You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

pt.yml 59KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253
  1. # Portuguese localization for Ruby on Rails
  2. # by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
  3. # by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com>
  4. # by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
  5. # by Rui Rebelo <rmrebelo@ua.pt>
  6. pt:
  7. support:
  8. array:
  9. sentence_connector: "e"
  10. skip_last_comma: true
  11. direction: ltr
  12. date:
  13. formats:
  14. default: "%d/%m/%Y"
  15. short: "%d de %B"
  16. long: "%d de %B de %Y"
  17. only_day: "%d"
  18. day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
  19. abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
  20. month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
  21. abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
  22. order:
  23. - :day
  24. - :month
  25. - :year
  26. time:
  27. formats:
  28. default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M:%S %z"
  29. time: "%H:%M"
  30. short: "%d/%m, %H:%M hs"
  31. long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
  32. am: 'am'
  33. pm: 'pm'
  34. datetime:
  35. distance_in_words:
  36. half_a_minute: "meio minuto"
  37. less_than_x_seconds:
  38. one: "menos de 1 segundo"
  39. other: "menos de %{count} segundos"
  40. x_seconds:
  41. one: "1 segundo"
  42. other: "%{count} segundos"
  43. less_than_x_minutes:
  44. one: "menos de 1 minuto"
  45. other: "menos de %{count} minutos"
  46. x_minutes:
  47. one: "1 minuto"
  48. other: "%{count} minutos"
  49. about_x_hours:
  50. one: "aproximadamente 1 hora"
  51. other: "aproximadamente %{count} horas"
  52. x_hours:
  53. one: "1 hora"
  54. other: "%{count} horas"
  55. x_days:
  56. one: "1 dia"
  57. other: "%{count} dias"
  58. about_x_months:
  59. one: "aproximadamente 1 mês"
  60. other: "aproximadamente %{count} meses"
  61. x_months:
  62. one: "1 mês"
  63. other: "%{count} meses"
  64. about_x_years:
  65. one: "aproximadamente 1 ano"
  66. other: "aproximadamente %{count} anos"
  67. over_x_years:
  68. one: "mais de 1 ano"
  69. other: "mais de %{count} anos"
  70. almost_x_years:
  71. one: "quase 1 ano"
  72. other: "quase %{count} anos"
  73. number:
  74. format:
  75. precision: 3
  76. separator: ','
  77. delimiter: '.'
  78. currency:
  79. format:
  80. unit: '€'
  81. precision: 2
  82. format: "%u %n"
  83. separator: ','
  84. delimiter: '.'
  85. percentage:
  86. format:
  87. delimiter: ''
  88. precision:
  89. format:
  90. delimiter: ''
  91. human:
  92. format:
  93. precision: 3
  94. delimiter: ''
  95. storage_units:
  96. format: "%n %u"
  97. units:
  98. byte:
  99. one: "Byte"
  100. other: "Bytes"
  101. kb: "KB"
  102. mb: "MB"
  103. gb: "GB"
  104. tb: "TB"
  105. activerecord:
  106. errors:
  107. template:
  108. header:
  109. one: "Não foi possível guardar este %{model}: 1 erro"
  110. other: "Não foi possível guardar este %{model}: %{count} erros"
  111. body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
  112. messages:
  113. inclusion: "não está incluído na lista"
  114. exclusion: "não está disponível"
  115. invalid: "não é válido"
  116. confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
  117. accepted: "deve ser aceite"
  118. empty: "não pode estar vazio"
  119. blank: "não pode estar em branco"
  120. too_long: "tem demasiados caráteres (máximo: %{count} caráteres)"
  121. too_short: "tem poucos caráteres (mínimo: %{count} caráteres)"
  122. wrong_length: "não é do tamanho correto (necessita de ter %{count} caráteres)"
  123. taken: "não está disponível"
  124. not_a_number: "não é um número"
  125. greater_than: "tem de ser maior do que %{count}"
  126. greater_than_or_equal_to: "tem de ser maior ou igual a %{count}"
  127. equal_to: "tem de ser igual a %{count}"
  128. less_than: "tem de ser menor do que %{count}"
  129. less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a %{count}"
  130. odd: "deve ser ímpar"
  131. even: "deve ser par"
  132. greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
  133. not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
  134. circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular"
  135. cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente"
  136. earlier_than_minimum_start_date: "não pode ser antes de %{date} devido a tarefas precedentes"
  137. not_a_regexp: "não é uma expressão regular válida"
  138. open_issue_with_closed_parent: "Uma tarefa aberta não pode ser relacionada com uma tarefa pai fechada"
  139. actionview_instancetag_blank_option: Selecione
  140. general_text_No: 'Não'
  141. general_text_Yes: 'Sim'
  142. general_text_no: 'não'
  143. general_text_yes: 'sim'
  144. general_lang_name: 'Portuguese (Português)'
  145. general_csv_separator: ';'
  146. general_csv_decimal_separator: ','
  147. general_csv_encoding: ISO-8859-15
  148. general_pdf_fontname: freesans
  149. general_pdf_monospaced_fontname: freemono
  150. general_first_day_of_week: '1'
  151. notice_account_updated: A conta foi atualizada com sucesso.
  152. notice_account_invalid_credentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
  153. notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
  154. notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
  155. notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido.
  156. notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
  157. notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave.
  158. notice_account_activated: A sua conta foi ativada. É agora possível autenticar-se.
  159. notice_successful_create: Criado com sucesso.
  160. notice_successful_update: Alterado com sucesso.
  161. notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
  162. notice_successful_connection: Ligado com sucesso.
  163. notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida.
  164. notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro utilizador.
  165. notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página.
  166. notice_email_sent: "Foi enviado um e-mail para %{value}"
  167. notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
  168. notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de Atom foi inicializada.
  169. notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} selecionadas: %{ids}."
  170. notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, selecione as tarefas que deseja editar."
  171. notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
  172. notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
  173. notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.
  174. error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %{value}"
  175. error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
  176. error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}"
  177. error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
  178. error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto.'
  179. error_ldap_bind_credentials: "Conta/Palavra-chave do LDAP não é válida"
  180. mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}"
  181. mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:'
  182. mail_subject_register: "Ativação de conta de %{value}"
  183. mail_body_register: 'Para ativar a sua conta, clique na ligação abaixo:'
  184. mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se."
