contact your administrator." : "Ténteo de novo ou póñase en contacto coa administración desta instancia.",
  113. "Password" : "Contrasinal",
  114. "Log in to {productName}" : "Acceda a {productName}",
  115. "Wrong login or password." : "Inicio de sesión ou contrasinal incorrectos.",
  116. "This account is disabled" : "Esta conta está desactivada",
  117. "We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds." : "Detectamos varias tentativas de acceso non válidas dende o seu IP. Por mor diso, o seu próximo acceso estará limitado a 30 segundos",
  118. "Login with username or email" : "Inicie sesión con nome de usuario ou correo electrónico",
  119. "Login with username" : "Inicia sesión co nome de usuario",
  120. "Log in with a device" : "Acceder cun dispositivo",
  121. "Login or email" : "Iniciar sesión ou correo electrónico",
  122. "Your account is not setup for passwordless login." : "A súa conta non está configurada para o acceso sen contrasinal.",
  123. "Browser not supported" : "Este navegador non é compatíbel",
  124. "Passwordless authentication is not supported in your browser." : "O seu navegador non admite a autenticación sen contrasinal.",
  125. "Your connection is not secure" : "A conexión non é segura",
  126. "Passwordless authentication is only available over a secure connection." : "A autenticación sen contrasinal só está dispoñíbel nunha conexión segura.",
  127. "Reset password" : "Restabelecer o contrasinal",
  128. "If this account exists, a password reset message has been sent to its email address. If you do not receive it, verify your email address and/or Login, check your spam/junk folders or ask your local administration for help." : "Se existe esta conta, enviouse unha mensaxe de restablecemento do contrasinal ao seu enderezo de correo electrónico. Se non o recibes, verifica o teu enderezo de correo electrónico e/ou inicio de sesión, revisa os teus cartafoles de correo non desexado ou lixo ou pídelle axuda á túa administración local.",
  129. "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "Non foi posíbel enviar o correo do restabelecemento. Póñase en contacto coa administración desta instancia.",
  130. "Password cannot be changed. Please contact your administrator." : "Non é posíbel cambiar o contrasinal. Póñase en contacto coa administración desta instancia.",
  131. "Back to login" : "Volver ao acceso",
  132. "New password" : "Novo contrasinal",
  133. "Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" : "Os seus ficheiros están cifrados. Non haberá maneira de recuperar os datos após o restabelecemento do contrasinal. Se non está seguro de que facer, póñase en contacto coa administración desta instancia antes de continuar. Confirma que quere continuar?",
  134. "I know what I'm doing" : "Sei o que estou a facer",
  135. "Resetting password" : "Restabelecendo o contrasinal",
  136. "Recommended apps" : "Aplicacións recomendadas",
  137. "Loading apps …" : "Cargando aplicacións…",
  138. "Could not fetch list of apps from the App Store." : "Non foi posíbel recuperar a lista de aplicacións da tenda de aplicacións.",
  139. "Installing apps …" : "Instalando aplicacións…",
  140. "App download or installation failed" : "Produciuse un fallo ao descargar ou instalar a aplicación",
  141. "Cannot install this app because it is not compatible" : "Non é posíbel instalar esta aplicación porque non ser compatíbel",
  142. "Cannot install this app" : "Non é posíbel instalar esta aplicación",
  143. "Skip" : "Omitir",
  144. "Install recommended apps" : "Instalar aplicacións recomendadas",
  145. "Schedule work & meetings, synced with all your devices." : "Programar traballos e xuntanzas, sincronizar con todos os seus dispositivos.",
  146. "Keep your colleagues and friends in one place without leaking their private info." : "Manteña aos seus compañeiros e amigos nun lugar sen filtrar a información privada.",
  147. "Simple email app nicely integrated with Files, Contacts and Calendar." : "Aplicación de correo sinxela e ben integrada con Ficheiros, Contactos e Calendario.",
  148. "Chatting, video calls, screensharing, online meetings and web conferencing – in your browser and with mobile apps." : "Parolas, videochamadas, compartición de pantalla, xuntanzas en liña e conferencias web; no seu navegador e con aplicacións móbiles.",
  149. "Collaborative documents, spreadsheets and presentations, built on Collabora Online." : "Documentos, follas de cálculo e presentacións, feitos en Collabora Online.",
  150. "Distraction free note taking app." : "Aplicación para tomar notas sen distraccións.",
  151. "Search contacts" : "Buscar contactos",
  152. "Reset search" : "Restabelecer a busca",
  153. "Search contacts …" : "Buscar contactos…",
  154. "Could not load your contacts" : "Non foi posíbel cargar os seus contactos",
  155. "No contacts found" : "Non se atoparon contactos",
  156. "Show all contacts" : "Amosar todos os contactos",
  157. "Install the Contacts app" : "Instalar a aplicación de Contactos",
  158. "Loading your contacts …" : "Cargando os seus contactos…",
  159. "Looking for {term} …" : "Buscando {term}…",
  160. "Search starts once you start typing and results may be reached with the arrow keys" : "A busca comeza unha vez que comeza a escribir e pódese acceder aos resultados coas teclas de frecha",
  161. "Search for {name} only" : "Buscar só por {name}",
  162. "Start typing to search" : "Comece a escribir para buscar",
  163. "Loading more results …" : "Cargando máis resultados…",
  164. "Load more results" : "Cargando máis resultados",
  165. "Search" : "Buscar",
  166. "No results for {query}" : "Non hai resultados para {query}",
  167. "Press Enter to start searching" : "Prema Intro para comezar a busca",
  168. "An error occurred while searching for {type}" : "Produciuse un erro ao buscar por {type}",
