|
|
@@ -1,6 +1,7 @@ |
|
|
|
# Portuguese localization for Ruby on Rails |
|
|
|
# by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com> |
|
|
|
# by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com> |
|
|
|
# by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com> |
|
|
|
# by Rui Rebelo <rmrebelo@ua.pt> |
|
|
|
pt: |
|
|
|
support: |
|
|
@@ -26,12 +27,12 @@ pt: |
|
|
|
|
|
|
|
time: |
|
|
|
formats: |
|
|
|
default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh" |
|
|
|
default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M:%S %z" |
|
|
|
time: "%H:%M" |
|
|
|
short: "%d/%m, %H:%M hs" |
|
|
|
long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh" |
|
|
|
am: '' |
|
|
|
pm: '' |
|
|
|
am: 'am' |
|
|
|
pm: 'pm' |
|
|
|
|
|
|
|
datetime: |
|
|
|
distance_in_words: |
|
|
@@ -43,7 +44,7 @@ pt: |
|
|
|
one: "1 segundo" |
|
|
|
other: "%{count} segundos" |
|
|
|
less_than_x_minutes: |
|
|
|
one: "menos de um minuto" |
|
|
|
one: "menos de 1 minuto" |
|
|
|
other: "menos de %{count} minutos" |
|
|
|
x_minutes: |
|
|
|
one: "1 minuto" |
|
|
@@ -110,20 +111,20 @@ pt: |
|
|
|
errors: |
|
|
|
template: |
|
|
|
header: |
|
|
|
one: "Não foi possível guardar %{model}: 1 erro" |
|
|
|
other: "Não foi possível guardar %{model}: %{count} erros" |
|
|
|
one: "Não foi possível guardar este %{model}: 1 erro" |
|
|
|
other: "Não foi possível guardar este %{model}: %{count} erros" |
|
|
|
body: "Por favor, verifique os seguintes campos:" |
|
|
|
messages: |
|
|
|
inclusion: "não está incluído na lista" |
|
|
|
exclusion: "não está disponível" |
|
|
|
invalid: "não é válido" |
|
|
|
confirmation: "não está de acordo com a confirmação" |
|
|
|
accepted: "precisa de ser aceite" |
|
|
|
empty: "não pode estar em branco" |
|
|
|
accepted: "deve ser aceite" |
|
|
|
empty: "não pode estar vazio" |
|
|
|
blank: "não pode estar em branco" |
|
|
|
too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: %{count} caracteres)" |
|
|
|
too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: %{count} caracteres)" |
|
|
|
wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter %{count} caracteres)" |
|
|
|
too_long: "tem demasiados caráteres (máximo: %{count} caráteres)" |
|
|
|
too_short: "tem poucos caráteres (mínimo: %{count} caráteres)" |
|
|
|
wrong_length: "não é do tamanho correto (necessita de ter %{count} caráteres)" |
|
|
|
taken: "não está disponível" |
|
|
|
not_a_number: "não é um número" |
|
|
|
greater_than: "tem de ser maior do que %{count}" |
|
|
@@ -131,16 +132,16 @@ pt: |
|
|
|
equal_to: "tem de ser igual a %{count}" |
|
|
|
less_than: "tem de ser menor do que %{count}" |
|
|
|
less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a %{count}" |
|
|
|
odd: "tem de ser ímpar" |
|
|
|
even: "tem de ser par" |
|
|
|
odd: "deve ser ímpar" |
|
|
|
even: "deve ser par" |
|
|
|
greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial" |
|
|
|
not_same_project: "não pertence ao mesmo projecto" |
|
|
|
not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto" |
|
|
|
circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular" |
|
|
|
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente" |
|
|
|
earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues" |
|
|
|
earlier_than_minimum_start_date: "não pode ser antes de %{date} devido a tarefas precedentes" |
|
|
|
|
|
|
|
## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com> |
|
|
|
actionview_instancetag_blank_option: Seleccione |
|
|
|
|
|
|
|
actionview_instancetag_blank_option: Selecione |
|
|
|
|
|
|
|
general_text_No: 'Não' |
|
|
|
general_text_Yes: 'Sim' |
|
|
@@ -152,26 +153,26 @@ pt: |
|
|
|
general_csv_encoding: ISO-8859-15 |
|
|
|
general_first_day_of_week: '1' |
|
|
|
|
|
|
|
notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso. |
|
|
|
notice_account_updated: A conta foi atualizada com sucesso. |
|
|
|
notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos. |
|
|
|
notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso. |
|
|
|
notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada. |
|
|
|
notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido. |
|
|
|
notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave. |
|
|
|
notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave. |
|
|
|
notice_account_activated: A sua conta foi activada. É agora possível autenticar-se. |
|
|
|
notice_account_activated: A sua conta foi ativada. É agora possível autenticar-se. |
|
|
|
notice_successful_create: Criado com sucesso. |
|
|
|
notice_successful_update: Alterado com sucesso. |
|
|
|
notice_successful_delete: Apagado com sucesso. |
|
|
|
notice_successful_connection: Ligado com sucesso. |
|
|
|
notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida. |
|
|
|
notice_locking_conflict: Os dados foram actualizados por outro utilizador. |
|
|
|
notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro utilizador. |
|
|
|
notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página. |
|
|
|
notice_email_sent: "Foi enviado um e-mail para %{value}" |
|
|
|
notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})" |
|
|
|
notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de Atom foi inicializada. |
|
|
|
notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} seleccionadas: %{ids}." |
|
|
|
notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar." |
|
|
|
notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} selecionadas: %{ids}." |
|
|
|
notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, selecione as tarefas que deseja editar." |
|
|
|
notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador." |
|
|
|
notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso. |
|
|
|
notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão. |
|
|
@@ -180,17 +181,17 @@ pt: |
|
|
|
error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório." |
|
|
|
error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}" |
|
|
|
error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada." |
|
|
|
error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.' |
|
|
|
error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto.' |
|
|
|
|
|
|
|
mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}" |
|
|
|
mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:' |
|
|
|
mail_subject_register: "Activação de conta de %{value}" |
|
|
|
mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo:' |
|
|
|
mail_subject_register: "Ativação de conta de %{value}" |
|
|
|
mail_body_register: 'Para ativar a sua conta, clique na ligação abaixo:' |
|
|
|
mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se." |
|
|
|
mail_body_account_information: Informação da sua conta |
|
|
|
mail_subject_account_activation_request: "Pedido de activação da conta %{value}" |
