You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

lib.po 12KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # stendec <stendec@inbox.lv>, 2013
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:55-0400\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2014-04-28 05:55+0000\n"
  13. "Last-Translator: I Robot\n"
  14. "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: lv\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
  20. #: base.php:723
  21. msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
  22. msgstr ""
  23. #: base.php:724
  24. msgid ""
  25. "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
  26. "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
  27. "example configuration is provided in config/config.sample.php."
  28. msgstr ""
  29. #: private/app.php:236
  30. #, php-format
  31. msgid ""
  32. "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
  33. " of ownCloud."
  34. msgstr ""
  35. #: private/app.php:248
  36. msgid "No app name specified"
  37. msgstr ""
  38. #: private/app.php:353
  39. msgid "Help"
  40. msgstr "Palīdzība"
  41. #: private/app.php:366
  42. msgid "Personal"
  43. msgstr "Personīgi"
  44. #: private/app.php:377
  45. msgid "Settings"
  46. msgstr "Iestatījumi"
  47. #: private/app.php:389
  48. msgid "Users"
  49. msgstr "Lietotāji"
  50. #: private/app.php:402
  51. msgid "Admin"
  52. msgstr "Administratori"
  53. #: private/app.php:880
  54. #, php-format
  55. msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
  56. msgstr "Kļūda atjauninot \"%s\""
  57. #: private/avatar.php:66
  58. msgid "Unknown filetype"
  59. msgstr ""
  60. #: private/avatar.php:71
  61. msgid "Invalid image"
  62. msgstr ""
  63. #: private/defaults.php:35
  64. msgid "web services under your control"
  65. msgstr "tīmekļa servisi tavā varā"
  66. #: private/files.php:232
  67. msgid "ZIP download is turned off."
  68. msgstr "ZIP lejupielādēšana ir izslēgta."
  69. #: private/files.php:233
  70. msgid "Files need to be downloaded one by one."
  71. msgstr "Datnes var lejupielādēt tikai katru atsevišķi."
  72. #: private/files.php:234 private/files.php:261
  73. msgid "Back to Files"
  74. msgstr "Atpakaļ pie datnēm"
  75. #: private/files.php:259
  76. msgid "Selected files too large to generate zip file."
  77. msgstr "Izvēlētās datnes ir pārāk lielas, lai izveidotu zip datni."
  78. #: private/files.php:260
  79. msgid ""
  80. "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
  81. "administrator."
  82. msgstr ""
  83. #: private/installer.php:64
  84. msgid "No source specified when installing app"
  85. msgstr ""
  86. #: private/installer.php:71
  87. msgid "No href specified when installing app from http"
  88. msgstr ""
  89. #: private/installer.php:76
  90. msgid "No path specified when installing app from local file"
  91. msgstr ""
  92. #: private/installer.php:90
  93. #, php-format
  94. msgid "Archives of type %s are not supported"
  95. msgstr ""
  96. #: private/installer.php:104
  97. msgid "Failed to open archive when installing app"
  98. msgstr ""
  99. #: private/installer.php:126
  100. msgid "App does not provide an info.xml file"
  101. msgstr ""
  102. #: private/installer.php:132
  103. msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
  104. msgstr ""
  105. #: private/installer.php:141
  106. msgid ""
  107. "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
  108. "ownCloud"
  109. msgstr ""
  110. #: private/installer.php:147
  111. msgid ""
  112. "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
  113. "which is not allowed for non shipped apps"
  114. msgstr ""
  115. #: private/installer.php:160
  116. msgid ""
  117. "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
  118. "same as the version reported from the app store"
  119. msgstr ""
  120. #: private/installer.php:170
  121. msgid "App directory already exists"
  122. msgstr ""
  123. #: private/installer.php:183
  124. #, php-format
  125. msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
  126. msgstr ""
  127. #: private/json.php:29
  128. msgid "Application is not enabled"
  129. msgstr "Lietotne nav aktivēta"
  130. #: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
  131. msgid "Authentication error"
  132. msgstr "Autentifikācijas kļūda"
  133. #: private/json.php:51
  134. msgid "Token expired. Please reload page."
  135. msgstr "Pilnvarai ir beidzies termiņš. Lūdzu, pārlādējiet lapu."
