You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

core.po 14KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <aoiob4305@gmail.com>, 2013.
  7. # 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012.
  8. # <limonade83@gmail.com>, 2012.
  9. # Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n"
  16. "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
  17. "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Language: ko\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #: ajax/share.php:84
  24. #, php-format
  25. msgid "User %s shared a file with you"
  26. msgstr "User %s 가 당신과 파일을 공유하였습니다."
  27. #: ajax/share.php:86
  28. #, php-format
  29. msgid "User %s shared a folder with you"
  30. msgstr "User %s 가 당신과 폴더를 공유하였습니다."
  31. #: ajax/share.php:88
  32. #, php-format
  33. msgid ""
  34. "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
  35. "%s"
  36. msgstr "User %s 가 파일 \"%s\"를 당신과 공유하였습니다. 다운로드는 여기서 %s 할 수 있습니다."
  37. #: ajax/share.php:90
  38. #, php-format
  39. msgid ""
  40. "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
  41. "here: %s"
  42. msgstr "User %s 가 폴더 \"%s\"를 당신과 공유하였습니다. 다운로드는 여기서 %s 할 수 있습니다."
  43. #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
  44. msgid "Category type not provided."
  45. msgstr "분류 형식이 제공되지 않았습니다."
  46. #: ajax/vcategories/add.php:30
  47. msgid "No category to add?"
  48. msgstr "추가할 분류가 없습니까?"
  49. #: ajax/vcategories/add.php:37
  50. msgid "This category already exists: "
  51. msgstr "이 분류는 이미 존재합니다:"
  52. #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
  53. #: ajax/vcategories/favorites.php:24
  54. #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
  55. msgid "Object type not provided."
  56. msgstr "객체 형식이 제공되지 않았습니다."
  57. #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
  58. #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
  59. #, php-format
  60. msgid "%s ID not provided."
  61. msgstr "%s ID가 제공되지 않았습니다."
  62. #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
  63. #, php-format
  64. msgid "Error adding %s to favorites."
  65. msgstr "책갈피에 %s을(를) 추가할 수 없었습니다."
  66. #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
  67. msgid "No categories selected for deletion."
  68. msgstr "삭제할 분류를 선택하지 않았습니다."
  69. #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
  70. #, php-format
  71. msgid "Error removing %s from favorites."
  72. msgstr "책갈피에서 %s을(를) 삭제할 수 없었습니다."
  73. #: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
  74. msgid "Settings"
  75. msgstr "설정"
  76. #: js/js.js:711
  77. msgid "seconds ago"
  78. msgstr "초 전"
  79. #: js/js.js:712
  80. msgid "1 minute ago"
  81. msgstr "1분 전"
  82. #: js/js.js:713
  83. msgid "{minutes} minutes ago"
  84. msgstr "{minutes}분 전"
  85. #: js/js.js:714
  86. msgid "1 hour ago"
  87. msgstr "1시간 전"
  88. #: js/js.js:715
  89. msgid "{hours} hours ago"
  90. msgstr "{hours}시간 전"
  91. #: js/js.js:716
  92. msgid "today"
  93. msgstr "오늘"
  94. #: js/js.js:717
  95. msgid "yesterday"
  96. msgstr "어제"
  97. #: js/js.js:718
  98. msgid "{days} days ago"
  99. msgstr "{days}일 전"
  100. #: js/js.js:719
  101. msgid "last month"
  102. msgstr "지난 달"
  103. #: js/js.js:720
  104. msgid "{months} months ago"
  105. msgstr "{months}개월 전"
  106. #: js/js.js:721
  107. msgid "months ago"
  108. msgstr "개월 전"
  109. #: js/js.js:722
  110. msgid "last year"
  111. msgstr "작년"
  112. #: js/js.js:723
  113. msgid "years ago"
  114. msgstr "년 전"
  115. #: js/oc-dialogs.js:126
  116. msgid "Choose"
  117. msgstr "선택"
  118. #: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
  119. msgid "Cancel"
  120. msgstr "취소"
  121. #: js/oc-dialogs.js:162
  122. msgid "No"
  123. msgstr "아니요"
  124. #: js/oc-dialogs.js:163
  125. msgid "Yes"
  126. msgstr "예"
  127. #: js/oc-dialogs.js:180
  128. msgid "Ok"
  129. msgstr "승락"
  130. #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
  131. #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
  132. msgid "The object type is not specified."