  185. mail_body_account_information: Informação da sua conta
  186. mail_subject_account_activation_request: "Pedido de ativação da conta %{value}"
  187. mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:"
  188. mail_subject_reminder: "Tem %{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias"
  189. mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para serem terminadas nos próximos %{days} dias:"
  190. field_name: Nome
  191. field_description: Descrição
  192. field_summary: Sumário
  193. field_is_required: Obrigatório
  194. field_firstname: Nome
  195. field_lastname: Apelido
  196. field_mail: E-mail
  197. field_filename: Ficheiro
  198. field_filesize: Tamanho
  199. field_downloads: Downloads
  200. field_author: Autor
  201. field_created_on: Criado
  202. field_updated_on: Alterado
  203. field_field_format: Formato
  204. field_is_for_all: Para todos os projetos
  205. field_possible_values: Valores possíveis
  206. field_regexp: Expressão regular
  207. field_min_length: Tamanho mínimo
  208. field_max_length: Tamanho máximo
  209. field_value: Valor
  210. field_category: Categoria
  211. field_title: Título
  212. field_project: Projeto
  213. field_issue: Tarefa
  214. field_status: Estado
  215. field_notes: Notas
  216. field_is_closed: Tarefa fechada
  217. field_is_default: Valor por omissão
  218. field_tracker: Tipo
  219. field_subject: Assunto
  220. field_due_date: Data de fim
  221. field_assigned_to: Atribuído a
  222. field_priority: Prioridade
  223. field_fixed_version: Versão
  224. field_user: Utilizador
  225. field_role: Função
  226. field_homepage: Página
  227. field_is_public: Público
  228. field_parent: Sub-projeto de
  229. field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no mapa de planificação
  230. field_login: Nome de utilizador
  231. field_mail_notification: Notificações por e-mail
  232. field_admin: Administrador
  233. field_last_login_on: Última visita
  234. field_language: Língua
  235. field_effective_date: Data
  236. field_password: Palavra-chave
  237. field_new_password: Nova palavra-chave
  238. field_password_confirmation: Confirmação
  239. field_version: Versão
  240. field_type: Tipo
  241. field_host: Servidor
  242. field_port: Porta
  243. field_account: Conta
  244. field_base_dn: Base DN
  245. field_attr_login: Atributo utilizador
  246. field_attr_firstname: Atributo do nome próprio
  247. field_attr_lastname: Atributo do último nome
  248. field_attr_mail: Atributo e-mail
  249. field_onthefly: Criação imediata de utilizadores
  250. field_start_date: Data de início
  251. field_done_ratio: "% Completo"
  252. field_auth_source: Modo de autenticação
  253. field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
  254. field_comments: Comentário
  255. field_url: URL
  256. field_start_page: Página inicial
  257. field_subproject: Subprojeto
  258. field_hours: Horas
  259. field_activity: Atividade
  260. field_spent_on: Data
  261. field_identifier: Identificador
  262. field_is_filter: Utilizado como filtro
  263. field_issue_to: Tarefa relacionada
  264. field_delay: Atraso
  265. field_assignable: As tarefas podem ser associadas a esta função
  266. field_redirect_existing_links: Redirecionar ligações existentes
  267. field_estimated_hours: Tempo estimado
  268. field_column_names: Colunas
  269. field_time_zone: Fuso horário
  270. field_searchable: Pesquisável
  271. field_default_value: Valor por omissão
  272. field_comments_sorting: Mostrar comentários
  273. field_parent_title: Página pai
  274. setting_app_title: Título da aplicação
  275. setting_welcome_text: Texto de boas vindas
  276. setting_default_language: Língua por omissão
  277. setting_login_required: Autenticação obrigatória
  278. setting_self_registration: Auto-registo
  279. setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
  280. setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
  281. setting_mail_from: E-mail enviado de
  282. setting_bcc_recipients: Destinatários em BCC
  283. setting_host_name: Hostname
  284. setting_text_formatting: Formatação do texto
  285. setting_wiki_compression: Compressão do histórico da Wiki
  286. setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed
  287. setting_default_projects_public: Projetos novos são públicos por omissão
  288. setting_autofetch_changesets: Procurar automaticamente por commits
  289. setting_sys_api_enabled: Ativar Web Service para gestão do repositório
  290. setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
  291. setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho
  292. setting_autologin: Login automático
  293. setting_date_format: Formato da data
  294. setting_time_format: Formato do tempo
  295. setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projetos diferentes
  296. setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão
  297. setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails
  298. setting_protocol: Protocolo
  299. setting_per_page_options: Opções de objetos por página
  300. setting_user_format: Formato de apresentação de utilizadores
  301. setting_activity_days_default: Dias mostrados na atividade do projeto
  302. setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projetos nos projetos principais
  303. setting_enabled_scm: Ativar SCM
  304. setting_mail_handler_api_enabled: Ativar Web Service para e-mails recebidos
  305. setting_mail_handler_api_key: Chave da API
  306. setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projeto sequênciais
  307. project_module_issue_tracking: Tarefas
  308. project_module_time_tracking: Registo de tempo
  309. project_module_news: Notícias
  310. project_module_documents: Documentos
  311. project_module_files: Ficheiros
  312. project_module_wiki: Wiki
  313. project_module_repository: Repositório
  314. project_module_boards: Fórum
  315. label_user: Utilizador
  316. label_user_plural: Utilizadores
  317. label_user_new: Novo utilizador
  318. label_project: Projeto
  319. label_project_new: Novo projeto
  320. label_project_plural: Projetos
  321. label_x_projects:
  322. zero: sem projetos
  323. one: 1 projeto
  324. other: "%{count} projetos"
  325. label_project_all: Todos os projetos
  326. label_project_latest: Últimos projetos
  327. label_issue: Tarefa
  328. label_issue_new: Nova tarefa
  329. label_issue_plural: Tarefas
  330. label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
  331. label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
  332. label_issue_added: Tarefa adicionada
  333. label_issue_updated: Tarefa atualizada
  334. label_document: Documento
  335. label_document_new: Novo documento
  336. label_document_plural: Documentos
  337. label_document_added: Documento adicionado
  338. label_role: Função
  339. label_role_plural: Funções
  340. label_role_new: Nova função
  341. label_role_and_permissions: Funções e permissões
  342. label_member: Membro
  343. label_member_new: Novo membro
  344. label_member_plural: Membros
  345. label_tracker: Tipo
  346. label_tracker_plural: Tipos
  347. label_tracker_new: Novo tipo
  348. label_workflow: Fluxo de trabalho
  349. label_issue_status: Estado da tarefa
  350. label_issue_status_plural: Estados da tarefa
  351. label_issue_status_new: Novo estado
  352. label_issue_category: Categoria de tarefa
  353. label_issue_category_plural: Categorias de tarefa
  354. label_issue_category_new: Nova categoria
  355. label_custom_field: Campo personalizado
  356. label_custom_field_plural: Campos personalizados
  357. label_custom_field_new: Novo campo personalizado
  358. label_enumerations: Enumerações
  359. label_enumeration_new: Novo valor
  360. label_information: Informação
  361. label_information_plural: Informações
  362. label_please_login: Por favor autentique-se
  363. label_register: Registar
  364. label_password_lost: Perdi a palavra-chave
  365. label_home: Página Inicial
  366. label_my_page: Página Pessoal
  367. label_my_account: Minha conta
  368. label_my_projects: Meus projetos
  369. label_administration: Administração
  370. label_login: Entrar
  371. label_logout: Sair
  372. label_help: Ajuda
  373. label_reported_issues: Tarefas criadas
  374. label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim
  375. label_last_login: Último acesso
  376. label_registered_on: Registado em
  377. label_activity: Atividade
  378. label_overall_activity: Atividade geral
  379. label_new: Novo
  380. label_logged_as: Ligado como
  381. label_environment: Ambiente
  382. label_authentication: Autenticação
  383. label_auth_source: Modo de autenticação
  384. label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
  385. label_auth_source_plural: Modos de autenticação
  386. label_subproject_plural: Sub-projetos
  387. label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projetos"
  388. label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo
  389. label_list: Lista
  390. label_date: Data
  391. label_integer: Inteiro
  392. label_float: Decimal
  393. label_boolean: Booleano
  394. label_string: Texto
  395. label_text: Texto longo
  396. label_attribute: Atributo
  397. label_attribute_plural: Atributos
  398. label_no_data: Sem dados para mostrar
  399. label_change_status: Mudar estado
  400. label_history: Histórico
  401. label_attachment: Ficheiro
  402. label_attachment_new: Novo ficheiro
  403. label_attachment_delete: Apagar ficheiro
  404. label_attachment_plural: Ficheiros
  405. label_file_added: Ficheiro adicionado
  406. label_report: Relatório
  407. label_report_plural: Relatórios
  408. label_news: Notícia
  409. label_news_new: Nova notícia
  410. label_news_plural: Notícias
  411. label_news_latest: Últimas notícias
  412. label_news_view_all: Ver todas as notícias
  413. label_news_added: Notícia adicionada
  414. label_settings: Configurações
  415. label_overview: Visão geral
  416. label_version: Versão
  417. label_version_new: Nova versão
  418. label_version_plural: Versões
  419. label_confirmation: Confirmação
  420. label_export_to: 'Também disponível em:'
  421. label_read: Ler...