  169. "_Please enter {minSearchLength} character or more to search_::_Please enter {minSearchLength} characters or more to search_" : ["Introduza {minSearchLength} carácter ou máis para buscar","Introduza {minSearchLength} caracteres ou máis para buscar"],
  170. "Forgot password?" : "Esqueceu o contrasinal?",
  171. "Back to login form" : "Volver ao formulario de acceso",
  172. "Back" : "Atrás",
  173. "Login form is disabled." : "O formulario de acceso está bloqueado.",
  174. "The Nextcloud login form is disabled. Use another login option if available or contact your administration." : "O formulario de inicio de sesión de Nextcloud está desactivado. Use outra opción de inicio de sesión se está dispoñible ou póñase en contacto coa súa administración.",
  175. "Edit Profile" : "Editar o perfil",
  176. "The headline and about sections will show up here" : "As seccións título e sobre aparecerán aquí",
  177. "You have not added any info yet" : "Aínda non engadiu ningunha información",
  178. "{user} has not added any info yet" : "{user} aínda non engadiu ningunha información",
  179. "Error opening the user status modal, try hard refreshing the page" : "Produciuse un erro ao abrir o modal de estado do usuario, tente forzar a actualización da páxina",
  180. "Unified search" : "Busca unificada",
  181. "Search apps, files, tags, messages" : "Buscar aplicacións, ficheiros, etiquetas, mensaxes",
  182. "Search {types} …" : "Buscando {types}…",
  183. "Places" : "Lugares",
  184. "Date" : "Data",
  185. "Today" : "Hoxe",
  186. "Last 7 days" : "Últimos 7 días",
  187. "Last 30 days" : "Últimos 30 días",
  188. "This year" : "Este ano",
  189. "Last year" : "Último ano",
  190. "Search people" : "Buscar persoas",
  191. "Not found" : "Non atopado",
  192. "People" : "Persoas",
  193. "Filter in current view" : "Filtrar na vista actual",
  194. "Search in" : "Buscar en",
  195. "Searching …" : "Buscando…",
  196. "No matching results" : "Non hai resultados coincidentes",
  197. "Between ${this.dateFilter.startFrom.toLocaleDateString()} and ${this.dateFilter.endAt.toLocaleDateString()}" : "Entre ${this.dateFilter.startFrom.toLocaleDateString()} e ${this.dateFilter.endAt.toLocaleDateString()}",
  198. "This browser is not supported" : "Este navegador non é compatíbel",
  199. "Your browser is not supported. Please upgrade to a newer version or a supported one." : "O seu navegador non é compatíbel. Actualice a unha versión máis recente ou a unha compatíbel.",
  200. "Continue with this unsupported browser" : "Continuar con este navegador non compatíbel",
  201. "Supported versions" : "Versións compatíbeis",
  202. "{name} version {version} and above" : "{name} versión {version} e superior",
  203. "Settings menu" : "Menú de axustes",
  204. "Avatar of {displayName}" : "Avatar de {displayName}",
  205. "Choose {file}" : "Escoller {file}",
  206. "Choose" : "Escoller",
  207. "Copy to {target}" : "Copiar en {target}",
  208. "Copy" : "Copiar",
  209. "Move to {target}" : "Mover a {target}",
  210. "Move" : "Mover",
  211. "OK" : "Aceptar",
  212. "read-only" : "só lectura",
  213. "_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" : ["{count} conflito de ficheiro","{count} conflitos de ficheiros"],
  214. "One file conflict" : "Un conflito de ficheiro",
  215. "New Files" : "Ficheiros novos",
  216. "Already existing files" : "Ficheiros existentes",
  217. "Which files do you want to keep?" : "Que ficheiros quere conservar?",
  218. "If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." : "Se selecciona ambas versións, o ficheiro copiado terá un número engadido ao nome.",
  219. "Cancel" : "Cancelar",
  220. "Continue" : "Continuar",
  221. "(all selected)" : "(todo o seleccionado)",
  222. "({count} selected)" : "({count} seleccionados)",
  223. "Error loading file exists template" : "Produciuse un erro ao cargar o modelo de ficheiro existente",
  224. "Saving …" : "Gardando…",
  225. "seconds ago" : "segundos atrás",
  226. "Connection to server lost" : "Falta a conexión co servidor",
  227. "_Problem loading page, reloading in %n second_::_Problem loading page, reloading in %n seconds_" : ["Produciuse un problema a cargar a páxina, volverá cargar en %n segundo","Produciuse un problema ao cargar a páxina, volverá cargar en %n segundos"],
  228. "Add to a project" : "Engadir a un proxecto",
  229. "Show details" : "Amosar os detalles",
  230. "Hide details" : "Agochar os detalles",
  231. "Rename project" : "Renomear o proxecto",
  232. "Failed to rename the project" : "Produciuse un fallo ao renomear o proxecto",
  233. "Failed to create a project" : "Produciuse un fallo ao crear o proxecto",
  234. "Failed to add the item to the project" : "Produciuse un fallo ao engadir un elemento o proxecto",
  235. "Connect items to a project to make them easier to find" : "Conecte os elementos a un proxecto para que sexan máis doados de atopar",
  236. "Type to search for existing projects" : "Escriba para buscar proxectos existentes",
  237. "New in" : "Novo en",
  238. "View changelog" : "Ver o rexistro de cambios",
  239. "Very weak password" : "Contrasinal moi feble",
  240. "Weak password" : "Contrasinal feble",
  241. "So-so password" : "Contrasinal non moi aló",
  242. "Good password" : "Contrasinal bo",
  243. "Strong password" : "Contrasinal forte",
  244. "No action available" : "Non hai accións dispoñíbeis",
  245. "Error fetching contact actions" : "Produciuse un erro ao recuperar as accións do contacto",
  246. "Close \"{dialogTitle}\" dialog" : "Pechar o diálogo «{dialogTitle}».",
  247. "Email length is at max (255)" : "A lonxitude máxima do correo electrónico é (255)",
  248. "Non-existing tag #{tag}" : "A etiqueta #{tag} non existe",
  249. "Restricted" : "Restrinxida",
  250. "Invisible" : "Invisíbel",
  251. "Delete" : "Eliminar",
  252. "Rename" : "Renomear",
  253. "Collaborative tags" : "Etiquetas colaborativas",
  254. "No tags found" : "Non se atoparon etiquetas",
  255. "Personal" : "Persoal",
  256. "Accounts" : "Contas",
  257. "Apps" : "Aplicacións",
  258. "Admin" : "Administración",
