You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

uk.yml 79KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254
  1. uk:
  2. direction: ltr
  3. date:
  4. formats:
  5. # Use the strftime parameters for formats.
  6. # When no format has been given, it uses default.
  7. # You can provide other formats here if you like!
  8. default: "%Y-%m-%d"
  9. short: "%b %d"
  10. long: "%B %d, %Y"
  11. day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, пятниця, субота]
  12. abbr_day_names: [Нд, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
  13. # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
  14. month_names: [~, січня, лютого, березня, квітня, травня, червня, липня, серпня, вересня, жовтня, листопада, грудня]
  15. abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., чер., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.]
  16. # Used in date_select and datime_select.
  17. order:
  18. - :year
  19. - :month
  20. - :day
  21. time:
  22. formats:
  23. default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
  24. time: "%H:%M"
  25. short: "%d %b %H:%M"
  26. long: "%B %d, %Y %H:%M"
  27. am: "ранку"
  28. pm: "вечора"
  29. datetime:
  30. distance_in_words:
  31. half_a_minute: "менше хвилини"
  32. less_than_x_seconds:
  33. one: "менше ніж за 1 секунду"
  34. few: "менш %{count} секунд"
  35. many: "менш %{count} секунд"
  36. other: "менше ніж за %{count} секунди"
  37. x_seconds:
  38. one: "1 секунда"
  39. few: "%{count} секунди"
  40. many: "%{count} секунд"
  41. other: "%{count} секунд"
  42. less_than_x_minutes:
  43. one: "менше ніж за хвилину"
  44. few: "менше %{count} хвилин"
  45. many: "менше %{count} хвилин"
  46. other: "менш ніж за %{count} хвилин"
  47. x_minutes:
  48. one: "1 хвилина"
  49. few: "%{count} хвилини"
  50. many: "%{count} хвилин"
  51. other: "%{count} хвилини"
  52. about_x_hours:
  53. one: "близько 1 години"
  54. other: "близько %{count} годин"
  55. x_hours:
  56. one: "1 година"
  57. few: "%{count} години"
  58. many: "%{count} годин"
  59. other: "%{count} години"
  60. x_days:
  61. one: "1 день"
  62. few: "%{count} дня"
  63. many: "%{count} днів"
  64. other: "%{count} днів"
  65. about_x_months:
  66. one: "близько 1 місяця"
  67. other: "близько %{count} місяців"
  68. x_months:
  69. one: "1 місяць"
  70. few: "%{count} місяця"
  71. many: "%{count} місяців"
  72. other: "%{count} місяців"
  73. about_x_years:
  74. one: "близько 1 року"
  75. other: "близько %{count} років"
  76. over_x_years:
  77. one: "більше 1 року"
  78. other: "більше %{count} років"
  79. almost_x_years:
  80. one: "майже 1 рік"
  81. few: "майже %{count} року"
  82. many: "майже %{count} років"
  83. other: "майже %{count} років"
  84. number:
  85. format:
  86. separator: "."
  87. delimiter: ""
  88. precision: 3
  89. human:
  90. format:
  91. precision: 3
  92. delimiter: ""
  93. storage_units:
  94. format: "%n %u"
  95. units:
  96. kb: КБ
  97. tb: ТБ
  98. gb: ГБ
  99. byte:
  100. one: Байт
  101. other: Байтів
  102. mb: МБ
  103. # Used in array.to_sentence.
  104. support:
  105. array:
  106. sentence_connector: "і"
  107. skip_last_comma: false
  108. activerecord:
  109. errors:
  110. template:
  111. header:
  112. one: "1 помилка не дозволяє зберегти %{model}"
  113. other: "%{count} помилок не дозволяють зберегти %{model}"
  114. messages:
  115. inclusion: "немає в списку"
  116. exclusion: "зарезервовано"
  117. invalid: "невірне"
  118. confirmation: "не збігається з підтвердженням"
  119. accepted: "необхідно прийняти"
  120. empty: "не може бути порожнім"
  121. blank: "не може бути незаповненим"
  122. too_long: "дуже довге"
  123. too_short: "дуже коротке"
  124. wrong_length: "не відповідає довжині"
  125. taken: "вже використовується"
  126. not_a_number: "не є числом"
  127. not_a_date: "є недійсною датою"
  128. greater_than: "значення має бути більшим ніж %{count}"
  129. greater_than_or_equal_to: "значення має бути більшим або дорівнювати %{count}"
  130. equal_to: "значення має дорівнювати %{count}"
  131. less_than: "значення має бути меншим ніж %{count}"
  132. less_than_or_equal_to: "значення має бути меншим або дорівнювати %{count}"
  133. odd: "може мати тільки непарне значення"
  134. even: "може мати тільки парне значення"
  135. greater_than_start_date: "повинна бути пізніша за дату початку"
  136. not_same_project: "не відносяться до одного проекту"
  137. circular_dependency: "Такий зв'язок приведе до циклічної залежності"
  138. cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не може бути зв'язана зі своїми підзадачами"
  139. earlier_than_minimum_start_date: "не може бути раніше ніж %{date} через попередні задачі"
  140. not_a_regexp: "недопустимий регулярний вираз"
  141. open_issue_with_closed_parent: "Відкрите завдання не може бути приєднано до закритого батьківського завдання"
  142. actionview_instancetag_blank_option: Оберіть
  143. general_text_No: 'Ні'
  144. general_text_Yes: 'Так'
  145. general_text_no: 'Ні'
  146. general_text_yes: 'Так'
  147. general_lang_name: 'Ukrainian (Українська)'
  148. general_csv_separator: ','
  149. general_csv_decimal_separator: '.'
  150. general_csv_encoding: UTF-8
  151. general_pdf_fontname: freesans
  152. general_pdf_monospaced_fontname: freemono
  153. general_first_day_of_week: '1'
  154. notice_account_updated: Обліковий запис успішно оновлений.
  155. notice_account_invalid_credentials: Неправильне ім'я користувача або пароль
  156. notice_account_password_updated: Пароль успішно оновлений.
  157. notice_account_wrong_password: Невірний пароль
  158. notice_account_register_done: Обліковий запис успішно створений. Для активації Вашого облікового запису зайдіть по посиланню, яке відіслане вам електронною поштою.
  159. notice_account_unknown_email: Невідомий користувач.
  160. notice_can_t_change_password: Для даного облікового запису використовується джерело зовнішньої аутентифікації. Неможливо змінити пароль.
  161. notice_account_lost_email_sent: Вам відправлений лист з інструкціями по вибору нового пароля.
  162. notice_account_activated: Ваш обліковий запис активований. Ви можете увійти.
  163. notice_successful_create: Створення успішно завершене.
  164. notice_successful_update: Оновлення успішно завершене.
  165. notice_successful_delete: Видалення успішно завершене.
  166. notice_successful_connection: Підключення успішно встановлене.
  167. notice_file_not_found: Сторінка, на яку ви намагаєтеся зайти, не існує або видалена.
  168. notice_locking_conflict: Дані оновлено іншим користувачем.
  169. notice_not_authorized: У вас немає прав для відвідини даної сторінки.
  170. notice_email_sent: "Відправлено листа %{value}"
  171. notice_email_error: "Під час відправки листа відбулася помилка (%{value})"
  172. notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступу Atom було скинуто.
  173. notice_failed_to_save_issues: "Не вдалося зберегти %{count} пункт(ів) з %{total} вибраних: %{ids}."
  174. notice_no_issue_selected: "Не вибрано жодної задачі! Будь ласка, відзначте задачу, яку ви хочете відредагувати."
  175. notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і він чекає на підтвердження адміністратором."
  176. mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
  177. mail_body_lost_password: 'Для зміни пароля, зайдіть за наступним посиланням:'
  178. mail_subject_register: "Активація облікового запису %{value}"
  179. mail_body_register: 'Для активації облікового запису, зайдіть за наступним посиланням:'
  180. mail_body_account_information_external: "Ви можете використовувати ваш %{value} обліковий запис для входу."
