Преглед на файлове

Galician translation update (#34651).

Patch by Guillermo ML.


git-svn-id: http://svn.redmine.org/redmine/trunk@20730 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
tags/4.2.0
Go MAEDA преди 3 години
родител
ревизия
82df3915cb
променени са 1 файла, в които са добавени 82 реда и са изтрити 82 реда
  1. 82
    82
      config/locales/gl.yml

+ 82
- 82
config/locales/gl.yml Целия файл

@@ -1327,87 +1327,87 @@ gl:
está bloqueada polo menos por unha tarefa aberta.
notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: Esta tarefa non pode ser reaberta
porque a súa tarefa pai está pechada.
error_bulk_download_size_too_big: These attachments cannot be bulk downloaded because
the total file size exceeds the maximum allowed size (%{max_size})
setting_bulk_download_max_size: Maximum total size for bulk download
label_download_all_attachments: Download all files
error_attachments_too_many: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum
number of files that can be attached simultaneously (%{max_number_of_files})
setting_email_domains_allowed: Allowed email domains
setting_email_domains_denied: Disallowed email domains
field_passwd_changed_on: Password last changed
label_relations_mapping: Relations mapping
label_import_users: Import users
label_days_to_html: "%{days} days up to %{date}"
setting_twofa: Two-factor authentication
label_optional: optional
label_required_lower: required
button_disable: Disable
twofa__totp__name: Authenticator app
twofa__totp__text_pairing_info_html: Scan this QR code or enter the plain text key
into a TOTP app (e.g. <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
error_bulk_download_size_too_big: Os ficheiros non poden ser descargados á vez porque
o tamaño total excede o máximo autorizado (%{max_size})
setting_bulk_download_max_size: Tamaño máximo para descargar á vez
label_download_all_attachments: Descargar todos os ficheiros
error_attachments_too_many: Este ficheiro non pode ser subido porque excede o número
máximo de ficheiros que poden ser achegados de xeito simultáneo (%{max_number_of_files})
setting_email_domains_allowed: Dominios de correo permitidos
setting_email_domains_denied: Dominios de correo prohibidos
field_passwd_changed_on: Password cambiado por última vez
label_relations_mapping: Correspondencia de relacións
label_import_users: Importar usuarios
label_days_to_html: "%{days} días ata %{date}"
setting_twofa: Autenticación de dous factores
label_optional: opcional
label_required_lower: obrigatorio
button_disable: Deshabilitar
twofa__totp__name: Aplicación de autenticación
twofa__totp__text_pairing_info_html: Escanea este código QR ou introduce a chave de texto plano
nunha aplicación de 2 factores (e.x. <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
Authenticator</a>, <a href="https://authy.com/download/">Authy</a>, <a href="https://guide.duo.com/third-party-accounts">Duo
Mobile</a>) and enter the code in the field below to activate two-factor authentication.
twofa__totp__label_plain_text_key: Plain text key
twofa__totp__label_activate: Enable authenticator app
twofa_currently_active: 'Currently active: %{twofa_scheme_name}'
twofa_not_active: Not activated
twofa_label_code: Code
twofa_hint_disabled_html: Setting <strong>%{label}</strong> will deactivate and unpair
two-factor authentication devices for all users.
twofa_hint_required_html: Setting <strong>%{label}</strong> will require all users
to set up two-factor authentication at their next login.
twofa_label_setup: Enable two-factor authentication
twofa_label_deactivation_confirmation: Disable two-factor authentication
twofa_notice_select: 'Please select the two-factor scheme you would like to use:'
twofa_warning_require: The administrator requires you to enable two-factor authentication.
twofa_activated: Two-factor authentication successfully enabled. It is recommended
to <a data-method="post" href="%{bc_path}">generate backup codes</a> for your account.
twofa_deactivated: Two-factor authentication disabled.
twofa_mail_body_security_notification_paired: Two-factor authentication successfully
enabled using %{field}.
twofa_mail_body_security_notification_unpaired: Two-factor authentication disabled
for your account.
twofa_mail_body_backup_codes_generated: New two-factor authentication backup codes
generated.
twofa_mail_body_backup_code_used: A two-factor authentication backup code has been
used.
twofa_invalid_code: Code is invalid or outdated.
twofa_label_enter_otp: Please enter your two-factor authentication code.
twofa_too_many_tries: Too many tries.
twofa_resend_code: Resend code
twofa_code_sent: An authentication code has been sent to you.
twofa_generate_backup_codes: Generate backup codes
twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: This will invalidate all existing backup
codes and generate new ones. Would you like to continue?
twofa_notice_backup_codes_generated: Your backup codes have been generated.
twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: New backup codes have been generated.
Your existing codes from %{time} are now invalid.
twofa_label_backup_codes: Two-factor authentication backup codes
twofa_text_backup_codes_hint: Use these codes instead of a one-time password should
you not have access to your second factor. Each code can only be used once. It is
recommended to print and store them in a safe place.
twofa_text_backup_codes_created_at: Backup codes generated %{datetime}.
