You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

settings.po 20KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2014-04-23 01:54-0400\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2014-04-23 05:54+0000\n"
  13. "Last-Translator: I Robot\n"
  14. "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: he\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #: admin/controller.php:66
  21. #, php-format
  22. msgid "Invalid value supplied for %s"
  23. msgstr ""
  24. #: admin/controller.php:73
  25. msgid "Saved"
  26. msgstr ""
  27. #: admin/controller.php:90
  28. msgid "test email settings"
  29. msgstr ""
  30. #: admin/controller.php:91
  31. msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
  32. msgstr ""
  33. #: admin/controller.php:94
  34. msgid ""
  35. "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
  36. msgstr ""
  37. #: admin/controller.php:99
  38. msgid "Email sent"
  39. msgstr "הודעת הדוא״ל נשלחה"
  40. #: admin/controller.php:101
  41. msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
  42. msgstr ""
  43. #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:299
  44. msgid "Send mode"
  45. msgstr ""
  46. #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149
  47. msgid "Encryption"
  48. msgstr "הצפנה"
  49. #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:336
  50. msgid "Authentication method"
  51. msgstr ""
  52. #: ajax/apps/ocs.php:20
  53. msgid "Unable to load list from App Store"
  54. msgstr "לא ניתן לטעון רשימה מה־App Store"
  55. #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
  56. #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
  57. msgid "Authentication error"
  58. msgstr "שגיאת הזדהות"
  59. #: ajax/changedisplayname.php:31
  60. msgid "Your full name has been changed."
  61. msgstr ""
  62. #: ajax/changedisplayname.php:34
  63. msgid "Unable to change full name"
  64. msgstr ""
  65. #: ajax/creategroup.php:10
  66. msgid "Group already exists"
  67. msgstr "הקבוצה כבר קיימת"
  68. #: ajax/creategroup.php:19
  69. msgid "Unable to add group"
  70. msgstr "לא ניתן להוסיף קבוצה"
  71. #: ajax/decryptall.php:31
  72. msgid "Files decrypted successfully"
  73. msgstr ""
  74. #: ajax/decryptall.php:33
  75. msgid ""
  76. "Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your "
  77. "administrator"
  78. msgstr ""
  79. #: ajax/decryptall.php:36
  80. msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again"
  81. msgstr ""
  82. #: ajax/lostpassword.php:12
  83. msgid "Email saved"
  84. msgstr "הדוא״ל נשמר"
  85. #: ajax/lostpassword.php:14
  86. msgid "Invalid email"
  87. msgstr "דוא״ל לא חוקי"
  88. #: ajax/removegroup.php:13
  89. msgid "Unable to delete group"
  90. msgstr "לא ניתן למחוק את הקבוצה"
  91. #: ajax/removeuser.php:25
  92. msgid "Unable to delete user"
  93. msgstr "לא ניתן למחוק את המשתמש"
  94. #: ajax/setlanguage.php:15
  95. msgid "Language changed"
  96. msgstr "שפה השתנתה"
  97. #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
  98. msgid "Invalid request"
  99. msgstr "בקשה לא חוקית"
  100. #: ajax/togglegroups.php:12
  101. msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
  102. msgstr "מנהלים לא יכולים להסיר את עצמם מקבוצת המנהלים"
  103. #: ajax/togglegroups.php:30
  104. #, php-format
  105. msgid "Unable to add user to group %s"
  106. msgstr "לא ניתן להוסיף משתמש לקבוצה %s"
  107. #: ajax/togglegroups.php:36
  108. #, php-format
  109. msgid "Unable to remove user from group %s"
  110. msgstr "לא ניתן להסיר משתמש מהקבוצה %s"
  111. #: ajax/updateapp.php:14
  112. msgid "Couldn't update app."
  113. msgstr "לא ניתן לעדכן את היישום."
  114. #: changepassword/controller.php:17
  115. msgid "Wrong password"
  116. msgstr ""
  117. #: changepassword/controller.php:36
  118. msgid "No user supplied"
  119. msgstr ""
  120. #: changepassword/controller.php:68
  121. msgid ""
  122. "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
  123. "lost"
  124. msgstr ""
  125. #: changepassword/controller.php:73
  126. msgid ""
  127. "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
  128. msgstr ""
  129. #: changepassword/controller.php:81
  130. msgid ""
  131. "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
  132. "successfully updated."
  133. msgstr ""
  134. #: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
  135. msgid "Unable to change password"
  136. msgstr ""
  137. #: js/admin.js:73
  138. msgid "Sending..."