  181. mail_body_account_information: Інформація по Вашому обліковому запису
  182. mail_subject_account_activation_request: "Запит на активацію облікового запису %{value}"
  183. mail_body_account_activation_request: "Новий користувач (%{value}) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:"
  184. field_name: Ім'я
  185. field_description: Опис
  186. field_summary: Короткий опис
  187. field_is_required: Необхідно
  188. field_firstname: Ім'я
  189. field_lastname: Прізвище
  190. field_mail: Ел. пошта
  191. field_filename: Файл
  192. field_filesize: Розмір
  193. field_downloads: Завантаження
  194. field_author: Автор
  195. field_created_on: Створено
  196. field_updated_on: Оновлено
  197. field_field_format: Формат
  198. field_is_for_all: Для усіх проектів
  199. field_possible_values: Можливі значення
  200. field_regexp: Регулярний вираз
  201. field_min_length: Мінімальна довжина
  202. field_max_length: Максимальна довжина
  203. field_value: Значення
  204. field_category: Категорія
  205. field_title: Назва
  206. field_project: Проект
  207. field_issue: Питання
  208. field_status: Статус
  209. field_notes: Примітки
  210. field_is_closed: Питання закрито
  211. field_is_default: Типове значення
  212. field_tracker: Координатор
  213. field_subject: Тема
  214. field_due_date: Дата виконання
  215. field_assigned_to: Призначена до
  216. field_priority: Пріоритет
  217. field_fixed_version: Версія
  218. field_user: Користувач
  219. field_role: Роль
  220. field_homepage: Домашня сторінка
  221. field_is_public: Публічний
  222. field_parent: Підпроект
  223. field_is_in_roadmap: Питання, що відображаються в оперативному плані
  224. field_login: Вхід
  225. field_mail_notification: Повідомлення за електронною поштою
  226. field_admin: Адміністратор
  227. field_last_login_on: Останнє підключення
  228. field_language: Мова
  229. field_effective_date: Дата
  230. field_password: Пароль
  231. field_new_password: Новий пароль
  232. field_password_confirmation: Підтвердження
  233. field_version: Версія
  234. field_type: Тип
  235. field_host: Машина
  236. field_port: Порт
  237. field_account: Обліковий запис
  238. field_base_dn: Базове відмітне ім'я
  239. field_attr_login: Атрибут Реєстрація
  240. field_attr_firstname: Атрибут Ім'я
  241. field_attr_lastname: Атрибут Прізвище
  242. field_attr_mail: Атрибут Email
  243. field_onthefly: Створення користувача на льоту
  244. field_start_date: Початок
  245. field_done_ratio: "% зроблено"
  246. field_auth_source: Режим аутентифікації
  247. field_hide_mail: Приховувати мій email
  248. field_comments: Коментар
  249. field_url: URL
  250. field_start_page: Стартова сторінка
  251. field_subproject: Підпроект
  252. field_hours: Годин(и/а)
  253. field_activity: Діяльність
  254. field_spent_on: Дата
  255. field_identifier: Ідентифікатор
  256. field_is_filter: Використовується як фільтр
  257. field_issue_to: Зв'язані задачі
  258. field_delay: Відкласти
  259. field_assignable: Задача може бути призначена цій ролі
  260. field_redirect_existing_links: Перенаправити існуючі посилання
  261. field_estimated_hours: Оцінний час
  262. field_column_names: Колонки
  263. field_time_zone: Часовий пояс
  264. field_searchable: Вживається у пошуку
  265. setting_app_title: Назва додатку
  266. setting_welcome_text: Текст привітання
  267. setting_default_language: Стандартна мова
  268. setting_login_required: Необхідна аутентифікація
  269. setting_self_registration: Можлива само-реєстрація
  270. setting_attachment_max_size: Максимальний размір вкладення
  271. setting_issues_export_limit: Обмеження по задачах, що експортуються
  272. setting_mail_from: email адреса для передачі інформації
  273. setting_bcc_recipients: Отримувачі сліпої копії (bcc)
  274. setting_host_name: Им'я машини
  275. setting_text_formatting: Форматування тексту
  276. setting_wiki_compression: Стиснення історії Wiki
  277. setting_feeds_limit: Обмеження змісту подачі
  278. setting_autofetch_changesets: Автоматично доставати доповнення
  279. setting_sys_api_enabled: Дозволити WS для управління репозиторієм
  280. setting_commit_ref_keywords: Ключові слова для посилання
  281. setting_commit_fix_keywords: Призначення ключових слів
  282. setting_autologin: Автоматичний вхід
  283. setting_date_format: Формат дати
  284. setting_time_format: Формат часу
  285. setting_cross_project_issue_relations: Дозволити міжпроектні відносини між питаннями
  286. setting_issue_list_default_columns: Колонки, що відображаються за умовчанням в списку питань
  287. setting_emails_footer: Підпис до електронної пошти
  288. setting_protocol: Протокол
  289. label_user: Користувач
  290. label_user_plural: Користувачі
  291. label_user_new: Новий користувач
  292. label_project: Проект
  293. label_project_new: Новий проект
  294. label_project_plural: Проекти
  295. label_x_projects:
  296. zero: немає проектів
  297. one: 1 проект
  298. other: "%{count} проектів"
  299. label_project_all: Усі проекти
  300. label_project_latest: Останні проекти
  301. label_issue: Питання
  302. label_issue_new: Нові питання
  303. label_issue_plural: Питання
  304. label_issue_view_all: Проглянути всі питання
  305. label_issues_by: "Питання за %{value}"
  306. label_document: Документ
  307. label_document_new: Новий документ
  308. label_document_plural: Документи
  309. label_role: Роль
  310. label_role_plural: Ролі
  311. label_role_new: Нова роль
  312. label_role_and_permissions: Ролі і права доступу
  313. label_member: Учасник
  314. label_member_new: Новий учасник
  315. label_member_plural: Учасники
  316. label_tracker: Координатор
  317. label_tracker_plural: Координатори
  318. label_tracker_new: Новий Координатор
  319. label_workflow: Послідовність дій
  320. label_issue_status: Статус питання
  321. label_issue_status_plural: Статуси питань
  322. label_issue_status_new: Новий статус
  323. label_issue_category: Категорія питання
  324. label_issue_category_plural: Категорії питань
  325. label_issue_category_new: Нова категорія
  326. label_custom_field: Поле клієнта
  327. label_custom_field_plural: Поля клієнта
  328. label_custom_field_new: Нове поле клієнта
  329. label_enumerations: Довідники
  330. label_enumeration_new: Нове значення
  331. label_information: Інформація
  332. label_information_plural: Інформація
  333. label_please_login: Будь ласка, увійдіть
  334. label_register: Зареєструватися
  335. label_password_lost: Забули пароль
  336. label_home: Домашня сторінка
  337. label_my_page: Моя сторінка
  338. label_my_account: Мій обліковий запис
  339. label_my_projects: Мої проекти
  340. label_administration: Адміністрування
  341. label_login: Увійти
  342. label_logout: Вийти
  343. label_help: Допомога
  344. label_reported_issues: Створені питання
  345. label_assigned_to_me_issues: Мої питання
  346. label_last_login: Останнє підключення
  347. label_registered_on: Зареєстрований(а)
  348. label_activity: Активність
  349. label_new: Новий
  350. label_logged_as: Увійшов як
  351. label_environment: Оточення
  352. label_authentication: Аутентифікація
  353. label_auth_source: Режим аутентифікації
  354. label_auth_source_new: Новий режим аутентифікації
  355. label_auth_source_plural: Режими аутентифікації
  356. label_subproject_plural: Підпроекти
  357. label_min_max_length: Мінімальна - максимальна довжина
  358. label_list: Список
  359. label_date: Дата
  360. label_integer: Цілий
  361. label_float: З плаваючою крапкою
  362. label_boolean: Логічний
  363. label_string: Текст
  364. label_text: Довгий текст
  365. label_attribute: Атрибут
  366. label_attribute_plural: атрибути
  367. label_no_data: Немає даних для відображення
  368. label_change_status: Змінити статус
  369. label_history: Історія
  370. label_attachment: Файл
  371. label_attachment_new: Новий файл
  372. label_attachment_delete: Видалити файл
  373. label_attachment_plural: Файли
  374. label_report: Звіт
  375. label_report_plural: Звіти
  376. label_news: Новини
  377. label_news_new: Додати новину
  378. label_news_plural: Новини
  379. label_news_latest: Останні новини
  380. label_news_view_all: Подивитися всі новини
  381. label_settings: Налаштування
  382. label_overview: Перегляд
  383. label_version: Версія
  384. label_version_new: Нова версія
  385. label_version_plural: Версії
  386. label_confirmation: Підтвердження
  387. label_export_to: Експортувати в
  388. label_read: Читання...