  259. "Help" : "Axuda",
  260. "Access forbidden" : "Acceso denegado",
  261. "Profile not found" : "Non se atopou o perfil",
  262. "The profile does not exist." : "O perfil non existe.",
  263. "Back to %s" : "Volver a %s",
  264. "Page not found" : "Non se atopou a páxina",
  265. "The page could not be found on the server or you may not be allowed to view it." : "Non foi posíbel atopar a páxina no servidor ou é posíbel que non teña permisos para vela.",
  266. "Too many requests" : "Demasiadas solicitudes",
  267. "There were too many requests from your network. Retry later or contact your administrator if this is an error." : "Houbo demasiadas solicitudes da súa rede. Volva tentalo máis adiante ou póñase en contacto coa administración desta instancia se se trata dun erro.",
  268. "Error" : "Erro",
  269. "Previous" : "Anterior",
  270. "Internal Server Error" : "Produciuse un erro interno do servidor",
  271. "The server was unable to complete your request." : "O servidor non é quen de completar a súa solicitude. ",
  272. "If this happens again, please send the technical details below to the server administrator." : "Se volve suceder, a seguir envíe os detalles técnicos á administración do servidor.",
  273. "More details can be found in the server log." : "Atopará máis detalles no rexistro do servidor.",
  274. "Technical details" : "Detalles técnicos",
  275. "Remote Address: %s" : "Enderezo remoto: %s",
  276. "Request ID: %s" : "ID da solicitude: %s",
  277. "Type: %s" : "Tipo: %s",
  278. "Code: %s" : "Código: %s",
  279. "Message: %s" : "Mensaxe: %s",
  280. "File: %s" : "Ficheiro: %s",
  281. "Line: %s" : "Liña: %s",
  282. "Trace" : "Traza",
  283. "Security warning" : "Advertencia de seguranza",
  284. "Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "O seu directorio de datos e os ficheiros probabelmente sexan accesíbeis dende a Internet xa que o ficheiro .htaccess non está a traballar.",
  285. "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>." : "Para obter información sobre como configurar o seu servidor de xeito correcto, vexa a <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentación</a>.",
  286. "Create an <strong>admin account</strong>" : "Crear unha <strong>conta de administrador</strong>",
  287. "Show password" : "Amosar o contrasinal",
  288. "Toggle password visibility" : "Alternar a visibilidade do contrasinal",
  289. "Storage & database" : "Almacenamento e base de datos",
  290. "Data folder" : "Cartafol de datos",
  291. "Configure the database" : "Configurar a base de datos",
  292. "Only %s is available." : "Só está dispoñíbel %s.",
  293. "Install and activate additional PHP modules to choose other database types." : "Instale e active os módulos de PHP adicionais para escoller outros tipos de bases de datos.",
  294. "For more details check out the documentation." : "Para obter máis detalles revise a documentación.",
  295. "Database account" : "Conta de base de datos",
  296. "Database password" : "Contrasinal da base de datos",
  297. "Database name" : "Nome da base de datos",
  298. "Database tablespace" : "Táboa de espazos da base de datos",
  299. "Database host" : "Servidor da base de datos",
  300. "Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432)." : "Especifique o número do porto xunto co nome do anfitrión (p. ex. localhost:5432)",
  301. "Performance warning" : "Advertencia de rendemento",
  302. "You chose SQLite as database." : "Escolleu SQLite como base de datos.",
  303. "SQLite should only be used for minimal and development instances. For production we recommend a different database backend." : "SQLite só debería empregarse para instancias mínimas e de desenvolvemento. Para produción recomendámoslle que empregue unha infraestrutura de base de datos diferente.",
  304. "If you use clients for file syncing, the use of SQLite is highly discouraged." : "Se emprega clientes para a sincronización dos ficheiros, desaconséllase encarecidamente o uso de SQLite.",
  305. "Install" : "Instalar",
  306. "Installing …" : "Instalando…",
  307. "Need help?" : "Precisa axuda?",
  308. "See the documentation" : "Vexa a documentación",
  309. "It looks like you are trying to reinstall your Nextcloud. However the file CAN_INSTALL is missing from your config directory. Please create the file CAN_INSTALL in your config folder to continue." : "Semella que está tentando reinstalar o seu Nextcloud. Non obstante o ficheiro CAN_INSTALL falta no seu directorio de configuración. Cree o ficheiro CAN_INSTALL no cartafol de configuración para continuar.",
  310. "Could not remove CAN_INSTALL from the config folder. Please remove this file manually." : "Non foi posíbel retirar CAN_INSTALL do cartafol de configuración. Retire este ficheiro manualmente.",
  311. "This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page." : "Esta aplicación precisa JavaScript para un correcto funcionamento. {linkstart}Active JavaScript{linkend} e volva cargar a páxina.",
  312. "Skip to main content" : "Ir ao contido principal",
  313. "Skip to navigation of app" : "Ir á navegación da aplicación",
  314. "Go to %s" : "Ira a %s",
  315. "Get your own free account" : "Obteña a súa propia conta de balde",
  316. "Connect to your account" : "Conectar coa súa conta",
  317. "Please log in before granting %1$s access to your %2$s account." : "Acceda antes de concederlle a %1$s acceso á súa conta %2$s.",
  318. "If you are not trying to set up a new device or app, someone is trying to trick you into granting them access to your data. In this case do not proceed and instead contact your system administrator." : "Se non está a configurar un dispositivo ou aplicación nova, alguén está tentando enganalo para que lle permita o acceso aos seus datos. Neste caso non continúe e póñase en contacto coa administración do sistema.",
  319. "App password" : "Contrasinal da aplicación",
  320. "Grant access" : "Permitir o acceso",