  422. label_public_projects: Projetos públicos
  423. label_open_issues: aberto
  424. label_open_issues_plural: abertos
  425. label_closed_issues: fechado
  426. label_closed_issues_plural: fechados
  427. label_x_open_issues_abbr:
  428. zero: 0 abertas
  429. one: 1 aberta
  430. other: "%{count} abertas"
  431. label_x_closed_issues_abbr:
  432. zero: 0 fechadas
  433. one: 1 fechada
  434. other: "%{count} fechadas"
  435. label_total: Total
  436. label_permissions: Permissões
  437. label_current_status: Estado atual
  438. label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos
  439. label_all: todos
  440. label_none: nenhum
  441. label_nobody: ninguém
  442. label_next: Próximo
  443. label_previous: Anterior
  444. label_used_by: Utilizado por
  445. label_details: Detalhes
  446. label_add_note: Adicionar nota
  447. label_calendar: Calendário
  448. label_months_from: meses desde
  449. label_gantt: Gantt
  450. label_internal: Interno
  451. label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
  452. label_change_view_all: Ver todas as alterações
  453. label_comment: Comentário
  454. label_comment_plural: Comentários
  455. label_x_comments:
  456. zero: sem comentários
  457. one: 1 comentário
  458. other: "%{count} comentários"
  459. label_comment_add: Adicionar comentário
  460. label_comment_added: Comentário adicionado
  461. label_comment_delete: Apagar comentários
  462. label_query: Consulta personalizada
  463. label_query_plural: Consultas personalizadas
  464. label_query_new: Nova consulta
  465. label_filter_add: Adicionar filtro
  466. label_filter_plural: Filtros
  467. label_equals: é
  468. label_not_equals: não é
  469. label_in_less_than: em menos de
  470. label_in_more_than: em mais de
  471. label_in: em
  472. label_today: hoje
  473. label_all_time: sempre
  474. label_yesterday: ontem
  475. label_this_week: esta semana
  476. label_last_week: semana passada
  477. label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
  478. label_this_month: este mês
  479. label_last_month: mês passado
  480. label_this_year: este ano
  481. label_date_range: Intervalo de datas
  482. label_less_than_ago: menos de dias atrás
  483. label_more_than_ago: mais de dias atrás
  484. label_ago: dias atrás
  485. label_contains: contém
  486. label_not_contains: não contém
  487. label_day_plural: dias
  488. label_repository: Repositório
  489. label_repository_plural: Repositórios
  490. label_browse: Navegar
  491. label_revision: Revisão
  492. label_revision_plural: Revisões
  493. label_associated_revisions: Revisões associadas
  494. label_added: adicionado
  495. label_modified: modificado
  496. label_copied: copiado
  497. label_renamed: renomeado
  498. label_deleted: apagado
  499. label_latest_revision: Última revisão
  500. label_latest_revision_plural: Últimas revisões
  501. label_view_revisions: Ver revisões
  502. label_max_size: Tamanho máximo
  503. label_sort_highest: Mover para o início
  504. label_sort_higher: Mover para cima
  505. label_sort_lower: Mover para baixo
  506. label_sort_lowest: Mover para o fim
  507. label_roadmap: Planificação
  508. label_roadmap_due_in: "Termina em %{value}"
  509. label_roadmap_overdue: "Atrasado %{value}"
  510. label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
  511. label_search: Procurar
  512. label_result_plural: Resultados
  513. label_all_words: Todas as palavras
  514. label_wiki: Wiki
  515. label_wiki_edit: Edição da Wiki
  516. label_wiki_edit_plural: Edições da Wiki
  517. label_wiki_page: Página da Wiki
  518. label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki
  519. label_index_by_title: Índice por título
  520. label_index_by_date: Índice por data
  521. label_current_version: Versão atual
  522. label_preview: Pré-visualizar
  523. label_feed_plural: Feeds
  524. label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças
  525. label_issue_tracking: Tarefas
  526. label_spent_time: Tempo gasto
  527. label_f_hour: "%{value} hora"
  528. label_f_hour_plural: "%{value} horas"
  529. label_time_tracking: Registo de tempo
  530. label_change_plural: Mudanças
  531. label_statistics: Estatísticas
  532. label_commits_per_month: Commits por mês
  533. label_commits_per_author: Commits por autor
  534. label_view_diff: Ver diferenças
  535. label_diff_inline: inline
  536. label_diff_side_by_side: lado a lado
  537. label_options: Opções
  538. label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
  539. label_permissions_report: Relatório de permissões
  540. label_watched_issues: Tarefas observadas
  541. label_related_issues: Tarefas relacionadas
  542. label_applied_status: Estado aplicado
  543. label_loading: A carregar...