|
|
|
mail_subject_account_activation_request: "Pedido de ativação da conta %{value}" |
|
|
|
mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:" |
|
|
|
mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias" |
|
|
|
mail_subject_reminder: "Tem %{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias" |
|
|
|
mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -208,7 +209,7 @@ pt: |
|
|
|
field_created_on: Criado |
|
|
|
field_updated_on: Alterado |
|
|
|
field_field_format: Formato |
|
|
|
field_is_for_all: Para todos os projectos |
|
|
|
field_is_for_all: Para todos os projetos |
|
|
|
field_possible_values: Valores possíveis |
|
|
|
field_regexp: Expressão regular |
|
|
|
field_min_length: Tamanho mínimo |
|
|
@@ -216,7 +217,7 @@ pt: |
|
|
|
field_value: Valor |
|
|
|
field_category: Categoria |
|
|
|
field_title: Título |
|
|
|
field_project: Projecto |
|
|
|
field_project: Projeto |
|
|
|
field_issue: Tarefa |
|
|
|
field_status: Estado |
|
|
|
field_notes: Notas |
|
|
@@ -224,7 +225,7 @@ pt: |
|
|
|
field_is_default: Valor por omissão |
|
|
|
field_tracker: Tipo |
|
|
|
field_subject: Assunto |
|
|
|
field_due_date: Data fim |
|
|
|
field_due_date: Data de fim |
|
|
|
field_assigned_to: Atribuído a |
|
|
|
field_priority: Prioridade |
|
|
|
field_fixed_version: Versão |
|
|
@@ -232,7 +233,7 @@ pt: |
|
|
|
field_role: Função |
|
|
|
field_homepage: Página |
|
|
|
field_is_public: Público |
|
|
|
field_parent: Sub-projecto de |
|
|
|
field_parent: Sub-projeto de |
|
|
|
field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no mapa de planificação |
|
|
|
field_login: Nome de utilizador |
|
|
|
field_mail_notification: Notificações por e-mail |
|
|
@@ -250,31 +251,31 @@ pt: |
|
|
|
field_account: Conta |
|
|
|
field_base_dn: Base DN |
|
|
|
field_attr_login: Atributo utilizador |
|
|
|
field_attr_firstname: Atributo nome próprio |
|
|
|
field_attr_lastname: Atributo último nome |
|
|
|
field_attr_firstname: Atributo do nome próprio |
|
|
|
field_attr_lastname: Atributo do último nome |
|
|
|
field_attr_mail: Atributo e-mail |
|
|
|
field_onthefly: Criação imediata de utilizadores |
|
|
|
field_start_date: Data início |
|
|
|
field_start_date: Data de início |
|
|
|
field_done_ratio: "% Completo" |
|
|
|
field_auth_source: Modo de autenticação |
|
|
|
field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail |
|
|
|
field_comments: Comentário |
|
|
|
field_url: URL |
|
|
|
field_start_page: Página inicial |
|
|
|
field_subproject: Subprojecto |
|
|
|
field_subproject: Subprojeto |
|
|
|
field_hours: Horas |
|
|
|
field_activity: Actividade |
|
|
|
field_activity: Atividade |
|
|
|
field_spent_on: Data |
|
|
|
field_identifier: Identificador |
|
|
|
field_is_filter: Usado como filtro |
|
|
|
field_is_filter: Utilizado como filtro |
|
|
|
field_issue_to: Tarefa relacionada |
|
|
|
field_delay: Atraso |
|
|
|
field_assignable: As tarefas podem ser associadas a esta função |
|
|
|
field_redirect_existing_links: Redireccionar ligações existentes |
|
|
|
field_redirect_existing_links: Redirecionar ligações existentes |
|
|
|
field_estimated_hours: Tempo estimado |
|
|
|
field_column_names: Colunas |
|
|
|
field_time_zone: Fuso horário |
|
|
|
field_searchable: Procurável |
|
|
|
field_searchable: Pesquisável |
|
|
|
field_default_value: Valor por omissão |
|
|
|
field_comments_sorting: Mostrar comentários |
|
|
|
field_parent_title: Página pai |
|
|
@@ -288,31 +289,31 @@ pt: |
|
|
|
setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo |
|
|
|
setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas |
|
|
|
setting_mail_from: E-mail enviado de |
|
|
|
setting_bcc_recipients: Recipientes de BCC |
|
|
|
setting_bcc_recipients: Destinatários em BCC |
|
|
|
setting_host_name: Hostname |
|
|
|
setting_text_formatting: Formatação do texto |
|
|
|
setting_wiki_compression: Compressão do histórico do Wiki |
|
|
|
setting_wiki_compression: Compressão do histórico da Wiki |
|
|
|
setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed |
|
|
|
setting_default_projects_public: Projectos novos são públicos por omissão |
|
|
|
setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits |
|
|
|
setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório |
|
|
|
setting_default_projects_public: Projetos novos são públicos por omissão |
|
|
|
setting_autofetch_changesets: Procurar automaticamente por commits |
|
|
|
setting_sys_api_enabled: Ativar Web Service para gestão do repositório |
|
|
|
setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência |
|
|
|
setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho |
|
|
|
setting_autologin: Login automático |
|
|
|
setting_date_format: Formato da data |
|
|
|
setting_time_format: Formato do tempo |
|
|
|
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes |
|
|
|
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projetos diferentes |
|
|
|
setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão |
|
|
|
setting_emails_footer: Rodapé do e-mails |
|
|
|
setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails |
|
|
|
setting_protocol: Protocolo |
|
|
|
setting_per_page_options: Opções de objectos por página |
|
|
|
setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores |
|
|
|
setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto |
|
|
|
setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais |
|
|
|
setting_enabled_scm: Activar SCM |
|
|
|
setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos |
|
|
|
setting_per_page_options: Opções de objetos por página |
|
|
|
setting_user_format: Formato de apresentação de utilizadores |
|
|
|
setting_activity_days_default: Dias mostrados na atividade do projeto |
|
|
|
setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projetos nos projetos principais |
|
|
|
setting_enabled_scm: Ativar SCM |
|
|
|
setting_mail_handler_api_enabled: Ativar Web Service para e-mails recebidos |
|
|
|
setting_mail_handler_api_key: Chave da API |
|
|
|
setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais |
|
|
|
setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projeto sequênciais |
|
|
|
|
|
|
|
project_module_issue_tracking: Tarefas |
|
|
|
project_module_time_tracking: Registo de tempo |
|
|
@@ -321,35 +322,35 @@ pt: |
|
|
|
project_module_files: Ficheiros |
|
|
|
project_module_wiki: Wiki |
|
|
|
project_module_repository: Repositório |
|
|
|
project_module_boards: Forum |
|
|
|
project_module_boards: Fórum |
|
|
|
|
|
|
|
label_user: Utilizador |
|
|
|
label_user_plural: Utilizadores |
|
|
|
label_user_new: Novo utilizador |
|
|
|
label_project: Projecto |
|
|
|
label_project_new: Novo projecto |
|
|
|
label_project_plural: Projectos |
|
|
|
label_project: Projeto |
|
|
|
label_project_new: Novo projeto |
|
|
|