  321. "Alternative log in using app password" : "Acceso alternativo usando o contrasinal da aplicación",
  322. "Account access" : "Acceso á conta",
  323. "Currently logged in as %1$s (%2$s)." : "Agora está accedendo como %1$s (%2$s).",
  324. "You are about to grant %1$s access to your %2$s account." : "Está a piques de concederlle a %1$s permiso para acceder á súa conta %2$s.",
  325. "Account connected" : "Conta conectada",
  326. "Your client should now be connected!" : "O seu cliente xa debe estar conectado!",
  327. "You can close this window." : "Pode pechar esta xanela.",
  328. "This share is password-protected" : "Esta compartición está protexida con contrasinal ",
  329. "The password is wrong or expired. Please try again or request a new one." : "O contrasinal é erróneo ou caducou. Volva tentalo ou solicite un novo.",
  330. "Please type in your email address to request a temporary password" : "Escriba o seu enderezo de correo para solicitar un contrasinal temporal",
  331. "Email address" : "Enderezo de correo",
  332. "Password sent!" : "Contrasinal enviado!",
  333. "You are not authorized to request a password for this share" : "Non ten autorización para solicitar un contrasinal para esta compartición",
  334. "Two-factor authentication" : "Autenticación de dous factores",
  335. "Enhanced security is enabled for your account. Choose a second factor for authentication:" : "Foi activada a seguranza obrigatoria para a súa conta. Escolla un segundo factor para a autenticación. ",
  336. "Could not load at least one of your enabled two-factor auth methods. Please contact your admin." : "Non foi posíbel cargar alomenos un dos seus métodos de autenticación de dous factores. Póñase en contacto cun administrador.",
  337. "Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Contact your admin for assistance." : "É obrigada a autenticación de dous factores, mais non foi configurada na súa conta. Póñase en contacto co administrador para obter axuda.",
  338. "Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Please continue to setup two-factor authentication." : "É obrigada a autenticación de dous factores, mais non foi configurada na súa conta. Continúe configurando a autenticación de dous factores.",
  339. "Set up two-factor authentication" : "Estabelecer a autenticación de dous factores",
  340. "Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Use one of your backup codes to log in or contact your admin for assistance." : "É obrigada a autenticación de dous factores, mais non foi configurada na súa conta. Use un dos seus códigos de recuperación para acceder ou póñase en contacto co administrador para obter axuda.",
  341. "Use backup code" : "Usar código de recuperación",
  342. "Cancel login" : "Cancelar o acceso",
  343. "Enhanced security is enforced for your account. Choose which provider to set up:" : "Impúxose a seguranza mellorada para a súa conta. Escolla o provedor que quere estabelecer:",
  344. "Error while validating your second factor" : "Produciuse un erro ao validar o seu segundo factor",
  345. "Access through untrusted domain" : "Acceso a través dun dominio non fiábel",
  346. "Please contact your administrator. If you are an administrator, edit the \"trusted_domains\" setting in config/config.php like the example in config.sample.php." : "Contacte coa administración do sistema. Se Vde. é un administrador, edite o axuste de «trusted_domains» en config/config.php coma no exemplo en config.sample.php. ",
  347. "Further information how to configure this can be found in the %1$sdocumentation%2$s." : "Pode atopar máis información sobre cómo configurar isto na %1$sdocumentación%2$s.",
  348. "App update required" : "Precísase de actualizar a aplicación",
  349. "%1$s will be updated to version %2$s" : "%1$s actualizarase á versión %2$s",
  350. "The following apps will be updated:" : "As seguintes aplicacións foron actualizadas:",
  351. "These incompatible apps will be disabled:" : "Desactivaranse estas aplicacións incompatíbeis:",
  352. "The theme %s has been disabled." : "O tema %s foi desactivado.",
  353. "Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." : "Asegúrese de ter feito unha copia de seguranza da base de datos, do cartafol de configuración e do cartafol de datos, antes de proceder.",
  354. "Start update" : "Iniciar a actualización",
  355. "To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "Para evitar tempos de espera nas instalacións grandes, no seu lugar pode executar a seguinte orde dende o directorio de instalación:",
  356. "Detailed logs" : "Rexistros detallados",
  357. "Update needed" : "É necesario actualizar",
  358. "Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 accounts." : "Por favor, usa o actualizador da liña de comandos porque tes unha instancia grande con máis de 50 contas.",
  359. "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Para obter axuda, vexa a <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentación</a>.",
  360. "I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "Sei que se continúo facendo a actualización a través da interface web, corro o risco de que a solicitude non se execute no tempo de espera e provoque a perda de información pero teño unha copia de seguranza dos datos e sei como restaurala.",
  361. "Upgrade via web on my own risk" : "Anovar a través da web, correndo o risco baixo a miña responsabilidade",
  362. "Maintenance mode" : "Modo de mantemento",
  363. "This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia de %s atopase en modo de mantemento, isto pode levar un anaco.",
  364. "This page will refresh itself when the instance is available again." : "Esta páxina actualizarase automaticamente cando a instancia estea dispoñíbel de novo.",
  365. "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Póñase en contacto coa administración do sistema se persiste esta mensaxe ou se aparece de forma inesperada.",
  366. "The user limit of this instance is reached." : "Acadouse o límite de usuarios desta instancia.",