  136. #: private/json.php:74
  137. msgid "Unknown user"
  138. msgstr ""
  139. #: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
  140. msgid "Files"
  141. msgstr "Datnes"
  142. #: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34
  143. msgid "Text"
  144. msgstr "Teksts"
  145. #: private/search/provider/file.php:30
  146. msgid "Images"
  147. msgstr "Attēli"
  148. #: private/setup/abstractdatabase.php:26
  149. #, php-format
  150. msgid "%s enter the database username."
  151. msgstr "%s ievadiet datubāzes lietotājvārdu."
  152. #: private/setup/abstractdatabase.php:29
  153. #, php-format
  154. msgid "%s enter the database name."
  155. msgstr "%s ievadiet datubāzes nosaukumu."
  156. #: private/setup/abstractdatabase.php:32
  157. #, php-format
  158. msgid "%s you may not use dots in the database name"
  159. msgstr "%s datubāžu nosaukumos nedrīkst izmantot punktus"
  160. #: private/setup/mssql.php:20
  161. #, php-format
  162. msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
  163. msgstr "Nav derīga MySQL parole un/vai lietotājvārds — %s"
  164. #: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
  165. #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
  166. #: private/setup/postgresql.php:84
  167. msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
  168. msgstr "Jums jāievada vai nu esošs vai administratora konts."
  169. #: private/setup/mysql.php:12
  170. msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
  171. msgstr ""
  172. #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
  173. #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
  174. #: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
  175. #: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
  176. #: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
  177. #: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
  178. #: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
  179. #: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
  180. #, php-format
  181. msgid "DB Error: \"%s\""
  182. msgstr "DB kļūda — “%s”"
  183. #: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
  184. #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
  185. #: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
  186. #: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
  187. #: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
  188. #: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
  189. #: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
  190. #, php-format
  191. msgid "Offending command was: \"%s\""
  192. msgstr "Vainīgā komanda bija “%s”"
  193. #: private/setup/mysql.php:85
  194. #, php-format
  195. msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
  196. msgstr ""
  197. #: private/setup/mysql.php:86
  198. msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
  199. msgstr ""
  200. #: private/setup/mysql.php:91
  201. #, php-format
  202. msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
  203. msgstr ""
  204. #: private/setup/mysql.php:92
  205. msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
  206. msgstr ""
  207. #: private/setup/oci.php:34
  208. msgid "Oracle connection could not be established"
  209. msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar Oracle"
  210. #: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
  211. msgid "Oracle username and/or password not valid"
  212. msgstr "Nav derīga Oracle parole un/vai lietotājvārds"
  213. #: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
  214. #, php-format
  215. msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
  216. msgstr "Vainīgā komanda bija \"%s\", vārds: %s, parole: %s"
  217. #: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
  218. msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
  219. msgstr "Nav derīga PostgreSQL parole un/vai lietotājvārds"
  220. #: private/setup.php:28
  221. msgid "Set an admin username."
  222. msgstr "Iestatiet administratora lietotājvārdu."
  223. #: private/setup.php:31
  224. msgid "Set an admin password."
  225. msgstr "Iestatiet administratora paroli."
  226. #: private/setup.php:202
  227. msgid ""
  228. "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  229. "because the WebDAV interface seems to be broken."
  230. msgstr "Jūsu serveris vēl nav pareizi iestatīts, lai ļautu sinhronizēt datnes, jo izskatās, ka WebDAV saskarne ir salauzta."
  231. #: private/setup.php:203
  232. #, php-format
  233. msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
  234. msgstr "Lūdzu, vēlreiz pārbaudiet <a href='%s'>instalēšanas palīdzību</a>."