  133. msgstr "객체 유형이 지정되지 않았습니다."
  134. #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
  135. #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
  136. #: js/share.js:566
  137. msgid "Error"
  138. msgstr "오류"
  139. #: js/oc-vcategories.js:179
  140. msgid "The app name is not specified."
  141. msgstr "앱 이름이 지정되지 않았습니다."
  142. #: js/oc-vcategories.js:194
  143. msgid "The required file {file} is not installed!"
  144. msgstr "필요한 파일 {file}이(가) 설치되지 않았습니다!"
  145. #: js/share.js:124 js/share.js:594
  146. msgid "Error while sharing"
  147. msgstr "공유하는 중 오류 발생"
  148. #: js/share.js:135
  149. msgid "Error while unsharing"
  150. msgstr "공유 해제하는 중 오류 발생"
  151. #: js/share.js:142
  152. msgid "Error while changing permissions"
  153. msgstr "권한 변경하는 중 오류 발생"
  154. #: js/share.js:151
  155. msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
  156. msgstr "{owner} 님이 여러분 및 그룹 {group}와(과) 공유 중"
  157. #: js/share.js:153
  158. msgid "Shared with you by {owner}"
  159. msgstr "{owner} 님이 공유 중"
  160. #: js/share.js:158
  161. msgid "Share with"
  162. msgstr "다음으로 공유"
  163. #: js/share.js:163
  164. msgid "Share with link"
  165. msgstr "URL 링크로 공유"
  166. #: js/share.js:166
  167. msgid "Password protect"
  168. msgstr "암호 보호"
  169. #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
  170. msgid "Password"
  171. msgstr "암호"
  172. #: js/share.js:172
  173. msgid "Email link to person"
  174. msgstr "이메일 주소"
  175. #: js/share.js:173
  176. msgid "Send"
  177. msgstr "전송"
  178. #: js/share.js:177
  179. msgid "Set expiration date"
  180. msgstr "만료 날짜 설정"
  181. #: js/share.js:178
  182. msgid "Expiration date"
  183. msgstr "만료 날짜"
  184. #: js/share.js:210
  185. msgid "Share via email:"
  186. msgstr "이메일로 공유:"
  187. #: js/share.js:212
  188. msgid "No people found"
  189. msgstr "발견된 사람 없음"
  190. #: js/share.js:239
  191. msgid "Resharing is not allowed"
  192. msgstr "다시 공유할 수 없습니다"
  193. #: js/share.js:275
  194. msgid "Shared in {item} with {user}"
  195. msgstr "{user} 님과 {item}에서 공유 중"
  196. #: js/share.js:296
  197. msgid "Unshare"
  198. msgstr "공유 해제"
  199. #: js/share.js:308
  200. msgid "can edit"
  201. msgstr "편집 가능"
  202. #: js/share.js:310
  203. msgid "access control"
  204. msgstr "접근 제어"
  205. #: js/share.js:313
  206. msgid "create"
  207. msgstr "만들기"
  208. #: js/share.js:316
  209. msgid "update"
  210. msgstr "업데이트"
  211. #: js/share.js:319
  212. msgid "delete"
  213. msgstr "삭제"
  214. #: js/share.js:322
  215. msgid "share"
  216. msgstr "공유"
  217. #: js/share.js:356 js/share.js:541
  218. msgid "Password protected"
  219. msgstr "암호로 보호됨"
  220. #: js/share.js:554
  221. msgid "Error unsetting expiration date"
  222. msgstr "만료 날짜 해제 오류"
  223. #: js/share.js:566
  224. msgid "Error setting expiration date"
  225. msgstr "만료 날짜 설정 오류"
  226. #: js/share.js:581
  227. msgid "Sending ..."