  544. label_relation_new: Nova relação
  545. label_relation_delete: Apagar relação
  546. label_relates_to: Relacionado a
  547. label_duplicates: Duplica
  548. label_duplicated_by: Duplicado por
  549. label_blocks: Bloqueia
  550. label_blocked_by: Bloqueada por
  551. label_precedes: Precede
  552. label_follows: Segue
  553. label_stay_logged_in: Guardar sessão
  554. label_disabled: desativado
  555. label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas
  556. label_me: eu
  557. label_board: Fórum
  558. label_board_new: Novo fórum
  559. label_board_plural: Fórums
  560. label_topic_plural: Tópicos
  561. label_message_plural: Mensagens
  562. label_message_last: Última mensagem
  563. label_message_new: Nova mensagem
  564. label_message_posted: Mensagem adicionada
  565. label_reply_plural: Respostas
  566. label_send_information: Enviar dados da conta para o utilizador
  567. label_year: Ano
  568. label_month: Mês
  569. label_week: Semana
  570. label_date_from: De
  571. label_date_to: A
  572. label_language_based: Baseado na língua do utilizador
  573. label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
  574. label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
  575. label_feeds_access_key_created_on: "Chave Atom criada há %{value} atrás"
  576. label_module_plural: Módulos
  577. label_added_time_by: "Adicionado por %{author} há %{age} atrás"
  578. label_updated_time: "Alterado há %{value} atrás"
  579. label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
  580. label_file_plural: Ficheiros
  581. label_changeset_plural: Commits
  582. label_default_columns: Colunas por omissão
  583. label_no_change_option: (sem alteração)
  584. label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas selecionadas em conjunto
  585. label_theme: Tema
  586. label_default: Padrão
  587. label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos
  588. label_user_mail_option_all: "Qualquer evento em todos os meus projetos"
  589. label_user_mail_option_selected: "Qualquer evento mas apenas nos projetos selecionados"
  590. label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim"
  591. label_registration_activation_by_email: Ativação da conta por e-mail
  592. label_registration_manual_activation: Ativação manual da conta
  593. label_registration_automatic_activation: Ativação automática da conta
  594. label_display_per_page: "Por página: %{value}"
  595. label_age: Idade
  596. label_change_properties: Mudar propriedades
  597. label_general: Geral
  598. label_scm: SCM
  599. label_plugins: Extensões
  600. label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
  601. label_downloads_abbr: D/L
  602. label_optional_description: Descrição opcional
  603. label_add_another_file: Adicionar outro ficheiro
  604. label_preferences: Preferências
  605. label_chronological_order: Em ordem cronológica
  606. label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
  607. label_incoming_emails: E-mails recebidos
  608. label_generate_key: Gerar uma chave
  609. label_issue_watchers: Observadores
  610. button_login: Entrar
  611. button_submit: Submeter
  612. button_save: Guardar
  613. button_check_all: Marcar tudo
  614. button_uncheck_all: Desmarcar tudo
  615. button_delete: Apagar
  616. button_create: Criar
  617. button_test: Testar
  618. button_edit: Editar
  619. button_add: Adicionar
  620. button_change: Alterar
  621. button_apply: Aplicar
  622. button_clear: Limpar
  623. button_lock: Bloquear
  624. button_unlock: Desbloquear
  625. button_download: Download
  626. button_list: Listar
  627. button_view: Ver
  628. button_move: Mover
  629. button_back: Voltar
  630. button_cancel: Cancelar
  631. button_activate: Ativar
  632. button_sort: Ordenar
  633. button_log_time: Tempo de trabalho
  634. button_rollback: Voltar para esta versão
  635. button_watch: Observar
  636. button_unwatch: Deixar de observar
  637. button_reply: Responder
  638. button_archive: Arquivar
  639. button_unarchive: Desarquivar
  640. button_reset: Reinicializar
  641. button_rename: Renomear
  642. button_change_password: Mudar palavra-chave
  643. button_copy: Copiar
  644. button_annotate: Anotar
  645. button_update: Atualizar
  646. button_configure: Configurar
  647. button_quote: Citar
  648. status_active: ativo
  649. status_registered: registado
  650. status_locked: bloqueado
  651. text_select_mail_notifications: Selecionar as ações que originam uma notificação por e-mail.
  652. text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
  653. text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
  654. text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projeto e todos os dados relacionados?
  655. text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projeto(s): %{value} também será/serão apagado(s)."
  656. text_workflow_edit: Selecione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
  657. text_are_you_sure: Tem a certeza?
  658. text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia
  659. text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia
  660. text_tip_issue_begin_end_day: tarefa a iniciar e terminar neste dia
  661. text_caracters_maximum: "máximo %{count} caráteres."
  662. text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caráteres."
  663. text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caráteres."
  664. text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo de tarefa.
  665. text_unallowed_characters: Caráteres não permitidos
  666. text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
  667. text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciar e fechar tarefas em mensagens de commit
  668. text_issue_added: "A tarefa %{id} foi criada por %{author}."
  669. text_issue_updated: "A tarefa %{id} foi atualizada por %{author}."
  670. text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar esta wiki e todo o seu conteúdo?
  671. text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que deseja fazer?"
  672. text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria
  673. text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria
  674. text_user_mail_option: "Para projetos não selecionados, apenas receberá notificações acerca de tarefas que está a observar ou que está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
  675. text_no_configuration_data: "Perfis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas."
  676. text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão
  677. text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
  678. text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
  679. text_select_project_modules: 'Selecione os módulos a ativar para este projeto:'
  680. text_default_administrator_account_changed: Conta por omissão de administrador alterada.
  681. text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
  682. text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
  683. text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?"
  684. text_destroy_time_entries: Apagar as horas
  685. text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projeto
  686. text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
  687. text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
  688. text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
  689. text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
  690. text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificação estão desativadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativar estas funcionalidades."
  691. default_role_manager: Gestor
  692. default_role_developer: Programador
  693. default_role_reporter: Repórter
  694. default_tracker_bug: Bug
  695. default_tracker_feature: Funcionalidade
  696. default_tracker_support: Suporte
  697. default_issue_status_new: Novo
  698. default_issue_status_in_progress: Em curso
  699. default_issue_status_resolved: Resolvido
  700. default_issue_status_feedback: Feedback
  701. default_issue_status_closed: Fechado
  702. default_issue_status_rejected: Rejeitado
  703. default_doc_category_user: Documentação de utilizador
  704. default_doc_category_tech: Documentação técnica
  705. default_priority_low: Baixa
  706. default_priority_normal: Normal
  707. default_priority_high: Alta
  708. default_priority_urgent: Urgente
  709. default_priority_immediate: Imediata
  710. default_activity_design: Planeamento
  711. default_activity_development: Desenvolvimento
  712. enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
  713. enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
  714. enumeration_activities: Atividades (Registo de tempo)
  715. setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML)
  716. permission_view_files: Ver ficheiros
  717. permission_edit_issues: Editar tarefas
  718. permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais
  719. permission_manage_public_queries: Gerir consultas públicas
  720. permission_add_issues: Adicionar tarefas
  721. permission_log_time: Registar tempo gasto
  722. permission_view_changesets: Ver commits
  723. permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
  724. permission_manage_versions: Gerir versões
  725. permission_manage_wiki: Gerir wiki
  726. permission_manage_categories: Gerir categorias de tarefas
  727. permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki
  728. permission_comment_news: Comentar notícias
  729. permission_delete_messages: Apagar mensagens
  730. permission_select_project_modules: Selecionar módulos do projeto
  731. permission_edit_wiki_pages: Editar páginas da wiki
  732. permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
  733. permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
  734. permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas
  735. permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki
  736. permission_manage_boards: Gerir fórums
  737. permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos
  738. permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki
  739. permission_add_messages: Submeter mensagens
  740. permission_view_messages: Ver mensagens
  741. permission_manage_files: Gerir ficheiros
  742. permission_edit_issue_notes: Editar notas de tarefas
  743. permission_manage_news: Gerir notícias
  744. permission_view_calendar: Ver calendário
  745. permission_manage_members: Gerir membros
  746. permission_edit_messages: Editar mensagens
  747. permission_delete_issues: Apagar tarefas
  748. permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
  749. permission_manage_repository: Gerir repositório
  750. permission_commit_access: Acesso a commit
  751. permission_browse_repository: Navegar em repositório
  752. permission_view_documents: Ver documentos
  753. permission_edit_project: Editar projeto
  754. permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas
  755. permission_save_queries: Guardar consultas
  756. permission_view_wiki_pages: Ver wiki
  757. permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki
  758. permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo
  759. permission_edit_own_issue_notes: Editar as próprias notas
  760. setting_gravatar_enabled: Utilizar ícones Gravatar
  761. label_example: Exemplo
  762. text_repository_usernames_mapping: "Selecionar ou atualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou e-mail no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
  763. permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens
  764. permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens
  765. label_user_activity: "Atividade de %{value}"
  766. label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} há %{age}"
  767. text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.'
