* Finnish added (Antti Perkiömäki) * Traditional Chinese updated (Shortie Lo) * Russian updated * Polish updated (Mariusz Olejnik) * Korean updated (Hans Yoon) * Japanese calendar fix (Nobuhiro Imai) git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@1051 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81tags/0.7.0-RC1
@@ -0,0 +1,568 @@ | |||
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" ' | |||
actionview_datehelper_select_day_prefix: | |||
actionview_datehelper_select_month_names: Tammikuu,Helmikuu,Maaliskuu,Huhtikuu,Toukokuu,Kesäkuu,Heinäkuu,Elokuu,Syyskuu,Lokakuu,Marraskuu,Joulukuu | |||
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Tammi,Helmi,Maalis,Huhti,Touko,Kesä,Heinä,Elo,Syys,Loka,Marras,Joulu | |||
actionview_datehelper_select_month_prefix: | |||
actionview_datehelper_select_year_prefix: | |||
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 päivä | |||
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d päivää | |||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: noin tunti | |||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: noin %d tuntia | |||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: noin tunnin | |||
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuutti | |||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: puoli minuuttia | |||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: vähemmän kuin minuuttia | |||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuuttia | |||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuutti | |||
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: vähemmän kuin sekuntin | |||
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: vähemmän kuin %d sekunttia | |||
actionview_instancetag_blank_option: Valitse, ole hyvä | |||
activerecord_error_inclusion: ei ole listalla | |||
activerecord_error_exclusion: on varattu | |||
activerecord_error_invalid: ei ole kelpaava | |||
activerecord_error_confirmation: ei vastaa vahvistusta | |||
activerecord_error_accepted: tulee hyväksyä | |||
activerecord_error_empty: ei voi olla tyhjä | |||
activerecord_error_blank: ei voi olla tyhjä | |||
activerecord_error_too_long: on liian pitkä | |||
activerecord_error_too_short: on liian lyhyt | |||
activerecord_error_wrong_length: on väärän pituinen | |||
activerecord_error_taken: on jo varattu | |||
activerecord_error_not_a_number: ei ole numero | |||
activerecord_error_not_a_date: ei ole oikea päivä | |||
activerecord_error_greater_than_start_date: tulee olla aloituspäivän jälkeinen | |||
activerecord_error_not_same_project: ei kuulu samaan projektiin | |||
activerecord_error_circular_dependency: Tämä suhde loisi kiertävän suhteen. | |||
general_fmt_age: %d v. | |||
general_fmt_age_plural: %d vuotta | |||
general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y | |||
general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%I:%%M %%p | |||
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p | |||
general_fmt_time: %%I:%%M %%p | |||
general_text_No: 'Ei' | |||
general_text_Yes: 'Kyllä' | |||
general_text_no: 'ei' | |||
general_text_yes: 'kyllä' | |||
general_lang_name: 'Finnish (Suomi)' | |||
general_csv_separator: ',' | |||
general_csv_encoding: ISO-8859-1 | |||
general_pdf_encoding: ISO-8859-1 | |||
general_day_names: Maanantai,Tiistai,Keskiviikko,Torstai,Perjantai,Lauantai,Sunnuntai | |||
general_first_day_of_week: '1' | |||
notice_account_updated: Tilin päivitys onnistui. | |||
notice_account_invalid_creditentials: Väärä käyttäjä tai salasana | |||
notice_account_password_updated: Salasanan päivitys onnistui. | |||
notice_account_wrong_password: Väärä salasana | |||
notice_account_register_done: Tilin luonti onnistui. Aktivoidaksesi tilin seuraa linkkiä joka välitettiin sähköpostiisi. | |||
notice_account_unknown_email: Tuntematon käyttäjä. | |||
notice_can_t_change_password: Tämä tili käyttää ulkoista autentikointi järjestelmää. Mahdotonta muuttaa salasanaa. | |||
notice_account_lost_email_sent: Sinulle on lähetetty sähköposti jossa on ohje miten vaihdat salasanasi. | |||
notice_account_activated: Tilisi on nyt aktivoitu, voit kirjautua sisälle. | |||
notice_successful_create: Luonti onnistui. | |||
notice_successful_update: Päivitys onnistui. | |||
notice_successful_delete: Poisto onnistui. | |||
notice_successful_connection: Yhteyden muodostus onnistui. | |||
notice_file_not_found: Hakemaasi sivua ei löytynyt tai se on poistettu. | |||
notice_locking_conflict: Toinen käyttäjä on päivittänyt tiedot. | |||
notice_scm_error: Syötettä ja/tai versiota ei löydy säiliöstä. | |||
notice_not_authorized: Sinulla ei ole oikeutta näyttää tätä sivua. | |||
notice_email_sent: Sähköposti on lähetty osoitteeseen %s | |||
notice_email_error: Sähköpostilähetyksessä tapahtui virhe (%s) | |||
notice_feeds_access_key_reseted: RSS pääsy avaimesi on nollaantunut. | |||
notice_failed_to_save_issues: "%d Tapahtum(an/ien) tallennus epäonnistui %d valitut: %s." | |||
notice_no_issue_selected: "Tapahtumia ei ole valittu! Valitse tapahtumat joita haluat muokata." | |||
notice_account_pending: "Tilisi on luotu ja odottaa ylläpitäjän hyväksyntää." | |||
notice_default_data_loaded: Vakio asetusten palautus onnistui. | |||
error_can_t_load_default_data: "Vakio asetuksia ei voitu ladata: %s" | |||
mail_subject_lost_password: Sinun Redmine salasanasi | |||
mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi Redmine salasanasi, paina seuraavaa linkkiä:' | |||
mail_subject_register: Redmine tilin aktivointi | |||
mail_body_register: 'Aktivoidaksesi Redmine tilisi, paina seuraavaa linkkiä:' | |||
mail_body_account_information_external: Voit nyt käyttää "%s" tiliäsi kirjautuaksesi Redmine järjestelmään. | |||
mail_body_account_information: Sinun Redmine tilin tiedot | |||
mail_subject_account_activation_request: Redmine tilin aktivointi pyyntö | |||
mail_body_account_activation_request: 'Uusi käyttäjä (%s) on rekisteröitynyt. Hänen tili odottaa hyväksyntääsi:' | |||
gui_validation_error: 1 virhe | |||
gui_validation_error_plural: %d virhettä | |||
field_name: Nimi | |||
field_description: Kuvaus | |||
field_summary: Yhteenveto | |||
field_is_required: Vaaditaan | |||
field_firstname: Etu nimi | |||
field_lastname: Suku nimi | |||
field_mail: Sähköposti | |||
field_filename: Tiedosto | |||
field_filesize: Koko | |||
field_downloads: Latausta | |||
field_author: Tekijä | |||
field_created_on: Luotu | |||
field_updated_on: Päivitetty | |||
field_field_format: Muoto | |||
field_is_for_all: Kaikille projekteille | |||
field_possible_values: Mahdolliset arvot | |||
field_regexp: Säännönmukainen ilmentymä (reg exp) | |||
field_min_length: Minimi pituus | |||
field_max_length: Maksimi pituus | |||
field_value: Arvo | |||
field_category: Luokka | |||
field_title: Otsikko | |||
field_project: Projekti | |||
field_issue: Tapahtuma | |||
field_status: Tila | |||
field_notes: Muistiinpanot | |||
field_is_closed: Tapahtuma suljettu | |||
field_is_default: Vakio arvo | |||
field_tracker: Tiketti | |||
field_subject: Aihe | |||
field_due_date: Määräaika | |||
field_assigned_to: Nimetty | |||
field_priority: Prioriteetti | |||
field_fixed_version: Määrätty versio | |||
field_user: Käyttäjä | |||
field_role: Rooli | |||
field_homepage: Kotisivu | |||
field_is_public: Julkinen | |||
field_parent: Alaprojekti | |||
field_is_in_chlog: Tapahtumat näytetään muutoslokissa | |||
field_is_in_roadmap: Tapahtumat näytetään roadmap näkymässä | |||
field_login: Kirjautuminen | |||
field_mail_notification: Sähköposti muistutukset | |||
field_admin: Ylläpitäjä | |||
field_last_login_on: Viimeinen yhteys | |||
field_language: Kieli | |||
field_effective_date: Päivä | |||
field_password: Salasana | |||
field_new_password: Uusi salasana | |||
field_password_confirmation: Vahvistus | |||
field_version: Versio | |||
field_type: Tyyppi | |||
field_host: Isäntä | |||
field_port: Portti | |||
field_account: Tili | |||
field_base_dn: Base DN | |||
field_attr_login: Kirjautumis määre | |||
field_attr_firstname: Etuminen määre | |||
field_attr_lastname: Sukunimen määre | |||
field_attr_mail: Sähköpostin määre | |||
field_onthefly: Automaattinen käyttäjien luonti | |||
field_start_date: Alku | |||
field_done_ratio: %% Tehty | |||
field_auth_source: Autentikointi muoto | |||
field_hide_mail: Piiloita sähköpostiosoitteeni | |||
field_comments: Kommentti | |||
field_url: URL | |||
field_start_page: Aloitus sivu | |||
field_subproject: Alaprojekti | |||
field_hours: Tuntia | |||
field_activity: Aktiviteetti | |||
field_spent_on: Päivä | |||
field_identifier: Tunniste | |||
field_is_filter: Käytetään suodattimena | |||
field_issue_to_id: Liittyvä tapahtuma | |||
field_delay: Viive | |||
field_assignable: Tapahtumia voidaan nimetä tälle roolille | |||