twofa_backup_codes_already_shown: Backup codes cannot be shown again, please <a data-method="post"
href="%{bc_path}">generate new backup codes</a> if required.
error_can_not_execute_macro_html: Error executing the <strong>%{name}</strong> macro
Mobile</a>) e mete o código no campo de debaixo para activar a autenticación de 2 factores.
twofa__totp__label_plain_text_key: Chave de texto plano
twofa__totp__label_activate: Habilitar aplicación de atenticación
twofa_currently_active: 'Activo agora mesmo: %{twofa_scheme_name}'
twofa_not_active: Sen activar
twofa_label_code: Código
twofa_hint_disabled_html: Configurar <strong>%{label}</strong> desactivará e desvinculará
a autenticación de dous factores para todos os usuarios.
twofa_hint_required_html: Configurar <strong>%{label}</strong> requerirá a todos os usuarios
configurar autenticación de dous factores no seu seguinte acceso.
twofa_label_setup: Establecer autenticación de dous factores
twofa_label_deactivation_confirmation: Desactivar autenticación de dous factores
twofa_notice_select: 'Por favor seleccione o esquema de dous factores que desexa usar:'
twofa_warning_require: O administrador obriga a que habilite autenticación de dous factores.
twofa_activated: Autenticación de dous factores habilitada con éxito. Se recomenda
<a data-method="post" href="%{bc_path}">xerar códigos de respaldo</a> para a súa conta.
twofa_deactivated: Autenticación de dous factores deshabilitada.
twofa_mail_body_security_notification_paired: Autenticación de dous factores habilitada
con éxito usando %{field}.
twofa_mail_body_security_notification_unpaired: Autenticación de dous factores deshabilitada
para a túa conta.
twofa_mail_body_backup_codes_generated: Xerados novos códigos de respaldo de autenticación de dous
factores.
twofa_mail_body_backup_code_used: Un código de respaldo de autenticación de dous factores foi
utilizado.
twofa_invalid_code: O código non é válido ou caducou.
twofa_label_enter_otp: Por favor, introduza su código de autenticación de dous factores.
twofa_too_many_tries: Demasiados intentos.
twofa_resend_code: Reenviar código
twofa_code_sent: Enviouse a vostede un código de autenticación.
twofa_generate_backup_codes: Xerar códigos de respaldo
twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Esto invalidará todos os códigos de respaldo
existentes e xerará uns novos. Desexa continuar?
twofa_notice_backup_codes_generated: Os seus códigos de respaldo foron xerados
twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: Novos códigos de respaldo foron xerados.
Os seus códigos existentes de %{time} agora son inválidos.
twofa_label_backup_codes: Códigos de respaldo de autenticación de dous factores
twofa_text_backup_codes_hint: Use estes códigos en troques de contrasinais dun único uso caso
de non ter acceso ao seu segundo factor. Cada código só pode usarse unha vez. É
recomendable imprimilos e gardalos nun lugar seguro.
twofa_text_backup_codes_created_at: Códigos de respaldo xerados o %{datetime}.
twofa_backup_codes_already_shown: Os códigos de respaldo non pode ser amosados de novo, por favor <a data-method="post"
href="%{bc_path}">cree novos códigos de respaldo</a> se é preciso.
error_can_not_execute_macro_html: Error ao executar a <strong>%{name}</strong> macro
(%{error})
error_macro_does_not_accept_block: This macro does not accept a block of text
error_childpages_macro_no_argument: With no argument, this macro can be called from
wiki pages only
error_circular_inclusion: Circular inclusion detected
error_page_not_found: Page not found
error_filename_required: Filename required
error_invalid_size_parameter: Invalid size parameter
error_attachment_not_found: Attachment %{name} not found
permission_delete_project: Delete the project
field_twofa_scheme: Two-factor authentication scheme
text_user_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this user and remove
all references to them? This cannot be undone. Often, locking a user instead of
deleting them is the better solution. To confirm, please enter their login (%{login})
below.
text_project_destroy_enter_identifier: To confirm, please enter the project's identifier
(%{identifier}) below.
button_add_subtask: Add subtask
notice_invalid_watcher: 'Invalid watcher: User will not receive any notifications
because it does not have access to view this object.'
error_macro_does_not_accept_block: Esta macro non acepta un bloque de texto
error_childpages_macro_no_argument: Sen argumento esta macro só pode ser chamada dende
as páxinas wiki
error_circular_inclusion: Detectada unha inclusión circular
error_page_not_found: Páxina no atopada
error_filename_required: Se precisa nome de ficheiro
error_invalid_size_parameter: O parámetro de tamaño é inválido
error_attachment_not_found: Ficheiro %{name} non atopado
permission_delete_project: Borrar o proxecto
field_twofa_scheme: Esquema de autenticación de dous factores
text_user_destroy_confirmation: Está vostede seguro de querer borrar este usuario e eliminar
todas as referencias a el? Isto non se pode desfacer. Ás veces bloquear un usuario en troques de
borralo é a mellor solución. Para confirmar, por favor introduza o seu usuario (%{login})
debaixo.
text_project_destroy_enter_identifier: Para confirmar, por favor introduza o identificador do proxecto.
(%{identifier}) debaixo.
button_add_subtask: Engadir subtarefa
notice_invalid_watcher: 'Invalid watcher: O usuario non recibirá ningunha notificación
porque non ten acceso a ver este obxecto.'

Loading…
Отказ
Запис