You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

bg.js 30KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267
  1. OC.L10N.register(
  2. "lib",
  3. {
  4. "Cannot write into \"config\" directory!" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката!",
  5. "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в config директорията.",
  6. "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него.",
  7. "See %s" : "Вижте %s",
  8. "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Файловете на приложението %1$s не бяха заменени правилно. Уверете се, че версията е съвместима със сървъра.",
  9. "Sample configuration detected" : "Открита е примерна конфигурация",
  10. "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Усетено беше че примерната конфигурация е копирана. Това може да развли инсталацията ти и не се поддържа. Моля, прочети документацията преди да правиш промени на config.php",
  11. "%s email verification" : "%s имейл потвърждение",
  12. "Email verification" : "Имейл потвърждение",
  13. "Click the following button to confirm your email." : "Щракнете върху следния бутон, за да потвърдите имейла си.",
  14. "Click the following link to confirm your email." : "Щракнете върху следната връзка, за да потвърдите имейла си.",
  15. "Confirm your email" : "Потвърдете имейла си",
  16. "Other activities" : "Други активности ",
  17. "%1$s and %2$s" : "%1$s и %2$s",
  18. "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s и %3$s",
  19. "%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s и %4$s",
  20. "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s и %5$s",
  21. "Education Edition" : "Образователно издание",
  22. "Enterprise bundle" : "Професионален пакет",
  23. "Groupware bundle" : "Софтуерен групов пакет",
  24. "Hub bundle" : "Хъб пакет",
  25. "Social sharing bundle" : "Пакет за социално споделяне",
  26. "PHP %s or higher is required." : "Изисква се PHP %s или по-нова.",
  27. "PHP with a version lower than %s is required." : "Необходим е PHP с версия по-ниска от %s.",
  28. "%sbit or higher PHP required." : "Нужно е %s бита или по-висок PHP.",
  29. "The following architectures are supported: %s" : "Поддържани са следните архитектури: %s",
  30. "The following databases are supported: %s" : "Поддържани са следните бази данни: %s",
  31. "The command line tool %s could not be found" : "Конзолната команда %s не може да бъде намерена",
  32. "The library %s is not available." : "Библиотеката %s не е налична",
  33. "Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Нужна е библиотека %1$s с версия, по-висока от %2$s – налична версия %3$s.",
  34. "Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Нужна е библиотека %1$s с версия, по-ниска от %2$s – налична версия %3$s.",
  35. "The following platforms are supported: %s" : "Поддържани са следните платформи: %s",
  36. "Server version %s or higher is required." : "Нужна е версия на сървъра %s или по-нова.",
  37. "Server version %s or lower is required." : "Нужна е версия на сървъра %s или по-ниска.",
  38. "Logged in user must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "Влезлият потребител трябва да е администратор, подадминистратор или да е получил специално право за достъп до тази настройка",
  39. "Logged in user must be an admin or sub admin" : "Влезлият потребител трябва да е администратор или подадминистратор ",
  40. "Logged in user must be an admin" : "Влезлият потребител трябва да е администратор",
  41. "Wiping of device %s has started" : "Започна изтриването на устройството %s",
  42. "Wiping of device »%s« has started" : "»%s« Започна изтриването на устройството ",
  43. "»%s« started remote wipe" : "»%s« започна отдалечено изтриване",
  44. "Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "Устройство или приложение »%s« стартира процеса на отдалечено изтриване. Ще получите друг имейл, след като процесът приключи ",
  45. "Wiping of device %s has finished" : "Изтриването на устройството %s завърши",
  46. "Wiping of device »%s« has finished" : "Изтриването на устройството »%s« завърши",
  47. "»%s« finished remote wipe" : "»%s« завърши отдалеченото изтриване",
  48. "Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "Устройство или приложение »%s« завърши процеса на отдалечено изтриване. ",
  49. "Remote wipe started" : "Започна отдалечено изтриване",
  50. "A remote wipe was started on device %s" : "Започна отдалечено изтриване на устройство %s",
  51. "Remote wipe finished" : "Отдалеченото изтриване завърши",
  52. "The remote wipe on %s has finished" : "Завърши %s на отдалеченото изтриване",
  53. "Authentication" : "Удостоверяване",
  54. "Unknown filetype" : "Непознат тип файл",
  55. "Invalid image" : "Невалидно изображение.",
  56. "Avatar image is not square" : "Изображението на аватара не е квадратно",
  57. "View profile" : "Преглед на профил",
  58. "today" : "днес",
  59. "tomorrow" : "утре",
  60. "yesterday" : "вчера",
  61. "_in %n day_::_in %n days_" : ["след %n дни","след %n дни"],
  62. "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["преди %n ден","преди %n дни"],
  63. "next month" : "следващия месец",
  64. "last month" : "миналия месец",
  65. "_in %n month_::_in %n months_" : ["след %n месеца","след %n месеца"],
  66. "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["преди %n месец","преди %n месеца"],
