|
|
@@ -1327,87 +1327,87 @@ gl: |
|
|
|
está bloqueada polo menos por unha tarefa aberta. |
|
|
|
notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: Esta tarefa non pode ser reaberta |
|
|
|
porque a súa tarefa pai está pechada. |
|
|
|
error_bulk_download_size_too_big: These attachments cannot be bulk downloaded because |
|
|
|
the total file size exceeds the maximum allowed size (%{max_size}) |
|
|
|
setting_bulk_download_max_size: Maximum total size for bulk download |
|
|
|
label_download_all_attachments: Download all files |
|
|
|
error_attachments_too_many: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum |
|
|
|
number of files that can be attached simultaneously (%{max_number_of_files}) |
|
|
|
setting_email_domains_allowed: Allowed email domains |
|
|
|
setting_email_domains_denied: Disallowed email domains |
|
|
|
field_passwd_changed_on: Password last changed |
|
|
|
label_relations_mapping: Relations mapping |
|
|
|
label_import_users: Import users |
|
|
|
label_days_to_html: "%{days} days up to %{date}" |
|
|
|
setting_twofa: Two-factor authentication |
|
|
|
label_optional: optional |
|
|
|
label_required_lower: required |
|
|
|
button_disable: Disable |
|
|
|
twofa__totp__name: Authenticator app |
|
|
|
twofa__totp__text_pairing_info_html: Scan this QR code or enter the plain text key |
|
|
|
into a TOTP app (e.g. <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google |
|
|
|
error_bulk_download_size_too_big: Os ficheiros non poden ser descargados á vez porque |
|
|
|
o tamaño total excede o máximo autorizado (%{max_size}) |
|
|
|
setting_bulk_download_max_size: Tamaño máximo para descargar á vez |
|
|
|
label_download_all_attachments: Descargar todos os ficheiros |
|
|
|
error_attachments_too_many: Este ficheiro non pode ser subido porque excede o número |
|
|
|
máximo de ficheiros que poden ser achegados de xeito simultáneo (%{max_number_of_files}) |
|
|
|
setting_email_domains_allowed: Dominios de correo permitidos |
|
|
|
setting_email_domains_denied: Dominios de correo prohibidos |
|
|
|
field_passwd_changed_on: Password cambiado por última vez |
|
|
|
label_relations_mapping: Correspondencia de relacións |
|
|
|
label_import_users: Importar usuarios |
|
|
|
label_days_to_html: "%{days} días ata %{date}" |
|
|
|
setting_twofa: Autenticación de dous factores |
|
|
|
label_optional: opcional |
|
|
|
label_required_lower: obrigatorio |
|
|
|
button_disable: Deshabilitar |
|
|
|
twofa__totp__name: Aplicación de autenticación |
|
|
|
twofa__totp__text_pairing_info_html: Escanea este código QR ou introduce a chave de texto plano |
|
|
|
nunha aplicación de 2 factores (e.x. <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google |
|
|
|
Authenticator</a>, <a href="https://authy.com/download/">Authy</a>, <a href="https://guide.duo.com/third-party-accounts">Duo |
|
|
|
Mobile</a>) and enter the code in the field below to activate two-factor authentication. |
|
|
|
twofa__totp__label_plain_text_key: Plain text key |
|
|
|
twofa__totp__label_activate: Enable authenticator app |
|
|
|
twofa_currently_active: 'Currently active: %{twofa_scheme_name}' |
|
|
|
twofa_not_active: Not activated |
|
|
|
twofa_label_code: Code |
|
|
|
twofa_hint_disabled_html: Setting <strong>%{label}</strong> will deactivate and unpair |
|
|
|
two-factor authentication devices for all users. |
|
|
|
twofa_hint_required_html: Setting <strong>%{label}</strong> will require all users |
|
|
|
to set up two-factor authentication at their next login. |
|
|
|
twofa_label_setup: Enable two-factor authentication |
|
|
|
twofa_label_deactivation_confirmation: Disable two-factor authentication |
|
|
|
twofa_notice_select: 'Please select the two-factor scheme you would like to use:' |
|
|
|
twofa_warning_require: The administrator requires you to enable two-factor authentication. |
|
|
|
twofa_activated: Two-factor authentication successfully enabled. It is recommended |
|
|
|