  389. label_public_projects: Публічні проекти
  390. label_open_issues: відкрите
  391. label_open_issues_plural: відкриті
  392. label_closed_issues: закрите
  393. label_closed_issues_plural: закриті
  394. label_x_open_issues_abbr:
  395. zero: 0 відкрито
  396. one: 1 відкрита
  397. other: "%{count} відкрито"
  398. label_x_closed_issues_abbr:
  399. zero: 0 закрито
  400. one: 1 закрита
  401. other: "%{count} закрито"
  402. label_total: Всього
  403. label_permissions: Права доступу
  404. label_current_status: Поточний статус
  405. label_new_statuses_allowed: Дозволені нові статуси
  406. label_all: Усі
  407. label_none: Нікому
  408. label_nobody: Ніхто
  409. label_next: Наступний
  410. label_previous: Попередній
  411. label_used_by: Використовується
  412. label_details: Подробиці
  413. label_add_note: Додати зауваження
  414. label_calendar: Календар
  415. label_months_from: місяців(ця) з
  416. label_gantt: Діаграма Ганта
  417. label_internal: Внутрішній
  418. label_last_changes: "останні %{count} змін"
  419. label_change_view_all: Проглянути всі зміни
  420. label_comment: Коментувати
  421. label_comment_plural: Коментарі
  422. label_x_comments:
  423. zero: немає коментарів
  424. one: 1 коментар
  425. other: "%{count} коментарів"
  426. label_comment_add: Залишити коментар
  427. label_comment_added: Коментар додано
  428. label_comment_delete: Видалити коментарі
  429. label_query: Запит клієнта
  430. label_query_plural: Запити клієнтів
  431. label_query_new: Новий запит
  432. label_filter_add: Додати фільтр
  433. label_filter_plural: Фільтри
  434. label_equals: є
  435. label_not_equals: немає
  436. label_in_less_than: менш ніж
  437. label_in_more_than: більш ніж
  438. label_in: у
  439. label_today: сьогодні
  440. label_this_week: цього тижня
  441. label_less_than_ago: менш ніж днів(я) назад
  442. label_more_than_ago: більш ніж днів(я) назад
  443. label_ago: днів(я) назад
  444. label_contains: містить
  445. label_not_contains: не містить
  446. label_day_plural: днів(я)
  447. label_repository: Репозиторій
  448. label_browse: Проглянути
  449. label_revision: Версія
  450. label_revision_plural: Версій
  451. label_added: додано
  452. label_modified: змінене
  453. label_deleted: видалено
  454. label_latest_revision: Остання версія
  455. label_latest_revision_plural: Останні версії
  456. label_view_revisions: Проглянути версії
  457. label_max_size: Максимальний розмір
  458. label_sort_highest: У початок
  459. label_sort_higher: Вгору
  460. label_sort_lower: Вниз
  461. label_sort_lowest: У кінець
  462. label_roadmap: Оперативний план
  463. label_roadmap_due_in: "Строк %{value}"
  464. label_roadmap_overdue: "%{value} запізнення"
  465. label_roadmap_no_issues: Немає питань для даної версії
  466. label_search: Пошук
  467. label_result_plural: Результати
  468. label_all_words: Всі слова
  469. label_wiki: Wiki
  470. label_wiki_edit: Редагування Wiki
  471. label_wiki_edit_plural: Редагування Wiki
  472. label_wiki_page: Сторінка Wiki
  473. label_wiki_page_plural: Сторінки Wiki
  474. label_index_by_title: Індекс за назвою
  475. label_index_by_date: Індекс за датою
  476. label_current_version: Поточна версія
  477. label_preview: Попередній перегляд
  478. label_feed_plural: Подання
  479. label_changes_details: Подробиці по всіх змінах
  480. label_issue_tracking: Координація питань
  481. label_spent_time: Витрачений час
  482. label_f_hour: "%{value} година"
  483. label_f_hour_plural: "%{value} годин(и)"
  484. label_time_tracking: Облік часу
  485. label_change_plural: Зміни
  486. label_statistics: Статистика
  487. label_commits_per_month: Подань на місяць
  488. label_commits_per_author: Подань на користувача
  489. label_view_diff: Проглянути відмінності
  490. label_diff_inline: підключений
  491. label_diff_side_by_side: поряд
  492. label_options: Опції
  493. label_copy_workflow_from: Скопіювати послідовність дій з
  494. label_permissions_report: Звіт про права доступу
  495. label_watched_issues: Проглянуті питання
  496. label_related_issues: Зв'язані питання
  497. label_applied_status: Застосовний статус
  498. label_loading: Завантаження...
  499. label_relation_new: Новий зв'язок
  500. label_relation_delete: Видалити зв'язок
  501. label_relates_to: пов'язане з
  502. label_duplicates: дублює
  503. label_blocks: блокує
  504. label_blocked_by: заблоковане
  505. label_precedes: передує
  506. label_follows: наступний за
  507. label_stay_logged_in: Залишатися в системі
  508. label_disabled: відключений
  509. label_show_completed_versions: Показати завершені версії
  510. label_me: мене
  511. label_board: Форум
  512. label_board_new: Новий форум
  513. label_board_plural: Форуми
  514. label_topic_plural: Теми
  515. label_message_plural: Повідомлення
  516. label_message_last: Останнє повідомлення
  517. label_message_new: Нове повідомлення
  518. label_reply_plural: Відповіді
  519. label_send_information: Відправити користувачеві інформацію з облікового запису
  520. label_year: Рік
  521. label_month: Місяць
  522. label_week: Неділя
  523. label_date_from: З
  524. label_date_to: Кому
  525. label_language_based: На основі мови користувача
  526. label_sort_by: "Сортувати за %{value}"
  527. label_send_test_email: Послати email для перевірки
  528. label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступу Atom створений %{value} назад "
  529. label_module_plural: Модулі
  530. label_added_time_by: "Доданий %{author} %{age} назад"
  531. label_updated_time: "Оновлений %{value} назад"
  532. label_jump_to_a_project: Перейти до проекту...
  533. label_file_plural: Файли
  534. label_changeset_plural: Набори змін
  535. label_default_columns: Типові колонки
  536. label_no_change_option: (Немає змін)
  537. label_bulk_edit_selected_issues: Редагувати всі вибрані питання
  538. label_theme: Тема
  539. label_default: Типовий
  540. label_search_titles_only: Шукати тільки в назвах
  541. label_user_mail_option_all: "Для всіх подій у всіх моїх проектах"
  542. label_user_mail_option_selected: "Для всіх подій тільки у вибраному проекті..."
  543. label_user_mail_no_self_notified: "Не сповіщати про зміни, які я зробив сам"
  544. label_registration_activation_by_email: активація облікового запису електронною поштою
  545. label_registration_manual_activation: ручна активація облікового запису
  546. label_registration_automatic_activation: автоматична активація облыкового
  547. button_login: Вхід
  548. button_submit: Відправити
  549. button_save: Зберегти
  550. button_check_all: Відзначити все
  551. button_uncheck_all: Очистити
  552. button_delete: Видалити
  553. button_create: Створити
  554. button_test: Перевірити
  555. button_edit: Редагувати
  556. button_add: Додати
  557. button_change: Змінити
  558. button_apply: Застосувати
  559. button_clear: Очистити
  560. button_lock: Заблокувати
  561. button_unlock: Разблокувати
  562. button_download: Завантажити
  563. button_list: Список
  564. button_view: Переглянути
  565. button_move: Перемістити
  566. button_back: Назад
  567. button_cancel: Відмінити
  568. button_activate: Активувати
  569. button_sort: Сортувати
  570. button_log_time: Записати час
  571. button_rollback: Відкотити до даної версії
  572. button_watch: Дивитися
  573. button_unwatch: Не дивитися
  574. button_reply: Відповісти
  575. button_archive: Архівувати
  576. button_unarchive: Розархівувати
  577. button_reset: Перезапустити
  578. button_rename: Перейменувати
  579. button_change_password: Змінити пароль
  580. button_copy: Копіювати
  581. button_annotate: Анотувати
  582. status_active: Активний
  583. status_registered: Зареєстрований
  584. status_locked: Заблокований
  585. text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту.