label_project_plural: Projetos |
|
|
|
label_x_projects: |
|
|
|
zero: no projects |
|
|
|
one: 1 project |
|
|
|
other: "%{count} projects" |
|
|
|
label_project_all: Todos os projectos |
|
|
|
label_project_latest: Últimos projectos |
|
|
|
zero: sem projetos |
|
|
|
one: 1 projeto |
|
|
|
other: "%{count} projetos" |
|
|
|
label_project_all: Todos os projetos |
|
|
|
label_project_latest: Últimos projetos |
|
|
|
label_issue: Tarefa |
|
|
|
label_issue_new: Nova tarefa |
|
|
|
label_issue_plural: Tarefas |
|
|
|
label_issue_view_all: Ver todas as tarefas |
|
|
|
label_issues_by: "Tarefas por %{value}" |
|
|
|
label_issue_added: Tarefa adicionada |
|
|
|
label_issue_updated: Tarefa actualizada |
|
|
|
label_issue_updated: Tarefa atualizada |
|
|
|
label_document: Documento |
|
|
|
label_document_new: Novo documento |
|
|
|
label_document_plural: Documentos |
|
|
|
label_document_added: Documento adicionado |
|
|
|
label_role: Função |
|
|
|
label_role_plural: Funções |
|
|
|
label_role_new: Nova função |
|
|
|
label_role_and_permissions: Funções e permissões |
|
|
|
label_role: Perfil |
|
|
|
label_role_plural: Perfis |
|
|
|
label_role_new: Novo perfil |
|
|
|
label_role_and_permissions: Perfis e permissões |
|
|
|
label_member: Membro |
|
|
|
label_member_new: Novo membro |
|
|
|
label_member_plural: Membros |
|
|
@@ -376,7 +377,7 @@ pt: |
|
|
|
label_home: Página Inicial |
|
|
|
label_my_page: Página Pessoal |
|
|
|
label_my_account: Minha conta |
|
|
|
label_my_projects: Meus projectos |
|
|
|
label_my_projects: Meus projetos |
|
|
|
label_administration: Administração |
|
|
|
label_login: Entrar |
|
|
|
label_logout: Sair |
|
|
@@ -385,8 +386,8 @@ pt: |
|
|
|
label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim |
|
|
|
label_last_login: Último acesso |
|
|
|
label_registered_on: Registado em |
|
|
|
label_activity: Actividade |
|
|
|
label_overall_activity: Actividade geral |
|
|
|
label_activity: Atividade |
|
|
|
label_overall_activity: Atividade geral |
|
|
|
label_new: Novo |
|
|
|
label_logged_as: Ligado como |
|
|
|
label_environment: Ambiente |
|
|
@@ -394,8 +395,8 @@ pt: |
|
|
|
label_auth_source: Modo de autenticação |
|
|
|
label_auth_source_new: Novo modo de autenticação |
|
|
|
label_auth_source_plural: Modos de autenticação |
|
|
|
label_subproject_plural: Sub-projectos |
|
|
|
label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projectos" |
|
|
|
label_subproject_plural: Sub-projetos |
|
|
|
label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projetos" |
|
|
|
label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo |
|
|
|
label_list: Lista |
|
|
|
label_date: Data |
|
|
@@ -430,7 +431,7 @@ pt: |
|
|
|
label_confirmation: Confirmação |
|
|
|
label_export_to: 'Também disponível em:' |
|
|
|
label_read: Ler... |
|
|
|
label_public_projects: Projectos públicos |
|
|
|
label_public_projects: Projetos públicos |
|
|
|
label_open_issues: aberto |
|
|
|
label_open_issues_plural: abertos |
|
|
|
label_closed_issues: fechado |
|
|
@@ -449,19 +450,19 @@ pt: |
|
|
|
other: "%{count} fechadas" |
|
|
|
label_total: Total |
|
|
|
label_permissions: Permissões |
|
|
|
label_current_status: Estado actual |
|
|
|
label_current_status: Estado atual |
|
|
|
label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos |
|
|
|
label_all: todos |
|
|
|
label_none: nenhum |
|
|
|
label_nobody: ninguém |
|
|
|
label_next: Próximo |
|
|
|
label_previous: Anterior |
|
|
|
label_used_by: Usado por |
|
|
|
label_used_by: Utilizado por |
|
|
|
label_details: Detalhes |
|
|
|
label_add_note: Adicionar nota |
|
|
|
label_per_page: Por página |
|
|
|
label_calendar: Calendário |
|
|
|
label_months_from: meses de |
|
|
|
label_months_from: meses desde |
|
|
|
label_gantt: Gantt |
|
|
|
label_internal: Interno |
|
|
|
label_last_changes: "últimas %{count} alterações" |
|
|
@@ -495,7 +496,7 @@ pt: |
|
|
|
label_this_month: este mês |
|
|
|
label_last_month: mês passado |
|
|
|
label_this_year: este ano |
|
|
|
label_date_range: Date range |
|
|
|
label_date_range: Intervalo de datas |
|
|
|
label_less_than_ago: menos de dias atrás |
|
|
|
label_more_than_ago: mais de dias atrás |
|
|
|
label_ago: dias atrás |
|
|
@@ -535,7 +536,7 @@ pt: |
|
|
|
label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki |
|
|
|
label_index_by_title: Índice por título |
|
|
|
label_index_by_date: Índice por data |
|
|
|
label_current_version: Versão actual |
|
|
|
label_current_version: Versão atual |
|
|
|
label_preview: Pré-visualizar |
|
|
|
label_feed_plural: Feeds |
|
|
|
label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças |
|
|
@@ -572,12 +573,12 @@ pt: |
|
|
|
label_start_to_start: início a início |
|
|
|
label_start_to_end: início a fim |
|
|
|
label_stay_logged_in: Guardar sessão |
|
|
|
label_disabled: desactivado |
|
|
|
label_disabled: desativado |
|
|
|
label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas |
|
|
|
label_me: eu |
|
|
|
label_board: Forum |
|
|
|
label_board_new: Novo forum |
|
|
|
label_board_plural: Forums |
|
|
|
label_board: Fórum |
|
|
|
label_board_new: Novo fórum |
|
|
|
label_board_plural: Fórums |
|
|
|
label_topic_plural: Tópicos |
|
|
|
label_message_plural: Mensagens |
|
|
|
label_message_last: Última mensagem |
|
|
@@ -597,21 +598,21 @@ pt: |
|
|
|
label_module_plural: Módulos |
|
|
|
label_added_time_by: "Adicionado por %{author} há %{age} atrás" |
|
|
|
label_updated_time: "Alterado há %{value} atrás" |
|
|
|
label_jump_to_a_project: Ir para o projecto... |
|
|
|
label_jump_to_a_project: Ir para o projeto... |
|
|
|
label_file_plural: Ficheiros |
|
|
|
label_changeset_plural: Changesets |
|
|
|
label_changeset_plural: Commits |
|
|
|
label_default_columns: Colunas por omissão |
|
|
|
label_no_change_option: (sem alteração) |
|
|
|
label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas seleccionadas em conjunto |
|
|
|
label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas selecionadas em conjunto |
|
|
|
label_theme: Tema |
|
|
|
label_default: Padrão |
|
|
|
label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos |
|
|
|
label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projectos" |
|
|
|
label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projectos seleccionados..." |
|
|
|
label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos" |
|
|
|
label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projetos selecionados..." |
|
|
|
label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim" |
|
|
|
label_registration_activation_by_email: Activação da conta por e-mail |
|
|
|
label_registration_manual_activation: Activação manual da conta |
|
|
|
label_registration_automatic_activation: Activação automática da conta |
|
|
|
label_registration_activation_by_email: Ativação da conta por e-mail |