  228. msgstr "전송 중..."
  229. #: js/share.js:592
  230. msgid "Email sent"
  231. msgstr "이메일 발송됨"
  232. #: lostpassword/controller.php:47
  233. msgid "ownCloud password reset"
  234. msgstr "ownCloud 암호 재설정"
  235. #: lostpassword/templates/email.php:2
  236. msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
  237. msgstr "다음 링크를 사용하여 암호를 재설정할 수 있습니다: {link}"
  238. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
  239. msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
  240. msgstr "이메일로 암호 재설정 링크를 보냈습니다."
  241. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
  242. msgid "Reset email send."
  243. msgstr "초기화 이메일을 보냈습니다."
  244. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
  245. msgid "Request failed!"
  246. msgstr "요청이 실패했습니다!"
  247. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
  248. #: templates/login.php:28
  249. msgid "Username"
  250. msgstr "사용자 이름"
  251. #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
  252. msgid "Request reset"
  253. msgstr "요청 초기화"
  254. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
  255. msgid "Your password was reset"
  256. msgstr "암호가 재설정되었습니다"
  257. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
  258. msgid "To login page"
  259. msgstr "로그인 화면으로"
  260. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
  261. msgid "New password"
  262. msgstr "새 암호"
  263. #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
  264. msgid "Reset password"
  265. msgstr "암호 재설정"
  266. #: strings.php:5
  267. msgid "Personal"
  268. msgstr "개인"
  269. #: strings.php:6
  270. msgid "Users"
  271. msgstr "사용자"
  272. #: strings.php:7
  273. msgid "Apps"
  274. msgstr "앱"
  275. #: strings.php:8
  276. msgid "Admin"
  277. msgstr "관리자"
  278. #: strings.php:9
  279. msgid "Help"
  280. msgstr "도움말"
  281. #: templates/403.php:12
  282. msgid "Access forbidden"
  283. msgstr "접근 금지됨"
  284. #: templates/404.php:12
  285. msgid "Cloud not found"
  286. msgstr "클라우드를 찾을 수 없습니다"
  287. #: templates/edit_categories_dialog.php:4
  288. msgid "Edit categories"
  289. msgstr "분류 편집"
  290. #: templates/edit_categories_dialog.php:16
  291. msgid "Add"
  292. msgstr "추가"
  293. #: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31
  294. msgid "Security Warning"
  295. msgstr "보안 경고"
  296. #: templates/installation.php:24
  297. msgid ""
  298. "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
  299. "OpenSSL extension."
  300. msgstr "안전한 난수 생성기를 사용할 수 없습니다. PHP의 OpenSSL 확장을 활성화해 주십시오."
  301. #: templates/installation.php:26
  302. msgid ""
  303. "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
  304. "password reset tokens and take over your account."
  305. msgstr "안전한 난수 생성기를 사용하지 않으면 공격자가 암호 초기화 토큰을 추측하여 계정을 탈취할 수 있습니다."
  306. #: templates/installation.php:32
  307. msgid ""
  308. "Your data directory and your files are probably accessible from the "
  309. "internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
  310. "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
  311. "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
  312. " webserver document root."
  313. msgstr "데이터 디렉터리와 파일을 인터넷에서 접근할 수 있는 것 같습니다. ownCloud에서 제공한 .htaccess 파일이 작동하지 않습니다. 웹 서버를 다시 설정하여 데이터 디렉터리에 접근할 수 없도록 하거나 문서 루트 바깥쪽으로 옮기는 것을 추천합니다."