  586. text_regexp_info: наприклад ^[A-Z0-9]+$
  587. text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон
  588. text_project_destroy_confirmation: Ви наполягаєте на видаленні цього проекту і всієї інформації, що відноситься до нього?
  589. text_workflow_edit: Виберіть роль і координатор для редагування послідовності дій
  590. text_are_you_sure: Ви впевнені?
  591. text_tip_issue_begin_day: день початку задачі
  592. text_tip_issue_end_day: день завершення задачі
  593. text_tip_issue_begin_end_day: початок задачі і закінчення цього дня
  594. text_caracters_maximum: "%{count} символів(а) максимум."
  595. text_caracters_minimum: "Повинно мати якнайменше %{count} символів(а) у довжину."
  596. text_length_between: "Довжина між %{min} і %{max} символів."
  597. text_tracker_no_workflow: Для цього координатора послідовність дій не визначена
  598. text_unallowed_characters: Заборонені символи
  599. text_comma_separated: Допустимі декілька значень (розділені комою).
  600. text_issues_ref_in_commit_messages: Посилання та зміна питань у повідомленнях до подавань
  601. text_issue_added: "Задача %{id} була додана %{author}."
  602. text_issue_updated: "Задача %{id} була оновлена %{author}."
  603. text_wiki_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити цю wiki і весь зміст?
  604. text_issue_category_destroy_question: "Декілька питань (%{count}) призначено в цю категорію. Що ви хочете зробити?"
  605. text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії
  606. text_issue_category_reassign_to: Перепризначити задачі до даної категорії
  607. text_user_mail_option: "Для невибраних проектів ви отримуватимете повідомлення тільки про те, що проглядаєте або в чому берете участь (наприклад, питання автором яких ви є або які вам призначені)."
  608. default_role_manager: Менеджер
  609. default_role_developer: Розробник
  610. default_role_reporter: Репортер
  611. # default_tracker_bug: Bug
  612. # звітів default_tracker_bug: Помилка
  613. default_tracker_bug: Помилка
  614. default_tracker_feature: Властивість
  615. default_tracker_support: Підтримка
  616. default_issue_status_new: Новий
  617. default_issue_status_in_progress: В процесі
  618. default_issue_status_resolved: Вирішено
  619. default_issue_status_feedback: Зворотний зв'язок
  620. default_issue_status_closed: Зачинено
  621. default_issue_status_rejected: Відмовлено
  622. default_doc_category_user: Документація користувача
  623. default_doc_category_tech: Технічна документація
  624. default_priority_low: Низький
  625. default_priority_normal: Нормальний
  626. default_priority_high: Високий
  627. default_priority_urgent: Терміновий
  628. default_priority_immediate: Негайний
  629. default_activity_design: Проектування
  630. default_activity_development: Розробка
  631. enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань
  632. enumeration_doc_categories: Категорії документів
  633. enumeration_activities: Дії (облік часу)
  634. text_status_changed_by_changeset: "Реалізовано в редакції %{value}."
  635. label_display_per_page: "На сторінку: %{value}"
  636. label_issue_added: Задача додана
  637. label_issue_updated: Задача оновлена
  638. setting_per_page_options: Кількість записів на сторінку
  639. notice_default_data_loaded: Конфігурація по замовчуванню була завантажена.
  640. error_scm_not_found: "Сховище не містить записів і/чи виправлень."
  641. label_associated_revisions: Пов'язані редакції
  642. label_document_added: Документ додано
  643. label_message_posted: Повідомлення додано
  644. text_issues_destroy_confirmation: 'Ви впевнені, що хочете видалити вибрані задачі?'
  645. error_scm_command_failed: "Помилка доступу до сховища: %{value}"
  646. setting_user_format: Формат відображення часу
  647. label_age: Вік
  648. label_file_added: Файл додано
  649. field_default_value: Значення по замовчуванню
  650. label_scm: Тип сховища
  651. label_general: Загальне
  652. button_update: Оновити
  653. text_select_project_modules: 'Виберіть модулі, які будуть використані в проекті:'
  654. label_change_properties: Змінити властивості
  655. text_load_default_configuration: Завантажити Конфігурацію по замовчуванню
  656. text_no_configuration_data: "Ролі, трекери, статуси задач і оперативний план не були сконфігуровані.\nНаполегливо рекомендується завантажити конфігурацію по-замовчуванню. Ви зможете її змінити згодом."
  657. label_news_added: Додана новина
  658. label_repository_plural: Сховища
  659. error_can_t_load_default_data: "Конфігурація по замовчуванню не може бути завантажена: %{value}"
  660. project_module_boards: Форуми
  661. project_module_issue_tracking: Задачі
  662. project_module_wiki: Wiki
  663. project_module_files: Файли
  664. project_module_documents: Документи
  665. project_module_repository: Сховище
  666. project_module_news: Новини
  667. project_module_time_tracking: Відстеження часу
  668. text_file_repository_writable: Сховище файлів доступне для записів
  669. text_default_administrator_account_changed: Обліковий запис адміністратора по замовчуванню змінений
  670. text_rmagick_available: Доступно використання RMagick (опційно)
  671. button_configure: Налаштування
  672. label_plugins: Модулі
  673. label_ldap_authentication: Авторизація за допомогою LDAP
  674. label_downloads_abbr: Завантажень
  675. label_this_month: цей місяць
  676. label_last_n_days: "останні %{count} днів"
  677. label_all_time: весь час
  678. label_this_year: цей рік
  679. label_date_range: інтервал часу
  680. label_last_week: попередній тиждень
  681. label_yesterday: вчора
  682. label_last_month: попередній місяць
  683. label_add_another_file: Додати ще один файл
  684. label_optional_description: Опис (не обов'язково)
  685. text_destroy_time_entries_question: "На дану задачу зареєстровано %{hours} години(ин) трудовитрат. Що Ви хочете зробити?"
  686. error_issue_not_found_in_project: 'Задача не була знайдена або не стосується даного проекту'
  687. text_assign_time_entries_to_project: Додати зареєстрований час до проекту
  688. text_destroy_time_entries: Видалити зареєстрований час
  689. text_reassign_time_entries: 'Перенести зареєстрований час на наступну задачу:'
  690. setting_activity_days_default: Кількість днів, відображених в Діях
  691. label_chronological_order: В хронологічному порядку
  692. field_comments_sorting: Відображення коментарів
  693. label_reverse_chronological_order: В зворотньому порядку
  694. label_preferences: Переваги
  695. setting_display_subprojects_issues: Відображення підпроектів по замовчуванню
  696. label_overall_activity: Зведений звіт дій
  697. setting_default_projects_public: Нові проекти є загальнодоступними
  698. error_scm_annotate: "Коментар неможливий через перевищення максимального розміру текстового файлу."
  699. text_subprojects_destroy_warning: "Підпроекти: %{value} також будуть видалені."
  700. label_and_its_subprojects: "%{value} і всі підпроекти"
  701. mail_body_reminder: "%{count} призначених на Вас задач на наступні %{days} днів:"
  702. mail_subject_reminder: "%{count} призначених на Вас задач в найближчі %{days} дні"
  703. text_user_wrote: "%{value} писав(ла):"
  704. label_duplicated_by: дублюється
  705. setting_enabled_scm: Увімкнені SCM
  706. text_enumeration_category_reassign_to: 'Надати їм наступне значення:'
  707. text_enumeration_destroy_question: "%{count} об'єкт(а,ів) зв'язані з цим значенням."
  708. label_incoming_emails: Прийом повідомлень
  709. label_generate_key: Згенерувати ключ
  710. setting_mail_handler_api_enabled: Увімкнути веб-сервіс для вхідних повідомлень
  711. setting_mail_handler_api_key: API ключ
  712. text_email_delivery_not_configured: "Параметри роботи з поштовим сервером не налаштовані і функція сповіщення по email не активна.\nНалаштувати параметри для Вашого SMTP-сервера Ви можете в файлі config/configuration.yml. Для застосування змін перезапустіть програму."