field_redirect_existing_links: Uudelleenohjaa olemassa olevat linkit | |||
field_estimated_hours: Arvioitu aika | |||
field_column_names: Saraketta | |||
field_time_zone: Aikavyöhyke | |||
field_searchable: Haettava | |||
setting_app_title: Ohjelman otsikko | |||
setting_app_subtitle: Ohjelman alaotsikko | |||
setting_welcome_text: Tervetulo teksti | |||
setting_default_language: Vakio kieli | |||
setting_login_required: Pakollinen autentikointi | |||
setting_self_registration: Tee-Se-Itse rekisteröinti | |||
setting_attachment_max_size: Liitteen maksimi koko | |||
setting_issues_export_limit: Tapahtumien vienti rajoite | |||
setting_mail_from: Lähettäjän sähköpostiosoite | |||
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy vastaanottajat (bcc) | |||
setting_host_name: Isännän nimi | |||
setting_text_formatting: Tekstin muotoilu | |||
setting_wiki_compression: Wiki historian pakkaus | |||
setting_feeds_limit: Syötteen sisällön raja | |||
setting_autofetch_changesets: Automaatisen haun souritukset | |||
setting_sys_api_enabled: Salli WS säiliön hallintaan | |||
setting_commit_ref_keywords: Viittaavat hakusanat | |||
setting_commit_fix_keywords: Korjaavat hakusanat | |||
setting_autologin: Automaatinen kirjautuminen | |||
setting_date_format: Päivän muoto | |||
setting_time_format: Ajan muoto | |||
setting_cross_project_issue_relations: Salli projektien väliset tapahtuminen suhteet | |||
setting_issue_list_default_columns: Vakio sarakkeiden näyttö tapahtuma listauksessa | |||
setting_repositories_encodings: Säiliön koodaus | |||
setting_emails_footer: Sähköpostin alatunniste | |||
setting_protocol: Protokolla | |||
setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset | |||
label_user: Käyttäjä | |||
label_user_plural: Käyttäjiä | |||
label_user_new: Uusi käyttäjä | |||
label_project: Projekti | |||
label_project_new: Uusi projekti | |||
label_project_plural: Projektit | |||
label_project_all: Kaikki projektit | |||
label_project_latest: Uusimmat projektit | |||
label_issue: Tapahtuma | |||
label_issue_new: Uusi tapahtuma | |||
label_issue_plural: Tapahtumat | |||
label_issue_view_all: Näytä kaikki tapahtumat | |||
label_issues_by: Tapahtumat %s | |||
label_document: Dokumentti | |||
label_document_new: Uusi dokumentti | |||
label_document_plural: Dokumentit | |||
label_role: Rooli | |||
label_role_plural: Roolit | |||
label_role_new: Uusi rooli | |||
label_role_and_permissions: Roolit ja oikeudet | |||
label_member: Jäsen | |||
label_member_new: Uusi jäsen | |||
label_member_plural: Jäsenet | |||
label_tracker: Tiketti | |||
label_tracker_plural: Tiketit | |||
label_tracker_new: Uusi tiketti | |||
label_workflow: Työnkulku | |||
label_issue_status: Tapahtuman tila | |||
label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat | |||
label_issue_status_new: Uusi tila | |||
label_issue_category: Tapahtuma luokka | |||
label_issue_category_plural: Tapahtuma luokat | |||
label_issue_category_new: Uusi luokka | |||
label_custom_field: Räätälöity kenttä | |||
label_custom_field_plural: Räätälöidyt kentät | |||
label_custom_field_new: Uusi räätälöity kenttä | |||
label_enumerations: Lista | |||
label_enumeration_new: Uusi arvo | |||
label_information: Tieto | |||
label_information_plural: Tiedot | |||
label_please_login: Kirjaudu ole hyvä | |||
label_register: Rekisteröidy | |||
label_password_lost: Hukattu salasana | |||
label_home: Koti | |||
label_my_page: Minun sivu | |||
label_my_account: Minun tili | |||
label_my_projects: Minun projektit | |||
label_administration: Ylläpito | |||
label_login: Kirjaudu sisään | |||
label_logout: Kirjaudu ulos | |||
label_help: Apua | |||
label_reported_issues: Raportoidut tapahtumat | |||
label_assigned_to_me_issues: Minulle nimetyt tapahtumat | |||
label_last_login: Viimeinen yhteys | |||
label_last_updates: Viimeinen päivitys | |||
label_last_updates_plural: %d päivitetty viimeksi | |||
label_registered_on: Rekisteröity | |||
label_activity: Aktiviteetti | |||
label_new: Uusi | |||
label_logged_as: Kirjauduttu nimellä | |||
label_environment: Ympäristö | |||
label_authentication: Autentikointi | |||
label_auth_source: Autentikointi tapa | |||
label_auth_source_new: Uusi autentikointi tapa | |||
label_auth_source_plural: Autentikointi tavat | |||
label_subproject_plural: Alaprojektit | |||
label_min_max_length: Min - Max pituudet | |||
label_list: Lista | |||
label_date: Päivä | |||
label_integer: Kokonaisluku | |||
label_float: Liukuluku | |||
label_boolean: Totuusarvomuuttuja | |||
label_string: Merkkijono | |||
label_text: Pitkä merkkijono | |||
label_attribute: Määre | |||
label_attribute_plural: Määreet | |||
label_download: %d Lataus | |||
label_download_plural: %d Lataukset | |||
label_no_data: Ei tietoa näytettäväksi | |||
label_change_status: Muutos tila | |||
label_history: Historia | |||
label_attachment: Tiedosto | |||
label_attachment_new: Uusi tiedosto | |||
label_attachment_delete: Poista tiedosto | |||
label_attachment_plural: Tiedostot | |||
label_report: Raportti | |||
label_report_plural: Raportit | |||
label_news: Uutinen | |||
label_news_new: Lisää uutinen | |||
label_news_plural: Uutiset | |||
label_news_latest: Viimeisimmät uutiset | |||
label_news_view_all: Näytä kaikki uutiset | |||
label_change_log: Muutosloki | |||
label_settings: Asetukset | |||
label_overview: Yleiskatsaus | |||
label_version: Versio | |||
label_version_new: Uusi versio | |||
label_version_plural: Versiot | |||
label_confirmation: Vahvistus | |||
label_export_to: Vie | |||
label_read: Lukee... | |||
label_public_projects: Julkiset projektit | |||
label_open_issues: avoin | |||
label_open_issues_plural: avointa | |||
label_closed_issues: suljettu | |||
label_closed_issues_plural: suljettua | |||
label_total: Yhteensä | |||
label_permissions: Oikeudet | |||
label_current_status: Nykyinen tila | |||
label_new_statuses_allowed: Uudet tilat sallittu | |||
label_all: kaikki | |||
label_none: ei mitään | |||
label_nobody: ei kukaan | |||
label_next: Seuraava | |||
label_previous: Edellinen | |||
label_used_by: Käytetty | |||
label_details: Yksityiskohdat | |||
label_add_note: Lisää muistiinpano | |||
label_per_page: Per sivu | |||
label_calendar: Kalenteri | |||
label_months_from: kuukauden päässä | |||
label_gantt: Gantt | |||
label_internal: Sisäinen | |||
label_last_changes: viimeiset %d muutokset | |||
label_change_view_all: Näytä kaikki muutokset | |||
label_personalize_page: Personoi tämä sivu | |||
label_comment: Kommentti | |||
label_comment_plural: Kommentit | |||
label_comment_add: Lisää kommentti | |||
label_comment_added: Kommentti lisätty | |||
label_comment_delete: Poista kommentti | |||
label_query: Räätälöity haku | |||
label_query_plural: Räätälöidyt haut | |||
label_query_new: Uusi haku | |||
label_filter_add: Lisää suodatin | |||
label_filter_plural: Suodattimet | |||
label_equals: yhtä kuin | |||
label_not_equals: epäsuuri kuin | |||
label_in_less_than: pienempi kuin | |||
label_in_more_than: suurempi kuin | |||
label_in: | |||
label_today: tänään | |||
label_this_week: tämä viikko | |||
label_less_than_ago: vähemmän kuin päivää sitten | |||
label_more_than_ago: enemän kuin päivää sitten | |||
label_ago: päiviä sitten | |||
label_contains: sisältää | |||
label_not_contains: ei sisällä | |||
label_day_plural: päivät | |||
label_repository: Säiliö | |||
label_repository_plural: Säiliötä | |||
label_browse: Selata | |||
label_modification: %d muutos | |||
label_modification_plural: %d muutettu | |||
label_revision: Versio | |||
label_revision_plural: Versiot | |||
label_added: lisätty | |||
label_modified: muokattu | |||
label_deleted: poistettu | |||
label_latest_revision: Viimeisin versio | |||
label_latest_revision_plural: Viimeisimmät versiot | |||
label_view_revisions: Näytä versiot | |||
label_max_size: Maksimi koko | |||
label_on: | |||
label_sort_highest: Siirrä ylimmäiseksi | |||
label_sort_higher: Siirrä ylös | |||
label_sort_lower: Siirrä alas | |||
label_sort_lowest: Siirrä alimmaiseksi | |||
label_roadmap: Roadmap | |||
label_roadmap_due_in: Määräaika | |||
label_roadmap_overdue: %s myöhässä | |||
label_roadmap_no_issues: Ei tapahtumia tälle versiolle | |||
label_search: Haku | |||
label_result_plural: Tulokset | |||
label_all_words: kaikki sanat | |||
label_wiki: Wiki | |||
label_wiki_edit: Wiki muokkaus | |||
label_wiki_edit_plural: Wiki muokkaukset | |||
label_wiki_page: Wiki sivu | |||
label_wiki_page_plural: Wiki sivut | |||
label_index_by_title: Hakemisto otsikoittain | |||
label_index_by_date: Hakemisto päivittäin | |||
label_current_version: Nykyinen versio | |||
label_preview: Esikatselu | |||
label_feed_plural: Syötteet | |||
label_changes_details: Kaikkien muutosten yksityiskohdat | |||