  139. msgstr ""
  140. #: js/apps.js:45 templates/help.php:4
  141. msgid "User Documentation"
  142. msgstr "תיעוד משתמש"
  143. #: js/apps.js:50
  144. msgid "Admin Documentation"
  145. msgstr ""
  146. #: js/apps.js:67
  147. msgid "Update to {appversion}"
  148. msgstr "עדכון לגרסה {appversion}"
  149. #: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134
  150. msgid "Disable"
  151. msgstr "בטל"
  152. #: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143
  153. msgid "Enable"
  154. msgstr "הפעלה"
  155. #: js/apps.js:95
  156. msgid "Please wait...."
  157. msgstr "נא להמתין…"
  158. #: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125
  159. msgid "Error while disabling app"
  160. msgstr ""
  161. #: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139
  162. msgid "Error while enabling app"
  163. msgstr ""
  164. #: js/apps.js:149
  165. msgid "Updating...."
  166. msgstr "מתבצע עדכון…"
  167. #: js/apps.js:152
  168. msgid "Error while updating app"
  169. msgstr "אירעה שגיאה בעת עדכון היישום"
  170. #: js/apps.js:152
  171. msgid "Error"
  172. msgstr "שגיאה"
  173. #: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
  174. msgid "Update"
  175. msgstr "עדכון"
  176. #: js/apps.js:156
  177. msgid "Updated"
  178. msgstr "מעודכן"
  179. #: js/personal.js:243
  180. msgid "Select a profile picture"
  181. msgstr ""
  182. #: js/personal.js:274
  183. msgid "Very weak password"
  184. msgstr ""
  185. #: js/personal.js:275
  186. msgid "Weak password"
  187. msgstr ""
  188. #: js/personal.js:276
  189. msgid "So-so password"
  190. msgstr ""
  191. #: js/personal.js:277
  192. msgid "Good password"
  193. msgstr ""
  194. #: js/personal.js:278
  195. msgid "Strong password"
  196. msgstr ""
  197. #: js/personal.js:313
  198. msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
  199. msgstr ""
  200. #: js/users.js:47
  201. msgid "deleted"
  202. msgstr "נמחק"
  203. #: js/users.js:47
  204. msgid "undo"
  205. msgstr "ביטול"
  206. #: js/users.js:79
  207. msgid "Unable to remove user"
  208. msgstr "לא ניתן להסיר את המשתמש"
  209. #: js/users.js:101 templates/users.php:24 templates/users.php:88
  210. #: templates/users.php:116
  211. msgid "Groups"
  212. msgstr "קבוצות"
  213. #: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128
  214. msgid "Group Admin"
  215. msgstr "מנהל הקבוצה"
  216. #: js/users.js:127 templates/users.php:168
  217. msgid "Delete"
  218. msgstr "מחיקה"
  219. #: js/users.js:310
  220. msgid "add group"
  221. msgstr "הוספת קבוצה"
  222. #: js/users.js:486
  223. msgid "A valid username must be provided"
  224. msgstr "יש לספק שם משתמש תקני"
  225. #: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508
  226. msgid "Error creating user"
  227. msgstr "יצירת המשתמש נכשלה"
  228. #: js/users.js:492
  229. msgid "A valid password must be provided"
  230. msgstr "יש לספק ססמה תקנית"
  231. #: js/users.js:516
  232. msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
  233. msgstr ""
  234. #: personal.php:48 personal.php:49
  235. msgid "__language_name__"
  236. msgstr "עברית"
  237. #: templates/admin.php:8
  238. msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
  239. msgstr ""
  240. #: templates/admin.php:9
  241. msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
  242. msgstr ""
  243. #: templates/admin.php:10
  244. msgid "Warnings, errors and fatal issues"
  245. msgstr ""
  246. #: templates/admin.php:11
  247. msgid "Errors and fatal issues"
  248. msgstr ""
  249. #: templates/admin.php:12
  250. msgid "Fatal issues only"
  251. msgstr ""
  252. #: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
  253. msgid "None"
  254. msgstr "כלום"
  255. #: templates/admin.php:17
  256. msgid "Login"
  257. msgstr "התחברות"
  258. #: templates/admin.php:18
  259. msgid "Plain"
  260. msgstr ""
  261. #: templates/admin.php:19
  262. msgid "NT LAN Manager"
  263. msgstr ""
  264. #: templates/admin.php:24
  265. msgid "SSL"
  266. msgstr ""
  267. #: templates/admin.php:25
  268. msgid "TLS"
  269. msgstr ""
  270. #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
  271. msgid "Security Warning"
  272. msgstr "אזהרת אבטחה"
  273. #: templates/admin.php:50
  274. #, php-format
  275. msgid ""
  276. "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
  277. " to require using HTTPS instead."