  713. field_parent_title: Домашня сторінка
  714. label_issue_watchers: Спостерігачі
  715. button_quote: Цитувати
  716. setting_sequential_project_identifiers: Генерувати послідовні ідентифікатори проектів
  717. notice_unable_delete_version: Неможливо видалити версію.
  718. label_renamed: перейменовано
  719. label_copied: скопійовано в
  720. setting_plain_text_mail: Тільки простий текст (без HTML)
  721. permission_view_files: Перегляд файлів
  722. permission_edit_issues: Редагування задач
  723. permission_edit_own_time_entries: Редагування власного обліку часу
  724. permission_manage_public_queries: Управління загальними запитами
  725. permission_add_issues: Додавання задач
  726. permission_log_time: Облік трудовитрат
  727. permission_view_changesets: Перегляд змін сховища
  728. permission_view_time_entries: Перегляд трудовитрат
  729. permission_manage_versions: Управління версіями
  730. permission_manage_wiki: Управління wiki
  731. permission_manage_categories: Управління категоріями задач
  732. permission_protect_wiki_pages: Блокування wiki-сторінок
  733. permission_comment_news: Коментування новин
  734. permission_delete_messages: Видалення повідомлень
  735. permission_select_project_modules: Вибір модулів проекту
  736. permission_edit_wiki_pages: Редагування wiki-сторінок
  737. permission_add_issue_watchers: Додати спостерігачів
  738. permission_view_gantt: Перегляд діаграми Ганта
  739. permission_manage_issue_relations: Управління зв'язуванням задач
  740. permission_delete_wiki_pages: Видалення wiki-сторінок
  741. permission_manage_boards: Управління форумами
  742. permission_delete_wiki_pages_attachments: Видалення прикріплених файлів
  743. permission_view_wiki_edits: Перегляд історії wiki
  744. permission_add_messages: Відправка повідомлень
  745. permission_view_messages: Перегляд повідомлень
  746. permission_manage_files: Управління файлами
  747. permission_edit_issue_notes: Редагування нотаток
  748. permission_manage_news: Управління новинами
  749. permission_view_calendar: Перегляд календаря
  750. permission_manage_members: Управління учасниками
  751. permission_edit_messages: Редагування повідомлень
  752. permission_delete_issues: Видалення задач
  753. permission_view_issue_watchers: Перегляд списку спостерігачів
  754. permission_manage_repository: Управління сховищем
  755. permission_commit_access: Зміна файлів в сховищі
  756. permission_browse_repository: Перегляд сховища
  757. permission_view_documents: Перегляд документів
  758. permission_edit_project: Редагування проектів
  759. permission_add_issue_notes: Додавання нотаток
  760. permission_save_queries: Збереження запитів
  761. permission_view_wiki_pages: Перегляд wiki
  762. permission_rename_wiki_pages: Перейменування wiki-сторінок
  763. permission_edit_time_entries: Редагування обліку часу
  764. permission_edit_own_issue_notes: Редагування власних нотаток
  765. setting_gravatar_enabled: Використовувати аватар користувача із Gravatar
  766. label_example: Зразок
  767. text_repository_usernames_mapping: "Виберіть або оновіть користувача Redmine, пов'язаного зі знайденими іменами в журналі сховища.\nКористувачі з одинаковими іменами або email в Redmine і сховищі пов'язуються автоматично."
  768. permission_edit_own_messages: Редагування власних повідомлень
  769. permission_delete_own_messages: Видалення власних повідомлень
  770. label_user_activity: "Дії користувача %{value}"
  771. label_updated_time_by: "Оновлено %{author} %{age} назад"
  772. text_diff_truncated: '... Цей diff обмежений, так як перевищує максимальний розмір, що може бути відображений.'
  773. setting_diff_max_lines_displayed: Максимальна кількість рядків для diff
  774. text_plugin_assets_writable: Каталог ресурсів модулів доступний для запису
  775. warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ів) неможливо зберегти."
  776. button_create_and_continue: Створити та продовжити
  777. text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значенню в кожному рядку'
  778. label_display: Відображення
  779. field_editable: Доступно до редагування
  780. setting_repository_log_display_limit: Максимальна кількість редакцій, відображених в журналі змін
  781. setting_file_max_size_displayed: Максимальний розмір текстового файлу для відображення
  782. field_watcher: Спостерігач
  783. setting_openid: Дозволити OpenID для входу та реєстрації
  784. field_identity_url: OpenID URL
  785. label_login_with_open_id_option: або війти з допомогою OpenID
  786. field_content: Вміст
  787. label_descending: За спаданням
  788. label_sort: Сортувати
  789. label_ascending: За зростанням
  790. label_date_from_to: З %{start} по %{end}
  791. label_greater_or_equal: ">="
  792. label_less_or_equal: <=
  793. text_wiki_page_destroy_question: Ця сторінка має %{descendants} дочірних сторінок і їх нащадків. Що Ви хочете зробити?
  794. text_wiki_page_reassign_children: Переоприділити дочірні сторінки та поточту сторінку
  795. text_wiki_page_nullify_children: Зробити дочірні сторінки головними сторінками
  796. text_wiki_page_destroy_children: Видалити дочірні сторінки і всіх їх нащадків
  797. setting_password_min_length: Мінімальна довжина паролю
  798. field_group_by: Групувати результати по
  799. mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-сторінка '%{id}' була оновлена"
  800. label_wiki_content_added: Wiki-сторінка додана
  801. mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-сторінка '%{id}' була додана"
  802. mail_body_wiki_content_added: "%{author} додав(ла) wiki-сторінку %{id}."
  803. label_wiki_content_updated: Wiki-сторінка оновлена
  804. mail_body_wiki_content_updated: "%{author} оновив(ла) wiki-сторінку %{id}."
  805. permission_add_project: Створення проекту
  806. setting_new_project_user_role_id: Роль, що призначається користувачу, створившому проект
  807. label_view_all_revisions: Показати всі ревізії
  808. label_tag: Мітка
  809. label_branch: Гілка
  810. error_no_tracker_in_project: З цим проектом не асоційований ні один трекер. Будь ласка, перевірте налаштування проекту.
  811. error_no_default_issue_status: Не визначений статус задач за замовчуванням. Будь ласка, перевірте налаштування (див. "Адміністрування -> Статуси задач").
  812. text_journal_changed: "Параметр %{label} змінився з %{old} на %{new}"
  813. text_journal_set_to: "Параметр %{label} змінився на %{value}"
  814. text_journal_deleted: "Значення %{old} параметру %{label} видалено"
  815. label_group_plural: Групи
  816. label_group: Група
  817. label_group_new: Нова група
  818. label_time_entry_plural: Трудовитрати
  819. text_journal_added: "%{label} %{value} доданий"
  820. field_active: Активно
  821. enumeration_system_activity: Системне
  822. permission_delete_issue_watchers: Видалення спостерігачів
  823. version_status_closed: закритий
  824. version_status_locked: заблокований
  825. version_status_open: відкритий
  826. error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, призначена до закритої версії, не зможе бути відкрита знову
  827. label_user_anonymous: Анонім
  828. button_move_and_follow: Перемістити і перейти
  829. setting_default_projects_modules: Включені по замовчуванню модулі для нових проектів
  830. setting_gravatar_default: Зображення Gravatar за замовчуванням
  831. field_sharing: Сумісне використання
  832. label_version_sharing_hierarchy: З ієрархією пректів
  833. label_version_sharing_system: З усіма проектами
  834. label_version_sharing_descendants: З підпроектами
  835. label_version_sharing_tree: З деревом проектів
  836. label_version_sharing_none: Без сумісного доступу
  837. error_can_not_archive_project: Цей проект не може бути заархівований
  838. button_duplicate: Дублювати
  839. button_copy_and_follow: Скопіювати та продовжити
  840. label_copy_source: Джерело
  841. setting_issue_done_ratio: Розраховувати готовність задачі з допомогою поля
  842. setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачі
  843. error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовність задач не оновлений.
  844. error_workflow_copy_target: Оберіть цільові трекери і ролі
  845. setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовність задачі
  846. label_copy_same_as_target: Те саме, що і у цілі
  847. label_copy_target: Ціль
  848. notice_issue_done_ratios_updated: Параметр &laquo;готовність&raquo; оновлений.