label_issue_tracking: Tapahtumien seuranta | |||
label_spent_time: Käytetty aika | |||
label_f_hour: %.2f tunti | |||
label_f_hour_plural: %.2f tuntia | |||
label_time_tracking: Ajan seuranta | |||
label_change_plural: Muutokset | |||
label_statistics: Tilastot | |||
label_commits_per_month: Tapahtumaa per kuukausi | |||
label_commits_per_author: Tapahtumaa per tekijä | |||
label_view_diff: Näytä erot | |||
label_diff_inline: sisällössä | |||
label_diff_side_by_side: vierekkäin | |||
label_options: Valinnat | |||
label_copy_workflow_from: Kopioi työnkulku | |||
label_permissions_report: Oikeuksien raportti | |||
label_watched_issues: Seurattavat tapahtumat | |||
label_related_issues: Liittyvät tapahtumat | |||
label_applied_status: Lisätty tila | |||
label_loading: Lataa... | |||
label_relation_new: Uusi suhde | |||
label_relation_delete: Poista suhde | |||
label_relates_to: liittyy | |||
label_duplicates: kaksoiskappale | |||
label_blocks: estää | |||
label_blocked_by: estetty | |||
label_precedes: edeltää | |||
label_follows: seuraa | |||
label_end_to_start: loppu alkuun | |||
label_end_to_end: loppu loppuun | |||
label_start_to_start: alku alkuun | |||
label_start_to_end: alku loppuun | |||
label_stay_logged_in: Pysy kirjautuneena | |||
label_disabled: poistettu käytöstä | |||
label_show_completed_versions: Näytä valmiit versiot | |||
label_me: minä | |||
label_board: Keskustelupalsta | |||
label_board_new: Uusi keskustelupalsta | |||
label_board_plural: Keskustelupalstat | |||
label_topic_plural: Aiheet | |||
label_message_plural: Viestit | |||
label_message_last: Viimeisin viesti | |||
label_message_new: Uusi viesti | |||
label_reply_plural: Vastaukset | |||
label_send_information: Lähetä tilin tiedot käyttäjälle | |||
label_year: Vuosi | |||
label_month: Kuukausi | |||
label_week: Viikko | |||
label_date_from: | |||
label_date_to: | |||
label_language_based: Pohjautuen käyttäjän kieleen | |||
label_sort_by: Lajittele %s | |||
label_send_test_email: Lähetä testi sähköposti | |||
label_feeds_access_key_created_on: RSS pääsy avain luotiin %s sitten | |||
label_module_plural: Moduulit | |||
label_added_time_by: Lisännyt %s %s sitten | |||
label_updated_time: Päivitetty %s sitten | |||
label_jump_to_a_project: Siirry projektiin... | |||
label_file_plural: Tiedostot | |||
label_changeset_plural: Muutosryhmät | |||
label_default_columns: Vakio sarakkeet | |||
label_no_change_option: (Ei muutosta) | |||
label_bulk_edit_selected_issues: Perusmuotoile valitut tapahtumat | |||
label_theme: Teema | |||
label_default: Vakio | |||
label_search_titles_only: Haek vain otsikot | |||
label_user_mail_option_all: "Kaikista tapahtumista kaikissa projekteistani" | |||
label_user_mail_option_selected: "Kaikista tapahtumista vain valitsemistani projekteista..." | |||
label_user_mail_option_none: "Vain tapahtumista joita valvon tai olen mukana" | |||
label_user_mail_no_self_notified: "En halua muistutusta muutoksista joita itse teen" | |||
label_registration_activation_by_email: tilin aktivointi sähköpostitse | |||
label_registration_manual_activation: manuaalinen tilin aktivointi | |||
label_registration_automatic_activation: automaattinen tilin aktivointi | |||
label_display_per_page: 'Per sivu: %s' | |||
label_age: Ikä | |||
label_change_properties: Vaihda asetuksia | |||
label_general: Yleinen | |||
label_date_to: To | |||
label_date_from: From | |||
label_in: in | |||
label_on: 'on' | |||
button_login: Kirjaudu | |||
button_submit: Lähetä | |||
button_save: Tallenna | |||
button_check_all: Valitse kaikki | |||
button_uncheck_all: Poista valinnat | |||
button_delete: Poista | |||
button_create: Luo | |||
button_test: Testaa | |||
button_edit: Muokkaa | |||
button_add: Lisää | |||
button_change: Muuta | |||
button_apply: Ota käyttöön | |||
button_clear: Tyhjää | |||
button_lock: Lukitse | |||
button_unlock: Vapauta | |||
button_download: Lataa | |||
button_list: Lista | |||
button_view: Näytä | |||
button_move: Siirrä | |||
button_back: Takaisin | |||
button_cancel: Peruuta | |||
button_activate: Aktivoi | |||
button_sort: Järjestä | |||
button_log_time: Seuraa aikaa | |||
button_rollback: Siirry takaisin tähän versioon | |||
button_watch: Vahdi | |||
button_unwatch: Älä vahdi | |||
button_reply: Vastaa | |||
button_archive: Arkistoi | |||
button_unarchive: Palauta | |||
button_reset: Nollaus | |||
button_rename: Uudelleen nimeä | |||
button_change_password: Vaihda salasana | |||
button_copy: Kopioi | |||
button_annotate: Lisää selitys | |||
button_update: Päivitä | |||
status_active: aktiivinen | |||
status_registered: rekisteröity | |||
status_locked: lukittu | |||
text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sähköpostimuistutus. | |||
text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$ | |||
text_min_max_length_info: 0 tarkoitta, ei rajoitusta | |||
text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot? | |||
text_workflow_edit: Valitse rooli ja tiketti muokataksesi työnkulkua | |||
text_are_you_sure: Oletko varma? | |||
text_journal_changed: %s muutettu arvoksi %s | |||
text_journal_set_to: muutettu %s | |||
text_journal_deleted: poistettu | |||
text_tip_task_begin_day: tehtävä joka alkaa tänä päivänä | |||
text_tip_task_end_day: tehtävä joka loppuu tänä päivänä | |||
text_tip_task_begin_end_day: tehtävä joka alkaa ja loppuu tänä päivänä | |||
text_project_identifier_info: 'Pienet kirjaimet (a-z), numerot ja viivat ovat sallittu.<br />Tallentamisen jälkeen tunnistetta ei voi muuttaa.' | |||
text_caracters_maximum: %d merkkiä enintään. | |||
text_caracters_minimum: Täytyy olla vähintään %d merkkiä pitkä. | |||
text_length_between: Pituus välillä %d ja %d merkkiä. | |||
text_tracker_no_workflow: Ei työnkulkua määritelty tälle tiketille | |||
text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä | |||
text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna). | |||
text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä | |||
text_issue_added: Tapahtuma %s on kirjattu. | |||
text_issue_updated: Tapahtuma %s on päivitetty. | |||
text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon? | |||
text_issue_category_destroy_question: Jotkut tapahtumat (%d) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä? | |||
text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät | |||
text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan | |||
text_user_mail_option: "Valitesemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita vahdit tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)." | |||
text_no_configuration_data: "Rooleja, tikettejä, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen." | |||
text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset | |||
default_role_manager: Päälikkö | |||
default_role_developper: Kehittäjä | |||
default_role_reporter: Tarkastelija | |||
default_tracker_bug: Ohjelmointivirhe | |||
default_tracker_feature: Ominaisuus | |||
default_tracker_support: Tuki | |||
default_issue_status_new: Uusi | |||
default_issue_status_assigned: Nimetty | |||
default_issue_status_resolved: Hyväksytty | |||
default_issue_status_feedback: Palaute | |||
default_issue_status_closed: Suljettu | |||
default_issue_status_rejected: Hylätty | |||
default_doc_category_user: Käyttäjä dokumentaatio | |||
default_doc_category_tech: Tekninen dokumentaatio | |||
default_priority_low: Matala | |||
default_priority_normal: Normaali | |||
default_priority_high: Korkea | |||
default_priority_urgent: Kiireellinen | |||
default_priority_immediate: Valitön | |||
default_activity_design: Suunnittelu | |||
default_activity_development: Kehitys | |||
enumeration_issue_priorities: Tapahtuman prioriteetit | |||
enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat | |||
enumeration_activities: Aktiviteetit (ajan seuranta) |
@@ -19,22 +19,22 @@ actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1초 이내 | |||
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 초 이전 | |||
actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요 | |||
activerecord_error_inclusion: is not included in the list | |||
activerecord_error_exclusion: is reserved | |||
activerecord_error_invalid: is invalid | |||
activerecord_error_confirmation: doesn't match confirmation | |||
activerecord_error_inclusion: 은(는) 목록에 포함되어 있지 않습니다. | |||
activerecord_error_exclusion: 은(는) 예약되어 있습니다. | |||
activerecord_error_invalid: 은(는) 유효하지 않습니다. | |||
activerecord_error_confirmation: 는 제약조건(confirmation)에 맞지 않습니다. | |||
activerecord_error_accepted: must be accepted | |||
activerecord_error_empty: can't be empty | |||
activerecord_error_blank: can't be blank | |||
activerecord_error_too_long: is too long | |||
activerecord_error_too_short: is too short | |||
activerecord_error_wrong_length: is the wrong length | |||
