nextcloud/l10n/zh_TW/files_sharing.po
2014-03-12 01:57:17 -04:00

74 rindas
1.8 KiB
Plaintext
Neapstrādāts Vainot Vēsture

Šis fails satur neviennozīmīgus unikoda simbolus

Šis fails satur unikoda simbolus, kas var tikt sajauktas ar citām rakstzīmēm. Ja šķiet, ka tas ir ar nolūku, šo brīdinājumu var droši neņemt vērā. Jāizmanto atsoļa taustiņš (Esc), lai atklātu tās.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: js/share.js:13
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "由 {owner} 分享"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "這個分享有密碼保護"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "請檢查您的密碼並再試一次"
#: templates/authenticate.php:10
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "抱歉,此連結已經失效"
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "可能的原因:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "項目已經移除"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "連結過期"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "分享功能已停用"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "請詢問告訴您此連結的人以瞭解更多"
#: templates/public.php:17
#, php-format
msgid "shared by %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:44
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:48
msgid "Direct link"
msgstr ""