|
|
|
label_registration_manual_activation: Ativação manual da conta |
|
|
|
label_registration_automatic_activation: Ativação automática da conta |
|
|
|
label_display_per_page: "Por página: %{value}" |
|
|
|
label_age: Idade |
|
|
|
label_change_properties: Mudar propriedades |
|
|
@@ -627,7 +628,7 @@ pt: |
|
|
|
label_chronological_order: Em ordem cronológica |
|
|
|
label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa |
|
|
|
label_planning: Planeamento |
|
|
|
label_incoming_emails: E-mails a chegar |
|
|
|
label_incoming_emails: E-mails recebidos |
|
|
|
label_generate_key: Gerar uma chave |
|
|
|
label_issue_watchers: Observadores |
|
|
|
|
|
|
@@ -652,7 +653,7 @@ pt: |
|
|
|
button_move: Mover |
|
|
|
button_back: Voltar |
|
|
|
button_cancel: Cancelar |
|
|
|
button_activate: Activar |
|
|
|
button_activate: Ativar |
|
|
|
button_sort: Ordenar |
|
|
|
button_log_time: Tempo de trabalho |
|
|
|
button_rollback: Voltar para esta versão |
|
|
@@ -666,54 +667,54 @@ pt: |
|
|
|
button_change_password: Mudar palavra-chave |
|
|
|
button_copy: Copiar |
|
|
|
button_annotate: Anotar |
|
|
|
button_update: Actualizar |
|
|
|
button_update: Atualizar |
|
|
|
button_configure: Configurar |
|
|
|
button_quote: Citar |
|
|
|
|
|
|
|
status_active: activo |
|
|
|
status_active: ativo |
|
|
|
status_registered: registado |
|
|
|
status_locked: bloqueado |
|
|
|
|
|
|
|
text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail. |
|
|
|
text_select_mail_notifications: Selecionar as ações que originam uma notificação por e-mail. |
|
|
|
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$ |
|
|
|
text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição |
|
|
|
text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados? |
|
|
|
text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projecto(s): %{value} também será/serão apagado(s)." |
|
|
|
text_workflow_edit: Seleccione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho |
|
|
|
text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projeto e todos os dados relacionados? |
|
|
|
text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projeto(s): %{value} também será/serão apagado(s)." |
|
|
|
text_workflow_edit: Selecione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho |
|
|
|
text_are_you_sure: Tem a certeza? |
|
|
|
text_tip_issue_begin_day: tarefa a começar neste dia |
|
|
|
text_tip_issue_end_day: tarefa a acabar neste dia |
|
|
|
text_tip_issue_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia |
|
|
|
text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres." |
|
|
|
text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caracteres." |
|
|
|
text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caracteres." |
|
|
|
text_caracters_maximum: "máximo %{count} caráteres." |
|
|
|
text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caráteres." |
|
|
|
text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caráteres." |
|
|
|
text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo de tarefa. |
|
|
|
text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos |
|
|
|
text_unallowed_characters: Caráteres não permitidos |
|
|
|
text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula). |
|
|
|
text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit |
|
|
|
text_issue_added: "Tarefa %{id} foi criada por %{author}." |
|
|
|
text_issue_updated: "Tarefa %{id} foi actualizada por %{author}." |
|
|
|
text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar este wiki e todo o seu conteúdo? |
|
|
|
text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que quer fazer?" |
|
|
|
text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciar e fechar tarefas em mensagens de commit |
|
|
|
text_issue_added: "A tarefa %{id} foi criada por %{author}." |
|
|
|
text_issue_updated: "A tarefa %{id} foi atualizada por %{author}." |
|
|
|
text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar esta wiki e todo o seu conteúdo? |
|
|
|
text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que deseja fazer?" |
|
|
|
text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria |
|
|
|
text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria |
|
|
|
text_user_mail_option: "Para projectos não seleccionados, apenas receberá notificações acerca de coisas que está a observar ou está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)." |
|
|
|
text_user_mail_option: "Para projetos não selecionados, apenas receberá notificações acerca de tarefas que está a observar ou que está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)." |
|
|
|
text_no_configuration_data: "Perfis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas." |
|
|
|
text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão |
|
|
|
text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}." |
|
|
|
text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?' |
|
|
|
text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este projecto:' |
|
|
|
text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada. |
|
|
|
text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) selecionada(s)?' |
|
|
|
text_select_project_modules: 'Selecione os módulos a ativar para este projeto:' |
|
|
|
text_default_administrator_account_changed: Conta por omissão de administrador alterada. |
|
|
|
text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita |
|
|
|
text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional) |
|
|
|
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?" |
|
|
|
text_destroy_time_entries: Apagar as horas |
|
|
|
text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto |
|
|
|
text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projeto |
|
|
|
text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:' |
|
|
|
text_user_wrote: "%{value} escreveu:" |
|
|
|
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectos estão atribuídos a este valor." |
|
|
|
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor." |
|
|
|
text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:' |
|
|
|
text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades." |
|
|
|
text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desativadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativar estas funcionalidades." |
|
|
|
|
|
|
|
default_role_manager: Gestor |
|
|
|
default_role_developer: Programador |
|
|
@@ -739,15 +740,15 @@ pt: |
|
|
|
|
|
|
|
enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas |
|
|
|
enumeration_doc_categories: Categorias de documentos |
|
|
|
enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo) |
|
|
|
enumeration_activities: Atividades (Registo de tempo) |
|
|
|
setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML) |