activerecord_error_taken: has already been taken | |||
activerecord_error_not_a_number: is not a number | |||
activerecord_error_not_a_date: is not a valid date | |||
activerecord_error_greater_than_start_date: must be greater than start date | |||
activerecord_error_not_same_project: doesn't belong to the same project | |||
activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency | |||
activerecord_error_empty: 는 길이가 0일 수가 없습니다. | |||
activerecord_error_blank: 는 빈 값이어서는 안됩니다. | |||
activerecord_error_too_long: 는 너무 깁니다. | |||
activerecord_error_too_short: 는 너무 짧습니다. | |||
activerecord_error_wrong_length: 는 잘못된 길이입니다. | |||
activerecord_error_taken: 가 이미 값을 가지고 있습니다. | |||
activerecord_error_not_a_number: 는 숫자가 아닙니다. | |||
activerecord_error_not_a_date: 는 잘못된 날짜 값입니다. | |||
activerecord_error_greater_than_start_date: 는 시작날짜보다 커야 합니다. | |||
activerecord_error_not_same_project: 는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다. | |||
activerecord_error_circular_dependency: 이 관계는 순환 의존관계를 만들 수있습니다. | |||
general_fmt_age: %d 년 | |||
general_fmt_age_plural: %d 년 | |||
@@ -49,7 +49,7 @@ general_text_yes: '예' | |||
general_lang_name: 'Korean (한국어)' | |||
general_csv_separator: ',' | |||
general_csv_encoding: CP949 | |||
general_pdf_encoding: UHC | |||
general_pdf_encoding: CP949 | |||
general_day_names: 월요일,화요일,수요일,목요일,금요일,토요일,일요일 | |||
general_first_day_of_week: '7' | |||
@@ -71,10 +71,10 @@ notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었 | |||
notice_scm_error: 소스 저장소에 해당 내용이 존재하지 않습니다. | |||
notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다. | |||
notice_email_sent: %s 님에게 Email이 발송되었습니다. | |||
notice_email_error: Email을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s) | |||
notice_email_error: 메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s) | |||
notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다. | |||
notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s." | |||
notice_no_issue_selected: "문제가 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 문제를 선택하세요" | |||
notice_no_issue_selected: "티켓이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 티켓을 선택하세요" | |||
mail_subject_lost_password: 당신의 비밀번호 | |||
mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하기 위해서 링크를 이용하세요' | |||
@@ -88,9 +88,9 @@ field_name: 이름 | |||
field_description: 설명 | |||
field_summary: 요약 | |||
field_is_required: 필수 | |||
field_firstname: 성 | |||
field_lastname: 이름 | |||
field_mail: Email | |||
field_firstname: 이름 | |||
field_lastname: 성 | |||
field_mail: 메일 | |||
field_filename: 파일 | |||
field_filesize: 크기 | |||
field_downloads: 다운로드 | |||
@@ -107,24 +107,24 @@ field_value: 값 | |||
field_category: 카테고리 | |||
field_title: 제목 | |||
field_project: 프로젝트 | |||
field_issue: 문제 | |||
field_issue: 티켓 | |||
field_status: 상태 | |||
field_notes: 노트 | |||
field_is_closed: 완료된 문제 | |||
field_is_closed: 완료된 티켓 | |||
field_is_default: 기본값 | |||
field_tracker: 구분 | |||
field_subject: 제목 | |||
field_due_date: 완료 기한 | |||
field_assigned_to: 담당자 | |||
field_priority: 심각도 | |||
field_fixed_version: 고쳐진 버전 | |||
field_priority: 우선순위 | |||
field_fixed_version: 마일스톤 | |||
field_user: 유저 | |||
field_role: 역할 | |||
field_homepage: 홈페이지 | |||
field_is_public: 공개 | |||
field_parent: 상위 프로젝트 | |||
field_is_in_chlog: 변화목록(changelog)에서 보여지는 문제들 | |||
field_is_in_roadmap: 로드맵에서 보여지는 문제들 | |||
field_is_in_chlog: 변경이력(changelog)에서 보여지는 티켓들 | |||
field_is_in_roadmap: 로드맵에서 보여지는 티켓들 | |||
field_login: 로그인 | |||
field_mail_notification: 메일 알림 | |||
field_admin: 관리자 | |||
@@ -136,58 +136,58 @@ field_new_password: 신규 비밀번호 | |||
field_password_confirmation: 비밀번호 확인 | |||
field_version: 버전 | |||
field_type: 타입 | |||
field_host: Host | |||
field_port: Port | |||
field_host: 호스트 | |||
field_port: 포트 | |||
field_account: 계정 | |||
field_base_dn: Base DN | |||
field_attr_login: Login attribute | |||
field_attr_firstname: Firstname attribute | |||
field_attr_lastname: Lastname attribute | |||
field_attr_mail: Email attribute | |||
field_attr_login: 로그인 속성 | |||
field_attr_firstname: 이름 속성 | |||
field_attr_lastname: 성 속성 | |||
field_attr_mail: 메일 속성 | |||
field_onthefly: On-the-fly user creation | |||
field_start_date: 시작시간 | |||
field_done_ratio: 완료 %% | |||
field_auth_source: 인증 방법 | |||
field_hide_mail: 내 Email주소 숨기기 | |||
field_hide_mail: 내 메일 주소 숨기기 | |||
field_comments: 코멘트 | |||
field_url: URL | |||
field_start_page: 시작 페이지 | |||
field_subproject: 서브 프로젝트 | |||
field_hours: 시간 | |||
field_activity: Activity | |||
field_spent_on: Date | |||
field_activity: 작업종류 | |||
field_spent_on: 작업시간 | |||
field_identifier: 식별자 | |||
field_is_filter: Used as a filter | |||
field_issue_to_id: 연관된 문제 | |||
field_is_filter: 필터로 사용됨 | |||
field_issue_to_id: 연관된 티켓 | |||
field_delay: 지연 | |||
field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 문제 | |||
field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 티켓 | |||
field_redirect_existing_links: Redirect existing links | |||
field_estimated_hours: 추정시간 | |||
field_column_names: 컬럼 | |||
setting_app_title: Application title | |||
setting_app_subtitle: Application subtitle | |||
setting_welcome_text: Welcome text | |||
setting_default_language: Default language | |||
setting_login_required: Authent. required | |||
setting_app_title: 레드마인 제목 | |||
setting_app_subtitle: 레드마인 부제목 | |||
setting_welcome_text: 환영 메시지 | |||
setting_default_language: 기본 언어 | |||
setting_login_required: 인증이 필요함. | |||
setting_self_registration: Self-registration | |||
setting_attachment_max_size: Attachment max. size | |||
setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기 | |||
setting_issues_export_limit: Issues export limit | |||
setting_mail_from: Emission mail address | |||
setting_host_name: Host name | |||
setting_text_formatting: Text formatting | |||
setting_wiki_compression: Wiki history compression | |||
setting_host_name: 호스트 이름 | |||
setting_text_formatting: 텍스트 형식 | |||
setting_wiki_compression: 위키 기록(history) 압축 | |||
setting_feeds_limit: Feed content limit | |||
setting_autofetch_changesets: Autofetch commits | |||
setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management | |||
setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords | |||
setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords | |||
setting_autologin: Autologin | |||
setting_date_format: Date format | |||
setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations | |||
setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list | |||
setting_repositories_encodings: Repositories encodings | |||
setting_emails_footer: Emails footer | |||
setting_commit_ref_keywords: 티켓 참조에 사용할 키워드들 | |||
setting_commit_fix_keywords: 티켓 해결에 사용할 키워드들 | |||
setting_autologin: 자동 로그인 | |||
setting_date_format: 날짜 형식 | |||
setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트 간에 이슈에 관련을 맺는 것을 허용 | |||
setting_issue_list_default_columns: 티켓 목록에 보여줄 기본 컬럼들 | |||
setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩 | |||
setting_emails_footer: 메일 꼬리 | |||
label_user: 사용자 | |||
label_user_plural: 사용자관리 | |||
@@ -197,10 +197,10 @@ label_project_new: 신규 프로젝트 | |||
label_project_plural: 프로젝트 | |||
label_project_all: 모든 프로젝트 | |||
label_project_latest: 최근 프로젝트 | |||
label_issue: 문제 보기 | |||
label_issue_new: 새로운 문제 | |||
label_issue_plural: 문제 보기 | |||
label_issue_view_all: 모든 문제 보기 | |||
label_issue: 티켓 보기 | |||
label_issue_new: 새 티켓만들기 | |||
label_issue_plural: 티켓 보기 | |||
label_issue_view_all: 모든 티켓 보기 | |||
label_document: 문서 | |||
label_document_new: 새로운 문서 | |||
label_document_plural: 문서 | |||
@@ -211,13 +211,13 @@ label_role_and_permissions: 권한관리 | |||
label_member: 담당자 | |||
label_member_new: 새로운 담당자 | |||
label_member_plural: 담당자 | |||
label_tracker: 문제 유형 | |||
label_tracker_plural: 문제 유형 | |||
label_tracker_new: 새로운 문제 유형 | |||
label_tracker: 티켓 유형 | |||
label_tracker_plural: 티켓 유형 | |||
label_tracker_new: 새로운 티켓 유형 | |||
label_workflow: 워크플로(Workflow) | |||
label_issue_status: 문제 상태 | |||
label_issue_status_plural: 문제 상태 | |||
label_issue_status_new: 새로운 문제 상태 | |||
label_issue_status: 티켓 상태 | |||
label_issue_status_plural: 티켓 상태 | |||
label_issue_status_new: 새로운 티켓 상태 | |||
label_issue_category: 카테고리 | |||
label_issue_category_plural: 카테고리 | |||
label_issue_category_new: 새 카테고리 | |||
@@ -230,7 +230,7 @@ label_information: 정보 | |||
label_information_plural: 정보 | |||
label_please_login: 로그인하세요. | |||
label_register: 등록 | |||
label_password_lost: Lost password | |||
label_password_lost: 비밀번호 찾기 | |||
label_home: 초기화면 | |||
label_my_page: 내페이지 | |||
label_my_account: 내계정 | |||
@@ -239,8 +239,8 @@ label_administration: 관리자 | |||
label_login: 로그인 | |||
label_logout: 로그아웃 | |||
label_help: 도움말 | |||
label_reported_issues: 보고된 문제 | |||
label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 문제 | |||
