You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

wiki_syntax_detailed_textile.html 16KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332
  1. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
  3. <head>
  4. <title>Formátování Wiki v Redminu</title>
  5. <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
  6. <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../wiki_syntax_detailed.css" />
  7. </head>
  8. <body>
  9. <h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Formátování Wiki</h1>
  10. <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Odkazy</h2>
  11. <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Odkazy Redmine</h3>
  12. <p>Redmine umožňuje hypertextové odkazy mezi jednotlivými zdroji (úkoly, revize, wiki stránky...) kdekoli, kde je použito Wiki formátování.</p>
  13. <ul>
  14. <li>Odkaz na úkol: <strong>#124</strong> (zobrazí <del><a href="#" class="issue" title="Hromadná změna nezmění kategorii úkolů (Uzavřeno)">#124</a></del>, odkaz je přeškrtnutý, jestliže je úkol uzavřen)</li>
  15. <li>Link to an issue including tracker name and subject: <strong>##124</strong> (displays <a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (New)">Bug #124</a>: bulk edit doesn't change the category or fixed version properties)</li>
  16. <li>Odkaz na poznámku k úkolu: <strong>#124-6</strong>, nebo <strong>#124#note-6</strong></li>
  17. <li>Link to an issue note within the same issue: <strong>#note-6</strong></li>
  18. </ul>
  19. <p>Odkazy Wiki:</p>
  20. <ul>
  21. <li><strong>[[Příručka]]</strong> zobrazí odkaz na stránku nazvanou "Příručka": <a href="#" class="wiki-page">Příručka</a>.</li>
  22. <li><strong>[[Příručka#čtěte-více]]</strong> Vás přenese ke kotvě "čtěte-více". Nadpisy mají automaticky přiřazené kotvy, na které se můžete odkazovat: <a href="#" class="wiki-page">Příručka</a>.</li>
  23. <li><strong>[[#further-reading]]</strong> link to the anchor "further-reading" of the current page: <a href="#" class="wiki-page">#further-reading</a></li>
  24. <li><strong>[[Příručka|Uživatelský manuál]]</strong> zobrazí odkaz na tu samou stránku, ale s jiným textem: <a href="#" class="wiki-page">Uživatelský manuál</a>.</li>
  25. </ul>
  26. <p>Můžete se také odkazovat na Wiki stránky jiného projektu:</p>
  27. <ul>
  28. <li><strong>[[projekt_test:Nějaká stránka]]</strong> zobrazí odkaz na stránku s názvem "Nějaká stránka" na Wiki projektu projekt_test.</li>
  29. <li><strong>[[projekt_test:]]</strong> zobrazí odkaz na hlavní Wiki stránku projektu projekt_test.</li>
  30. </ul>
  31. <p>Odkazy na Wiki stránky jsou zobrazeny červeně v případě, že odkazovaná stránka dosud neexistuje, např.: <a href="#" class="wiki-page new">Neexistující stránka</a>.</p>
  32. <p>Odkazy na další zdroje:</p>
  33. <ul>
  34. <li>Dokumenty:
  35. <ul>
  36. <li><strong>document#17</strong> (odkaz na dokument s ID 17)</li>
  37. <li><strong>document:Úvod</strong> (odkaz na dokument s názvem "Úvod")</li>
  38. <li><strong>document:"Nějaký dokument"</strong> (Uvozovky se mohou použít v případě, že název obsahuje mezery.)</li>
  39. <li><strong>projekt_test:document:"Nějaký dokument"</strong> (odkaz na dokument s názvem "Nějaký dokument" v jiném projektu "projekt_test")</li>
  40. </ul>
  41. </li>
  42. </ul>
  43. <ul>
  44. <li>Verze:
  45. <ul>
  46. <li><strong>version#3</strong> (odkaz na verzi s ID 3)</li>
  47. <li><strong>version:1.0.0</strong> odkaz na verzi s názvem "1.0.0")</li>
  48. <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong></li>
  49. <li><strong>projekt_test:version:1.0.0</strong> (odkaz na verzi "1.0.0" jiného projektu "projekt_test")</li>
  50. </ul>
  51. </li>
  52. </ul>
  53. <ul>
  54. <li>Přílohy:
  55. <ul>
  56. <li><strong>attachment:soubor.zip</strong> (odkaz na přílohu aktuálního objektu s názvem soubor.zip)</li>
  57. <li>Aktuálně mohou být odkazovány pouze přílohy aktuálního objektu (u úkolu mohou být odkazy pouze na přílohy danného úkolu).</li>
  58. </ul>
  59. </li>
  60. </ul>
  61. <ul>
  62. <li>Revize:
  63. <ul>