  849. error_workflow_copy_source: Будь ласка, виберіть початковий трекер або роль
  850. label_update_issue_done_ratios: Оновити готовність задач
  851. setting_start_of_week: День початку тижня
  852. permission_view_issues: Перегляд задач
  853. label_display_used_statuses_only: Відображати тільки ті статуси, які використовуються в цьому трекері
  854. label_revision_id: Ревізія %{value}
  855. label_api_access_key: Ключ доступу до API
  856. label_api_access_key_created_on: Ключ доступу до API створено %{value} назад
  857. label_feeds_access_key: Ключ доступу до Atom
  858. notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступу до API був скинутий.
  859. setting_rest_api_enabled: Включити веб-сервіс REST
  860. label_missing_api_access_key: Відсутній ключ доступу до API
  861. label_missing_feeds_access_key: Відсутній ключ доступу до Atom
  862. button_show: Показати
  863. text_line_separated: Дозволено кілька значень (по одному значенню в рядок).
  864. setting_mail_handler_body_delimiters: Урізати лист після одного з цих рядків
  865. permission_add_subprojects: Створення підпроектів
  866. label_subproject_new: Новий підпроект
  867. text_own_membership_delete_confirmation: |-
  868. Ви збираєтесь видалити деякі або всі права, через що можуть зникнути права на редагування цього проекту.
  869. Ви впевнені що хочете продовжити?
  870. label_close_versions: Закрити завершені версії
  871. label_board_sticky: Прикріплена
  872. label_board_locked: Заблокована
  873. permission_export_wiki_pages: Експорт wiki-сторінок
  874. setting_cache_formatted_text: Кешувати форматований текст
  875. permission_manage_project_activities: Управління типами дій для проекту
  876. error_unable_delete_issue_status: Неможливо видалити статус задачі
  877. label_profile: Профіль
  878. permission_manage_subtasks: Управління підзадачами
  879. field_parent_issue: Батьківська задача
  880. label_subtask_plural: Підзадачі
  881. label_project_copy_notifications: Відправляти сповіщення по електронній пошті при копіюванні проекту
  882. error_can_not_delete_custom_field: Неможливо видалити налаштовуване поле
  883. error_unable_to_connect: Неможливо підключитись (%{value})
  884. error_can_not_remove_role: Ця роль використовується і не може бути видалена.
  885. error_can_not_delete_tracker: Цей трекер містить задачі і не може бути видалений.
  886. field_principal: Ім'я
  887. notice_failed_to_save_members: "Не вдалось зберегти учасника(ів): %{errors}."
  888. text_zoom_out: Віддалити
  889. text_zoom_in: Наблизити
  890. notice_unable_delete_time_entry: Неможливо видалити запис журналу.
  891. label_overall_spent_time: Всього витраченого часу (трудовитрати)
  892. field_time_entries: Видимість трудовитрат
  893. project_module_gantt: Діаграма Ганта
  894. project_module_calendar: Календар
  895. button_edit_associated_wikipage: "Редагувати пов'язану Wiki сторінку: %{page_title}"
  896. field_text: Текстове поле
  897. setting_default_notification_option: Спосіб сповіщення за замовчуванням
  898. label_user_mail_option_only_my_events: Тільки для задач, які я відслідковую чи беру участь
  899. label_user_mail_option_none: Немає подій
  900. field_member_of_group: Група виконавця
  901. field_assigned_to_role: Роль виконавця
  902. notice_not_authorized_archived_project: Даний проект заархівований.
  903. label_principal_search: "Знайти користувача або групу:"
  904. label_user_search: "Знайти користувача:"
  905. field_visible: Видимий
  906. setting_commit_logtime_activity_id: Для для обліку часу
  907. text_time_logged_by_changeset: Взято до уваги в редакції %{value}.
  908. setting_commit_logtime_enabled: Включити облік часу
  909. notice_gantt_chart_truncated: Діаграма буде обрізана, так як перевищено максимальну к-сть елементів для відображення (%{max})
  910. setting_gantt_items_limit: Максимальна к-сть елементів для відображення на діаграмі Ганта
  911. field_warn_on_leaving_unsaved: Попереджувати при закритті сторінки з незбереженим текстом
  912. text_warn_on_leaving_unsaved: Дана сторінка містить незбережений текст, який буде втрачено при закритті сторінки.
  913. label_my_queries: Мої збережені запити
  914. text_journal_changed_no_detail: "%{label} оновлено"
  915. label_news_comment_added: Добавлено новий коментар до новини
  916. button_expand_all: Розвернути все
  917. button_collapse_all: Звернути все
  918. label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Додаткові переходи дозволені користувачу, який є виконавцем
  919. label_additional_workflow_transitions_for_author: Додаткові переходи дозволені користувачу, який є автором
  920. label_bulk_edit_selected_time_entries: Масова зміна вибраних записів трудовитрат
  921. text_time_entries_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити вибрати трудовитрати?
  922. label_role_anonymous: Анонім
  923. label_role_non_member: Не учасник
  924. label_issue_note_added: Примітку додано
  925. label_issue_status_updated: Статус оновлено
  926. label_issue_priority_updated: Пріоритет оновлено
  927. label_issues_visibility_own: Створені або призначені задачі для користувача
  928. field_issues_visibility: Видимість задач
  929. label_issues_visibility_all: Всі задачі
  930. permission_set_own_issues_private: Встановити видимість (повна/чаткова) для власних задач
  931. field_is_private: Приватна
  932. permission_set_issues_private: Встановити видимість (повна/чаткова) для задач
  933. label_issues_visibility_public: Тільки загальні задачі
  934. text_issues_destroy_descendants_confirmation: Також буде видалено %{count} задача(і).
  935. field_commit_logs_encoding: Кодування коментарів у сховищі
  936. field_scm_path_encoding: Кодування шляху
  937. text_scm_path_encoding_note: "По замовчуванню: UTF-8"
  938. field_path_to_repository: Шлях до сховища
  939. field_root_directory: Коренева директорія
  940. field_cvs_module: Модуль
  941. field_cvsroot: CVSROOT
  942. text_mercurial_repository_note: Локальне сховище (наприклад. /hgrepo, c:\hgrepo)
  943. text_scm_command: Команда
  944. text_scm_command_version: Версія
  945. label_git_report_last_commit: Зазначати останні зміни для файлів та директорій
  946. notice_issue_successful_create: Задача %{id} створена.
  947. label_between: між
  948. setting_issue_group_assignment: Надавати доступ до створення задача групам користувачів
  949. label_diff: різниця
  950. text_git_repository_note: Сховище пусте та локальнеl (тобто. /gitrepo, c:\gitrepo)
  951. description_query_sort_criteria_direction: Порядок сортування
  952. description_project_scope: Область пошуку
  953. description_filter: Фільтр
  954. description_user_mail_notification: Настройки поштових сповіщень
  955. description_message_content: Зміст повідомлення
  956. description_available_columns: Доступні колонки
  957. description_issue_category_reassign: Виберіть категорію задачі
  958. description_search: Поле пошуку
  959. description_notes: Примітки
  960. description_choose_project: Проекти
  961. description_query_sort_criteria_attribute: Критерій сортування
  962. description_wiki_subpages_reassign: Виберіть батьківську сторінку
  963. description_selected_columns: Вибрані колонки
  964. label_parent_revision: Батьківський
  965. label_child_revision: Підпорядкований
  966. error_scm_annotate_big_text_file: Неможливо додати коментарій через перевищення максимального розміру текстового файлу.
  967. setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Використовувати поточну дату, як дату початку нових задач
  968. button_edit_section: Редагувати дану секцію
  969. setting_repositories_encodings: Кодування вкладень та сховищ
  970. description_all_columns: Всі колонки
  971. button_export: Експорт
  972. label_export_options: "%{export_format} параметри екпортування"
  973. error_attachment_too_big: Неможливо завантажити файл, він перевищує максимальний дозволений розмір (%{max_size})
  974. notice_failed_to_save_time_entries: "Не вдалось зберегти %{count} трудовитрати %{total} вибраних: %{ids}."