label_reported_issues: 보고된 티켓 | |||
label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 티켓 | |||
label_last_login: 최종 접속 | |||
label_last_updates: 최종 변경 내역 | |||
label_last_updates_plural: 최종변경 %d | |||
@@ -257,11 +257,11 @@ label_subproject_plural: 서브 프로젝트 | |||
label_min_max_length: 최소 - 최대 길이 | |||
label_list: 리스트 | |||
label_date: 날짜 | |||
label_integer: Integer | |||
label_float: Float | |||
label_boolean: Boolean | |||
label_string: Text | |||
label_text: Long text | |||
label_integer: 정수 | |||
label_float: 부동상수 | |||
label_boolean: 부울린 | |||
label_string: 문자열 | |||
label_text: 텍스트 | |||
label_attribute: 속성 | |||
label_attribute_plural: 속성 | |||
label_download: %d 다운로드 | |||
@@ -292,25 +292,25 @@ label_read: 읽기... | |||
label_public_projects: 공개된 프로젝트 | |||
label_open_issues: 진행중 | |||
label_open_issues_plural: 진행중 | |||
label_closed_issues: 해결됨 | |||
label_closed_issues_plural: 해결됨 | |||
label_closed_issues: 완료됨 | |||
label_closed_issues_plural: 완료됨 | |||
label_total: Total | |||
label_permissions: 허가권한 | |||
label_current_status: 문제 상태 | |||
label_new_statuses_allowed: 허용되는 문제 상태 | |||
label_current_status: 티켓 상태 | |||
label_new_statuses_allowed: 허용되는 티켓 상태 | |||
label_all: 모두 | |||
label_none: 없음 | |||
label_next: 다음 | |||
label_previous: 이전 | |||
label_used_by: 사용됨 | |||
label_details: 상세 | |||
label_add_note: 문제노트 추가 | |||
label_add_note: 티켓노트 추가 | |||
label_per_page: 페이지별 | |||
label_calendar: 달력 | |||
label_months_from: 개월 동안 | 다음부터 | |||
label_gantt: Gantt 챠트 | |||
label_internal: Internal | |||
label_last_changes: last %d changes | |||
label_last_changes: 지난 변경사항 %d 건 | |||
label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기 | |||
label_personalize_page: 입맛대로 구성하기(Drag & Drop) | |||
label_comment: 댓글 | |||
@@ -318,9 +318,9 @@ label_comment_plural: 댓글 | |||
label_comment_add: 댓글 추가 | |||
label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다. | |||
label_comment_delete: 댓글 삭제 | |||
label_query: 커스텀 쿼리(custom query) | |||
label_query_plural: 커스텀 쿼리 | |||
label_query_new: 새로운 커스텀 쿼리 | |||
label_query: 사용자 검색조건 | |||
label_query_plural: 사용자 검색조건 | |||
label_query_new: 새로운 사용자 검색조건 | |||
label_filter_add: 필터 추가 | |||
label_filter_plural: 필터 | |||
label_equals: 이다 | |||
@@ -357,7 +357,7 @@ label_sort_lowest: 최하단으로 | |||
label_roadmap: 로드맵 | |||
label_roadmap_due_in: 기한 | |||
label_roadmap_overdue: %s 지연 | |||
label_roadmap_no_issues: 이버전에 해당하는 문제 없음 | |||
label_roadmap_no_issues: 이버전에 해당하는 티켓 없음 | |||
label_search: 검색 | |||
label_result_plural: 결과 | |||
label_all_words: 모든 단어 | |||
@@ -372,39 +372,39 @@ label_current_version: 현재 버전 | |||
label_preview: 미리보기 | |||
label_feed_plural: 피드(Feeds) | |||
label_changes_details: 모든 상세 변경 내역 | |||
label_issue_tracking: 문제 추적 | |||
label_issue_tracking: 티켓 추적 | |||
label_spent_time: 작업 시간 | |||
label_f_hour: %.2f 시간 | |||
label_f_hour_plural: %.2f 시간 | |||
label_time_tracking: Time tracking | |||
label_change_plural: Changes | |||
label_time_tracking: 시간추적 | |||
label_change_plural: 변경사항들 | |||
label_statistics: 통계 | |||
label_commits_per_month: 월별 commit 내역 | |||
label_commits_per_author: 아이디별 commit 내역 | |||
label_commits_per_month: 월별 커밋 내역 | |||
label_commits_per_author: 아이디별 커밋 내역 | |||
label_view_diff: diff 보기 | |||
label_diff_inline: inline | |||
label_diff_side_by_side: side by side | |||
label_diff_inline: 한줄로 | |||
label_diff_side_by_side: 두줄로 | |||
label_options: Options | |||
label_copy_workflow_from: Copy workflow from | |||
label_permissions_report: Permissions report | |||
label_watched_issues: 감시중인 문제 | |||
label_related_issues: 연결된 문제 | |||
label_permissions_report: 권한 보고서 | |||
label_watched_issues: 감시중인 티켓 | |||
label_related_issues: 연결된 티켓 | |||
label_applied_status: Applied status | |||
label_loading: Loading... | |||
label_loading: 읽는 중... | |||
label_relation_new: New relation | |||
label_relation_delete: Delete relation | |||
label_relates_to: related to | |||
label_duplicates: duplicates | |||
label_blocks: blocks | |||
label_blocked_by: blocked by | |||
label_precedes: precedes | |||
label_follows: follows | |||
label_relates_to: 다음 티켓과 관련되어 있음 | |||
label_duplicates: 다음 티켓과 중복됨. | |||
label_blocks: 다음 티켓을 해결을 막고 있음. | |||
label_blocked_by: 막고 있는 티켓 | |||
label_precedes: 다음 티켓보다 앞서서 처리해야 함. | |||
label_follows: 선처리티켓 | |||
label_end_to_start: end to start | |||
label_end_to_end: end to end | |||
label_start_to_start: start to start | |||
label_start_to_end: start to end | |||
label_stay_logged_in: 로그인 유지 | |||
label_disabled: disabled | |||
label_disabled: 비활성화 | |||
label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기 | |||
label_me: 나 | |||
label_board: 게시판 | |||
@@ -419,27 +419,27 @@ label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보냄 | |||
label_year: 년 | |||
label_month: 월 | |||
label_week: 주 | |||
label_date_from: From | |||
label_date_to: To | |||
label_date_from: 에서 | |||
label_date_to: (으)로 | |||
label_language_based: Language based | |||
label_sort_by: Sort by %s | |||
label_send_test_email: Send a test email | |||
label_sort_by: 정렬방법(%s) | |||
label_send_test_email: 테스트 메일 보내기 | |||
label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago | |||
label_module_plural: Modules | |||
label_added_time_by: Added by %s %s ago | |||
label_updated_time: Updated %s ago | |||
label_jump_to_a_project: Jump to a project... | |||
label_file_plural: Files | |||
label_changeset_plural: Changesets | |||
label_default_columns: Default columns | |||
label_no_change_option: (No change) | |||
label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues | |||
label_theme: Theme | |||
label_default: Default | |||
label_search_titles_only: Search titles only | |||
label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects" | |||
label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..." | |||
label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in" | |||
label_module_plural: 모듈 | |||
label_added_time_by: %s이(가) %s 전에 추가함 | |||
label_updated_time: %s 전에 수정됨 | |||
label_jump_to_a_project: 다른 프로젝트로 이동하기 | |||
label_file_plural: 파일 | |||
label_changeset_plural: 변경사항 | |||
label_default_columns: 기본 컬럼 | |||
label_no_change_option: (수정 안함) | |||
label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 티켓들을 한꺼번에 수정하기 | |||
label_theme: 테마 | |||
label_default: 기본 | |||
label_search_titles_only: 제목에서만 찾기 | |||
label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기" | |||
label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.." | |||
label_user_mail_option_none: "내가 속하거나 감시 중인 사항에 대해서만" | |||
button_login: 로그인 | |||
button_submit: 확인 | |||
@@ -449,7 +449,7 @@ button_uncheck_all: 선택해제 | |||
button_delete: 삭제 | |||
button_create: 완료 | |||
button_test: 테스트 | |||
button_edit: 수정 | |||
button_edit: 편집 | |||
button_add: 추가 | |||
button_change: 변경 | |||
button_apply: 적용 | |||
@@ -478,14 +478,14 @@ status_active: 사용중 | |||
status_registered: 등록대기 | |||
status_locked: 잠김 | |||
text_select_mail_notifications: 메일통지가 필요한 작업을 선택하세요. | |||
text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요. | |||
text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$ | |||
text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함 | |||
text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까? | |||
text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 문제유형을 선택하세요. | |||
text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 티켓유형을 선택하세요. | |||
text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까? | |||
text_journal_changed: 변경됨 from %s to %s | |||
text_journal_set_to: set to %s | |||
text_journal_changed: %s에서 %s(으)로 변경 | |||
text_journal_set_to: %s로 설정 | |||
text_journal_deleted: 삭제됨 | |||
text_tip_task_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task) | |||
text_tip_task_end_day: 오늘 종료하는 업무(task) | |||
@@ -493,71 +493,71 @@ text_tip_task_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task) | |||
text_project_identifier_info: '영문 소문자 (a-z), 및 숫자 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.' | |||
text_caracters_maximum: 최대 %d 글자 가능. | |||
text_length_between: %d 에서 %d 글자 | |||
text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker | |||
text_unallowed_characters: Unallowed characters | |||
text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated). | |||
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages | |||
text_issue_added: Issue %s has been reported. | |||
text_issue_updated: Issue %s has been updated. | |||
text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ? | |||
text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ? | |||
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments | |||
text_issue_category_reassign_to: Reassign issues to this category | |||
text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)." | |||