  278. msgstr ""
  279. #: templates/admin.php:64
  280. msgid ""
  281. "Your data directory and your files are probably accessible from the "
  282. "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
  283. "configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
  284. "accessible or you move the data directory outside the webserver document "
  285. "root."
  286. msgstr ""
  287. #: templates/admin.php:75
  288. msgid "Setup Warning"
  289. msgstr "שגיאת הגדרה"
  290. #: templates/admin.php:78
  291. msgid ""
  292. "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  293. "because the WebDAV interface seems to be broken."
  294. msgstr "שרת האינטרנט שלך אינו מוגדר לצורכי סנכרון קבצים עדיין כיוון שמנשק ה־WebDAV כנראה אינו תקין."
  295. #: templates/admin.php:79
  296. #, php-format
  297. msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
  298. msgstr ""
  299. #: templates/admin.php:90
  300. msgid "Module 'fileinfo' missing"
  301. msgstr "המודול „fileinfo“ חסר"
  302. #: templates/admin.php:93
  303. msgid ""
  304. "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
  305. "module to get best results with mime-type detection."
  306. msgstr ""
  307. #: templates/admin.php:104
  308. msgid "Your PHP version is outdated"
  309. msgstr ""
  310. #: templates/admin.php:107
  311. msgid ""
  312. "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
  313. "newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
  314. "this installation is not working correctly."
  315. msgstr ""
  316. #: templates/admin.php:118
  317. msgid "Locale not working"
  318. msgstr ""
  319. #: templates/admin.php:123
  320. msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
  321. msgstr ""
  322. #: templates/admin.php:127
  323. msgid ""
  324. "This means that there might be problems with certain characters in file "
  325. "names."
  326. msgstr ""
  327. #: templates/admin.php:131
  328. #, php-format
  329. msgid ""
  330. "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
  331. "support one of the following locales: %s."
  332. msgstr ""
  333. #: templates/admin.php:143
  334. msgid "Internet connection not working"
  335. msgstr "החיבור לאינטרנט אינו פעיל"
  336. #: templates/admin.php:146
  337. msgid ""
  338. "This server has no working internet connection. This means that some of the "
  339. "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
  340. "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
  341. "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
  342. "internet connection for this server if you want to have all features."
  343. msgstr ""
  344. #: templates/admin.php:160
  345. msgid "Cron"
  346. msgstr "Cron"
  347. #: templates/admin.php:167
  348. #, php-format
  349. msgid "Last cron was executed at %s."
  350. msgstr ""
  351. #: templates/admin.php:170
  352. #, php-format
  353. msgid ""
  354. "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
  355. " wrong."
  356. msgstr ""
  357. #: templates/admin.php:174
  358. msgid "Cron was not executed yet!"
  359. msgstr ""
  360. #: templates/admin.php:184
  361. msgid "Execute one task with each page loaded"
  362. msgstr "יש להפעיל משימה אחת עם כל עמוד שנטען"
  363. #: templates/admin.php:192
  364. msgid ""
  365. "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
  366. "minutes over http."
  367. msgstr ""
  368. #: templates/admin.php:200
  369. msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
  370. msgstr ""
  371. #: templates/admin.php:205
  372. msgid "Sharing"
  373. msgstr "שיתוף"
  374. #: templates/admin.php:211
  375. msgid "Enable Share API"
  376. msgstr "הפעלת API השיתוף"
  377. #: templates/admin.php:212
  378. msgid "Allow apps to use the Share API"
  379. msgstr "לאפשר ליישום להשתמש ב־API השיתוף"
  380. #: templates/admin.php:219
  381. msgid "Allow links"
  382. msgstr "לאפשר קישורים"
  383. #: templates/admin.php:220
  384. msgid "Allow users to share items to the public with links"
  385. msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף פריטים "
  386. #: templates/admin.php:227
  387. msgid "Allow public uploads"
  388. msgstr ""
  389. #: templates/admin.php:228
  390. msgid ""
  391. "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
  392. msgstr ""
  393. #: templates/admin.php:235
  394. msgid "Allow resharing"
  395. msgstr "לאפשר שיתוף מחדש"
  396. #: templates/admin.php:236
  397. msgid "Allow users to share items shared with them again"
  398. msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף הלאה פריטים ששותפו אתם"
  399. #: templates/admin.php:243
  400. msgid "Allow users to share with anyone"
  401. msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף עם כל אחד"
  402. #: templates/admin.php:246
  403. msgid "Allow users to only share with users in their groups"
  404. msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף עם משתמשים בקבוצות שלהם בלבד"
  405. #: templates/admin.php:253
  406. msgid "Allow mail notification"
  407. msgstr ""
  408. #: templates/admin.php:254
  409. msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
  410. msgstr ""
  411. #: templates/admin.php:261
  412. msgid "Security"
  413. msgstr "אבטחה"
  414. #: templates/admin.php:274
  415. msgid "Enforce HTTPS"
  416. msgstr "לאלץ HTTPS"
  417. #: templates/admin.php:276
  418. #, php-format
  419. msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
  420. msgstr ""
  421. #: templates/admin.php:282
  422. #, php-format
  423. msgid ""
  424. "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
  425. "enforcement."
