1
0
espelhamento de https://github.com/nextcloud/server.git sincronizado 2024-08-14 14:10:40 +02:00
nextcloud/l10n/id/files_sharing.po
2014-03-12 01:57:17 -04:00

74 linhas
1.9 KiB
Plaintext
Original Anotar Histórico

This file contains ambiguous Unicode characters

Este arquivo contém caracteres Unicode que podem ser confundidos com outros caracteres. Se você acha que isso é intencional, pode ignorar esse aviso com segurança. Use o botão Escapar para revelá-los invisible_runes_line=`Esta linha tem caracteres unicode invisíveis

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# arifpedia <arifpedia@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: js/share.js:13
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Dibagikan oleh {owner}"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Berbagi ini dilindungi sandi"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Sandi salah. Coba lagi"
#: templates/authenticate.php:10
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "Maaf, tautan ini tampaknya tidak berfungsi lagi."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Alasan mungkin:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "item telah dihapus"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "tautan telah kadaluarsa"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "berbagi dinonaktifkan"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Untuk info lebih lanjut, silakan tanyakan orang yang mengirim tautan ini."
#: templates/public.php:17
#, php-format
msgid "shared by %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:44
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:48
msgid "Direct link"
msgstr "Tautan langsung"