  367. "Enter your subscription key in the support app in order to increase the user limit. This does also grant you all additional benefits that Nextcloud Enterprise offers and is highly recommended for the operation in companies." : "Introduza a súa chave de subscrición na aplicación de asistencia para aumentar o límite de usuarios. Isto tamén lle outorga todos os beneficios adicionais que ofrece Nextcloud Enterprise e é moi recomendábel para a operativa nas empresas.",
  368. "Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "O servidor non foi configurado correctamente para permitir a sincronización de ficheiros, semella que a interface WebDAV non está a funcionar.",
  369. "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "O servidor non está configurado correctamente para resolver «{url}». Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
  370. "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's {linkstart}documentation page ↗{linkend}. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "O servidor web non está configurado correctamente para resolver «{url}». O máis probábel é que isto estea relacionado cunha configuración do servidor web que non se actualizou para entregar directamente este cartafol. Compare a configuración contra as regras de reescritura enviadas en «.htaccess» para Apache ou a fornecida na documentación de Nginx na súa {linkstart}páxina de documentación ↗{linkend}. En Nginx estas normalmente son as liñas que comezan por «location ~» que precisan unha actualización.",
  371. "Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "O servidor web non está configurado correctamente para fornecer ficheiros .woff2. Isto é un incidente frecuente en configuracións de Nginx. Para Nextcloud 15 necesita un axuste para fornecer ficheiros .woff2. Compare a súa configuración do Nginx coa configuración recomendada na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
  372. "PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "Semella que PHP non está configurado correctamente para consultar as variábeis de contorno do sistema. A proba con getenv(\"PATH\") só devolve unha resposta baleira.",
  373. "Please check the {linkstart}installation documentation ↗{linkend} for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Revise a {linkstart}documentación de instalación ↗{linkend} para as notas de configuración de PHP e a configuración do PHP no seu servidor, especialmente cando se está a empregar php-fpm",
  374. "The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "Foi activada a restrición da configuración a só lectura. Isto impide o axuste dalgunhas configuracións a través da interface web. Ademais, ten que facer escribíbel manualmente o ficheiro para cada actualización.",
  375. "You have not set or verified your email server configuration, yet. Please head over to the {mailSettingsStart}Basic settings{mailSettingsEnd} in order to set them. Afterwards, use the \"Send email\" button below the form to verify your settings." : "Aínda non estabeleceu ou verificou a configuración do seu servidor de correo. Diríxase á {mailSettingsStart}Axustes básicos{mailSettingsEnd} para configurala. Após, use o botón «Enviar o correo»» baixo o formulario para verificar os seus axustes.",
  376. "Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel." : "A súa base de datos non se executa co nivel de illamento de transacción «READ COMMITTED» . Isto pode causar problemas cando se executan múltiples accións en paralelo.",
  377. "The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection." : "Non se atopou o módulo de PHP «fileinfo». É recomendase encarecidamente activar este módulo para obter os mellores resultados coa detección do tipo MIME.",
  378. "Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is brute-force throttled at the moment slowing down the performance of various requests. If the remote address is not your address this can be an indication that a proxy is not configured correctly. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "O teu enderezo remoto identificouse como \"{remoteAddress}\" e está limitado por forza bruta neste momento, o que fai que o rendemento de varias solicitudes sexa máis lento. Se o enderezo remoto non é o teu, pode ser unha indicación de que un proxy non está configurado correctamente. Pódese atopar máis información na {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
  379. "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "O bloqueo de ficheiros transaccionais está desactivado, isto podería levar a problemas baixo certas condicións. Active «filelocking.enabled» en «config.php» para evitar eses problemas. Vexa a {linkstart}documentación ↗{linkend} para obter máis información.",
  380. "The database is used for transactional file locking. To enhance performance, please configure memcache, if available. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "A base de datos úsase para o bloqueo de ficheiros transaccionais. Para mellorar o rendemento, configure Memcache, se está dispoñíbel. Consulte a {linkstart}documentación ↗{linkend} para obter máis información.",
  381. "Please make sure to set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the URL that your users mainly use to access this Nextcloud. Suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\". Otherwise there might be problems with the URL generation via cron. (It is possible though that the suggested URL is not the URL that your users mainly use to access this Nextcloud. Best is to double check this in any case.)" : "Asegúrese de configurar a opción «overwrite.cli.url» no seu ficheiro config.php co URL que usan principalmente os seus usuarios para acceder a este Nextcloud. Suxestión: «{suggestedOverwriteCliURL}». Se non, pode haber problemas coa xeración de URL a través de cron. (Non obstante, é posíbel que o URL suxerido non sexa o URL que usan principalmente os seus usuarios para acceder a este Nextcloud. O mellor é comprobar isto en calquera caso).",
