1
0
miroir de https://github.com/nextcloud/server.git synchronisé 2024-08-06 15:06:39 +02:00
nextcloud/l10n/tr/files_trashbin.po
2013-08-16 01:32:30 -04:00

86 lignes
2.0 KiB
Plaintext
Brut Annotations Historique

Ce fichier contient des caractères Unicode ambigus.

Ce fichier contient des caractères Unicode qui peuvent être confondus avec d'autres caractères. Si vous pensez que c'est intentionnel, vous pouvez ignorer cet avertissement. Utilisez le bouton Échappe pour les dévoiler.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# tridinebandim, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-16 01:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 10:20+0000\n"
"Last-Translator: tridinebandim\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/delete.php:42
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr "%s Kalıcı olarak silinemedi"
#: ajax/undelete.php:42
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr "%s Geri yüklenemedi"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:100
msgid "perform restore operation"
msgstr "Geri yükleme işlemini gerçekleştir"
#: js/trash.js:20 js/trash.js:48 js/trash.js:118 js/trash.js:146
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: js/trash.js:36
msgid "delete file permanently"
msgstr "Dosyayı kalıcı olarak sil"
#: js/trash.js:127
msgid "Delete permanently"
msgstr "Kalıcı olarak sil"
#: js/trash.js:182 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: js/trash.js:183 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr "Silindi"
#: js/trash.js:191
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n dizin"
#: js/trash.js:197
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n dosya"
#: lib/trash.php:819 lib/trash.php:821
msgid "restored"
msgstr "geri yüklendi"
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr "Burası boş. Çöp kutun tamamen boş."
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr "Geri yükle"
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
msgstr "Silinen Dosyalar"