|
|
|
permission_view_files: Ver ficheiros |
|
|
|
permission_edit_issues: Editar tarefas |
|
|
|
permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais |
|
|
|
permission_manage_public_queries: Gerir queries públicas |
|
|
|
permission_manage_public_queries: Gerir consultas públicas |
|
|
|
permission_add_issues: Adicionar tarefas |
|
|
|
permission_log_time: Registar tempo gasto |
|
|
|
permission_view_changesets: Ver changesets |
|
|
|
permission_view_changesets: Ver commits |
|
|
|
permission_view_time_entries: Ver tempo gasto |
|
|
|
permission_manage_versions: Gerir versões |
|
|
|
permission_manage_wiki: Gerir wiki |
|
|
@@ -755,14 +756,14 @@ pt: |
|
|
|
permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki |
|
|
|
permission_comment_news: Comentar notícias |
|
|
|
permission_delete_messages: Apagar mensagens |
|
|
|
permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do projecto |
|
|
|
permission_edit_wiki_pages: Editar páginas de wiki |
|
|
|
permission_select_project_modules: Selecionar módulos do projeto |
|
|
|
permission_edit_wiki_pages: Editar páginas da wiki |
|
|
|
permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores |
|
|
|
permission_view_gantt: ver diagrama de Gantt |
|
|
|
permission_move_issues: Mover tarefas |
|
|
|
permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas |
|
|
|
permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki |
|
|
|
permission_manage_boards: Gerir forums |
|
|
|
permission_manage_boards: Gerir fórums |
|
|
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos |
|
|
|
permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki |
|
|
|
permission_add_messages: Submeter mensagens |
|
|
@@ -776,26 +777,26 @@ pt: |
|
|
|
permission_delete_issues: Apagar tarefas |
|
|
|
permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores |
|
|
|
permission_manage_repository: Gerir repositório |
|
|
|
permission_commit_access: Acesso a submissão |
|
|
|
permission_commit_access: Acesso a commit |
|
|
|
permission_browse_repository: Navegar em repositório |
|
|
|
permission_view_documents: Ver documentos |
|
|
|
permission_edit_project: Editar projecto |
|
|
|
permission_edit_project: Editar projeto |
|
|
|
permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas |
|
|
|
permission_save_queries: Guardar queries |
|
|
|
permission_save_queries: Guardar consultas |
|
|
|
permission_view_wiki_pages: Ver wiki |
|
|
|
permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki |
|
|
|
permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo |
|
|
|
permission_edit_own_issue_notes: Editar as prórpias notas |
|
|
|
setting_gravatar_enabled: Utilizar ícones Gravatar |
|
|
|
label_example: Exemplo |
|
|
|
text_repository_usernames_mapping: "Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente." |
|
|
|
text_repository_usernames_mapping: "Selecionar ou atualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou e-mail no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente." |
|
|
|
permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens |
|
|
|
permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens |
|
|
|
label_user_activity: "Actividade de %{value}" |
|
|
|
label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} há %{age}" |
|
|
|
label_user_activity: "Atividade de %{value}" |
|
|
|
label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} há %{age}" |
|
|
|
text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.' |
|
|
|
setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas |
|
|
|
text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de activos dos módulos de extensão possível |
|
|
|
text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de ativos dos módulos de extensão possível |
|
|
|
warning_attachments_not_saved: "Não foi possível gravar %{count} ficheiro(s) ." |
|
|
|
button_create_and_continue: Criar e continuar |
|
|
|
text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor' |
|
|
@@ -820,18 +821,18 @@ pt: |
|
|
|
text_wiki_page_destroy_children: Apagar as páginas subordinadas e todos os seus descendentes |
|
|
|
setting_password_min_length: Tamanho mínimo de palavra-chave |
|
|
|
field_group_by: Agrupar resultados por |
|
|
|
mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi actualizada" |
|
|
|
mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi atualizada" |
|
|
|
label_wiki_content_added: Página Wiki adicionada |
|
|
|
mail_subject_wiki_content_added: "A página Wiki '%{id}' foi adicionada" |
|
|
|
mail_body_wiki_content_added: A página Wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}. |
|
|
|
label_wiki_content_updated: Página Wiki actualizada |
|
|
|
mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi actualizada por %{author}. |
|
|
|
permission_add_project: Criar projecto |
|
|
|
setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projecto |
|
|
|
label_wiki_content_updated: Página Wiki atualizada |
|
|
|
mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}. |
|
|
|
permission_add_project: Criar projeto |
|
|
|
setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projeto |
|
|
|
label_view_all_revisions: Ver todas as revisões |
|
|
|
label_tag: Etiqueta |
|
|
|
label_branch: Ramo |
|
|
|
error_no_tracker_in_project: Este projecto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projecto. |
|
|
|
error_no_tracker_in_project: Este projeto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projeto. |
|
|
|
error_no_default_issue_status: Não está definido um estado padrão para as tarefas. Verifique a sua configuração (dirija-se a "Administração -> Estados da tarefa"). |
|
|
|
label_group_plural: Grupos |
|
|
|
label_group: Grupo |
|
|
@@ -841,8 +842,8 @@ pt: |
|
|
|
text_journal_set_to: "%{label} configurado como %{value}" |
|
|
|
text_journal_deleted: "%{label} apagou (%{old})" |
|
|
|
text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado" |
|
|
|
field_active: Activo |
|
|
|
enumeration_system_activity: Actividade de sistema |
|
|
|
field_active: Ativo |
|
|
|
enumeration_system_activity: Atividade do sistema |
|
|
|
permission_delete_issue_watchers: Apagar observadores |
|
|
|
version_status_closed: fechado |
|
|
|
version_status_locked: protegido |
|
|
@@ -850,28 +851,28 @@ pt: |
|
|
|
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Não é possível voltar a abrir uma tarefa atribuída a uma versão fechada |
|
|
|
label_user_anonymous: Anónimo |
|
|
|
button_move_and_follow: Mover e seguir |
|
|
|
setting_default_projects_modules: Módulos activos por predefinição para novos projectos |
|
|
|
setting_default_projects_modules: Módulos ativos por predefinição para novos projetos |
|
|
|
setting_gravatar_default: Imagem Gravatar predefinida |
|
|
|
field_sharing: Partilha |
|
|
|