text_tracker_no_workflow: 이 추적타입(tracker)에 워크플로우가 정의되지 않았습니다. | |||
text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열 | |||
text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,) | |||
text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 티켓을 참조하거나 해결하기 | |||
text_issue_added: 티켓[%s]이 보고되었습니다. | |||
text_issue_updated: 티켓[%s]이 수정되었습니다. | |||
text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까? | |||
text_issue_category_destroy_question: 일부 티켓들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까? | |||
text_issue_category_destroy_assignments: 카테고리 할당 지우기 | |||
text_issue_category_reassign_to: 티켓을 이 카테고리에 다시 할당하기 | |||
text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(티켓을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다." | |||
default_role_manager: Manager | |||
default_role_developper: Developer | |||
default_role_reporter: Reporter | |||
default_role_manager: 관리자 | |||
default_role_developper: 개발자 | |||
default_role_reporter: 보고자 | |||
default_tracker_bug: 버그 | |||
default_tracker_feature: 새기능 | |||
default_tracker_support: 유지보수 | |||
default_issue_status_new: 새로운문제 | |||
default_issue_status_assigned: 문제확인 | |||
default_issue_status_resolved: 문제수정 | |||
default_tracker_support: 지원 | |||
default_issue_status_new: 신규 | |||
default_issue_status_assigned: 확인 | |||
default_issue_status_resolved: 해결 | |||
default_issue_status_feedback: 피드백 | |||
default_issue_status_closed: 문제해결 | |||
default_issue_status_rejected: 재수정요청 | |||
default_issue_status_closed: 완료 | |||
default_issue_status_rejected: 재처리 | |||
default_doc_category_user: 사용자 문서 | |||
default_doc_category_tech: 기술 문서 | |||
default_priority_low: 사소 | |||
default_priority_low: 낮음 | |||
default_priority_normal: 보통 | |||
default_priority_high: 심각 | |||
default_priority_high: 높음 | |||
default_priority_urgent: 긴급 | |||
default_priority_immediate: 지금즉시 | |||
default_activity_design: Design | |||
default_activity_development: Development | |||
default_priority_immediate: 즉시 | |||
default_activity_design: 설계 | |||
default_activity_development: 개발 | |||
enumeration_issue_priorities: Issue priorities | |||
enumeration_doc_categories: Document categories | |||
enumeration_activities: Activities (time tracking) | |||
button_copy: Copy | |||
mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log into Redmine. | |||
button_change_password: Change password | |||
enumeration_issue_priorities: 티켓 우선순위 | |||
enumeration_doc_categories: 문서 카테고리 | |||
enumeration_activities: 진행활동(시간 추적) | |||
button_copy: 복사 | |||
mail_body_account_information_external: 레드마인에 로그인할 때 "%s" 계정을 사용하실 수 있습니다. | |||
button_change_password: 비밀번호 변경 | |||
label_nobody: nobody | |||
setting_protocol: Protocol | |||
mail_body_account_information: Your Redmine account information | |||
label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself" | |||
setting_time_format: Time format | |||
label_registration_activation_by_email: account activation by email | |||
mail_subject_account_activation_request: Redmine account activation request | |||
mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:' | |||
label_registration_automatic_activation: automatic account activation | |||
label_registration_manual_activation: manual account activation | |||
notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval." | |||
field_time_zone: Time zone | |||
text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long. | |||
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc) | |||
setting_protocol: 프로토콜 | |||
mail_body_account_information: Redmine 계정 정보 | |||
label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다." | |||
setting_time_format: 시간 형식 | |||
label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기 | |||
mail_subject_account_activation_request: 레드마인 계정 활성화 요청 | |||
mail_body_account_activation_request: '새 계정(%s)이 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:' | |||
label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화 | |||
label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화 | |||
notice_account_pending: "계정이 만들어 졌습니다. 관리자의 승인이 있을 때까지 기다려야 합니다." | |||
field_time_zone: 타임존 | |||
text_caracters_minimum: 최소한 %d 글자 이상이어야 합니다. | |||
setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기 | |||
button_annotate: Annotate | |||
label_issues_by: Issues by %s | |||
field_searchable: Searchable | |||
field_searchable: 검색가능 | |||
label_display_per_page: 'Per page: %s' | |||
setting_per_page_options: Objects per page options | |||
label_age: Age | |||
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded. | |||
text_load_default_configuration: Load the default configuration | |||
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded." | |||
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s" | |||
button_update: Update | |||
label_change_properties: Change properties | |||
label_general: General | |||
label_repository_plural: Repositories | |||
notice_default_data_loaded: 기본 설정을 성공적으로 로드하였습니다. | |||
text_load_default_configuration: 기본 설정을 로딩하기 | |||
text_no_configuration_data: "역할, 티켓타입, 티켓 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 수 있습니다." | |||
error_can_t_load_default_data: "기본 설정을 로드할 수 없습니다.: %s" | |||
button_update: 변경사항기록 | |||
label_change_properties: 속성 변경 | |||
label_general: 일반 | |||
label_repository_plural: 저장소들 |
@@ -549,15 +549,15 @@ text_caracters_minimum: Musi być nie krótsze niż %d znaków. | |||
setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc) | |||
button_annotate: Adnotuj | |||
label_issues_by: Zagadnienia wprowadzone przez %s | |||
field_searchable: Searchable | |||
label_display_per_page: 'Per page: %s' | |||
setting_per_page_options: Objects per page options | |||
label_age: Age | |||
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded. | |||
text_load_default_configuration: Load the default configuration | |||
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded." | |||
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s" | |||
button_update: Update | |||
label_change_properties: Change properties | |||
label_general: General | |||
label_repository_plural: Repositories | |||
field_searchable: Przeszukiwalne | |||
label_display_per_page: 'Na stronę: %s' | |||
setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie | |||
label_age: Wiek | |||
notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana. | |||
text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację | |||
text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych." | |||
error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %s" | |||
button_update: Uaktualnij | |||
label_change_properties: Zmień właściwości | |||
label_general: Ogólne | |||
label_repository_plural: Repozytoria |
@@ -180,13 +180,13 @@ setting_host_name: Имя компьютера | |||
setting_text_formatting: Форматирование текста | |||
setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki | |||
setting_feeds_limit: Ограничения вводимого содержания | |||
setting_autofetch_changesets: Autofetch коммиты | |||
setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за коммитами | |||
setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления репозиторием | |||
setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска | |||
setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов | |||
setting_autologin: Автоматический вход | |||
setting_date_format: Формат даты | |||
setting_time_format: Time format | |||
setting_time_format: Формат времени | |||
setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам | |||
setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию | |||
setting_repositories_encodings: Кодировки репозитория | |||
@@ -534,7 +534,6 @@ default_priority_urgent: Срочный | |||
default_priority_immediate: Немедленный | |||
default_activity_design: Проектирование | |||
default_activity_development: Разработка | |||
enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач | |||
enumeration_doc_categories: Категории документов | |||
enumeration_activities: Действия (учет времени) | |||
@@ -545,19 +544,19 @@ label_registration_automatic_activation: автоматическая актив | |||
label_registration_manual_activation: активировать аккаунты вручную | |||
notice_account_pending: "Ваш аккаунт уже создан и ожидает подтверждения администратора." | |||
field_time_zone: Часовой пояс | |||
text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long. | |||
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc) | |||
button_annotate: Annotate | |||
label_issues_by: Issues by %s | |||
field_searchable: Searchable | |||
label_display_per_page: 'Per page: %s' | |||
setting_per_page_options: Objects per page options | |||
label_age: Age | |||
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded. | |||