  235. #: private/share/mailnotifications.php:72
  236. #: private/share/mailnotifications.php:118
  237. #, php-format
  238. msgid "%s shared »%s« with you"
  239. msgstr "%s kopīgots »%s« ar jums"
  240. #: private/share/share.php:498
  241. #, php-format
  242. msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
  243. msgstr ""
  244. #: private/share/share.php:523
  245. #, php-format
  246. msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
  247. msgstr ""
  248. #: private/share/share.php:529
  249. #, php-format
  250. msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
  251. msgstr ""
  252. #: private/share/share.php:538
  253. #, php-format
  254. msgid ""
  255. "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
  256. " is a member of"
  257. msgstr ""
  258. #: private/share/share.php:551 private/share/share.php:579
  259. #, php-format
  260. msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
  261. msgstr ""
  262. #: private/share/share.php:559
  263. #, php-format
  264. msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
  265. msgstr ""
  266. #: private/share/share.php:566
  267. #, php-format
  268. msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
  269. msgstr ""
  270. #: private/share/share.php:629
  271. #, php-format
  272. msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
  273. msgstr ""
  274. #: private/share/share.php:636
  275. #, php-format
  276. msgid "Share type %s is not valid for %s"
  277. msgstr ""
  278. #: private/share/share.php:773
  279. #, php-format
  280. msgid ""
  281. "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
  282. "permissions granted to %s"
  283. msgstr ""
  284. #: private/share/share.php:834
  285. #, php-format
  286. msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
  287. msgstr ""
  288. #: private/share/share.php:940
  289. #, php-format
  290. msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
  291. msgstr ""
  292. #: private/share/share.php:947
  293. #, php-format
  294. msgid "Sharing backend %s not found"
  295. msgstr ""
  296. #: private/share/share.php:953
  297. #, php-format
  298. msgid "Sharing backend for %s not found"
  299. msgstr ""
  300. #: private/share/share.php:1367
  301. #, php-format
  302. msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
  303. msgstr ""
  304. #: private/share/share.php:1376
  305. #, php-format
  306. msgid ""
  307. "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
  308. msgstr ""
  309. #: private/share/share.php:1391
  310. #, php-format
  311. msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
  312. msgstr ""
  313. #: private/share/share.php:1403
  314. #, php-format
  315. msgid ""
  316. "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
  317. "source"
  318. msgstr ""
  319. #: private/share/share.php:1417
  320. #, php-format
  321. msgid ""
  322. "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
  323. msgstr ""
  324. #: private/tags.php:193
  325. #, php-format
  326. msgid "Could not find category \"%s\""
  327. msgstr "Nevarēja atrast kategoriju “%s”"
  328. #: private/template/functions.php:134
  329. msgid "seconds ago"
  330. msgstr "sekundes atpakaļ"
  331. #: private/template/functions.php:135
  332. msgid "%n minute ago"
  333. msgid_plural "%n minutes ago"
  334. msgstr[0] ""
  335. msgstr[1] ""
  336. msgstr[2] "Pirms %n minūtēm"
  337. #: private/template/functions.php:136
  338. msgid "%n hour ago"
  339. msgid_plural "%n hours ago"
  340. msgstr[0] ""
  341. msgstr[1] ""
  342. msgstr[2] "Pirms %n stundām"
  343. #: private/template/functions.php:137
  344. msgid "today"
  345. msgstr "šodien"
  346. #: private/template/functions.php:138
  347. msgid "yesterday"
  348. msgstr "vakar"
  349. #: private/template/functions.php:140
  350. msgid "%n day go"
  351. msgid_plural "%n days ago"
  352. msgstr[0] ""
  353. msgstr[1] ""
  354. msgstr[2] "Pirms %n dienām"
  355. #: private/template/functions.php:142
  356. msgid "last month"
  357. msgstr "pagājušajā mēnesī"
  358. #: private/template/functions.php:143
  359. msgid "%n month ago"
  360. msgid_plural "%n months ago"
  361. msgstr[0] ""
  362. msgstr[1] ""
  363. msgstr[2] "Pirms %n mēnešiem"
  364. #: private/template/functions.php:145
  365. msgid "last year"
  366. msgstr "gājušajā gadā"
  367. #: private/template/functions.php:146
  368. msgid "years ago"
  369. msgstr "gadus atpakaļ"
  370. #: private/user/manager.php:232
  371. msgid ""
  372. "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
  373. "\"0-9\", and \"_.@-\""
  374. msgstr ""
  375. #: private/user/manager.php:237
  376. msgid "A valid username must be provided"
  377. msgstr "Jānorāda derīgs lietotājvārds"
  378. #: private/user/manager.php:241
  379. msgid "A valid password must be provided"
  380. msgstr "Jānorāda derīga parole"
  381. #: private/user/manager.php:246
  382. msgid "The username is already being used"
  383. msgstr "Šāds lietotājvārds jau tiek izmantots"