  64. <li><strong>r758</strong> (odkaz na revizi)</li>
  65. <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (odkaz na revizi s nečíselným označním revize)</li>
  66. <li><strong>svn1|r758</strong> (odkaz na revizi určitého repozitáře, pro projekty s více repozitáři)</li>
  67. <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (odkaz na revizi s nečíselným označním revize určitého repozitáře, pro projekty s více repozitáři)</li>
  68. <li><strong>projekt_test:r758</strong> (odkaz na revizi jiného projektu)</li>
  69. <li><strong>projekt_test:commit:c6f4d0fd</strong> (odkaz na revizi s nečíselným označním revize jiného projektu)</li>
  70. </ul>
  71. </li>
  72. </ul>
  73. <ul>
  74. <li>Soubory repositáře:
  75. <ul>
  76. <li><strong>source:some/file</strong> (odkaz na soubor umístěný v /some/file respozitáře projektu)</li>
  77. <li><strong>source:some/file@52</strong> (odkaz na revizi souboru č. 52)</li>
  78. <li><strong>source:some/file#L120</strong> (odkaz na 120. řádek souboru)</li>
  79. <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (odkaz na 120. řádek revize souboru č. 52)</li>
  80. <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (použijte uvozovky, když URL obsahuje mezery)</li>
  81. <li><strong>export:some/file</strong> (vynutit stažení souboru)</li>
  82. <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (odkaz na soubor určitého repozitáře, pro projekty s více repositáři)</li>
  83. <li><strong>projekt_test:source:some/file</strong> (odkaz na soubor umístěný v /some/file repositáře projektu "projekt_test")</li>
  84. <li><strong>projekt_test:export:some/file</strong> (vynutit stažení souboru umístěného v /some/file repositáře projektu "projekt_test")</li>
  85. </ul>
  86. </li>
  87. </ul>
  88. <ul>
  89. <li>Diskuzní fóra:
  90. <ul>
  91. <li><strong>forum#1</strong> (odkaz na fórum s id 1</li>
  92. <li><strong>forum:Support</strong> (odkaz na fórum pojmenované Support)</li>
  93. <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (Použij dvojté uvozovkym jestliže název fóra obsahuje mezery.)</li>
  94. </ul>
  95. </li>
  96. </ul>
  97. <ul>
  98. <li>Příspěvky diskuzního fóra:
  99. <ul>
  100. <li><strong>message#1218</strong> (odkaz na příspěvek s ID 1218)</li>
  101. </ul>
  102. </li>
  103. </ul>
  104. <ul>
  105. <li>Projekty:
  106. <ul>
  107. <li><strong>project#3</strong> (odkaz na projekt s ID 3)</li>
  108. <li><strong>project:projekt_test</strong> (odkaz na projekt pojmenovaný "projekt_test")</li>
  109. <li><strong>project:"projekt test"</strong> (odkaz na projekt pojmenovaný "projekt test")</li>
  110. </ul>
  111. </li>
  112. </ul>
  113. <ul>
  114. <li>Novinky:
  115. <ul>
  116. <li><strong>news#2</strong> (odkaz na novinku id 2)</li>
  117. <li><strong>news:Greetings</strong> (odkaz na novinku "Greetings")</li>
  118. <li><strong>news:"First Release"</strong> (použij dvojté uvozovky, jestliže název novinky obsahuje mezery)</li>
  119. </ul>
  120. </li>
  121. </ul>
  122. <ul>
  123. <li>Uživatelé:
  124. <ul>
  125. <li><strong>user#2</strong> (odkaz na uživatele s id 2)</li>
  126. <li><strong>user:jsmith</strong> (odkaz na uživatele s loginem jsmith)</li>
  127. <li><strong>@jsmith</strong> (odkaz na uživatele s loginem jsmith)</li>
  128. </ul>
  129. </li>
  130. </ul>
  131. <p>Escape sekvence:</p>
  132. <ul>
  133. <li>Zabránit parsování Redmine odkazů, lze vložením vykřičníku před odkaz: !</li>
  134. </ul>
  135. <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>Externí odkazy</h3>
  136. <p>URL (začínající: www, http, https, ftp, ftps, sftp a sftps) a e-mailové adresy jsou automaticky převedeny na klikací odkazy:</p>
  137. <pre>
  138. http://www.redmine.org, someone@foo.bar
  139. </pre>
  140. <p>zobrazí: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
  141. <p>Jestliže chcete zobrazit určitý text místo URL, můžete použít standardní syntaxi textile:</p>
  142. <pre>
  143. "Webová stránka Redmine":http://www.redmine.org
  144. </pre>
  145. <p>zobrazí: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Webová stránka Redmine</a></p>