label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projecto |
|
|
|
label_version_sharing_system: Com todos os projectos |
|
|
|
label_version_sharing_descendants: Com os sub-projectos |
|
|
|
label_version_sharing_tree: Com árvore do projecto |
|
|
|
label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projeto |
|
|
|
label_version_sharing_system: Com todos os projetos |
|
|
|
label_version_sharing_descendants: Com os sub-projetos |
|
|
|
label_version_sharing_tree: Com árvore do projeto |
|
|
|
label_version_sharing_none: Não partilhado |
|
|
|
error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projecto |
|
|
|
error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projeto |
|
|
|
button_duplicate: Duplicar |
|
|
|
button_copy_and_follow: Copiar e seguir |
|
|
|
label_copy_source: Origem |
|
|
|
setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa |
|
|
|
setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa |
|
|
|
error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram actualizadas. |
|
|
|
error_workflow_copy_target: Seleccione os tipos de tarefas e funções desejadas |
|
|
|
error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram atualizadas. |
|
|
|
error_workflow_copy_target: Selecione os tipos de tarefas e funções desejadas |
|
|
|
setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa |
|
|
|
label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo |
|
|
|
label_copy_target: Alvo |
|
|
|
notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa actualizadas. |
|
|
|
error_workflow_copy_source: Seleccione um tipo de tarefa ou função de origem |
|
|
|
label_update_issue_done_ratios: Actualizar percentagens de progresso da tarefa |
|
|
|
notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa atualizadas. |
|
|
|
error_workflow_copy_source: Selecione um tipo de tarefa ou função de origem |
|
|
|
label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentagens de progresso da tarefa |
|
|
|
setting_start_of_week: Iniciar calendários a |
|
|
|
permission_view_issues: Ver tarefas |
|
|
|
label_display_used_statuses_only: Só exibir estados empregues por este tipo de tarefa |
|
|
@@ -880,38 +881,38 @@ pt: |
|
|
|
label_api_access_key_created_on: Chave de acesso API criada há %{value} |
|
|
|
label_feeds_access_key: Chave de acesso Atom |
|
|
|
notice_api_access_key_reseted: A sua chave de acesso API foi reinicializada. |
|
|
|
setting_rest_api_enabled: Activar serviço Web REST |
|
|
|
setting_rest_api_enabled: Ativar serviço Web REST |
|
|
|
label_missing_api_access_key: Chave de acesso API em falta |
|
|
|
label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso Atom em falta |
|
|
|
button_show: Mostrar |
|
|
|
text_line_separated: Vários valores permitidos (uma linha para cada valor). |
|
|
|
setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de correio electrónico após uma destas linhas |
|
|
|
permission_add_subprojects: Criar sub-projectos |
|
|
|
label_subproject_new: Novo sub-projecto |
|
|
|
setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de e-mail após uma destas linhas |
|
|
|
permission_add_subprojects: Criar sub-projetos |
|
|
|
label_subproject_new: Novo sub-projeto |
|
|
|
text_own_membership_delete_confirmation: |- |
|
|
|
Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projecto após esta acção. |
|
|
|
Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projeto após esta acção. |
|
|
|
Tem a certeza de que deseja continuar? |
|
|
|
label_close_versions: Fechar versões completas |
|
|
|
label_board_sticky: Fixar mensagem |
|
|
|
label_board_locked: Proteger |
|
|
|
permission_export_wiki_pages: Exportar páginas Wiki |
|
|
|
setting_cache_formatted_text: Colocar formatação do texto na memória cache |
|
|
|
permission_manage_project_activities: Gerir actividades do projecto |
|
|
|
permission_manage_project_activities: Gerir atividades do projeto |
|
|
|
error_unable_delete_issue_status: Não foi possível apagar o estado da tarefa |
|
|
|
label_profile: Perfil |
|
|
|
permission_manage_subtasks: Gerir sub-tarefas |
|
|
|
field_parent_issue: Tarefa principal |
|
|
|
label_subtask_plural: Sub-tarefa |
|
|
|
label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projecto |
|
|
|
label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projeto |
|
|
|
error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível apagar o campo personalizado |
|
|
|
error_unable_to_connect: Não foi possível ligar (%{value}) |
|
|
|
error_can_not_remove_role: Esta função está actualmente em uso e não pode ser apagada. |
|
|
|
error_can_not_remove_role: Esta função está atualmente em uso e não pode ser apagada. |
|
|
|
error_can_not_delete_tracker: Existem ainda tarefas nesta categoria. Não é possível apagar este tipo de tarefa. |
|
|
|
field_principal: Principal |
|
|
|
label_my_page_block: Bloco da minha página |
|
|
|
notice_failed_to_save_members: "Erro ao guardar o(s) membro(s): %{errors}." |
|
|
|
text_zoom_out: Ampliar |
|
|
|
text_zoom_in: Reduzir |
|
|
|
text_zoom_out: Reduzir |
|
|
|
text_zoom_in: Ampliar |
|
|
|
notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível apagar a entrada de tempo registado. |
|
|
|
label_overall_spent_time: Total de tempo registado |
|
|
|
field_time_entries: Tempo registado |
|
|
@@ -926,20 +927,20 @@ pt: |
|
|
|
label_user_mail_option_none: Sem eventos |
|
|
|
field_member_of_group: Grupo do detentor de atribuição |
|
|
|
field_assigned_to_role: Papel do detentor de atribuição |
|
|
|
notice_not_authorized_archived_project: O projecto a que tentou aceder foi arquivado. |
|
|
|
notice_not_authorized_archived_project: O projeto ao qual tentou aceder foi arquivado. |
|
|
|
label_principal_search: "Procurar utilizador ou grupo:" |
|
|
|
label_user_search: "Procurar utilizador:" |
|
|
|
field_visible: Visível |
|
|
|
setting_emails_header: Cabeçalho dos e-mails |
|
|
|
setting_commit_logtime_activity_id: Actividade para tempo registado |
|
|
|
text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}. |
|
|
|
setting_commit_logtime_enabled: Activar registo de tempo |
|
|
|
setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para tempo registado |
|
|
|
text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de commits %{value}. |
|
|
|
setting_commit_logtime_enabled: Ativar registo de tempo |
|
|
|
notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visíveis (%{max.}) |
|
|
|
setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt |
|
|
|
field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por salvar |
|
|
|
text_warn_on_leaving_unsaved: A página actual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página. |
|
|
|
field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por guardar |
|
|
|
text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página. |