  382. "Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "A súa instalación non ten estabelecida a rexión telefónica predeterminada. Isto é preciso para validar os números de teléfono nos axustes do perfil sen un código de país. Para permitir números sen código de país, engada «default_phone_region» co respectivo {linkstart}código ISO 3166-1 ↗{linkend} da rexión ao seu ficheiro de configuración.",
  383. "It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "Non foi posíbel executar a tarefa de cron programada mediante a liña de ordes. Atopáronse os seguintes erros técnicos: ",
  384. "Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong. {linkstart}Check the background job settings ↗{linkend}." : "Última execución da tarefa de cron {relativeTime}. Semella que algo foi mal. {linkstart}Comprobe os axustes do traballo en segundo plano ↗{linkend}.",
  385. "This is the unsupported community build of Nextcloud. Given the size of this instance, performance, reliability and scalability cannot be guaranteed. Push notifications are limited to avoid overloading our free service. Learn more about the benefits of Nextcloud Enterprise at {linkstart}https://nextcloud.com/enterprise{linkend}." : "Esta é a compilación da comunidade non compatíbel de Nextcloud. Dado o tamaño desta instancia, non é posíbel garantir o rendemento, a fiabilidade e a escalabilidade. As notificacións automáticas están limitadas para evitar sobrecargar o noso servizo de balde. Obteña máis información sobre as vantaxes de Nextcloud Enterprise en {linkstart}https://nextcloud.com/enterprise{linkend}.",
  386. "This server has no working internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the internet to enjoy all features." : "Este servidor non ten unha conexión a Internet que funcione: non foi posíbel acceder a varios puntos finais. Isto significa que algunhas das funcións como a instalación de almacenamento externo, as notificacións sobre actualizacións ou a instalación de aplicacións de terceiros non funcionarán. O acceso aos ficheiros de forma remota e o envío de correos de notificación pode que tampouco funcionen. Estabeleza unha conexión a Internet dende este servidor para gozar de todas as funcións.",
  387. "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "A memoria caché non foi configurada. Para mellorar o rendemento, configure unha «memcache» se está dispoñíbel. Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
  388. "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "PHP non atopa unha fonte de aleatoriedade, por mor da seguranza isto está moi desaconsellado. Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
  389. "You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of {linkstart}performance and security updates provided by the PHP Group ↗{linkend} as soon as your distribution supports it." : "Actualmente está a empregar PHP {version}. Anove a versión de PHP para beneficiarse das {linkstart}melloras de rendemento e seguranza que aporta PHP Group ↗{linkend} tan cedo como a súa distribución o admita. ",
  390. "PHP 8.0 is now deprecated in Nextcloud 27. Nextcloud 28 may require at least PHP 8.1. Please upgrade to {linkstart}one of the officially supported PHP versions provided by the PHP Group ↗{linkend} as soon as possible." : "PHP 8.0 é obsoleto en Nextcloud 27. Nextcloud 28 pode precisar polo menos PHP 8.1. Actualice a {linkstart}unha das versións de PHP oficialmente compatíbeis fornecidas polo Grupo PHP ↗{linkend} o antes posíbel.",
  391. "The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "A configuración de cabeceiras do proxy inverso é incorrecta, ou Vde. está accedendo a Nextcloud dende un proxy no que confía. Se non, isto é un incidente de seguranza que pode permitir a un atacante disfrazar o seu enderezo IP como visíbel para Nextcloud. Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
  392. "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the {linkstart}memcached wiki about both modules ↗{linkend}." : "Memcached está configurado como caché distribuído, pero está instalado o módulo PHP erróneo «memcache». \\OC\\Memcache\\Memcached só admite «memcached» e non «memcache». Consulte a {linkstart}wiki de memcached sobre os dous módulos ↗{linkend}.",
  393. "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the {linkstart1}documentation ↗{linkend}. ({linkstart2}List of invalid files…{linkend} / {linkstart3}Rescan…{linkend})" : "Algúns ficheiros non superaron a comprobación de integridade. Pode atopar máis información sobre como resolver este problema na nosa {linkstart1}documentación ↗{linkend}. ({linkstart2}Lista de ficheiros incorrectos…{linkend} / {linkstart3}Volver analizar…{linkend})",
  394. "The PHP OPcache module is not properly configured. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "O módulo PHP OPcache non está configurado correctamente. Consulte a {linkstart}documentación ↗{linkend} para obter máis información.",
  395. "The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended." : "A función PHP «set_limit_time» non está dispoñíbel. Isto podería facer que o script se deteña na metade da execución, quebrando a instalación. Recomendámoslle encarecidamente que active esta función.",
  396. "Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "O seu PHP non é compatíbel con FreeType, o que supón a quebra das imaxes do perfil e a interface dos axustes.",
  397. "Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\"." : "Falta o índice «{indexName}» na táboa «{tableName}».",
  398. "The database is missing some indexes. Due to the fact that adding indexes on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-indices\" those missing indexes could be added manually while the instance keeps running. Once the indexes are added queries to those tables are usually much faster." : "Á base de datos fáltanlle algúns índices. Por mor de que engadir os índices podería levar moito non foron engadidos automaticamente. Estes índices perdidos poden engadirse manualmente mentres siga funcionando a instancia, executando «occ db:add-missing-indices». Una vez se teñan engadidos os índices, as consultas a esas táboas adoitan ser moito máis rápidas.",