  768. setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas
  769. text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de ativos dos módulos de extensão possível
  770. warning_attachments_not_saved: "Não foi possível gravar %{count} ficheiro(s) ."
  771. button_create_and_continue: Criar e continuar
  772. text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
  773. label_display: Mostrar
  774. field_editable: Editável
  775. setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibido no relatório de ficheiro
  776. setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos ficheiros de texto exibidos inline
  777. field_watcher: Observador
  778. setting_openid: Permitir início de sessão e registo com OpenID
  779. field_identity_url: URL do OpenID
  780. label_login_with_open_id_option: ou início de sessão com OpenID
  781. field_content: Conteúdo
  782. label_descending: Descendente
  783. label_sort: Ordenar
  784. label_ascending: Ascendente
  785. label_date_from_to: De %{start} a %{end}
  786. label_greater_or_equal: ">="
  787. label_less_or_equal: <=
  788. text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) subordinada(s) e descendente(s). O que deseja fazer?
  789. text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas subordinadas a esta página principal
  790. text_wiki_page_nullify_children: Manter páginas subordinadas como páginas raíz
  791. text_wiki_page_destroy_children: Apagar as páginas subordinadas e todos os seus descendentes
  792. setting_password_min_length: Tamanho mínimo de palavra-chave
  793. field_group_by: Agrupar resultados por
  794. mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi atualizada"
  795. label_wiki_content_added: Página Wiki adicionada
  796. mail_subject_wiki_content_added: "A página Wiki '%{id}' foi adicionada"
  797. mail_body_wiki_content_added: A página Wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
  798. label_wiki_content_updated: Página Wiki atualizada
  799. mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
  800. permission_add_project: Criar projeto
  801. setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projeto
  802. label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
  803. label_tag: Etiqueta
  804. label_branch: Ramo
  805. error_no_tracker_in_project: Este projeto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projeto.
  806. error_no_default_issue_status: Não está definido um estado padrão para as tarefas. Verifique a sua configuração (dirija-se a "Administração -> Estados da tarefa").
  807. label_group_plural: Grupos
  808. label_group: Grupo
  809. label_group_new: Novo grupo
  810. label_time_entry_plural: Tempo registado
  811. text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
  812. text_journal_set_to: "%{label} configurado como %{value}"
  813. text_journal_deleted: "%{label} apagou (%{old})"
  814. text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
  815. field_active: Ativo
  816. enumeration_system_activity: Atividade do sistema
  817. permission_delete_issue_watchers: Apagar observadores
  818. version_status_closed: fechado
  819. version_status_locked: protegido
  820. version_status_open: aberto
  821. error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Não é possível voltar a abrir uma tarefa atribuída a uma versão fechada
  822. label_user_anonymous: Anónimo
  823. button_move_and_follow: Mover e seguir
  824. setting_default_projects_modules: Módulos ativos por predefinição para novos projetos
  825. setting_gravatar_default: Imagem Gravatar predefinida
  826. field_sharing: Partilha
  827. label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projeto
  828. label_version_sharing_system: Com todos os projetos
  829. label_version_sharing_descendants: Com os sub-projetos
  830. label_version_sharing_tree: Com árvore do projeto
  831. label_version_sharing_none: Não partilhado
  832. error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projeto
  833. button_duplicate: Duplicar
  834. button_copy_and_follow: Copiar e seguir
  835. label_copy_source: Origem
  836. setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa
  837. setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa
  838. error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram atualizadas.
  839. error_workflow_copy_target: Selecione os tipos de tarefas e funções desejadas
  840. setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa
  841. label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo
  842. label_copy_target: Alvo
  843. notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa atualizadas.
  844. error_workflow_copy_source: Selecione um tipo de tarefa ou função de origem
  845. label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentagens de progresso da tarefa
  846. setting_start_of_week: Iniciar calendários a
  847. permission_view_issues: Ver tarefas
  848. label_display_used_statuses_only: Exibir apenas estados utilizados por este tipo de tarefa
  849. label_revision_id: Revisão %{value}
  850. label_api_access_key: Chave de acesso API
  851. label_api_access_key_created_on: Chave de acesso API criada há %{value}
  852. label_feeds_access_key: Chave de acesso Atom
  853. notice_api_access_key_reseted: A sua chave de acesso API foi reinicializada.
  854. setting_rest_api_enabled: Ativar serviço Web REST
  855. label_missing_api_access_key: Chave de acesso API em falta
  856. label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso Atom em falta
  857. button_show: Mostrar
  858. text_line_separated: Vários valores permitidos (uma linha para cada valor).
  859. setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de e-mail após uma destas linhas
  860. permission_add_subprojects: Criar sub-projetos
  861. label_subproject_new: Novo sub-projeto
  862. text_own_membership_delete_confirmation: |-
  863. Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projeto após esta acção.
  864. Tem a certeza de que deseja continuar?
  865. label_close_versions: Fechar versões completas
  866. label_board_sticky: Fixar mensagem
  867. label_board_locked: Proteger
  868. permission_export_wiki_pages: Exportar páginas Wiki
  869. setting_cache_formatted_text: Colocar formatação do texto na memória cache
  870. permission_manage_project_activities: Gerir atividades do projeto
  871. error_unable_delete_issue_status: Não foi possível apagar o estado da tarefa
  872. label_profile: Perfil
  873. permission_manage_subtasks: Gerir sub-tarefas
  874. field_parent_issue: Tarefa principal
  875. label_subtask_plural: Sub-tarefa
  876. label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projeto
  877. error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível apagar o campo personalizado
  878. error_unable_to_connect: Não foi possível ligar (%{value})
  879. error_can_not_remove_role: Esta função está atualmente em uso e não pode ser apagada.