  426. msgstr ""
  427. #: templates/admin.php:294
  428. msgid "Email Server"
  429. msgstr ""
  430. #: templates/admin.php:296
  431. msgid "This is used for sending out notifications."
  432. msgstr ""
  433. #: templates/admin.php:327
  434. msgid "From address"
  435. msgstr ""
  436. #: templates/admin.php:349
  437. msgid "Authentication required"
  438. msgstr ""
  439. #: templates/admin.php:353
  440. msgid "Server address"
  441. msgstr "כתובת שרת"
  442. #: templates/admin.php:357
  443. msgid "Port"
  444. msgstr "פורט"
  445. #: templates/admin.php:362
  446. msgid "Credentials"
  447. msgstr "פרטי גישה"
  448. #: templates/admin.php:363
  449. msgid "SMTP Username"
  450. msgstr ""
  451. #: templates/admin.php:366
  452. msgid "SMTP Password"
  453. msgstr ""
  454. #: templates/admin.php:370
  455. msgid "Test email settings"
  456. msgstr ""
  457. #: templates/admin.php:371
  458. msgid "Send email"
  459. msgstr ""
  460. #: templates/admin.php:376
  461. msgid "Log"
  462. msgstr "יומן"
  463. #: templates/admin.php:377
  464. msgid "Log level"
  465. msgstr "רמת הדיווח"
  466. #: templates/admin.php:409
  467. msgid "More"
  468. msgstr "יותר"
  469. #: templates/admin.php:410
  470. msgid "Less"
  471. msgstr "פחות"
  472. #: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171
  473. msgid "Version"
  474. msgstr "גרסא"
  475. #: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174
  476. msgid ""
  477. "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  478. "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  479. "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  480. "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  481. "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  482. "License\">AGPL</abbr></a>."
  483. msgstr "פותח על די <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">קהילתownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">קוד המקור</a> מוגן ברישיון <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
  484. #: templates/apps.php:14
  485. msgid "Add your App"
  486. msgstr "הוספת היישום שלך"
  487. #: templates/apps.php:31
  488. msgid "More Apps"
  489. msgstr "יישומים נוספים"
  490. #: templates/apps.php:38
  491. msgid "Select an App"
  492. msgstr "בחירת יישום"
  493. #: templates/apps.php:43
  494. msgid "Documentation:"
  495. msgstr ""
  496. #: templates/apps.php:49
  497. msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  498. msgstr "צפה בעמוד הישום ב apps.owncloud.com"
  499. #: templates/apps.php:51
  500. msgid "See application website"
  501. msgstr ""
  502. #: templates/apps.php:53
  503. msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  504. msgstr "ברישיון <span class=\"licence\"></span>לטובת <span class=\"author\"></span>"
  505. #: templates/help.php:6
  506. msgid "Administrator Documentation"
  507. msgstr "תיעוד מנהלים"
  508. #: templates/help.php:9
  509. msgid "Online Documentation"
  510. msgstr "תיעוד מקוון"
  511. #: templates/help.php:11
  512. msgid "Forum"
  513. msgstr "פורום"
  514. #: templates/help.php:14
  515. msgid "Bugtracker"
  516. msgstr "עוקב תקלות"
  517. #: templates/help.php:17
  518. msgid "Commercial Support"
  519. msgstr "תמיכה בתשלום"
  520. #: templates/personal.php:8
  521. msgid "Get the apps to sync your files"
  522. msgstr "השג את האפליקציות על מנת לסנכרן את הקבצים שלך"
  523. #: templates/personal.php:19
  524. msgid "Show First Run Wizard again"
  525. msgstr "הצגת אשף ההפעלה הראשונית שוב"
  526. #: templates/personal.php:27
  527. #, php-format
  528. msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
  529. msgstr "השתמשת ב־<strong>%s</strong> מתוך <strong>%s</strong> הזמינים לך"
  530. #: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
  531. msgid "Password"
  532. msgstr "סיסמא"