to <a data-method="post" href="%{bc_path}">generate backup codes</a> for your account. |
|
|
|
twofa_deactivated: Two-factor authentication disabled. |
|
|
|
twofa_mail_body_security_notification_paired: Two-factor authentication successfully |
|
|
|
enabled using %{field}. |
|
|
|
twofa_mail_body_security_notification_unpaired: Two-factor authentication disabled |
|
|
|
for your account. |
|
|
|
twofa_mail_body_backup_codes_generated: New two-factor authentication backup codes |
|
|
|
generated. |
|
|
|
twofa_mail_body_backup_code_used: A two-factor authentication backup code has been |
|
|
|
used. |
|
|
|
twofa_invalid_code: Code is invalid or outdated. |
|
|
|
twofa_label_enter_otp: Please enter your two-factor authentication code. |
|
|
|
twofa_too_many_tries: Too many tries. |
|
|
|
twofa_resend_code: Resend code |
|
|
|
twofa_code_sent: An authentication code has been sent to you. |
|
|
|
twofa_generate_backup_codes: Generate backup codes |
|
|
|
twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: This will invalidate all existing backup |
|
|
|
codes and generate new ones. Would you like to continue? |
|
|
|
twofa_notice_backup_codes_generated: Your backup codes have been generated. |
|
|
|
twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: New backup codes have been generated. |
|
|
|
Your existing codes from %{time} are now invalid. |
|
|
|
twofa_label_backup_codes: Two-factor authentication backup codes |
|
|
|
twofa_text_backup_codes_hint: Use these codes instead of a one-time password should |
|
|
|
you not have access to your second factor. Each code can only be used once. It is |
|
|
|
recommended to print and store them in a safe place. |
|
|
|
twofa_text_backup_codes_created_at: Backup codes generated %{datetime}. |
|
|
|
twofa_backup_codes_already_shown: Backup codes cannot be shown again, please <a data-method="post" |
|
|
|
href="%{bc_path}">generate new backup codes</a> if required. |
|
|
|
error_can_not_execute_macro_html: Error executing the <strong>%{name}</strong> macro |
|
|
|
Mobile</a>) e mete o código no campo de debaixo para activar a autenticación de 2 factores. |
|
|
|
twofa__totp__label_plain_text_key: Chave de texto plano |
|
|
|
twofa__totp__label_activate: Habilitar aplicación de atenticación |
|
|
|
twofa_currently_active: 'Activo agora mesmo: %{twofa_scheme_name}' |
|
|
|
twofa_not_active: Sen activar |
|
|
|
twofa_label_code: Código |
|
|
|
twofa_hint_disabled_html: Configurar <strong>%{label}</strong> desactivará e desvinculará |
|
|
|
a autenticación de dous factores para todos os usuarios. |
|
|
|
twofa_hint_required_html: Configurar <strong>%{label}</strong> requerirá a todos os usuarios |
|
|
|
configurar autenticación de dous factores no seu seguinte acceso. |
|
|
|
twofa_label_setup: Establecer autenticación de dous factores |
|
|
|
twofa_label_deactivation_confirmation: Desactivar autenticación de dous factores |
|
|
|
twofa_notice_select: 'Por favor seleccione o esquema de dous factores que desexa usar:' |
|
|
|
twofa_warning_require: O administrador obriga a que habilite autenticación de dous factores. |
|
|
|
twofa_activated: Autenticación de dous factores habilitada con éxito. Se recomenda |
|
|
|
<a data-method="post" href="%{bc_path}">xerar códigos de respaldo</a> para a súa conta. |
|
|
|
twofa_deactivated: Autenticación de dous factores deshabilitada. |
|
|
|
twofa_mail_body_security_notification_paired: Autenticación de dous factores habilitada |
|
|
|
con éxito usando %{field}. |
|
|
|
twofa_mail_body_security_notification_unpaired: Autenticación de dous factores deshabilitada |
|
|
|
para a túa conta. |
|
|
|
twofa_mail_body_backup_codes_generated: Xerados novos códigos de respaldo de autenticación de dous |
|
|
|
factores. |
|
|
|
twofa_mail_body_backup_code_used: Un código de respaldo de autenticación de dous factores foi |
|
|
|
utilizado. |
|
|
|
twofa_invalid_code: O código non é válido ou caducou. |
|
|
|