  880. error_can_not_delete_tracker: Existem ainda tarefas nesta categoria. Não é possível apagar este tipo de tarefa.
  881. field_principal: Principal
  882. notice_failed_to_save_members: "Erro ao guardar o(s) membro(s): %{errors}."
  883. text_zoom_out: Reduzir
  884. text_zoom_in: Ampliar
  885. notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível apagar a entrada de tempo registado.
  886. label_overall_spent_time: Total de tempo registado
  887. field_time_entries: Tempo registado
  888. project_module_gantt: Gantt
  889. project_module_calendar: Calendário
  890. button_edit_associated_wikipage: "Editar página Wiki associada: %{page_title}"
  891. field_text: Campo de texto
  892. setting_default_notification_option: Opção predefinida de notificação
  893. label_user_mail_option_only_my_events: Apenas para tarefas que observo ou em que estou envolvido
  894. label_user_mail_option_none: Sem eventos
  895. field_member_of_group: Grupo do titular
  896. field_assigned_to_role: Função do titular
  897. notice_not_authorized_archived_project: O projeto ao qual tentou aceder foi arquivado.
  898. label_principal_search: "Procurar utilizador ou grupo:"
  899. label_user_search: "Procurar utilizador:"
  900. field_visible: Visível
  901. setting_emails_header: Cabeçalho dos e-mails
  902. setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para tempo registado
  903. text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de commits %{value}.
  904. setting_commit_logtime_enabled: Ativar registo de tempo
  905. notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visíveis (%{max.})
  906. setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt
  907. field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por guardar
  908. text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página.
  909. label_my_queries: As minhas consultas
  910. text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizada"
  911. label_news_comment_added: Comentário adicionado a uma notícia
  912. button_expand_all: Expandir todos
  913. button_collapse_all: Minimizar todos
  914. label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando a tarefa está atribuida ao utilizador
  915. label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o utilizador é o autor da tarefa
  916. label_bulk_edit_selected_time_entries: Edição em massa de registos de tempo
  917. text_time_entries_destroy_confirmation: Têm a certeza que pretende apagar o(s) registo(s) de tempo selecionado(s)?
  918. label_role_anonymous: Anónimo
  919. label_role_non_member: Não membro
  920. label_issue_note_added: Nota adicionada
  921. label_issue_status_updated: Estado atualizado
  922. label_issue_priority_updated: Prioridade adicionada
  923. label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao utilizador
  924. field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
  925. label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
  926. permission_set_own_issues_private: Configurar as suas tarefas como públicas ou privadas
  927. field_is_private: Privado
  928. permission_set_issues_private: Configurar tarefas como públicas ou privadas
  929. label_issues_visibility_public: Todas as tarefas públicas
  930. text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} sub-tarefa(s).
  931. field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
  932. field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
  933. text_scm_path_encoding_note: "Por omissão: UTF-8"
  934. field_path_to_repository: Caminho para o repositório
  935. field_root_directory: Raíz do diretório
  936. field_cvs_module: Módulo
  937. field_cvsroot: CVSROOT
  938. text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
  939. text_scm_command: Comando
  940. text_scm_command_version: Versão
  941. label_git_report_last_commit: Analisar último commit por ficheiros e pastas
  942. text_scm_config: Pode configurar os comando SCM em config/configuration.yml. Por favor reinicie a aplicação depois de alterar o ficheiro.
  943. text_scm_command_not_available: O comando SCM não está disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
  944. notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
  945. label_between: entre
  946. setting_issue_group_assignment: Permitir atribuir tarefas a grupos
  947. label_diff: diferença
  948. text_git_repository_note: O repositório é local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
  949. description_query_sort_criteria_direction: Direção da ordenação
  950. description_project_scope: Âmbito da pesquisa
  951. description_filter: Filtro
  952. description_user_mail_notification: Configurações das notificações por e-mail
  953. description_message_content: Conteúdo da mensagem
  954. description_available_columns: Colunas disponíveis
  955. description_issue_category_reassign: Escolha a categoria da tarefa
  956. description_search: Campo de pesquisa
  957. description_notes: Notas
  958. description_choose_project: Projeto
  959. description_query_sort_criteria_attribute: Ordenar atributos
  960. description_wiki_subpages_reassign: Escolha nova página pai
  961. description_selected_columns: Colunas selecionadas
  962. label_parent_revision: Pai
  963. label_child_revision: Filha
  964. error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada pois excede o tamanho máximo para ficheiros de texto.
  965. setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data atual como data de início para novas tarefas
  966. button_edit_section: Editar esta secção
  967. setting_repositories_encodings: Codificação dos anexos e repositórios
  968. description_all_columns: Todas as colunas
  969. button_export: Exportar
  970. label_export_options: "%{export_format} opções da exportação"
  971. error_attachment_too_big: Este ficheiro não pode ser carregado pois excede o tamanho máximo permitido por ficheiro (%{max_size})
  972. notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} selecionados: %{ids}."
  973. label_x_issues:
  974. zero: 0 tarefas
  975. one: 1 tarefa
  976. other: "%{count} tarefas"
  977. label_repository_new: Novo repositório
  978. field_repository_is_default: Repositório principal
  979. label_copy_attachments: Copiar anexos
  980. label_item_position: "%{position}/%{count}"
  981. label_completed_versions: Versões completas
  982. text_project_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
  983. field_multiple: Múltiplos valores
  984. setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projetos sejam referenciadas e resolvidas
  985. text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar as minhas notas e descartar as minhas restantes alterações
  986. text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações (notas antigas serão mantidas mas algumas alterações podem se perder)
  987. notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi atualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la.
  988. text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e atualizar %{link}
  989. permission_manage_related_issues: Gerir tarefas relacionadas
  990. field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
  991. label_search_for_watchers: Pesquisar por observadores para adicionar
  992. notice_account_deleted: A sua conta foi apagada permanentemente.
  993. setting_unsubscribe: Permitir aos utilizadores apagarem a sua própria conta
  994. button_delete_my_account: Apagar a minha conta
  995. text_account_destroy_confirmation: |-
  996. Têm a certeza que pretende avançar?
  997. A sua conta vai ser permanentemente apagada, não será possível recupera-la.
  998. error_session_expired: A sua sessão expirou. Por-favor autentique-se novamente.
  999. text_session_expiration_settings: "Atenção: alterar estas configurações pode fazer expirar as sessões em curso, incluíndo a sua."
  1000. setting_session_lifetime: Duração máxima da sessão
  1001. setting_session_timeout: Tempo limite de inatividade da sessão
  1002. label_session_expiration: Expiração da sessão
  1003. permission_close_project: Fechar / re-abrir o projeto
  1004. label_show_closed_projects: Ver os projetos fechados
  1005. button_close: Fechar
  1006. button_reopen: Re-abrir
  1007. project_status_active: ativo
  1008. project_status_closed: fechado
  1009. project_status_archived: arquivado
  1010. text_project_closed: Este projeto está fechado e é apenas de leitura.