  533. #: templates/personal.php:39
  534. msgid "Your password was changed"
  535. msgstr "הססמה שלך הוחלפה"
  536. #: templates/personal.php:40
  537. msgid "Unable to change your password"
  538. msgstr "לא ניתן לשנות את הססמה שלך"
  539. #: templates/personal.php:42
  540. msgid "Current password"
  541. msgstr "ססמה נוכחית"
  542. #: templates/personal.php:45
  543. msgid "New password"
  544. msgstr "ססמה חדשה"
  545. #: templates/personal.php:49
  546. msgid "Change password"
  547. msgstr "שינוי ססמה"
  548. #: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
  549. msgid "Full Name"
  550. msgstr ""
  551. #: templates/personal.php:76
  552. msgid "Email"
  553. msgstr "דואר אלקטרוני"
  554. #: templates/personal.php:78
  555. msgid "Your email address"
  556. msgstr "כתובת הדוא״ל שלך"
  557. #: templates/personal.php:81
  558. msgid ""
  559. "Fill in an email address to enable password recovery and receive "
  560. "notifications"
  561. msgstr ""
  562. #: templates/personal.php:89
  563. msgid "Profile picture"
  564. msgstr "תמונת פרופיל"
  565. #: templates/personal.php:94
  566. msgid "Upload new"
  567. msgstr ""
  568. #: templates/personal.php:96
  569. msgid "Select new from Files"
  570. msgstr ""
  571. #: templates/personal.php:97
  572. msgid "Remove image"
  573. msgstr ""
  574. #: templates/personal.php:98
  575. msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
  576. msgstr ""
  577. #: templates/personal.php:100
  578. msgid "Your avatar is provided by your original account."
  579. msgstr ""
  580. #: templates/personal.php:104
  581. msgid "Cancel"
  582. msgstr "ביטול"
  583. #: templates/personal.php:105
  584. msgid "Choose as profile image"
  585. msgstr ""
  586. #: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
  587. msgid "Language"
  588. msgstr "פה"
  589. #: templates/personal.php:131
  590. msgid "Help translate"
  591. msgstr "עזרה בתרגום"
  592. #: templates/personal.php:137
  593. msgid "WebDAV"
  594. msgstr "WebDAV"
  595. #: templates/personal.php:139
  596. #, php-format
  597. msgid ""
  598. "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
  599. "WebDAV</a>"
  600. msgstr ""
  601. #: templates/personal.php:151
  602. msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
  603. msgstr ""
  604. #: templates/personal.php:157
  605. msgid "Log-in password"
  606. msgstr ""
  607. #: templates/personal.php:162
  608. msgid "Decrypt all Files"
  609. msgstr ""
  610. #: templates/users.php:19
  611. msgid "Login Name"
  612. msgstr "שם כניסה"
  613. #: templates/users.php:28
  614. msgid "Create"
  615. msgstr "יצירה"
  616. #: templates/users.php:34
  617. msgid "Admin Recovery Password"
  618. msgstr "ססמת השחזור של המנהל"
  619. #: templates/users.php:35 templates/users.php:36
  620. msgid ""
  621. "Enter the recovery password in order to recover the users files during "
  622. "password change"
  623. msgstr ""
  624. #: templates/users.php:40
  625. msgid "Default Storage"
  626. msgstr "אחסון בררת המחדל"
  627. #: templates/users.php:42 templates/users.php:137
  628. msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
  629. msgstr ""
  630. #: templates/users.php:46 templates/users.php:146
  631. msgid "Unlimited"
  632. msgstr "ללא הגבלה"
  633. #: templates/users.php:64 templates/users.php:161
  634. msgid "Other"
  635. msgstr "אחר"
  636. #: templates/users.php:85
  637. msgid "Username"
  638. msgstr "שם משתמש"
  639. #: templates/users.php:92
  640. msgid "Storage"
  641. msgstr "אחסון"
  642. #: templates/users.php:106
  643. msgid "change full name"
  644. msgstr ""
  645. #: templates/users.php:110
  646. msgid "set new password"
  647. msgstr "הגדרת ססמה חדשה"
  648. #: templates/users.php:141
  649. msgid "Default"
  650. msgstr "בררת מחדל"