  67. "next year" : "следващата година",
  68. "last year" : "миналата година",
  69. "_in %n year_::_in %n years_" : ["след %n години","след %n "],
  70. "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["преди %n година","преди %n години"],
  71. "_in %n hour_::_in %n hours_" : ["след %n часа","след "],
  72. "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["преди %n час","преди %n часа"],
  73. "_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["след %n минути","след "],
  74. "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["преди %n минута","преди %n минути"],
  75. "in a few seconds" : "след няколко секунди",
  76. "seconds ago" : "преди секунди",
  77. "Empty file" : "Празен файл",
  78. "Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Модул с ID: %s не съществува. Моля, активирайте го в настройките на приложенията си или се свържете с администратора си.",
  79. "File already exists" : "Файлът вече съществува",
  80. "Invalid path" : "Невалиден път",
  81. "Failed to create file from template" : "Неуспешно създаване на файл от шаблон",
  82. "Templates" : "Шаблони",
  83. "File name is a reserved word" : "Името на файла е запазена дума",
  84. "File name contains at least one invalid character" : "Името на файла съдържа поне един невалиден символ",
  85. "File name is too long" : "Името на файла е твърде дълго",
  86. "Dot files are not allowed" : "Файлове с точки не са разрешени",
  87. "Empty filename is not allowed" : "Празно име на файл не е разрешено.",
  88. "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Приложението „%s“ не може да бъде инсталирано, защото appinfo/информация за приложението/ файлът не може да бъде прочетен.",
  89. "App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Приложението \"%s\" не може да бъде инсталирано, защото не е съвместимо с тази версия на сървъра.",
  90. "__language_name__" : "Български",
  91. "This is an automatically sent email, please do not reply." : "Имейлът е генериран автоматично, моля не отговаряйте.",
  92. "Help" : "Помощ",
  93. "Apps" : "Приложения",
  94. "Settings" : "Настройки",
  95. "Log out" : "Отписване",
  96. "Users" : "Потребители",
  97. "Email" : "Имейл",
  98. "Mail %s" : "Поща %s",
  99. "Phone" : "Телефон",
  100. "Call %s" : "Обаждане %s",
  101. "Twitter" : "Twitter",
  102. "View %s on Twitter" : "Изглед %s в Twitter",
  103. "Website" : "Уеб сайт",
  104. "Visit %s" : "Посещение %s",
  105. "Address" : "Адрес",
  106. "Profile picture" : "Снимка на профила",
  107. "About" : "Относно",
  108. "Full name" : "Пълно име",
  109. "Headline" : "Заглавие",
  110. "Organisation" : "Организация",
  111. "Role" : "Роля",
  112. "Unknown user" : "Непознат потребител",
  113. "Additional settings" : "Допълнителни настройки",
  114. "%s enter the database username and name." : "%s въведете потребителско име и име за базата данни",
  115. "%s enter the database username." : "%s въведете потребител за базата данни.",
  116. "%s enter the database name." : "%s въведи име на базата данни.",
  117. "%s you may not use dots in the database name" : "%s, не може да ползваш точки в името на базата данни.",
  118. "MySQL username and/or password not valid" : "Име на потребител и/или паролата на MySQL не са валидни",
  119. "You need to enter details of an existing account." : "Трябва да въведете подробности за съществуващ профил.",
  120. "Oracle connection could not be established" : "Не можа да се установи връзка с Oracle",
  121. "Oracle username and/or password not valid" : "Невалидно Oracle потребителско име и/или парола.",
  122. "PostgreSQL username and/or password not valid" : "Невалидно PostgreSQL потребителско име и/или парола.",
  123. "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X не се подържа и %s няма да работи правилно на тази платформа. Използвайте го на свой собствен риск!",
  124. "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "За най-добри резултати, моля, помисли дали не бихте желали да използваште GNU/Linux сървър.",
  125. "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : " Изглежда, че този екземпляр %s работи в 32-битова PHP среда и open_basedir е конфигуриран в php.ini. Това ще доведе до проблеми с файлове над 4 GB и е силно обезкуражено.",
  126. "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Моля, премахтене настройката за open_basedir от вашия php.ini или преминете към 64-битово PHP.",
  127. "Set an admin username." : "Задайте потребителско име за администратор.",
  128. "Set an admin password." : "Задай парола за администратор.",
  129. "Cannot create or write into the data directory %s" : "Неуспешно създаване или записване в директорията с данни \"data\" %s",
  130. "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Споделянето на сървърния %s трябва да поддържа OCP\\Share_Backend интерфейс.",
  131. "Sharing backend %s not found" : "Споделянето на сървърния %s не е открито.",
  132. "Sharing backend for %s not found" : "Споделянето на сървъра за %s не е открито.",
  133. "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s сподели »%2$s« с вас и иска да добави:",
  134. "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s сподели »%2$s« с вас и иска да добави",
  135. "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« добави бележка към файл, споделен с вас ",