  1011. notice_user_successful_create: Utilizador %{id} criado.
  1012. field_core_fields: Campos padrão
  1013. field_timeout: Tempo limite (em segundos)
  1014. setting_thumbnails_enabled: Apresentar miniaturas dos anexos
  1015. setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixeis)
  1016. label_status_transitions: Estado das transições
  1017. label_fields_permissions: Permissões do campo
  1018. label_readonly: Apenas de leitura
  1019. label_required: Obrigatório
  1020. text_repository_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
  1021. field_board_parent: Fórum pai
  1022. label_attribute_of_project: "%{name} do Projeto"
  1023. label_attribute_of_author: "%{name} do Autor"
  1024. label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do utilizador titular"
  1025. label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da Versão"
  1026. label_copy_subtasks: Copiar sub-tarefas
  1027. label_copied_to: Copiado para
  1028. label_copied_from: Copiado de
  1029. label_any_issues_in_project: tarefas do projeto
  1030. label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projeto
  1031. field_private_notes: Notas privadas
  1032. permission_view_private_notes: Ver notas privadas
  1033. permission_set_notes_private: Configurar notas como privadas
  1034. label_no_issues_in_project: sem tarefas no projeto
  1035. label_any: todos
  1036. label_last_n_weeks: últimas %{count} semanas
  1037. setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projetos
  1038. label_cross_project_descendants: Com os sub-projetos
  1039. label_cross_project_tree: Com árvore do projeto
  1040. label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projeto
  1041. label_cross_project_system: Com todos os projetos
  1042. button_hide: Esconder
  1043. setting_non_working_week_days: Dias não úteis
  1044. label_in_the_next_days: no futuro
  1045. label_in_the_past_days: no passado
  1046. label_attribute_of_user: Do utilizador %{name}
  1047. text_turning_multiple_off: Se desativar a escolha múltipla,
  1048. esta será apagada de modo a manter apenas um valor por item.
  1049. label_attribute_of_issue: Tarefa de %{name}
  1050. permission_add_documents: Adicionar documentos
  1051. permission_edit_documents: Editar documentos
  1052. permission_delete_documents: Apagar documentos
  1053. label_gantt_progress_line: Barra de progresso
  1054. setting_jsonp_enabled: Ativar suporte JSONP
  1055. field_inherit_members: Herdar membros
  1056. field_closed_on: Fechado
  1057. field_generate_password: Gerar palavra-chave
  1058. setting_default_projects_tracker_ids: Tipo de tarefa padrão para novos projetos
  1059. label_total_time: Total
  1060. notice_account_not_activated_yet: Ainda não ativou a sua conta. Se desejar
  1061. receber um novo e-mail de ativação, por favor clique <a href="%{url}">nesta ligação</a>.
  1062. notice_account_locked: A sua conta está bloqueada.
  1063. notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso! Um e-mail contendo as instruções para ativar a sua conta foi enviado para %{email}.
  1064. label_hidden: Escondido
  1065. label_visibility_private: apenas para mim
  1066. label_visibility_roles: apenas para estas funções
  1067. label_visibility_public: para qualquer utilizador
  1068. field_must_change_passwd: Deve alterar a palavra-chave no próximo início de sessão
  1069. notice_new_password_must_be_different: A nova palavra-chave deve ser diferente da atual
  1070. setting_mail_handler_excluded_filenames: Apagar anexos por nome
  1071. text_convert_available: Conversão ImageMagick disponível (opcional)
  1072. label_link: Link
  1073. label_only: apenas
  1074. label_drop_down_list: lista
  1075. label_checkboxes: caixa de seleção
  1076. label_link_values_to: Ligação de valores ao URL
  1077. setting_force_default_language_for_anonymous: Forçar língua por omissão para utilizadores anónimos
  1078. setting_force_default_language_for_loggedin: Forçar língua por omissão para utilizadores registados
  1079. label_custom_field_select_type: Selecione o tipo de objeto ao qual o campo personalizado será atribuído
  1080. label_issue_assigned_to_updated: Utilizador titular atualizado
  1081. label_check_for_updates: Verificar atualizações
  1082. label_latest_compatible_version: Última versão compatível
  1083. label_unknown_plugin: Extensão desconhecida
  1084. label_radio_buttons: radio buttons
  1085. label_group_anonymous: Utilizadores anónimos
  1086. label_group_non_member: Utilizadores não membros
  1087. label_add_projects: Adicionar projetos
  1088. field_default_status: Estado por omissão
  1089. text_subversion_repository_note: 'Exemplos: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
  1090. field_users_visibility: Visibilidade dos utilizadores
  1091. label_users_visibility_all: Todos os utilizadores ativos
  1092. label_users_visibility_members_of_visible_projects: Utilizadores membros dos projetos visíveis
  1093. label_edit_attachments: Editar os ficheiros anexados
  1094. setting_link_copied_issue: Relacionar tarefas ao copiar
  1095. label_link_copied_issue: Relacionar tarefas copiadas
  1096. label_ask: Perguntar
  1097. label_search_attachments_yes: Pesquisar nome e descrição dos anexos
  1098. label_search_attachments_no: Não pesquisar anexos
  1099. label_search_attachments_only: Pesquisar apenas anexos
  1100. label_search_open_issues_only: Apenas tarefas abertas
  1101. field_address: e-mail
  1102. setting_max_additional_emails: Número máximo de endereços de e-mail adicionais
  1103. label_email_address_plural: e-mails
  1104. label_email_address_add: Adicionar endereços de e-mail
  1105. label_enable_notifications: Ativar notificações
  1106. label_disable_notifications: Desativar notificações
  1107. setting_search_results_per_page: Resultados de pesquisa por página
  1108. label_blank_value: vazio
  1109. permission_copy_issues: Copiar tarefas
  1110. error_password_expired: A sua palavra-chave expirou ou o administrador exige que a altere.
