You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

files.po 8.8KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2014-04-29 01:55-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-04-29 05:55+0000\n"
  12. "Last-Translator: I Robot\n"
  13. "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: lb\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #: ajax/move.php:15
  20. #, php-format
  21. msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
  22. msgstr ""
  23. #: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
  24. #, php-format
  25. msgid "Could not move %s"
  26. msgstr ""
  27. #: ajax/newfile.php:58 js/files.js:96
  28. msgid "File name cannot be empty."
  29. msgstr ""
  30. #: ajax/newfile.php:63
  31. #, php-format
  32. msgid "\"%s\" is an invalid file name."
  33. msgstr ""
  34. #: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:103
  35. msgid ""
  36. "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  37. "allowed."
  38. msgstr ""
  39. #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:155
  40. #: lib/app.php:60
  41. msgid "The target folder has been moved or deleted."
  42. msgstr ""
  43. #: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:69
  44. #, php-format
  45. msgid ""
  46. "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  47. "name."
  48. msgstr ""
  49. #: ajax/newfile.php:97
  50. msgid "Not a valid source"
  51. msgstr ""
  52. #: ajax/newfile.php:102
  53. msgid ""
  54. "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
  55. msgstr ""
  56. #: ajax/newfile.php:118
  57. #, php-format
  58. msgid "Error while downloading %s to %s"
  59. msgstr ""
  60. #: ajax/newfile.php:146
  61. msgid "Error when creating the file"
  62. msgstr ""
  63. #: ajax/newfolder.php:22
  64. msgid "Folder name cannot be empty."
  65. msgstr ""
  66. #: ajax/newfolder.php:66
  67. msgid "Error when creating the folder"
  68. msgstr ""
  69. #: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
  70. msgid "Unable to set upload directory."
  71. msgstr ""
  72. #: ajax/upload.php:33
  73. msgid "Invalid Token"
  74. msgstr ""
  75. #: ajax/upload.php:75
  76. msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  77. msgstr ""
  78. #: ajax/upload.php:82
  79. msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  80. msgstr "Keen Feeler, Datei ass komplett ropgelueden ginn"
  81. #: ajax/upload.php:83
  82. msgid ""
  83. "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  84. msgstr ""
  85. #: ajax/upload.php:85
  86. msgid ""
  87. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  88. "the HTML form"
  89. msgstr "Déi ropgelueden Datei ass méi grouss wei d'MAX_FILE_SIZE Eegenschaft déi an der HTML form uginn ass"
  90. #: ajax/upload.php:86
  91. msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  92. msgstr "Déi ropgelueden Datei ass nëmmen hallef ropgelueden ginn"
  93. #: ajax/upload.php:87
  94. msgid "No file was uploaded"
  95. msgstr "Et ass kee Fichier ropgeluede ginn"
  96. #: ajax/upload.php:88
  97. msgid "Missing a temporary folder"
  98. msgstr "Et feelt en temporären Dossier"
  99. #: ajax/upload.php:89
  100. msgid "Failed to write to disk"
  101. msgstr "Konnt net op den Disk schreiwen"
  102. #: ajax/upload.php:107
  103. msgid "Not enough storage available"
  104. msgstr ""
  105. #: ajax/upload.php:169
  106. msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  107. msgstr ""
  108. #: ajax/upload.php:179
  109. msgid "Upload failed. Could not get file info."
  110. msgstr ""
  111. #: ajax/upload.php:194
  112. msgid "Invalid directory."
  113. msgstr ""
  114. #: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14
  115. msgid "Files"
  116. msgstr "Dateien"
  117. #: js/file-upload.js:254
  118. msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  119. msgstr ""
  120. #: js/file-upload.js:266
  121. msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
  122. msgstr ""
  123. #: js/file-upload.js:276
  124. msgid ""
  125. "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
  126. msgstr ""
  127. #: js/file-upload.js:353
  128. msgid "Upload cancelled."
  129. msgstr "Upload ofgebrach."
  130. #: js/file-upload.js:398
  131. msgid "Could not get result from server."
  132. msgstr ""
  133. #: js/file-upload.js:490
  134. msgid ""
  135. "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  136. msgstr "File Upload am gaang. Wann's de des Säit verléiss gëtt den Upload ofgebrach."
  137. #: js/file-upload.js:555
  138. msgid "URL cannot be empty"
  139. msgstr ""
  140. #: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:963
  141. msgid "{new_name} already exists"
  142. msgstr ""
  143. #: js/file-upload.js:611
  144. msgid "Could not create file"
  145. msgstr ""
  146. #: js/file-upload.js:624
  147. msgid "Could not create folder"
  148. msgstr ""
  149. #: js/file-upload.js:664
  150. msgid "Error fetching URL"
  151. msgstr ""
  152. #: js/fileactions.js:160
  153. msgid "Share"
  154. msgstr "Deelen"
  155. #: js/fileactions.js:173
  156. msgid "Delete permanently"
  157. msgstr ""
  158. #: js/fileactions.js:234
  159. msgid "Rename"
  160. msgstr "Ëm-benennen"
  161. #: js/filelist.js:221
  162. msgid ""
  163. "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  164. "big."
  165. msgstr ""
  166. #: js/filelist.js:502 js/filelist.js:1419
  167. msgid "Pending"
  168. msgstr ""
  169. #: js/filelist.js:916
  170. msgid "Error moving file."