text_load_default_configuration: Load the default configuration | |||
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded." | |||
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s" | |||
button_update: Update | |||
label_change_properties: Change properties | |||
label_general: General | |||
label_repository_plural: Repositories | |||
text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d знаков. | |||
setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc) | |||
button_annotate: Авторство | |||
label_issues_by: Сортировать по %s | |||
field_searchable: Доступно для поиска | |||
label_display_per_page: 'На страницу: %s' | |||
setting_per_page_options: Кол-во строк на страницу | |||
label_age: Возраст | |||
notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по-умолчанию. | |||
text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по-умолчанию | |||
text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированны.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом." | |||
error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s" | |||
button_update: Обновить | |||
label_change_properties: Изменить свойства | |||
label_general: Общее | |||
label_repository_plural: Репозитории |
@@ -19,22 +19,22 @@ actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 小於 1 秒 | |||
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: 小於 %d 秒 | |||
actionview_instancetag_blank_option: 請選擇 | |||
activerecord_error_inclusion: is not included in the list | |||
activerecord_error_exclusion: is reserved | |||
activerecord_error_invalid: is invalid | |||
activerecord_error_confirmation: doesn't match confirmation | |||
activerecord_error_accepted: must be accepted | |||
activerecord_error_inclusion: 必須被包含 | |||
activerecord_error_exclusion: 必須被排除 | |||
activerecord_error_invalid: 不正確 | |||
activerecord_error_confirmation: 與確認欄位不相符 | |||
activerecord_error_accepted: 必須被接受 | |||
activerecord_error_empty: 不可為空值 | |||
activerecord_error_blank: 不可為空白 | |||
activerecord_error_too_long: 長度過長 | |||
activerecord_error_too_short: 長度太短 | |||
activerecord_error_wrong_length: is the wrong length | |||
activerecord_error_taken: has already been taken | |||
activerecord_error_wrong_length: 長度不正確 | |||
activerecord_error_taken: 已經被使用 | |||
activerecord_error_not_a_number: is not a number | |||
activerecord_error_not_a_date: is not a valid date | |||
activerecord_error_greater_than_start_date: must be greater than start date | |||
activerecord_error_not_same_project: doesn't belong to the same project | |||
activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency | |||
activerecord_error_not_a_date: 日期格式不正確 | |||
activerecord_error_greater_than_start_date: 必須在起始日期之後 | |||
activerecord_error_not_same_project: 不屬於同一個專案 | |||
activerecord_error_circular_dependency: 這個關聯會導致環狀相依 | |||
general_fmt_age: %d 年 | |||
general_fmt_age_plural: %d yrs | |||
@@ -46,7 +46,7 @@ general_text_No: 'No' | |||
general_text_Yes: 'Yes' | |||
general_text_no: 'no' | |||
general_text_yes: 'yes' | |||
general_lang_name: 'Chinese (繁體中文)' | |||
general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)' | |||
general_csv_separator: ',' | |||
general_csv_encoding: Big5 | |||
general_pdf_encoding: Big5 | |||
@@ -68,23 +68,26 @@ notice_successful_delete: 刪除成功 | |||
notice_successful_connection: Successful connection. | |||
notice_file_not_found: The page you were trying to access doesn't exist or has been removed. | |||
notice_locking_conflict: Data have been updated by another user. | |||
notice_scm_error: Entry and/or revision doesn't exist in the repository. | |||
notice_not_authorized: You are not authorized to access this page. | |||
notice_email_sent: An email was sent to %s | |||
notice_email_error: An error occurred while sending mail (%s) | |||
notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reseted. | |||
notice_scm_error: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。 | |||
notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。 | |||
notice_email_sent: 郵件已經成功寄送至以下收件者: %s | |||
notice_email_error: 寄送郵件的過程中發生錯誤 (%s) | |||
notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。 | |||
notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s." | |||
notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit." | |||
notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval." | |||
notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。" | |||
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded. | |||
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s" | |||
mail_subject_lost_password: Your Redmine password | |||
mail_body_lost_password: 'To change your Redmine password, click on the following link:' | |||
mail_subject_register: Redmine account activation | |||
mail_body_register: 'To activate your Redmine account, click on the following link:' | |||
mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log into Redmine. | |||
mail_body_account_information: Your Redmine account information | |||
mail_subject_account_activation_request: Redmine account activation request | |||
mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:' | |||
mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼 | |||
mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:' | |||
mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號 | |||
mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:' | |||
mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帳號登入 Redmine 網站。 | |||
mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊 | |||
mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知 | |||
mail_body_account_activation_request: '有位新用戶 (%s) 已經完成註冊,正等候您的審核:' | |||
gui_validation_error: 1 個錯誤 | |||
gui_validation_error_plural: %d 個錯誤 | |||
@@ -170,6 +173,7 @@ field_redirect_existing_links: Redirect existing links | |||
field_estimated_hours: 預估工時 | |||
field_column_names: Columns | |||
field_time_zone: 時區 | |||
field_searchable: 可用做搜尋條件 | |||
setting_app_title: 標題 | |||
setting_app_subtitle: 副標題 | |||
@@ -192,11 +196,12 @@ setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords | |||
setting_autologin: 自動登入 | |||
setting_date_format: 日期格式 | |||
setting_time_format: 時間格式 | |||
setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations | |||
setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目 | |||
setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位 | |||
setting_repositories_encodings: Repositories encodings | |||
setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明 | |||
setting_protocol: 協定 | |||
setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項 | |||
label_user: 用戶 | |||
label_user_plural: 用戶清單 | |||
@@ -210,7 +215,7 @@ label_issue: 項目 | |||
label_issue_new: 建立新的項目 | |||
label_issue_plural: 項目清單 | |||
label_issue_view_all: 檢視所有項目 | |||
label_issues_by: Issues by %s | |||
label_issues_by: 項目按 %s 分組顯示 | |||
label_document: 文件 | |||
label_document_new: 建立新的文件 | |||
label_document_plural: 文件 | |||
@@ -311,8 +316,8 @@ label_new_statuses_allowed: New statuses allowed | |||
label_all: 全部 | |||
label_none: 空值 | |||
label_nobody: nobody | |||
label_next: Next | |||
label_previous: Previous | |||
label_next: 下一頁 | |||
label_previous: 上一頁 | |||
label_used_by: Used by | |||
label_details: 明細 | |||
label_add_note: 加入一個新筆記 | |||
@@ -348,6 +353,7 @@ label_contains: 包含 | |||
label_not_contains: 不包含 | |||
label_day_plural: 天 | |||
label_repository: 版本控管 | |||
label_repository_plural: 版本控管 | |||
label_browse: 瀏覽 | |||
label_modification: %d 變更 | |||
label_modification_plural: %d 變更 | |||
@@ -437,17 +443,17 @@ label_sort_by: 按 %s 排序 | |||
label_send_test_email: 寄送測試郵件 | |||
label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取鍵建立於 %s 之前 | |||
label_module_plural: 模組 | |||
label_added_time_by: Added by %s %s ago | |||
label_updated_time: Updated %s ago | |||
label_added_time_by: 是由 %s 於 %s 前加入 | |||
label_updated_time: 於 %s 前更新 | |||
label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案... | |||
label_file_plural: 檔案清單 | |||
label_changeset_plural: Changesets | |||
label_changeset_plural: 變更集清單 | |||
label_default_columns: 預設欄位清單 | |||
label_no_change_option: (No change) | |||
label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues | |||
label_no_change_option: (維持不變) | |||
label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目 | |||
label_theme: 畫面主題 | |||
label_default: Default | |||
label_search_titles_only: Search titles only | |||
label_default: 預設 | |||
label_search_titles_only: 僅搜尋標題 | |||
label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的所有事件" | |||
label_user_mail_option_selected: "只停醒我所選擇專案中的事件..." | |||
label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件" | |||
@@ -455,6 +461,10 @@ label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更" | |||