  399. "Missing primary key on table \"{tableName}\"." : "Falta a chave primaria na táboa «{tableName}».",
  400. "The database is missing some primary keys. Due to the fact that adding primary keys on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-primary-keys\" those missing primary keys could be added manually while the instance keeps running." : "Faltan algunhas chave primarias na base de datos. Por mor do feito de que a adición de chave primarias en táboas grandes podería levar algún tempo, non se engadiron automaticamente. Ao executar «occ db:add-missing-primary-keys», esas chave primarias que faltan poderían engadirse manualmente mentres a instancia segue funcionando.",
  401. "Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Falta a columna opcional «{columnName}» na táboa «{tableName}».",
  402. "The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Á base de datos fáltanlle algunhas columnas opcionais. Por mor de que engadir columnas a grandes táboas podería levar moito tempo non foron engadidas automaticamente cando poden ser opcionais. Estas columnas poden engadirse manualmente mentres siga funcionando a instancia, executando «occ db:add-missing-columns». Unha vez se teñan engadidas as columnas, algunhas características poden mellorar a resposta ou a usabilidade.",
  403. "This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "A esta instancia fáltanlle algúns módulos PHP recomendados. Para mellorar o rendemento e aumentar a compatibilidade, recomendase encarecidamente instalalos.",
  404. "The PHP module \"imagick\" is not enabled although the theming app is. For favicon generation to work correctly, you need to install and enable this module." : "O módulo PHP «imagick» non está activado aínda que a aplicación de temas si o estea. Para que a xeración de favicon funcione correctamente, é necesario instalar e activar este módulo.",
  405. "The PHP modules \"gmp\" and/or \"bcmath\" are not enabled. If you use WebAuthn passwordless authentication, these modules are required." : "Os módulos PHP «gmp» e/ou «bcmath» non están activados. Se utiliza a autenticación sen contrasinal de WebAuthn, precísanse estes módulos.",
  406. "It seems like you are running a 32-bit PHP version. Nextcloud needs 64-bit to run well. Please upgrade your OS and PHP to 64-bit! For further details read {linkstart}the documentation page ↗{linkend} about this." : "Parece que está a executar unha versión de PHP de 32 bits. Nextcloud necesita 64 bits para funcionar ben. Actualice o seu sistema operativo e PHP a 64 bits. Para obter máis detalles, lea {linkstart}a páxina de documentación ↗{linkend} sobre isto.",
  407. "Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "O módulo php-imagick nesta instancia non ten soporte SVG. Para unha mellor compatibilidade recoméndase instalalo.",
  408. "Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running \"occ db:convert-filecache-bigint\" those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Algunhas columnas da base de datos non teñen unha conversión a «big int». por mor do feito de que cambiar os tipos de columnas en grandes táboas pode levar algún tempo, non se cambian automaticamente. Ao executar «occ db:convert-filecache-bigint» poderían aplicarse manualmente os cambios pendentes. Esta operación debe realizarse mentres a instancia está sen conexión. Para obter máis detalles, lea {linkstart}a páxina de documentación sobre isto ↗{linkend}.",
  409. "SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Actualmente empregase SQLite como infraestrutura da base de datos. Para instalacións máis grandes recomendámoslle que cambie a unha infraestrutura de base de datos diferente.",
  410. "This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Isto está especialmente recomendado cando se utiliza o cliente de escritorio para a sincronización de ficheiros.",
  411. "To migrate to another database use the command line tool: \"occ db:convert-type\", or see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Para migrar a outra base de datos, use a ferramenta de liña de ordes: «occ db:convert-type», ou consulte a {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
  412. "The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "O límite de memoria de PHP está por baixo do valor recomendado de 512 MB.",
  413. "Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Algúns directorios de aplicacións son propiedade dun usuario diferente do usuario do servidor web. Este pode ser o caso se se instalaron aplicacións manualmente. Comprobe os permisos dos seguintes directorios de aplicacións:",
  414. "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Empregase MySQL como base de datos mais non admite caracteres de 4 bytes. Para poder manexar caracteres de 4 bytes (coma «emojis») sen problemas nos nomes de ficheiro ou comentarios por exemplo, recoméndase activar a compatibilidade de 4 bytes en MySQL. Para obter máis información, lea {linkstart}a páxina de documentación sobre isto ↗{linkend}.",
  415. "This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Esta instancia emprega un almacén de obxectos baseada en S3 como almacenamento primario. Os ficheiros enviados almacénanse temporalmente no servidor e, polo tanto, recoméndase dispor de 50 GB de espazo libre no directorio temporal de PHP. Comprobe os rexistros para obter máis detalles sobre a ruta e o espazo dispoñíbel. Para mellorar isto, cambie o directorio temporal no php.ini ou habilite máis espazo dispoñíbel nesta ruta.",
  416. "The temporary directory of this instance points to an either non-existing or non-writable directory." : "O directorio temporal desta instancia apunta a un directorio inexistente ou non escribíbel.",