  146. <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Formátování textu</h2>
  147. <p>Pro nadpisy, tučný text, tabulky a seznamy, Redmine podporuje syntaxi Textile. Podívejte se na <a class="external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_%28markup_language%29">http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_(markup_language)</a> pro informace o využití těchto vlastností. Několik příkladů je uvedeno níže, ale Textile toho dokáže mnohem víc.</p>
  148. <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Styly písma</h3>
  149. <pre>
  150. * *tučný*
  151. * _kurzíva_
  152. * _*tučná kurzíva*_
  153. * +podtržený+
  154. * -přeškrtnutý-
  155. </pre>
  156. <p>Zobrazí:</p>
  157. <ul>
  158. <li><strong>tučný</strong></li>
  159. <li><em>kurzíva</em></li>
  160. <li><em><strong>tučná kurzíva</strong></em></li>
  161. <li><ins>podtržený</ins></li>
  162. <li><del>přeškrtnutý</del></li>
  163. </ul>
  164. <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Vložené obrázky</h3>
  165. <ul>
  166. <li><strong>!image_url!</strong> zobrazí obrázek z odkazu (syntaxe textile)</li>
  167. <li><strong>!&gt;image_url!</strong> obrázek zarovnaný napravo</li>
  168. <li>Jestliže máte obrázek přiložený k Wiki stránce, může být zobrazen jako vložený obrázek pomocí jeho jména: <strong>!prilozeny_obrazek.png!</strong></li>
  169. <li>Images in your computer's clipboard can be pasted directly using Ctrl-v or Command-v.</li>
  170. <li>Image files can be dragged onto the text area in order to be uploaded and embedded.</li>
  171. </ul>
  172. <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Nadpisy</h3>
  173. <pre>
  174. h1. Nadpis 1. úrovně
  175. h2. Nadpis 2. úrovně
  176. h3. Nadpis 3. úrovně
  177. </pre>
  178. <p>Redmine přiřadí kotvu ke každému nadpisu, takže se na ně lze odkazovat pomocí "#Nadpis", "#Podnadpis" atd.</p>
  179. <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>Odstavce</h3>
  180. <pre>
  181. p&gt;. zarovnaný doprava
  182. p=. zarovnaný na střed
  183. </pre>
  184. <p style="text-align:center;">Toto je odstavec zarovnaný na střed.</p>
  185. <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Citace</h3>
  186. <p>Začněte odstavec s <strong>bq.</strong></p>
  187. <pre>
  188. bq. Rails je framework pro vývoj webových aplikací podle modelu Model-View-Control.
  189. Vše, co je potřeba, je databázový a webový server.
  190. </pre>
  191. <p>Zobrazí:</p>
  192. <blockquote>
  193. <p>Rails je framework pro vývoj webových aplikací podle modelu Model-View-Control.<br />Vše, co je potřeba, je databázový a webový server.</p>
  194. </blockquote>
  195. <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Obsah</h3>
  196. <pre>
  197. {{toc}} =&gt; obsah zarovnaný doleva
  198. {{&gt;toc}} =&gt; obsah zarovnaný doprava
  199. </pre>
  200. <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Vodorovná čára</h3>
  201. <pre>
  202. ---
  203. </pre>
  204. <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Makra</h2>
  205. <p>Redmine obsahuje následující vestavěná makra:</p>
  206. <p>
  207. <dl>
  208. <dt><code>hello_world</code></dt>
  209. <dd><p>Jednoduché makro.</p></dd>
  210. <dt><code>macro_list</code></dt>
  211. <dd><p>Zobrazí seznam všech dostupných maker, včetně jejich popisu, existuje-li.</p></dd>
  212. <dt><code>child_pages</code></dt>
  213. <dd><p>Zobrazí seznam dětských stránek. Bez parametrů zobrazí dětské stránky aktuální wiki stránky. Např.:</p>
  214. <pre><code>{{child_pages}} -- lze použít pouze z wiki stránky
  215. {{child_pages(depth=2)}} -- zobrazí dětské stránky pouze do 2. úrovně</code></pre></dd>
  216. <dt><code>include</code></dt>
  217. <dd><p>Vloží Wiki stránku. Např.:</p>
  218. <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre>
  219. <p>or to include a page of a specific project wiki:</p>
  220. <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd>
  221. <dt><code>collapse</code></dt>
  222. <dd><p>Vloží sbalený blok textu. Např.:</p>
  223. <pre><code>{{collapse(Zobrazit detaily...)