|
|
|
label_my_queries: As minhas consultas |
|
|
|
text_journal_changed_no_detail: "%{label} actualizada" |
|
|
|
text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizada" |
|
|
|
label_news_comment_added: Comentário adicionado a uma notícia |
|
|
|
button_expand_all: Expandir todos |
|
|
|
button_collapse_all: Minimizar todos |
|
|
@@ -950,7 +951,7 @@ pt: |
|
|
|
label_role_anonymous: Anónimo |
|
|
|
label_role_non_member: Não membro |
|
|
|
label_issue_note_added: Nota adicionada |
|
|
|
label_issue_status_updated: Estado actualizado |
|
|
|
label_issue_status_updated: Estado atualizado |
|
|
|
label_issue_priority_updated: Prioridade adicionada |
|
|
|
label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao utilizador |
|
|
|
field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas |
|
|
@@ -959,12 +960,12 @@ pt: |
|
|
|
field_is_private: Privado |
|
|
|
permission_set_issues_private: Configurar tarefas como públicas ou privadas |
|
|
|
label_issues_visibility_public: Todas as tarefas públicas |
|
|
|
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} subtarefa(s). |
|
|
|
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} sub-tarefa(s). |
|
|
|
field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit |
|
|
|
field_scm_path_encoding: Codificação do caminho |
|
|
|
text_scm_path_encoding_note: "Por omissão: UTF-8" |
|
|
|
field_path_to_repository: Caminho para o repositório |
|
|
|
field_root_directory: Raíz do directório |
|
|
|
field_root_directory: Raíz do diretório |
|
|
|
field_cvs_module: Módulo |
|
|
|
field_cvsroot: CVSROOT |
|
|
|
text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex: /hgrepo, c:\\hgrepo)" |
|
|
@@ -978,34 +979,34 @@ pt: |
|
|
|
setting_issue_group_assignment: Permitir atribuir tarefas a grupos |
|
|
|
label_diff: diferença |
|
|
|
text_git_repository_note: O repositório é local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) |
|
|
|
description_query_sort_criteria_direction: Direcção da ordenação |
|
|
|
description_query_sort_criteria_direction: Direção da ordenação |
|
|
|
description_project_scope: Âmbito da pesquisa |
|
|
|
description_filter: Filtro |
|
|
|
description_user_mail_notification: Configurações das notificações por email |
|
|
|
description_user_mail_notification: Configurações das notificações por e-mail |
|
|
|
description_date_from: Introduza data de início |
|
|
|
description_message_content: Conteúdo da mensagem |
|
|
|
description_available_columns: Colunas disponíveis |
|
|
|
description_date_range_interval: Escolha o intervalo seleccionando a data de início e de fim |
|
|
|
description_date_range_interval: Escolha o intervalo selecionando a data de início e de fim |
|
|
|
description_issue_category_reassign: Escolha a categoria da tarefa |
|
|
|
description_search: Campo de pesquisa |
|
|
|
description_notes: Notas |
|
|
|
description_date_range_list: Escolha o intervalo da lista |
|
|
|
description_choose_project: Projecto |
|
|
|
description_choose_project: Projeto |
|
|
|
description_date_to: Introduza data de fim |
|
|
|
description_query_sort_criteria_attribute: Ordenar atributos |
|
|
|
description_wiki_subpages_reassign: Escolha nova página pai |
|
|
|
description_selected_columns: Colunas seleccionadas |
|
|
|
description_selected_columns: Colunas selecionadas |
|
|
|
label_parent_revision: Pai |
|
|
|
label_child_revision: Filha |
|
|
|
error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada, excede o tamanha máximo. |
|
|
|
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data actual como data de início para novas tarefas |
|
|
|
error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada pois excede o tamanho máximo para ficheiros de texto. |
|
|
|
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data atual como data de início para novas tarefas |
|
|
|
button_edit_section: Editar esta secção |
|
|
|
setting_repositories_encodings: Codificação dos anexos e repositórios |
|
|
|
description_all_columns: Todas as colunas |
|
|
|
button_export: Exportar |
|
|
|
label_export_options: "%{export_format} opções de exportação" |
|
|
|
label_export_options: "%{export_format} opções da exportação" |
|
|
|
error_attachment_too_big: Este ficheiro não pode ser carregado pois excede o tamanho máximo permitido por ficheiro (%{max_size}) |
|
|
|
notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} seleccionados: %{ids}." |
|
|
|
notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} selecionados: %{ids}." |
|
|
|
label_x_issues: |
|
|
|
zero: 0 tarefas |
|
|
|
one: 1 tarefa |
|
|
@@ -1017,11 +1018,11 @@ pt: |
|
|
|
label_completed_versions: Versões completas |
|
|
|
text_project_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar. |
|
|
|
field_multiple: Múltiplos valores |
|
|
|
setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projectos sejam referenciadas e resolvidas |
|
|
|
setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projetos sejam referenciadas e resolvidas |
|
|
|
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar as minhas notas e descartar as minhas restantes alterações |
|
|
|
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações (notas antigas serão mantidas mas algumas alterações podem se perder) |
|
|
|
notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi actualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la. |
|
|
|
text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e actualizar %{link} |
|
|
|
notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi atualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la. |
|
|
|
text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e atualizar %{link} |
|
|
|
permission_manage_related_issues: Gerir tarefas relacionadas |
|
|
|
field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP |
|
|
|
label_search_for_watchers: Pesquisar por observadores para adicionar |
|
|
@@ -1034,16 +1035,16 @@ pt: |
|
|
|
error_session_expired: A sua sessão expirou. Por-favor autentique-se novamente. |
|
|
|
text_session_expiration_settings: "Atenção: alterar estas configurações pode fazer expirar as sessões em curso, incluíndo a sua." |
|
|
|
setting_session_lifetime: Duração máxima da sessão |
|
|
|
setting_session_timeout: Tempo limite de inactividade da sessão |
|
|
|
setting_session_timeout: Tempo limite de inatividade da sessão |
|
|
|
label_session_expiration: Expiração da sessão |
|
|
|
permission_close_project: Fechar / re-abrir o projecto |
|
|
|
label_show_closed_projects: Ver os projectos fechados |
|
|
|
permission_close_project: Fechar / re-abrir o projeto |
|
|
|
label_show_closed_projects: Ver os projetos fechados |
|
|
|
button_close: Fechar |
|
|
|
button_reopen: Re-abrir |
|
|
|
project_status_active: activo |
|