  975. label_x_issues:
  976. zero: 0 Питання
  977. one: 1 Питання
  978. other: "%{count} Питання"
  979. label_repository_new: Нове сховище
  980. field_repository_is_default: Сховище за замовчуванням
  981. label_copy_attachments: Скопіювати вкладення
  982. label_item_position: "%{position}/%{count}"
  983. label_completed_versions: Завершені версії
  984. text_project_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).<br />Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати.
  985. field_multiple: Множинні значення
  986. setting_commit_cross_project_ref: Дозволяти посилання та редагування задач у всіх інших проектах
  987. text_issue_conflict_resolution_add_notes: Додати мої примітки та відмовитись від моїх змін
  988. text_issue_conflict_resolution_overwrite: Застосувати мої зміни (всі попередні примітки будуть збережені, але деякі зміни зможуть бути перезаписані)
  989. notice_issue_update_conflict: Хтось змінив задачу, поки ви її редагували
  990. text_issue_conflict_resolution_cancel: Скасувати мої зміни та показати та повторно показати задачу %{link}
  991. permission_manage_related_issues: Управління пов'язаними задачами
  992. field_auth_source_ldap_filter: Фільтр LDAP
  993. label_search_for_watchers: Знайти спостерігачів
  994. notice_account_deleted: "Ваш обліковій запис повністю видалений"
  995. setting_unsubscribe: "Дозволити користувачам видаляти свої облікові записи"
  996. button_delete_my_account: "Видалити мій обліковий запис"
  997. text_account_destroy_confirmation: "Ваш обліковий запис буде повністю видалений без можливості відновлення.\nВи впевнені, що бажаете продовжити?"
  998. error_session_expired: Сеанс вичерпано. Будь ласка, ввійдіть ще раз.
  999. text_session_expiration_settings: "Увага!: зміна даних налаштувань може спричинити завершення поточного сеансу, включаючи поточний."
  1000. setting_session_lifetime: Максимальна тривалість сеансу
  1001. setting_session_timeout: Таймаут сеансу
  1002. label_session_expiration: Термін закінчення сеансу
  1003. permission_close_project: Закривати/відкривати проекти
  1004. label_show_closed_projects: Переглянути закриті проекти
  1005. button_close: Закрити
  1006. button_reopen: Відкрити
  1007. project_status_active: Відкриті(ий)
  1008. project_status_closed: Закриті(ий)
  1009. project_status_archived: Заархівовані(ий)
  1010. text_project_closed: Проект закрито. Доступний лише в режимі читання.
  1011. notice_user_successful_create: Користувача %{id} створено.
  1012. field_core_fields: Стандартні поля
  1013. field_timeout: Таймаут (в секундах)
  1014. setting_thumbnails_enabled: Відображати попередній перегляд для вкладень
  1015. setting_thumbnails_size: Розмір попереднього перегляду (в пікселях)
  1016. label_status_transitions: Статус-переходи
  1017. label_fields_permissions: Права на редагування полів
  1018. label_readonly: Тільки для перегляду
  1019. label_required: Обов'язкове
  1020. text_repository_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).<br />Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати.
  1021. field_board_parent: Батьківський форум
  1022. label_attribute_of_project: Проект %{name}
  1023. label_attribute_of_author: Ім'я автора %{name}
  1024. label_attribute_of_assigned_to: Призначено %{name}
  1025. label_attribute_of_fixed_version: Версія %{name}
  1026. label_copy_subtasks: Скопіювати підзадачі
  1027. label_copied_to: Скопійовано в
  1028. label_copied_from: Скопійовано з
  1029. label_any_issues_in_project: будь-які задачі в проекті
  1030. label_any_issues_not_in_project: будь-які задачі не в проекті
  1031. field_private_notes: Приватні коментарі
  1032. permission_view_private_notes: Перегляд приватних коментарів
  1033. permission_set_notes_private: Розміщення приватних коментарів
  1034. label_no_issues_in_project: в проекті немає задач
  1035. label_any: Усі
  1036. label_last_n_weeks: минулий(і) %{count} тиждень(ні)
  1037. setting_cross_project_subtasks: Дозволити підзадачі між проектами
  1038. label_cross_project_descendants: З підпроектами
  1039. label_cross_project_tree: З деревом проектів
  1040. label_cross_project_hierarchy: З ієрархією проектів
  1041. label_cross_project_system: З усіма проектами
  1042. button_hide: Сховати
  1043. setting_non_working_week_days: Неробочі дні
  1044. label_in_the_next_days: в наступні дні
  1045. label_in_the_past_days: минулі дні
  1046. label_attribute_of_user: Користувач %{name}
  1047. text_turning_multiple_off: Якщо відключити множинні значення, зайві значення будуть видалені зі списку, так аби залишилось тільки по одному значенню.
  1048. label_attribute_of_issue: Задача %{name}
  1049. permission_add_documents: Додати документи
  1050. permission_edit_documents: Редагувати документи
  1051. permission_delete_documents: Видалити документи
  1052. label_gantt_progress_line: Лінія прогресу
  1053. setting_jsonp_enabled: Включити JSONP підтримку
  1054. field_inherit_members: Наслідувати учасників
  1055. field_closed_on: Закрито
  1056. field_generate_password: Створити пароль
  1057. setting_default_projects_tracker_ids: Трекери по замовчуванню для нових проектів
  1058. label_total_time: Всього
  1059. text_scm_config: Ви можете налаштувати команди SCM в файлі config/configuration.yml. Будь ласка, перезавантажте додаток після редагування даного файлу.
  1060. text_scm_command_not_available: SCM команада недоступна. Будь ласка, перевірте налаштування в адміністративній панелі.
  1061. setting_emails_header: Заголовок листа
  1062. notice_account_not_activated_yet: Поки що ви не маєте активованих облікових записів. Для того аби отримати лист з активацією, перейдіть по <a href="%{url}">click this link</a>.
  1063. notice_account_locked: Ваш обліковий запис заблоковано.
  1064. label_hidden: Схований
  1065. label_visibility_private: тільки для мене
  1066. label_visibility_roles: тільки для даних ролей
  1067. label_visibility_public: всім користувачам
  1068. field_must_change_passwd: Змінити пароль при наступному вході
  1069. notice_new_password_must_be_different: Новий пароль повинен відрізнятись від існуючого
  1070. setting_mail_handler_excluded_filenames: Виключити вкладення по імені
  1071. text_convert_available: ImageMagick використання доступно (опціонально)
  1072. label_link: Посилання
  1073. label_only: тільки
  1074. label_drop_down_list: випадаючий список
  1075. label_checkboxes: чекбокси
  1076. label_link_values_to: Значення посилань для URL
  1077. setting_force_default_language_for_anonymous: Не визначати мову для анонімних користувачів
  1078. setting_force_default_language_for_loggedin: Не визначати мову для зареєстрованих користувачів
  1079. label_custom_field_select_type: Виберіть тип об'єкта, для якого буде створено поле для налаштування
  1080. label_issue_assigned_to_updated: Виконавець оновлений
  1081. label_check_for_updates: Перевірити оновлення
  1082. label_latest_compatible_version: Остання сумісна версія
  1083. label_unknown_plugin: Невідомий плагін
  1084. label_radio_buttons: радіо-кнопки
  1085. label_group_anonymous: Анонімні користувачі
  1086. label_group_non_member: Користувачі неучасники
  1087. label_add_projects: Додати проекти
  1088. field_default_status: Статус по замовчуванню
  1089. text_subversion_repository_note: 'наприклад:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
  1090. field_users_visibility: Видимість користувачів
  1091. label_users_visibility_all: Всі активні користувачі
  1092. label_users_visibility_members_of_visible_projects: Учасники видимих проектів
  1093. label_edit_attachments: Редагувати прикріплені файли
  1094. setting_link_copied_issue: Зв'язати задачі при копіюванні
  1095. label_link_copied_issue: Зв'язати скопійовану задачу
  1096. label_ask: Спитати
  1097. label_search_attachments_yes: Шукати в назвах прикріплених файлів та описах
  1098. label_search_attachments_no: Не шукати в прикріплених файлах
  1099. label_search_attachments_only: Шукати тільки в прикріплених файлах
  1100. label_search_open_issues_only: Тільки у відкритих задачах
  1101. field_address: Ел. пошта
  1102. setting_max_additional_emails: Максимальна кількість додаткрвих email адрес
  1103. label_email_address_plural: Emails
  1104. label_email_address_add: Додати email адреси
  1105. label_enable_notifications: Увімкнути сповіщення
  1106. label_disable_notifications: Вимкнути сповіщення
  1107. setting_search_results_per_page: Кількість знайдених результатів на сторінку
  1108. label_blank_value: пусто
  1109. permission_copy_issues: Копіювання задач
  1110. error_password_expired: Термін дії вашого паролю закінчився або адміністратор запросив поміняти його.