  224. Toto je blok textu, který je sbalený.
  225. Pro rozbalení klikněte na odkaz.
  226. }}</code></pre></dd>
  227. <dt><code>thumbnail</code></dt>
  228. <dd><p>Zobrazí klikací náhled obrázku. Např.:</p>
  229. <pre>{{thumbnail(image.png)}}
  230. {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd>
  231. <dt><code>issue</code></dt>
  232. <dd><p>Inserts a link to an issue with flexible text. Examples:</p>
  233. <pre>{{issue(123)}} -- Issue #123: Enhance macro capabilities
  234. {{issue(123, project=true)}} -- Andromeda - Issue #123:Enhance macro capabilities
  235. {{issue(123, tracker=false)}} -- #123: Enhance macro capabilities
  236. {{issue(123, subject=false, project=true)}} -- Andromeda - Issue #123</pre></dd>
  237. </dl>
  238. </p>
  239. <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Zvýrazňování kódu</h2>
  240. <p>Default code highlightment relies on <a href="http://rouge.jneen.net/" class="external">Rouge</a>, a syntax highlighting library written in pure Ruby. It supports many commonly used languages such as <strong>c</strong>, <strong>cpp</strong> (c++), <strong>csharp</strong> (c#, cs), <strong>css</strong>, <strong>diff</strong> (patch, udiff), <strong>go</strong> (golang), <strong>groovy</strong>, <strong>html</strong>, <strong>java</strong>, <strong>javascript</strong> (js), <strong>kotlin</strong>, <strong>objective_c</strong> (objc), <strong>perl</strong> (pl), <strong>php</strong>, <strong>python</strong> (py), <strong>r</strong>, <strong>ruby</strong> (rb), <strong>sass</strong>, <strong>scala</strong>, <strong>shell</strong> (bash, zsh, ksh, sh), <strong>sql</strong>, <strong>swift</strong>, <strong>xml</strong> and <strong>yaml</strong> (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases. Please refer to <a href="https://www.redmine.org/projects/redmine/wiki/RedmineCodeHighlightingLanguages" class="external">https://www.redmine.org/projects/redmine/wiki/RedmineCodeHighlightingLanguages</a> for the full list of supported languages.</p>
  241. <p>Kód můžete na stránce zvýraznit pomocí následující syntaxe (záleží na velikosti písma jazyku nebo aliasu):</p>
  242. <pre>
  243. &lt;pre&gt;&lt;code class="ruby"&gt;
  244. Váš kód vložte zde.
  245. &lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;
  246. </pre>
  247. <p>Např.:</p>
  248. <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="c1"># The Greeter class</span>
  249. <span class="k">class</span> <span class="nc">Greeter</span>
  250. <span class="k">def</span> <span class="nf">initialize</span><span class="p">(</span><span class="nb">name</span><span class="p">)</span>
  251. <span class="vi">@name</span> <span class="o">=</span> <span class="nb">name</span><span class="p">.</span><span class="nf">capitalize</span>
  252. <span class="k">end</span>
  253. <span class="k">def</span> <span class="nf">salute</span>
  254. <span class="nb">puts</span> <span class="s2">"Hello </span><span class="si">#{</span><span class="vi">@name</span><span class="si">}</span><span class="s2">!"</span>
  255. <span class="k">end</span>
  256. <span class="k">end</span>
  257. </code></pre>
  258. </body>
  259. </html>