ソースを参照

Estonian translation updated by Heigo Toom (#10782)

git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@9542 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
tags/2.0.0
Toshi MARUYAMA 12年前
コミット
882d46661e
3個のファイルの変更662行の追加665行の削除
  1. 619
    622
      config/locales/et.yml
  2. 32
    32
      public/javascripts/calendar/lang/calendar-et.js
  3. 11
    11
      public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-et.js

+ 619
- 622
config/locales/et.yml
ファイル差分が大きすぎるため省略します
ファイルの表示


+ 32
- 32
public/javascripts/calendar/lang/calendar-et.js ファイルの表示

@@ -11,14 +11,14 @@

// full day names
Calendar._DN = new Array
("Pühapäev",
"Esmaspäev",
"Teisipäev",
"Kolmapäev",
"Neljapäev",
"Reede",
"Laupäev",
"Pühapäev");
("pühapäev",
"esmaspäev",
"teisipäev",
"kolmapäev",
"neljapäev",
"reede",
"laupäev",
"pühapäev");

// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
@@ -65,13 +65,13 @@ Calendar._MN = new Array
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("jaan",
"veeb",
"veebr",
"märts",
"apr",
"mai",
"juuni",
"juuli",
"august",
"aug",
"sept",
"okt",
"nov",
@@ -79,36 +79,36 @@ Calendar._SMN = new Array

// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Kalendrist";
Calendar._TT["INFO"] = "Kalendri kohta";

Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"Uusim versioon http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Jagatud GNU LGPL all. Vaata lähemalt http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
"\n\n" +
"Date selection:\n" +
"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
"- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
"Kuupäeva valimine:\n" +
"- kasuta \xab ja \xbb nuppe aasta valimiseks;\n" +
"- kasuta " + String.fromCharCode(0x2039) + " ja " + String.fromCharCode(0x203a) + " nuppe kuu valimiseks;\n" +
"- valikumenüü kuvamiseks hoia hiire klahvi all.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Time selection:\n" +
"- Click on any of the time parts to increase it\n" +
"- or Shift-click to decrease it\n" +
"- or click and drag for faster selection.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Eelmine aasta (hoia peal valiku saamiseks)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Eelmine kuu (hoia peal valiku saamiseks)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Vali tänane päev";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Järgmine kuu (hoia peal valiku saamiseks)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Järgmine aasta (hoia peal valiku saamiseks)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vali päev";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Liigutamiseks lohista";
"Kellaaja valimine:\n" +
"- Kliki hiirega tunnil või minutil selle kasvatamiseks\n" +
"- Shift-kliki selle kahandamiseks\n" +
"- kiiremaks valimiseks vea hiire kursorit ringi.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Eelmine aasta (aasta valimiseks hoia all)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Eelmine kuu (kuu valimiseks hoia all)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Hüppa tänasele";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Järgmine kuu (kuu valimiseks hoia all)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Järgmine aasta (aasta valimiseks hoia all)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vali kuupäev";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Liigutamiseks vea";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (täna)";

// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Kuva nii, et %s oleks esimene";
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Nihuta %s nädala 1. päevaks";

// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
@@ -117,11 +117,11 @@ Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,0";

Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulge";
Calendar._TT["TODAY"] = "Täna";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click or drag to change value";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "Muutmiseks (Shift-)kliki või vea hiirega";

// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";

Calendar._TT["WK"] = "nädal";
Calendar._TT["WK"] = "näd";
Calendar._TT["TIME"] = "Kell:";

+ 11
- 11
public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-et.js ファイルの表示

@@ -16,18 +16,18 @@
*/

jsToolBar.strings = {};
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Paks';
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kaldkiri';
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Allakriipsutatud';
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Läbikriipsutatud';
jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Pealkiri 1';
jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Pealkiri 2';
jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Pealkiri 3';
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Rõhutatult';
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kaldkirjas';
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Allakriipsutatult';
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Läbikriipsutatult';
jsToolBar.strings['Code'] = 'Koodiblokk';
jsToolBar.strings['Heading 1'] = '1. taseme pealkiri';
jsToolBar.strings['Heading 2'] = '2. taseme pealkiri';
jsToolBar.strings['Heading 3'] = '3. taseme pealkiri';
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Täpitud nimekiri';
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Nummerdatud nimekiri';
jsToolBar.strings['Quote'] = 'Tsitaadi algus';
jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Tsitaadi lõpp';
jsToolBar.strings['Quote'] = 'Tsitaat: aste juurde';
jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Tsitaat: aste madalamaks';
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Eelvormindatud tekst';
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link Wiki lehele';
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Vikilehe link';
jsToolBar.strings['Image'] = 'Pilt';

読み込み中…
キャンセル
保存