  314. #: templates/installation.php:36
  315. msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
  316. msgstr "<strong>관리자 계정</strong> 만들기"
  317. #: templates/installation.php:50
  318. msgid "Advanced"
  319. msgstr "고급"
  320. #: templates/installation.php:52
  321. msgid "Data folder"
  322. msgstr "데이터 폴더"
  323. #: templates/installation.php:59
  324. msgid "Configure the database"
  325. msgstr "데이터베이스 설정"
  326. #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
  327. #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
  328. msgid "will be used"
  329. msgstr "사용될 예정"
  330. #: templates/installation.php:107
  331. msgid "Database user"
  332. msgstr "데이터베이스 사용자"
  333. #: templates/installation.php:111
  334. msgid "Database password"
  335. msgstr "데이터베이스 암호"
  336. #: templates/installation.php:115
  337. msgid "Database name"
  338. msgstr "데이터베이스 이름"
  339. #: templates/installation.php:123
  340. msgid "Database tablespace"
  341. msgstr "데이터베이스 테이블 공간"
  342. #: templates/installation.php:129
  343. msgid "Database host"
  344. msgstr "데이터베이스 호스트"
  345. #: templates/installation.php:134
  346. msgid "Finish setup"
  347. msgstr "설치 완료"
  348. #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
  349. msgid "Sunday"
  350. msgstr "일요일"
  351. #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
  352. msgid "Monday"
  353. msgstr "월요일"
  354. #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
  355. msgid "Tuesday"
  356. msgstr "화요일"
  357. #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
  358. msgid "Wednesday"
  359. msgstr "수요일"
  360. #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
  361. msgid "Thursday"
  362. msgstr "목요일"
  363. #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
  364. msgid "Friday"
  365. msgstr "금요일"
  366. #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
  367. msgid "Saturday"
  368. msgstr "토요일"
  369. #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
  370. msgid "January"
  371. msgstr "1월"
  372. #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
  373. msgid "February"
  374. msgstr "2월"
  375. #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
  376. msgid "March"
  377. msgstr "3월"
  378. #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
  379. msgid "April"
  380. msgstr "4월"
  381. #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
  382. msgid "May"
  383. msgstr "5월"
  384. #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
  385. msgid "June"
  386. msgstr "6월"
  387. #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
  388. msgid "July"
  389. msgstr "7월"
  390. #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
  391. msgid "August"
  392. msgstr "8월"
  393. #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
  394. msgid "September"
  395. msgstr "9월"
  396. #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
  397. msgid "October"
  398. msgstr "10월"
  399. #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
  400. msgid "November"
  401. msgstr "11월"
  402. #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
  403. msgid "December"
  404. msgstr "12월"
  405. #: templates/layout.guest.php:42
  406. msgid "web services under your control"
  407. msgstr "내가 관리하는 웹 서비스"
  408. #: templates/layout.user.php:45
  409. msgid "Log out"
  410. msgstr "로그아웃"
  411. #: templates/login.php:10
  412. msgid "Automatic logon rejected!"
  413. msgstr "자동 로그인이 거부되었습니다!"
  414. #: templates/login.php:11
  415. msgid ""
  416. "If you did not change your password recently, your account may be "
  417. "compromised!"
  418. msgstr "최근에 암호를 변경하지 않았다면 계정이 탈취되었을 수도 있습니다!"
  419. #: templates/login.php:13
  420. msgid "Please change your password to secure your account again."
  421. msgstr "계정의 안전을 위하여 암호를 변경하십시오."
  422. #: templates/login.php:19
  423. msgid "Lost your password?"
  424. msgstr "암호를 잊으셨습니까?"
  425. #: templates/login.php:39
  426. msgid "remember"
  427. msgstr "기억하기"
  428. #: templates/login.php:41
  429. msgid "Log in"
  430. msgstr "로그인"
  431. #: templates/part.pagenavi.php:3
  432. msgid "prev"
  433. msgstr "이전"
  434. #: templates/part.pagenavi.php:20
  435. msgid "next"
  436. msgstr "다음"
  437. #: templates/update.php:3
  438. #, php-format
  439. msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
  440. msgstr "ownCloud 를 버젼 %s로 업데이트 하는 중, 시간이 소요됩니다."