  417. "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Está a acceder á súa instancia a través dunha conexión segura, porén a súa instancia está a xerar URL inseguros. Isto probabelmente significa que está detrás dun proxy inverso e que as variábeis de configuración de sobrescritura non están configuradas correctamente. Lea a {linkstart}páxina de documentación sobre isto ↗{linkend}.",
  418. "This instance is running in debug mode. Only enable this for local development and not in production environments." : "Esta instancia está a executarse en modo de depuración. Active isto só para o desenvolvemento local e non en contornos de produción.",
  419. "Your data directory and files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "O seu directorio de datos e ficheiros son probabelmente accesíbeis dende Internet. O ficheiro .htaccess non funciona. Recoméndase encarecidamente que configure o seu servidor web para que o directorio de datos xa non sexa accesíbel ou que o mova fóra da raíz de documentos do servidor web.",
  420. "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non está estabelecida como «{expected}». Este é un risco de seguranza ou privacidade potencial, xa que se recomenda axustar esta opción en consecuencia.",
  421. "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non está estabelecida como «{expected}». É posíbel que algunhas funcións non traballen correctamente, xa que se recomenda axustar esta opción en consecuencia.",
  422. "The \"{header}\" HTTP header does not contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non contén «{expected}». Este é un risco potencial de seguranza ou privacidade, polo que se recomenda axustar esta opción en consecuencia.",
  423. "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the {linkstart}W3C Recommendation ↗{linkend}." : "A cabeceira HTTP «{header}» non está configurada como «{val1}», «{val2}», «{val3}», «{val4}» ou «{val5}». Isto pode filtrar información de referencia. Vexa a {linkstart}recomendación do W3C ↗{linkend}.",
  424. "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "A cabeceira HTTP «Strict-Transport-Security» non está configurada a polo menos «{seconds}» segundos. Para mellorar a seguranza recomendámoslle activar HSTS tal e como se describe nos {linkstart}consellos de seguranza ↗{linkend}.",
  425. "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}. Without it some important web functionality like \"copy to clipboard\" or \"service workers\" will not work!" : "Estase accedendo ao sitio de forma insegura mediante HTTP. Recoméndase encarecidamente configurar o servidor para que precise HTTPS, tal e como se describe nos {linkstart}consellos de seguranza ↗{linkend}. Sen el, algunhas funcións web importantes como «copiar no portapapeis» ou «traballadores do servizo» non funcionarán!",
  426. "Account name or email" : "Nome da conta ou correo-e",
  427. "Wrong username or password." : "Nome de usuario ou contrasinal erróneo",
  428. "User disabled" : "Usuario desactivado",
  429. "Username or email" : "Nome de usuario ou correo",
  430. "If this account exists, a password reset message has been sent to its email address. If you do not receive it, verify your email address and/or account name, check your spam/junk folders or ask your local administration for help." : "Se existe esta conta, enviouse unha mensaxe de restabelecemento do contrasinal ao seu enderezo de correo. Se non o recibe, verifique o seu enderezo de correo e/ou o nome da conta, consulte os seus cartafoles de correo lixo ou non desexado, ou pídalle axuda á súa administración local.",
  431. "Start search" : "Comezar a busca",
  432. "Open settings menu" : "Abrir o menú de axustes",
  433. "Settings" : "Axustes",
  434. "Avatar of {fullName}" : "Avatar de {fullName}",
  435. "Show all contacts …" : "Amosar todos os contactos…",
  436. "No files in here" : "Aquí non hai ficheiros",
  437. "New folder" : "Novo cartafol",
  438. "No more subfolders in here" : "Aquí non hai máis subcartafoles",
  439. "Name" : "Nome",
  440. "Size" : "Tamaño",
  441. "Modified" : "Modificado",
  442. "\"{name}\" is an invalid file name." : "«{name}» é un nome incorrecto de ficheiro.",
  443. "File name cannot be empty." : "O nome de ficheiro non pode estar baleiro",
  444. "\"/\" is not allowed inside a file name." : "«/» non está permitido nun nome de ficheiro.",
  445. "\"{name}\" is not an allowed filetype" : "«{name}» non é un tipo de ficheiro permitido",
  446. "{newName} already exists" : "Xa existe {newName}",
  447. "Error loading file picker template: {error}" : "Produciuse un erro ao cargar o modelo do selector: {error}",
  448. "Error loading message template: {error}" : "Produciuse un erro ao cargar o modelo da mensaxe: {error}",
  449. "Show list view" : "Amosar a vista de lista",
  450. "Show grid view" : "Amosar a vista de grade",
  451. "Pending" : "Pendentes",
  452. "Home" : "Inicio",
  453. "Copy to {folder}" : "Copiar en {folder}",
  454. "Move to {folder}" : "Mover a {folder}",
  455. "Authentication required" : "Precísase da autenticación",
  456. "This action requires you to confirm your password" : "Esta acción precisa que confirme o seu contrasinal",
  457. "Confirm" : "Confirmar",
  458. "Failed to authenticate, try again" : "Produciuse un fallo na autenticación, ténteo de novo",
  459. "Users" : "Usuarios",
  460. "Username" : "Nome de usuario",
  461. "Database user" : "Usuario da base de datos",
  462. "Confirm your password" : "Confirmar o seu contrasinal",
  463. "App token" : "Testemuño da aplicación",
  464. "Alternative log in using app token" : "Acceso alternativo usando o testemuño da aplicación",
  465. "Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Vde. ten unha instancia moi grande con máis de 50 usuarios, faga a actualización empregando a liña de ordes.",
  466. "Apps and Settings" : "Aplicacións e axustes"
  467. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
  468. }