  1111. field_time_entries_visibility: Видимість трудовитрат
  1112. setting_password_max_age: Портребувати заміну пароля по завершенню
  1113. label_parent_task_attributes: Атрибути батьківської задачі
  1114. label_parent_task_attributes_derived: З урахуванням підзадач
  1115. label_parent_task_attributes_independent: Без урахування підзадач
  1116. label_time_entries_visibility_all: Всі трудовитрати
  1117. label_time_entries_visibility_own: Тільки власні трудовитрати
  1118. label_member_management: Управління учасниками
  1119. label_member_management_all_roles: Всі ролі
  1120. label_member_management_selected_roles_only: Тільки дані ролі
  1121. label_password_required: Підтвердіть ваш пароль для продовження
  1122. label_total_spent_time: Всього затрачено часу
  1123. notice_import_finished: "%{count} елементи(ів) було імпортовано"
  1124. notice_import_finished_with_errors: "%{count} з %{total} елементи(ів) неможливо імпортувати"
  1125. error_invalid_file_encoding: Кодування файлу не відповідає видраній(ому) %{encoding}
  1126. error_invalid_csv_file_or_settings: Файл не є файлом CSV або не відповідає вибраним налаштуванням
  1127. error_can_not_read_import_file: Під час читання файлу для імпорту виникла помилка
  1128. permission_import_issues: Імпорт задач
  1129. label_import_issues: Імпорт задач
  1130. label_select_file_to_import: Виберіть файл для імпорту
  1131. label_fields_separator: Розділювач
  1132. label_fields_wrapper: Обмежувач
  1133. label_encoding: Кодування
  1134. label_comma_char: Кома
  1135. label_semi_colon_char: Крапка з комою
  1136. label_quote_char: Дужки
  1137. label_double_quote_char: Подвійні дужки
  1138. label_fields_mapping: Відповідність полів
  1139. label_file_content_preview: Попередній перегляд вмісту файлу
  1140. label_create_missing_values: Створити відсутні значення
  1141. button_import: Імпорт
  1142. field_total_estimated_hours: Всього залишилось часу
  1143. label_api: API
  1144. label_total_plural: Висновки
  1145. label_assigned_issues: Призначені задачі
  1146. label_field_format_enumeration: Ключ/значення список
  1147. label_f_hour_short: '%{value} г'
  1148. field_default_version: Версія за замовчуванням
  1149. error_attachment_extension_not_allowed: Дане розширення %{extension} заборонено
  1150. setting_attachment_extensions_allowed: Дозволені розширенні
  1151. setting_attachment_extensions_denied: Заборонені розширення
  1152. label_any_open_issues: будь-які відкриті задачі
  1153. label_no_open_issues: немає відкритих задач
  1154. label_default_values_for_new_users: Значення за замовчуванням для нових користувачів
  1155. error_ldap_bind_credentials: Неправильний обліковий запис LDAP /Пароль
  1156. setting_sys_api_key: API ключ
  1157. setting_lost_password: Забули пароль
  1158. mail_subject_security_notification: Сповіщення безпеки
  1159. mail_body_security_notification_change: ! '%{field} змінено.'
  1160. mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} було змінено на %{value}.'
  1161. mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} додано.'
  1162. mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} видалено.'
  1163. mail_body_security_notification_notify_enabled: Email адреса %{value} зараз отримує сповіщення.
  1164. mail_body_security_notification_notify_disabled: Email адреса %{value} більше не отримує сповіщення.
  1165. mail_body_settings_updated: ! 'Наступні налаштування було змінено:'
  1166. field_remote_ip: IP адреси
  1167. label_wiki_page_new: Нова wiki сторінка
  1168. label_relations: Зв'язки
  1169. button_filter: Фільтр
  1170. mail_body_password_updated: Ваш пароль змінено.
  1171. label_no_preview: Попередній перегляд недоступний
  1172. error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: Проект не містить трекерів, для яких можна створити задачу
  1173. label_tracker_all: Всі трекери
  1174. label_new_project_issue_tab_enabled: Відображати вкладку "Нова задача"
  1175. setting_new_item_menu_tab: Вкладка "меню проекту" для створення нових об'єктів
  1176. label_new_object_tab_enabled: Відображати випадаючий список "+"
  1177. error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Немає проектів з трекерами, для яких можна було б створити задачу
  1178. field_textarea_font: Шрифт, який використовується для текстових полів
  1179. label_font_default: Шрифт за замовчуванням
  1180. label_font_monospace: Моноширинний шрифт
  1181. label_font_proportional: Пропорційний шрифт
  1182. setting_timespan_format: Формат часового діапазону
  1183. label_table_of_contents: Зміст
  1184. setting_commit_logs_formatting: Застосувати форматування тексту для повідомлення
  1185. setting_mail_handler_enable_regex: Використовувати регулярні вирази
  1186. error_move_of_child_not_possible: 'Підзадача %{child} не може бути перенесена в новий проект: %{errors}'
  1187. error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Витрачений час не можна перенести на задачу, яка має бути видалена
  1188. setting_timelog_required_fields: Обов'язкові поля для журналу часу
  1189. label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}'
  1190. warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Зміни приведуть до автоматичного видалення значень з одного або декількох полів на обраних об'єктах
  1191. field_updated_by: Оновлено
  1192. field_last_updated_by: Востаннє оновлено
  1193. field_full_width_layout: Макет на повну ширину
  1194. label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I watch or I am assigned to
  1195. label_user_mail_option_only_owner: Only for things I watch or I am the owner of
  1196. label_last_notes: Last notes
  1197. field_digest: Checksum
  1198. field_default_assigned_to: Default assignee
  1199. setting_show_custom_fields_on_registration: Show custom fields on registration
  1200. permission_view_news: View news
  1201. label_no_preview_alternative_html: No preview available. %{link} the file instead.
  1202. label_no_preview_download: Download
  1203. setting_close_duplicate_issues: Close duplicate issues automatically
  1204. error_exceeds_maximum_hours_per_day: Cannot log more than %{max_hours} hours on the
  1205. same day (%{logged_hours} hours have already been logged)
  1206. setting_time_entry_list_defaults: Timelog list defaults
  1207. setting_timelog_accept_0_hours: Accept time logs with 0 hours
  1208. setting_timelog_max_hours_per_day: Maximum hours that can be logged per day and user
  1209. label_x_revisions: "%{count} revisions"
  1210. error_can_not_delete_auth_source: This authentication mode is in use and cannot be
  1211. deleted.
  1212. button_actions: Actions
  1213. mail_body_lost_password_validity: Please be aware that you may change the password
  1214. only once using this link.
  1215. text_login_required_html: When not requiring authentication, public projects and their
  1216. contents are openly available on the network. You can <a href="%{anonymous_role_path}">edit
  1217. the applicable permissions</a>.
  1218. label_login_required_yes: 'Yes'
  1219. label_login_required_no: No, allow anonymous access to public projects
  1220. text_project_is_public_non_member: Public projects and their contents are available
  1221. to all logged-in users.
  1222. text_project_is_public_anonymous: Public projects and their contents are openly available
  1223. on the network.
  1224. label_version_and_files: Versions (%{count}) and Files
  1225. label_ldap: LDAP
  1226. label_ldaps_verify_none: LDAPS (without certificate check)
  1227. label_ldaps_verify_peer: LDAPS
  1228. label_ldaps_warning: It is recommended to use an encrypted LDAPS connection with certificate
  1229. check to prevent any manipulation during the authentication process.
  1230. label_nothing_to_preview: Nothing to preview
  1231. error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again.
  1232. error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date
  1233. setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates
  1234. label_delete_link_to_subtask: Видалити зв'язок