twofa_label_enter_otp: Por favor, introduza su código de autenticación de dous factores. |
|
|
|
twofa_too_many_tries: Demasiados intentos. |
|
|
|
twofa_resend_code: Reenviar código |
|
|
|
twofa_code_sent: Enviouse a vostede un código de autenticación. |
|
|
|
twofa_generate_backup_codes: Xerar códigos de respaldo |
|
|
|
twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Esto invalidará todos os códigos de respaldo |
|
|
|
existentes e xerará uns novos. Desexa continuar? |
|
|
|
twofa_notice_backup_codes_generated: Os seus códigos de respaldo foron xerados |
|
|
|
twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: Novos códigos de respaldo foron xerados. |
|
|
|
Os seus códigos existentes de %{time} agora son inválidos. |
|
|
|
twofa_label_backup_codes: Códigos de respaldo de autenticación de dous factores |
|
|
|
twofa_text_backup_codes_hint: Use estes códigos en troques de contrasinais dun único uso caso |
|
|
|
de non ter acceso ao seu segundo factor. Cada código só pode usarse unha vez. É |
|
|
|
recomendable imprimilos e gardalos nun lugar seguro. |
|
|
|
twofa_text_backup_codes_created_at: Códigos de respaldo xerados o %{datetime}. |
|
|
|
twofa_backup_codes_already_shown: Os códigos de respaldo non pode ser amosados de novo, por favor <a data-method="post" |
|
|
|
href="%{bc_path}">cree novos códigos de respaldo</a> se é preciso. |
|
|
|
error_can_not_execute_macro_html: Error ao executar a <strong>%{name}</strong> macro |
|
|
|
(%{error}) |
|
|
|
error_macro_does_not_accept_block: This macro does not accept a block of text |
|
|
|
error_childpages_macro_no_argument: With no argument, this macro can be called from |
|
|
|
wiki pages only |
|
|
|
error_circular_inclusion: Circular inclusion detected |
|
|
|
error_page_not_found: Page not found |
|
|
|
error_filename_required: Filename required |
|
|
|
error_invalid_size_parameter: Invalid size parameter |
|
|
|
error_attachment_not_found: Attachment %{name} not found |
|
|
|
permission_delete_project: Delete the project |
|
|
|
field_twofa_scheme: Two-factor authentication scheme |
|
|
|
text_user_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this user and remove |
|
|
|
all references to them? This cannot be undone. Often, locking a user instead of |
|
|
|
deleting them is the better solution. To confirm, please enter their login (%{login}) |
|
|
|
below. |
|
|
|
text_project_destroy_enter_identifier: To confirm, please enter the project's identifier |
|
|
|
(%{identifier}) below. |
|
|
|
button_add_subtask: Add subtask |
|
|
|
notice_invalid_watcher: 'Invalid watcher: User will not receive any notifications |
|
|
|
because it does not have access to view this object.' |
|
|
|
error_macro_does_not_accept_block: Esta macro non acepta un bloque de texto |
|
|
|
error_childpages_macro_no_argument: Sen argumento esta macro só pode ser chamada dende |
|
|
|
as páxinas wiki |
|
|
|
error_circular_inclusion: Detectada unha inclusión circular |
|
|
|
error_page_not_found: Páxina no atopada |
|
|
|
error_filename_required: Se precisa nome de ficheiro |
|
|
|
error_invalid_size_parameter: O parámetro de tamaño é inválido |
|
|
|
error_attachment_not_found: Ficheiro %{name} non atopado |
|
|
|
permission_delete_project: Borrar o proxecto |
|
|
|
field_twofa_scheme: Esquema de autenticación de dous factores |
|
|
|
text_user_destroy_confirmation: Está vostede seguro de querer borrar este usuario e eliminar |
|
|
|
todas as referencias a el? Isto non se pode desfacer. Ás veces bloquear un usuario en troques de |
|
|
|
borralo é a mellor solución. Para confirmar, por favor introduza o seu usuario (%{login}) |
|
|
|
debaixo. |
|
|
|
text_project_destroy_enter_identifier: Para confirmar, por favor introduza o identificador do proxecto. |
|
|
|
(%{identifier}) debaixo. |
|
|
|
button_add_subtask: Engadir subtarefa |
|
|
|
notice_invalid_watcher: 'Invalid watcher: O usuario non recibirá ningunha notificación |
|
|
|
porque non ten acceso a ver este obxecto.' |