  1111. field_time_entries_visibility: Visibilidade dos registo de tempo
  1112. setting_password_max_age: Exigir palavra-chave após a alteração
  1113. label_parent_task_attributes: Atributos da tarefa-pai
  1114. label_parent_task_attributes_derived: Calculado a partir das sub-tarefas
  1115. label_parent_task_attributes_independent: Independente das sub-tarefas
  1116. label_time_entries_visibility_all: Todos os registos de tempo
  1117. label_time_entries_visibility_own: Registos de tempo criados pelo utilizador
  1118. label_member_management: Gestão de utilizadores
  1119. label_member_management_all_roles: Todas as funções
  1120. label_member_management_selected_roles_only: Apenas estas funções
  1121. label_password_required: Confirme a sua palavra-chave para continuar
  1122. label_total_spent_time: Total de tempo registado
  1123. notice_import_finished: "%{count} registos foram importados"
  1124. notice_import_finished_with_errors: "%{count} de %{total} registos não poderam ser importados"
  1125. error_invalid_file_encoding: 'O ficheiro não possui a codificação correcta: {encoding}'
  1126. error_invalid_csv_file_or_settings: O ficheiro não é um ficheiro CSV ou não respeita as definições abaixo
  1127. error_can_not_read_import_file: Ocorreu um erro ao ler o ficheiro a importar
  1128. permission_import_issues: Importar tarefas
  1129. label_import_issues: Importar tarefas
  1130. label_select_file_to_import: Selecione o ficheiro a importar
  1131. label_fields_separator: Separador de campos
  1132. label_fields_wrapper: Field wrapper
  1133. label_encoding: Codificação
  1134. label_comma_char: Vírgula
  1135. label_semi_colon_char: Ponto e vírgula
  1136. label_quote_char: Aspas
  1137. label_double_quote_char: Aspas duplas
  1138. label_fields_mapping: Mapeamento de campos
  1139. label_file_content_preview: Pré-visualização do conteúdo do ficheiro
  1140. label_create_missing_values: Criar os valores em falta
  1141. button_import: Importar
  1142. field_total_estimated_hours: Total de tempo estimado
  1143. label_api: API
  1144. label_total_plural: Totais
  1145. label_assigned_issues: Tarefas atribuídas
  1146. label_field_format_enumeration: Lista chave/valor
  1147. label_f_hour_short: '%{value} h'
  1148. field_default_version: Versão por defeito
  1149. error_attachment_extension_not_allowed: A extensão %{extension} do ficheiro anexado não é permitida
  1150. setting_attachment_extensions_allowed: Extensões permitidas
  1151. setting_attachment_extensions_denied: Extensões não permitidas
  1152. label_any_open_issues: Quaisquer tarefas abertas
  1153. label_no_open_issues: Sem tarefas abertas
  1154. label_default_values_for_new_users: Valores por defeito para novo utilizadores
  1155. setting_sys_api_key: Chave da API
  1156. setting_lost_password: Perdi a palavra-chave
  1157. mail_subject_security_notification: Notificação de segurança
  1158. mail_body_security_notification_change: ! '%{field} foi modificado.'
  1159. mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} foi modificado para %{value}.'
  1160. mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} foi adicionado.'
  1161. mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} foi removido.'
  1162. mail_body_security_notification_notify_enabled: O email %{value} agora recebe notificações.
  1163. mail_body_security_notification_notify_disabled: O email %{value} já não recebe notificações.
  1164. mail_body_settings_updated: ! 'As seguintes configurações foram modificadas:'
  1165. field_remote_ip: Endereço IP
  1166. label_wiki_page_new: Nova página wiki
  1167. label_relations: Relações
  1168. button_filter: Filtro
  1169. mail_body_password_updated: A sua palavra-chave foi atualizada.
  1170. label_no_preview: Sem pré-visualização disponível
  1171. error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: O projeto não possui nenhum tipo de tarefa para o qual você pode criar uma tarefa
  1172. label_tracker_all: Todos os tipos de tarefa
  1173. label_new_project_issue_tab_enabled: Apresentar a aba "Nova tarefa"
  1174. setting_new_item_menu_tab: Aba de Projeto para criar novos objetos
  1175. label_new_object_tab_enabled: Apresentar a aba "+"
  1176. error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Não há projetos com tipos de tarefa para os quais você pode criar uma tarefa
  1177. field_textarea_font: Fonte para áreas de texto
  1178. label_font_default: Default font
  1179. label_font_monospace: Fonte Monospaced
  1180. label_font_proportional: Fonte proporcional
  1181. setting_timespan_format: Formato de Data/Hora
  1182. label_table_of_contents: Índice
  1183. setting_commit_logs_formatting: Aplicar formatação de texto às mensagens de commit
  1184. setting_mail_handler_enable_regex: Ativar a utilização de expressões regulares
  1185. error_move_of_child_not_possible: 'A sub-tarefa %{child} não pode ser movida para o novo
  1186. project: %{errors}'
  1187. error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: O tempo gasto não pode ser alterado numa tarefa que será apagada
  1188. setting_timelog_required_fields: Campos obrigatórios para o registo de tempo
  1189. label_attribute_of_object: '%{object_name} %{name}'
  1190. label_user_mail_option_only_assigned: Apenas para tarefas que observo ou que me estão atribuídas
  1191. label_user_mail_option_only_owner: Apenas para tarefas que observo ou que eu criei
  1192. warning_fields_cleared_on_bulk_edit: As alterações vão apagar valores de um ou mais campos nos objetos selecionados
  1193. field_updated_by: Atualizado por
  1194. field_last_updated_by: Última atualização por
  1195. field_full_width_layout: Layout utiliza toda a largura
  1196. label_last_notes: Last notes
  1197. field_digest: Checksum
  1198. field_default_assigned_to: Default assignee
  1199. setting_show_custom_fields_on_registration: Show custom fields on registration
  1200. permission_view_news: View news
  1201. label_no_preview_alternative_html: No preview available. %{link} the file instead.
  1202. label_no_preview_download: Download
  1203. setting_close_duplicate_issues: Close duplicate issues automatically
  1204. error_exceeds_maximum_hours_per_day: Cannot log more than %{max_hours} hours on the
  1205. same day (%{logged_hours} hours have already been logged)
  1206. setting_time_entry_list_defaults: Timelog list defaults
  1207. setting_timelog_accept_0_hours: Accept time logs with 0 hours
  1208. setting_timelog_max_hours_per_day: Maximum hours that can be logged per day and user
  1209. label_x_revisions: "%{count} revisions"
  1210. error_can_not_delete_auth_source: This authentication mode is in use and cannot be
  1211. deleted.
  1212. button_actions: Actions
  1213. mail_body_lost_password_validity: Please be aware that you may change the password
  1214. only once using this link.
  1215. text_login_required_html: When not requiring authentication, public projects and their
  1216. contents are openly available on the network. You can <a href="%{anonymous_role_path}">edit
  1217. the applicable permissions</a>.
  1218. label_login_required_yes: 'Yes'
  1219. label_login_required_no: No, allow anonymous access to public projects
  1220. text_project_is_public_non_member: Public projects and their contents are available
  1221. to all logged-in users.
  1222. text_project_is_public_anonymous: Public projects and their contents are openly available
  1223. on the network.
  1224. label_version_and_files: Versions (%{count}) and Files
  1225. label_ldap: LDAP
  1226. label_ldaps_verify_none: LDAPS (without certificate check)
  1227. label_ldaps_verify_peer: LDAPS
  1228. label_ldaps_warning: It is recommended to use an encrypted LDAPS connection with certificate
  1229. check to prevent any manipulation during the authentication process.
  1230. label_nothing_to_preview: Nothing to preview
  1231. error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again.
  1232. error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date
  1233. setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates
  1234. label_delete_link_to_subtask: Apagar relação