  136. "Open »%s«" : "Отвори »%s«",
  137. "%1$s via %2$s" : "%1$s чрез %2$s",
  138. "You are not allowed to share %s" : "Не ти е разрешено да споделяш %s.",
  139. "Cannot increase permissions of %s" : "Не могат да се увеличат права на %s",
  140. "Files cannot be shared with delete permissions" : "Файловете не могат да се споделят с права за изтриване",
  141. "Files cannot be shared with create permissions" : "Файловете не могат да се споделят с права за създаване",
  142. "Expiration date is in the past" : "Срокът на валидност е изтекъл",
  143. "_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_" : ["Не може да се зададе срок на валидност повече от %n дни в бъдещето","Не може да се зададе срок на валидност повече от %n дни в бъдещето"],
  144. "Sharing is only allowed with group members" : "Споделянето е разрешено само с членове на групата",
  145. "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото този елемент вече е споделен с потребителя %s",
  146. "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s сподели »%2$s« с вас",
  147. "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s сподели »%2$s« с вас.",
  148. "Click the button below to open it." : "Щракнете върху бутона по-долу, за да го отворите.",
  149. "The requested share does not exist anymore" : "Исканото споделяне вече не съществува",
  150. "Could not find category \"%s\"" : "Невъзможно откриване на категорията \"%s\".",
  151. "Sunday" : "неделя",
  152. "Monday" : "понеделник",
  153. "Tuesday" : "вторник",
  154. "Wednesday" : "сряда",
  155. "Thursday" : "четвъртък",
  156. "Friday" : "петък",
  157. "Saturday" : "събота",
  158. "Sun." : "нед",
  159. "Mon." : "пон",
  160. "Tue." : "вт",
  161. "Wed." : "ср",
  162. "Thu." : "чет",
  163. "Fri." : "пет",
  164. "Sat." : "съб",
  165. "Su" : "нд",
  166. "Mo" : "пн",
  167. "Tu" : "вт",
  168. "We" : "ср",
  169. "Th" : "чт",
  170. "Fr" : "пт",
  171. "Sa" : "сб",
  172. "January" : "януари",
  173. "February" : "февруару",
  174. "March" : "март",
  175. "April" : "април",
  176. "May" : "май",
  177. "June" : "юни",
  178. "July" : "юли",
  179. "August" : "август",
  180. "September" : "септември",
  181. "October" : "октомври",
  182. "November" : "ноември",
  183. "December" : "декември",
  184. "Jan." : "яну",
  185. "Feb." : "фев",
  186. "Mar." : "мар",
  187. "Apr." : "апр",
  188. "May." : "май",
  189. "Jun." : "юни",
  190. "Jul." : "юли",
  191. "Aug." : "авг",
  192. "Sep." : "сеп",
  193. "Oct." : "окт",
  194. "Nov." : "ное",
  195. "Dec." : "дек",
  196. "The user limit has been reached and the user was not created." : "Потребителският лимит е достигнат и потребителят не е създаден. ",
  197. "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Потребителските имена може да съдържат следните знаци: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" и \"_.@-'\"",
  198. "A valid username must be provided" : "Трябва да въведете валидно потребителско.",
  199. "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Потребителското име започва или завършва с интервал.",
  200. "Username must not consist of dots only" : "Името на потребител не трябва да се състои само от точки",
  201. "Username is invalid because files already exist for this user" : "Името на потребител е невалидно, тъй като файловете вече съществуват за този потребител",
  202. "A valid password must be provided" : "Трябва да въведете валидна парола.",
  203. "The username is already being used" : "Потребителското име е вече заето.",
  204. "Could not create user" : "Неуспешно създаване на потребител",
  205. "User disabled" : "Потребителят е деактивиран",
  206. "Login canceled by app" : "Вписването е отказано от приложението",
  207. "App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Приложението „%1$s“ не може да бъде инсталирано, защото следните зависимости не са изпълнени: %2$s",
  208. "a safe home for all your data" : "безопасен дом за всички ваши данни",
  209. "File is currently busy, please try again later" : "Файлът в момента е зает, моля, опитайте отново по-късно",
  210. "Cannot read file" : "Не може да се прочете файл",
  211. "Application is not enabled" : "Приложението не е включено",
  212. "Authentication error" : "Грешка при удостоверяването",
  213. "Token expired. Please reload page." : "Изтекла сесия. Моля, презареди страницата.",
  214. "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Липсват инсталирани драйвери за бази данни(sqlite, mysql или postgresql).",
  215. "Cannot write into \"config\" directory" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката.",
  216. "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в config директорията. Погледнете %s",
  217. "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него. Погледнете %s",
  218. "Cannot write into \"apps\" directory" : "Писането в папка приложения не е възможно",
  219. "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Това обикновено може да бъде оправено като %s се даде достъп на уеб сървъра да записва в app директорията или като изключи магазина за приложения в config файла.",
  220. "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в основната директория. Погледнете %s",
