You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

el.json 8.9KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081
  1. { "translations": {
  2. "Calendar" : "Ημερολόγιο",
  3. "Todos" : "Εργασίες προς εκτέλεση",
  4. "Personal" : "Προσωπικά",
  5. "{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} δημιουργήθηκε το ημερολόγιο {calendar}",
  6. "You created calendar {calendar}" : "Δημιουργήσατε ημερολόγιο {ημερολόγιο}",
  7. "{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} διέγραψε το ημερολόγιο {calendar}",
  8. "You deleted calendar {calendar}" : "Διαγράψατε το ημερολόγιο {calendar}",
  9. "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ενημέρωσε το ημερολόγιο {calendar}",
  10. "You updated calendar {calendar}" : "Έχετε ενημερώσει το ημερολόγιο {calendar}",
  11. "You shared calendar {calendar} as public link" : "Μοιραστήκατε το ημερολόγιο {calendar} με δημόσιο σύνδεσμο.",
  12. "You removed public link for calendar {calendar}" : "Αφαιρέσατε τον δημόσιο σύνδεσμο για το ημερολόγιο {calendar}",
  13. "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} διαμοιράστηκε το ημερολόγιο {calendar} με εσάς",
  14. "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Διαμοιραστήκατε το ημερολογίου {calendar} με {user}",
  15. "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} διαμοίρασε το ημερολόγιο {calendar} με {user}",
  16. "{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "Ο {actor} σταμάτησε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από εσάς",
  17. "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Σταματήσατε τον διαμοιρασμό ημερολογίου {calendar} από {user}",
  18. "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "Ο {actor} σταμάτησε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από τον χρήστη {user}",
  19. "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} σταμάτησε το διαμοιρασμένο ημερολόγιο {calendar} από τον εαυτό τους",
  20. "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Διαμοιραστείκατε ένα ημερολόγιο {calendar} με την ομάδα {group}",
  21. "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "Ο {actor} διαμοιράστηκε το ημερολόγιο {calendar} με την ομάδα {group}",
  22. "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Σταματήσατε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από την ομάδα {group}",
  23. "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} σταμάτησε το διαμοιρασμένο ημερολόγιο {calendar} από την ομάδα {group}",
  24. "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "Ο {actor} δημιούργησε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
  25. "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Δημιουργήσατε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
  26. "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Ο {actor} διέγραψε το γεγονός {event} από το ημερολόγιο {calendar}",
  27. "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Διαγράψατε το συμβάν {event} από το ημερολόγιο {calendar}",
  28. "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ο {actor} ενημέρωσε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
  29. "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ενημερώσατε το συμβάν {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
  30. "Busy" : "Απασχολημένος",
  31. "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} δημιούργησε την εκκρεμότητα {todo} στη λίστα {ημερολόγιο}",
  32. "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Δημιουργήσατε την εκκρεμότητα {todo} στη λίστα {ημερολόγιο}",
  33. "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Ο {actor} διέγραψε την εκκρεμότητα {todo} από τη λίστα {ημερολόγιο}",
  34. "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Διέγραψες την εκκρεμότητα {todo} από τη λίστα {calendar}",
  35. "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ενημέρωσε την εκκρεμότητα {todo} στη λίστα {calendar}",
  36. "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Ενημέρωσες την εκκρεμότητα {todo} στη λίστα {calendar}",
  37. "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} επίλυσε την εκκρεμότητα {todo} στην λίστα {calendar}",
  38. "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Επίλυσες την εκκρεμότητα {todo} στην λίστα {calendar}",
  39. "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} άνοιξε ξανά την εκκρεμότητα {todo} στην λίστα {calendar}",
  40. "You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Άνοιξες ξανά την εκκρεμότητα {todo} στην λίστα {calendar}",
  41. "A <strong>calendar</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε ένα <strong>ημερολόγιο</strong> ",
  42. "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε ένα <strong>γεγονός</strong> του ημερολογίου",
  43. "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Ενός ημερολογίου η <strong>εκκρεμότητα</strong> τροποποιήθηκε",
  44. "Contact birthdays" : "Γενέθλια επαφών",
  45. "Where:" : "Που:",
  46. "Description:" : "Περιγραφή:",
  47. "Untitled event" : "Συμβάν χωρίς τίτλο",
  48. "%1$s via %2$s" : "%1$s μέσω %2$s",
  49. "Invitation canceled" : "Η πρόσκληση ακυρώθηκε.",
  50. "Hello %s," : "Γεια σου %s,",
  51. "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Το meeting »%1$s« με τον/την %2$s ακυρώθηκε.",
  52. "Invitation updated" : "Ενημερώθηκε η πρόσκληση.",
  53. "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Το meeting » %1$s« με τον/την %2$s ενημερώθηκε.",
  54. "%1$s invited you to »%2$s«" : "Ο %1$s σας προσκάλεσε στο »%2$s«",
  55. "When:" : "Πότε:",
  56. "Link:" : "Σύνδεσμος:",
  57. "Accept" : "Αποδοχή",
  58. "Decline" : "Απόρριψη",
  59. "More options …" : "Περισσότερες επιλογές...",
  60. "More options at %s" : "Περισσότερες επιλογές στο %s",
  61. "Contacts" : "Επαφές",
  62. "WebDAV" : "WebDAV",
  63. "WebDAV endpoint" : "Τερματικό WebDAV",
  64. "Technical details" : "Τεχνικές λεπτομέρειες",
  65. "Remote Address: %s" : "Απομακρυσμένη Διεύθυνση: %s",
  66. "Request ID: %s" : "ID Αιτήματος: %s",
  67. "Please contact the organizer directly." : "Παρακαλώ επικοινωνήστε απ' ευθείας με τον διοργανωτή.",
  68. "Are you accepting the invitation?" : "Αποδέχεστε την πρόσκληση;",
  69. "Save" : "Αποθήκευση",
  70. "Your attendance was updated successfully." : "Η παρουσία σας ενημερώθηκε με επιτυχία.",
  71. "Send invitations to attendees" : "Αποστολή προσκλήσεων στους συμμετέχοντες.",
  72. "Automatically generate a birthday calendar" : "Δημιουργία ημερολογίου γενεθλίων αυτόματα",
  73. "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Τα ημερολόγια γενεθλίων θα δημιουργηθούν από μία εργασία παρασκηνίου.",
  74. "Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Οι ειδοποιήσεις θα αποστέλλονται μέσω εργασιών στο παρασκήνιο, οπότε αυτές πρέπει να συμβαίνουν αρκετά συχνά.",
  75. "%s via %s" : "%s μέσω %s",
  76. "The meeting »%s« with %s was canceled." : "Το meeting »%s« με τον/την %s ακυρώθηκε.",
  77. "The meeting »%s« with %s was updated." : "Το meeting » %s « με τον/την %s ενημερώθηκε.",
  78. "%s invited you to »%s«" : "Ο %s σας προσκάλεσε στο »%s«",
  79. "Please make sure to properly set up the email settings above." : "Παρακαλούμε σιγουρευθείτε οτι θα ενημερώσετε τις ρυθμίσεις email, παραπάνω."
  80. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
  81. }