label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶 | |||
label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶 | |||
label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶 | |||
label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個' | |||
label_age: Age | |||
label_change_properties: Change properties | |||
label_general: 一般 | |||
button_login: 登入 | |||
button_submit: 送出 | |||
@@ -491,6 +501,7 @@ button_rename: 重新命名 | |||
button_change_password: 變更密碼 | |||
button_copy: 複製 | |||
button_annotate: 加注 | |||
button_update: 更新 | |||
status_active: 活動中 | |||
status_registered: 註冊完成 | |||
@@ -509,12 +520,12 @@ text_tip_task_begin_day: task beginning this day | |||
text_tip_task_end_day: task ending this day | |||
text_tip_task_begin_end_day: task beginning and ending this day | |||
text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。' | |||
text_caracters_maximum: %d characters maximum. | |||
text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long. | |||
text_length_between: Length between %d and %d characters. | |||
text_caracters_maximum: 最多 %d 個字元. | |||
text_caracters_minimum: 長度必須大於 %d 個字元. | |||
text_length_between: 長度必須介於 %d 至 %d 個字元之間. | |||
text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker | |||
text_unallowed_characters: Unallowed characters | |||
text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated). | |||
text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔). | |||
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages | |||
text_issue_added: 已通報 %s 個項目 | |||
text_issue_updated: 已更新 %s 個項目 | |||
@@ -523,6 +534,8 @@ text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this cate | |||
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments | |||
text_issue_category_reassign_to: Reassign issues to this category | |||
text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)." | |||
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded." | |||
text_load_default_configuration: Load the default configuration | |||
default_role_manager: 管理人員 | |||
default_role_developper: 開發人員 | |||
@@ -533,7 +546,7 @@ default_tracker_support: 支援 | |||
default_issue_status_new: 新建立 | |||
default_issue_status_assigned: 已指派 | |||
default_issue_status_resolved: 已解決 | |||
default_issue_status_feedback: 回應 | |||
default_issue_status_feedback: 已回應 | |||
default_issue_status_closed: 已結束 | |||
default_issue_status_rejected: 已拒絕 | |||
default_doc_category_user: 使用手冊 | |||
@@ -549,15 +562,3 @@ default_activity_development: 開發 | |||
enumeration_issue_priorities: 項目重要性 | |||
enumeration_doc_categories: 文件分類 | |||
enumeration_activities: 活動 (time tracking) | |||
field_searchable: Searchable | |||
label_display_per_page: 'Per page: %s' | |||
setting_per_page_options: Objects per page options | |||
label_age: Age | |||
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded. | |||
text_load_default_configuration: Load the default configuration | |||
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded." | |||
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s" | |||
button_update: Update | |||
label_change_properties: Change properties | |||
label_general: General | |||
label_repository_plural: Repositories |
@@ -0,0 +1,127 @@ | |||
// ** I18N | |||
// Calendar FI language | |||
// Author: Antti Perkiömäki <antti.perkiomaki@gmail.com> | |||
// Encoding: any | |||
// Distributed under the same terms as the calendar itself. | |||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that | |||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please | |||
// include your contact information in the header, as can be seen above. | |||
// full day names | |||
Calendar._DN = new Array | |||
("Sunnuntai", | |||
"Maanantai", | |||
"Tiistai", | |||
"Keskiviikko", | |||
"Torstai", | |||
"Perjantai", | |||
"Lauantai", | |||
"Sunnuntai"); | |||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes | |||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here | |||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if | |||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say: | |||
// | |||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length | |||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length | |||
// | |||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not | |||
// present, to be compatible with translation files that were written before | |||
// this feature. | |||
// short day names | |||
Calendar._SDN = new Array | |||
("Su", | |||
"Ma", | |||
"Ti", | |||
"Ke", | |||
"To", | |||
"Pe", | |||
"La", | |||
"Su"); | |||
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display | |||
// Monday first, etc. | |||
Calendar._FD = 1; | |||
// full month names | |||
Calendar._MN = new Array | |||
("Tammikuu", | |||
"Helmikuu", | |||
"Maaliskuu", | |||
"Huhtikuu", | |||
"Toukokuu", | |||
"Kesäkuu", | |||
"Heinäkuu", | |||
"Elokuu", | |||
"Syyskuu", | |||
"Lokakuu", | |||
"Marraskuu", | |||
"Joulukuu"); | |||
// short month names | |||
Calendar._SMN = new Array | |||
("Tammi", | |||
"Helmi", | |||
"Maalis", | |||
"Huhti", | |||
"Touko", | |||
"Kesä", | |||
"Heinä", | |||
"Elo", | |||
"Syys", | |||
"Loka", | |||
"Marras", | |||
"Dec"); | |||
// tooltips | |||
Calendar._TT = {}; | |||
Calendar._TT["INFO"] = "Tietoa kalenterista"; | |||
Calendar._TT["ABOUT"] = | |||
"DHTML Date/Time Selector\n" + | |||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Tekijä: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) | |||
"Viimeisin versio: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + | |||
"Jaettu GNU LGPL alaisena. Katso lisätiedot http://gnu.org/licenses/lgpl.html" + | |||
"\n\n" + | |||
"Päivä valitsin:\n" + | |||
"- Käytä \xab, \xbb painikkeita valitaksesi vuoden\n" + | |||
"- Käytä " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " painikkeita valitaksesi kuukauden\n" + | |||
"- Pidä alhaalla hiiren painiketta missä tahansa yllämainituissa painikkeissa valitaksesi nopeammin."; | |||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + | |||
"Ajan valinta:\n" + | |||
"- Paina mitä tahansa ajan osaa kasvattaaksesi sitä\n" + | |||
"- tai Vaihtonäppäin-paina laskeaksesi sitä\n" + | |||
"- tai paina ja raahaa valitaksesi nopeammin."; | |||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Edellinen vuosi (valikko tulee painaessa)"; | |||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Edellinen kuukausi (valikko tulee painaessa)"; | |||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Siirry Tänään"; | |||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Seuraava kuukausi (valikko tulee painaessa)"; | |||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Seuraava vuosi (valikko tulee painaessa)"; | |||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Valitse päivä"; | |||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Rahaa siirtääksesi"; | |||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (tänään)"; | |||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week | |||
// %s will be replaced with the day name. | |||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Näytä %s ensin"; | |||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array | |||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 | |||
// means Monday, etc. | |||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,0"; | |||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulje"; | |||
Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään"; | |||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Vaihtonäppäin-)Paina tai raahaa vaihtaaksesi arvoa"; | |||
// date formats | |||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; | |||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; | |||
Calendar._TT["WK"] = "vko"; | |||
Calendar._TT["TIME"] = "Aika:"; |
@@ -58,10 +58,10 @@ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + | |||
"- or click and drag for faster selection."; | |||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "前年 (長押しでメニュー表示)"; | |||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "翌年 (長押しでメニュー表示)"; | |||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "前月 (長押しでメニュー表示)"; | |||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "今日の日付を選択"; | |||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "前月 (長押しでメニュー表示)"; | |||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "翌月 (長押しでメニュー表示)"; | |||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "翌月 (長押しでメニュー表示)"; | |||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "翌年 (長押しでメニュー表示)"; | |||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "日付を選択してください"; | |||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "ドラッグで移動"; | |||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (今日)"; |