  221. "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Правата обикновено могат да бъдат оправени когато се даде достъп на уеб сървъра да пише в основната папка. Погледнете %s.",
  222. "Setting locale to %s failed" : "Неуспешно задаване на %s като настройка език-държава.",
  223. "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Моля, инсталирай едно от следните език-държава на сървъра и рестартирай уеб сървъра.",
  224. "PHP module %s not installed." : "PHP модулът %s не е инсталиран.",
  225. "Please ask your server administrator to install the module." : "Моля, помолете вашия администратор да инсталира модула.",
  226. "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP настройка \"%s\" не е зададена на \"%s\".",
  227. "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Регулирането на тази настройка в php.ini ще накара Nextcloud да работи отново",
  228. "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload е настроен на \"%s\" вместо очакваната стойност \"0\"",
  229. "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "За оправяне на този проблем, задайте <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> във вашият php.ini",
  230. "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Нужно е поне libxml2 2.7.0. В момента са инсталирани %s.",
  231. "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "За да отстраните този проблем, актуализирайте версията на libxml2 и рестартирайте вашия уеб сървър.",
  232. "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP е настроен да премахва inline doc блокове. Това ще направи няколко основни приложения недостъпни.",
  233. "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Това може да се дължи на cache/accelerator като Zend OPache или eAccelerator.",
  234. "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP модулите са инсталирани, но все още се обявяват като липсващи?",
  235. "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Моля, поискай от своя администратор да рестартира уеб сървъра.",
  236. "PostgreSQL >= 9 required" : "Изисква се PostgreSQL >= 9",
  237. "Please upgrade your database version" : "Моля, обнови базата данни.",
  238. "Your data directory is readable by other users" : "Вашата директория с данни може да се чете от други потребители",
  239. "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Моля, променете правата за достъп на 0770, за да не може директорията да бъде видяна от други потребители.",
  240. "Your data directory must be an absolute path" : "Вашата директория с данни трябва да е абсолютен път",
  241. "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверете стойността на \"datadirectory\" във вашата конфигурация",
  242. "Your data directory is invalid" : "Вашата директория с данни е невалидна",
  243. "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Уверете се, че има файл, наречен \".ocdata\" в корена на директорията с данни.",
  244. "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Действието „%s“ не се поддържа или изпълнява.",
  245. "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Неуспешно удостоверяване, даден е грешен токен или идентификатор на доставчика ",
  246. "Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Липсват параметри, за завършване на заявката. Липсващи параметри: \"%s\"",
  247. "ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "Идентификатор „%1$s“ вече се използва от доставчика на облачно федериране „%2$s“",
  248. "Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Доставчик на облачна федерация с ID: „%s“ не съществува.",
  249. "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Неуспешен опит за ексклузивен достъп от типa %d върху \"%s\".",
  250. "Storage unauthorized. %s" : "Неупълномощено хранилище. %s",
  251. "Storage incomplete configuration. %s" : "Непълна конфигурация на хранилище. %s",
  252. "Storage connection error. %s" : "Грешка при свързването с хранилище. %s",
  253. "Storage is temporarily not available" : "Временно хранилището не е налично",
  254. "Storage connection timeout. %s" : "Време за изчакване при свързването с хранилище. %s",
  255. "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Това може да бъде решено единствено като разрешиш на уеб сървъра да пише в config папката.",
  256. "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него.",
  257. "Can't create or write into the data directory %s" : "Неуспешно създаване или записване в \"data\" папката %s",
  258. "Invalid Federated Cloud ID" : "Невалиден Federated Cloud ID",
  259. "Can’t increase permissions of %s" : "Не могат да се увеличат права на %s",
  260. "Files can’t be shared with delete permissions" : "Файловете не могат да се споделят с права за изтриване",
  261. "Files can’t be shared with create permissions" : "Файловете не могат да се споделят с права за създаване",
  262. "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Неуспешно задаване на срок на валидност повече от %s дни в бъдещето",
  263. "Can't read file" : "Файлът не може да бъде прочетен",
  264. "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Това обикновено може да бъде оправено, като се даде достъп на уеб сървъра да записва в app директорията или като изключи магазина за приложения в config файла.",
  265. "Cannot create \"data\" directory" : "Неуспешно създаване на \"data\" директория с данни"
  266. },
  267. "nplurals=2; plural=(n != 1);");