|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ pt: |
|
|
|
array: |
|
|
|
sentence_connector: "e" |
|
|
|
skip_last_comma: true |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
direction: ltr |
|
|
|
date: |
|
|
|
formats: |
|
|
@@ -22,16 +22,16 @@ pt: |
|
|
|
- :day |
|
|
|
- :month |
|
|
|
- :year |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
time: |
|
|
|
formats: |
|
|
|
formats: |
|
|
|
default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh" |
|
|
|
time: "%H:%M" |
|
|
|
short: "%d/%m, %H:%M hs" |
|
|
|
long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh" |
|
|
|
am: '' |
|
|
|
pm: '' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
datetime: |
|
|
|
distance_in_words: |
|
|
|
half_a_minute: "meio minuto" |
|
|
@@ -41,7 +41,7 @@ pt: |
|
|
|
x_seconds: |
|
|
|
one: "1 segundo" |
|
|
|
other: "%{count} segundos" |
|
|
|
less_than_x_minutes: |
|
|
|
less_than_x_minutes: |
|
|
|
one: "menos de um minuto" |
|
|
|
other: "menos de %{count} minutos" |
|
|
|
x_minutes: |
|
|
@@ -68,7 +68,7 @@ pt: |
|
|
|
almost_x_years: |
|
|
|
one: "almost 1 year" |
|
|
|
other: "almost %{count} years" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
number: |
|
|
|
format: |
|
|
|
precision: 3 |
|
|
@@ -136,7 +136,7 @@ pt: |
|
|
|
|
|
|
|
## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com> |
|
|
|
actionview_instancetag_blank_option: Seleccione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
general_text_No: 'Não' |
|
|
|
general_text_Yes: 'Sim' |
|
|
|
general_text_no: 'não' |
|
|
@@ -147,7 +147,7 @@ pt: |
|
|
|
general_csv_encoding: ISO-8859-15 |
|
|
|
general_pdf_encoding: UTF-8 |
|
|
|
general_first_day_of_week: '1' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso. |
|
|
|
notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos. |
|
|
|
notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso. |
|
|
@@ -172,13 +172,13 @@ pt: |
|
|
|
notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador." |
|
|
|
notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso. |
|
|
|
notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %{value}" |
|
|
|
error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório." |
|
|
|
error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}" |
|
|
|
error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada." |
|
|
|
error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}" |
|
|
|
mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:' |
|
|
|
mail_subject_register: "Activação de conta de %{value}" |
|
|
@@ -189,10 +189,10 @@ pt: |
|
|
|
mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:" |
|
|
|
mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias" |
|
|
|
mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gui_validation_error: 1 erro |
|
|
|
gui_validation_error_plural: "%{count} erros" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
field_name: Nome |
|
|
|
field_description: Descrição |
|
|
|
field_summary: Sumário |
|
|
@@ -277,7 +277,7 @@ pt: |
|
|
|
field_default_value: Valor por omissão |
|
|
|
field_comments_sorting: Mostrar comentários |
|
|
|
field_parent_title: Página pai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
setting_app_title: Título da aplicação |
|
|
|
setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação |
|
|
|
setting_welcome_text: Texto de boas vindas |
|
|
@@ -313,7 +313,7 @@ pt: |
|
|
|
setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos |
|
|
|
setting_mail_handler_api_key: Chave da API |
|
|
|
setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
project_module_issue_tracking: Tarefas |
|
|
|
project_module_time_tracking: Registo de tempo |
|
|
|
project_module_news: Notícias |
|
|
@@ -322,7 +322,7 @@ pt: |
|
|
|
project_module_wiki: Wiki |
|
|
|
project_module_repository: Repositório |
|
|
|
project_module_boards: Forum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
label_user: Utilizador |
|
|
|
label_user_plural: Utilizadores |
|
|
|
label_user_new: Novo utilizador |
|
|
@@ -634,7 +634,7 @@ pt: |
|
|
|
label_incoming_emails: E-mails a chegar |
|
|
|
label_generate_key: Gerar uma chave |
|
|
|
label_issue_watchers: Observadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
button_login: Entrar |
|
|
|
button_submit: Submeter |
|
|
|
button_save: Guardar |
|
|
@@ -673,11 +673,11 @@ pt: |
|
|
|
button_update: Actualizar |
|
|
|
button_configure: Configurar |
|
|
|
button_quote: Citar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
status_active: activo |
|
|
|
status_registered: registado |
|
|
|
status_locked: bloqueado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail. |
|
|
|
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$ |
|
|
|
text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição |
|
|
@@ -719,7 +719,7 @@ pt: |
|
|
|
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectos estão atribuídos a este valor." |
|
|
|
text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:' |
|
|
|
text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
default_role_manager: Gestor |
|
|
|
default_role_developer: Programador |
|
|
|
default_role_reporter: Repórter |
|
|
@@ -741,7 +741,7 @@ pt: |
|
|
|
default_priority_immediate: Imediata |
|
|
|
default_activity_design: Planeamento |
|
|
|
default_activity_development: Desenvolvimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas |
|
|
|
enumeration_doc_categories: Categorias de documentos |
|
|
|
enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo) |
|
|
@@ -868,7 +868,7 @@ pt: |
|
|
|
button_duplicate: Duplicar |
|
|
|
button_copy_and_follow: Copiar e seguir |
|
|
|
label_copy_source: Origem |
|
|
|
setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa |
|
|
|
setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa |
|
|
|
setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa |
|
|
|
error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram actualizadas. |
|
|
|
error_workflow_copy_target: Seleccione os tipos de tarefas e funções desejadas |