  171. msgstr ""
  172. #: js/filelist.js:924
  173. msgid "Error moving file"
  174. msgstr ""
  175. #: js/filelist.js:924
  176. msgid "Error"
  177. msgstr "Fehler"
  178. #: js/filelist.js:988
  179. msgid "Could not rename file"
  180. msgstr ""
  181. #: js/filelist.js:1119
  182. msgid "Error deleting file."
  183. msgstr ""
  184. #: js/filelist.js:1221 templates/index.php:67
  185. msgid "Name"
  186. msgstr "Numm"
  187. #: js/filelist.js:1222 templates/index.php:79
  188. msgid "Size"
  189. msgstr "Gréisst"
  190. #: js/filelist.js:1223 templates/index.php:81
  191. msgid "Modified"
  192. msgstr "Geännert"
  193. #: js/filelist.js:1232 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
  194. msgid "%n folder"
  195. msgid_plural "%n folders"
  196. msgstr[0] ""
  197. msgstr[1] ""
  198. #: js/filelist.js:1238 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
  199. msgid "%n file"
  200. msgid_plural "%n files"
  201. msgstr[0] ""
  202. msgstr[1] ""
  203. #: js/filelist.js:1327 js/filelist.js:1366
  204. msgid "Uploading %n file"
  205. msgid_plural "Uploading %n files"
  206. msgstr[0] ""
  207. msgstr[1] ""
  208. #: js/files.js:94
  209. msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
  210. msgstr ""
  211. #: js/files.js:115
  212. msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
  213. msgstr ""
  214. #: js/files.js:119
  215. msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
  216. msgstr ""
  217. #: js/files.js:133
  218. msgid ""
  219. "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  220. "and log-in again"
  221. msgstr ""
  222. #: js/files.js:137
  223. msgid ""
  224. "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  225. "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  226. "files."
  227. msgstr ""
  228. #: js/files.js:141
  229. msgid ""
  230. "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  231. "your personal settings to decrypt your files."
  232. msgstr ""
  233. #: js/filesummary.js:182
  234. msgid "{dirs} and {files}"
  235. msgstr ""
  236. #: lib/app.php:86
  237. #, php-format
  238. msgid "%s could not be renamed"
  239. msgstr ""
  240. #: lib/helper.php:14 templates/index.php:22
  241. #, php-format
  242. msgid "Upload (max. %s)"
  243. msgstr ""
  244. #: templates/admin.php:4
  245. msgid "File handling"
  246. msgstr "Fichier handling"
  247. #: templates/admin.php:6
  248. msgid "Maximum upload size"
  249. msgstr "Maximum Upload Gréisst "
  250. #: templates/admin.php:9
  251. msgid "max. possible: "
  252. msgstr "max. méiglech:"
  253. #: templates/admin.php:14
  254. msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  255. msgstr "Gett gebraucht fir multi-Fichier an Dossier Downloads."
  256. #: templates/admin.php:16
  257. msgid "Enable ZIP-download"
  258. msgstr "ZIP-download erlaben"
  259. #: templates/admin.php:19
  260. msgid "0 is unlimited"
  261. msgstr "0 ass onlimitéiert"
  262. #: templates/admin.php:21
  263. msgid "Maximum input size for ZIP files"
  264. msgstr "Maximal Gréisst fir ZIP Fichieren"
  265. #: templates/admin.php:25
  266. msgid "Save"
  267. msgstr "Späicheren"
  268. #: templates/index.php:5
  269. msgid "New"
  270. msgstr "Nei"
  271. #: templates/index.php:8
  272. msgid "New text file"
  273. msgstr ""
  274. #: templates/index.php:9
  275. msgid "Text file"
  276. msgstr "Text Fichier"
  277. #: templates/index.php:12
  278. msgid "New folder"
  279. msgstr ""
  280. #: templates/index.php:13
  281. msgid "Folder"
  282. msgstr "Dossier"
  283. #: templates/index.php:16
  284. msgid "From link"
  285. msgstr ""
  286. #: templates/index.php:40
  287. msgid "Deleted files"
  288. msgstr ""
  289. #: templates/index.php:45
  290. msgid "Cancel upload"
  291. msgstr "Upload ofbriechen"
  292. #: templates/index.php:51
  293. msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
  294. msgstr ""
  295. #: templates/index.php:56
  296. msgid "Nothing in here. Upload something!"
  297. msgstr "Hei ass näischt. Lued eppes rop!"
  298. #: templates/index.php:73
  299. msgid "Download"
  300. msgstr "Download"
  301. #: templates/index.php:84 templates/index.php:85
  302. msgid "Delete"
  303. msgstr "Läschen"
  304. #: templates/index.php:98
  305. msgid "Upload too large"
  306. msgstr "Upload ze grouss"
  307. #: templates/index.php:100
  308. msgid ""
  309. "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  310. "on this server."
  311. msgstr "Déi Dateien déi Dir probéiert erop ze lueden sinn méi grouss wei déi Maximal Gréisst déi op dësem Server erlaabt ass."
  312. #: templates/index.php:105
  313. msgid "Files are being scanned, please wait."
  314. msgstr "Fichieren gi gescannt, war weg."
  315. #: templates/index.php:108
  316. msgid "Current scanning"
  317. msgstr "Momentane Scan"