|
|
project_status_active: ativo |
|
|
|
project_status_closed: fechado |
|
|
|
project_status_archived: arquivado |
|
|
|
text_project_closed: Este projecto está fechado e é apenas de leitura. |
|
|
|
text_project_closed: Este projeto está fechado e é apenas de leitura. |
|
|
|
notice_user_successful_create: Utilizador %{id} criado. |
|
|
|
field_core_fields: Campos padrão |
|
|
|
field_timeout: Tempo limite (em segundos) |
|
|
@@ -1055,70 +1056,68 @@ pt: |
|
|
|
label_required: Obrigatório |
|
|
|
text_repository_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar. |
|
|
|
field_board_parent: Fórum pai |
|
|
|
label_attribute_of_project: "%{name} do Projecto" |
|
|
|
label_attribute_of_project: "%{name} do Projeto" |
|
|
|
label_attribute_of_author: "%{name} do Autor" |
|
|
|
label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do atribuído" |
|
|
|
label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do utilizador designado" |
|
|
|
label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da Versão" |
|
|
|
label_copy_subtasks: Copiar sub-tarefas |
|
|
|
label_copied_to: copiado para |
|
|
|
label_copied_from: copiado de |
|
|
|
label_any_issues_in_project: tarefas do projecto |
|
|
|
label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projecto |
|
|
|
label_any_issues_in_project: tarefas do projeto |
|
|
|
label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projeto |
|
|
|
field_private_notes: Notas privadas |
|
|
|
permission_view_private_notes: Ver notas privadas |
|
|
|
permission_set_notes_private: Configurar notas como privadas |
|
|
|
label_no_issues_in_project: sem tarefas no projecto |
|
|
|
label_no_issues_in_project: sem tarefas no projeto |
|
|
|
label_any: todos |
|
|
|
label_last_n_weeks: últimas %{count} semanas |
|
|
|
setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projectos |
|
|
|
label_cross_project_descendants: Com os sub-projectos |
|
|
|
label_cross_project_tree: Com árvore do projecto |
|
|
|
label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projecto |
|
|
|
label_cross_project_system: Com todos os projectos |
|
|
|
setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projetos |
|
|
|
label_cross_project_descendants: Com os sub-projetos |
|
|
|
label_cross_project_tree: Com árvore do projeto |
|
|
|
label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projeto |
|
|
|
label_cross_project_system: Com todos os projetos |
|
|
|
button_hide: Esconder |
|
|
|
setting_non_working_week_days: Dias não úteis |
|
|
|
label_in_the_next_days: no futuro |
|
|
|
label_in_the_past_days: no passado |
|
|
|
label_attribute_of_user: Do utilizador %{name} |
|
|
|
text_turning_multiple_off: Se desactivar a escolha múltipla, |
|
|
|
a escolha múltipla será apagada de modo a manter apenas um valor por item. |
|
|
|
text_turning_multiple_off: Se desativar a escolha múltipla, |
|
|
|
esta será apagada de modo a manter apenas um valor por item. |
|
|
|
label_attribute_of_issue: Tarefa de %{name} |
|
|
|
permission_add_documents: Adicionar documentos |
|
|
|
permission_edit_documents: Editar documentos |
|
|
|
permission_delete_documents: Apagar documentos |
|
|
|
label_gantt_progress_line: Barra de progresso |
|
|
|
setting_jsonp_enabled: Activar suporte JSONP |
|
|
|
setting_jsonp_enabled: Ativar suporte JSONP |
|
|
|
field_inherit_members: Herdar membros |
|
|
|
field_closed_on: Fechado |
|
|
|
field_generate_password: Gerar palavra-chave |
|
|
|
setting_default_projects_tracker_ids: Tipo de tarefa padrão para novos projectos |
|
|
|
setting_default_projects_tracker_ids: Tipo de tarefa padrão para novos projetos |
|
|
|
label_total_time: Total |
|
|
|
notice_account_not_activated_yet: Ainda não activou a sua conta. Se quiser |
|
|
|
receber um novo email de activação, por favor carregue <a href="%{url}">nesta ligação</a>. |
|
|
|
notice_account_not_activated_yet: Ainda não ativou a sua conta. Se desejar |
|
|
|
receber um novo e-mail de ativação, por favor clique <a href="%{url}">nesta ligação</a>. |
|
|
|
notice_account_locked: A sua conta está bloqueada. |
|
|
|
notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso. Um email contendo |
|
|
|
as instruções para activar a sua conta foi enviado para %{email}. |
|
|
|
notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso! Um e-mail contendo |
|
|
|
as instruções para ativar a sua conta foi enviado para %{email}. |
|
|
|
label_hidden: Escondido |
|
|
|
label_visibility_private: apenas para mim |
|
|
|
label_visibility_roles: apenas para estas funções |
|
|
|
label_visibility_public: para qualquer utilizador |
|
|
|
field_must_change_passwd: Tem que alterar a palavra-passe no próximo início de sessão |
|
|
|
notice_new_password_must_be_different: A palavra-passe tem de ser diferente da actual |
|
|
|
setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name |
|
|
|
text_convert_available: ImageMagick convert available (optional) |
|
|
|
field_must_change_passwd: Deve alterar a palavra-passe no próximo início de sessão |
|
|
|
notice_new_password_must_be_different: A nova palavra-passe deve ser diferente da atual |
|
|
|
setting_mail_handler_excluded_filenames: Apagar anexos por nome |
|
|
|
text_convert_available: Conversão ImageMagick disponível (opcional) |
|
|
|
label_link: Link |
|
|
|
label_only: only |
|
|
|
label_drop_down_list: drop-down list |
|
|
|
label_checkboxes: checkboxes |
|
|
|
label_link_values_to: Link values to URL |
|
|
|
setting_force_default_language_for_anonymous: Force default language for anonymous |
|
|
|
users |
|
|
|
setting_force_default_language_for_loggedin: Force default language for logged-in |
|
|
|
users |
|
|
|
label_custom_field_select_type: Select the type of object to which the custom field |
|
|
|
is to be attached |
|
|
|
label_issue_assigned_to_updated: Assignee updated |
|
|
|
label_check_for_updates: Check for updates |
|
|
|
label_latest_compatible_version: Latest compatible version |
|
|
|
label_unknown_plugin: Unknown plugin |
|
|
|
label_only: apenas |
|
|
|
label_drop_down_list: lista |
|
|
|
label_checkboxes: caixa de seleção |
|
|
|
label_link_values_to: Ligação de valores ao URL |
|
|
|
setting_force_default_language_for_anonymous: Forçar língua por omissão para utilizadores anónimos |
|
|
|
setting_force_default_language_for_loggedin: Forçar língua por omissão para utilizadores registados |
|
|
|
label_custom_field_select_type: Selecione o tipo de objeto ao qual o campo personalizado |
|
|
|
será atribuído |
|
|
|
label_issue_assigned_to_updated: Utilizador designado atualizado |
|
|
|
label_check_for_updates: Verificar atualizações |
|
|
|
label_latest_compatible_version: Última versão compatível |
|
|
|
label_unknown_plugin: Extensão desconhecida |
|
|
|
label_radio_buttons: radio buttons |