You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

sr.yml 53KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943
  1. # Serbian translations for Redmine
  2. # by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
  3. sr:
  4. direction: ltr
  5. date:
  6. formats:
  7. # Use the strftime parameters for formats.
  8. # When no format has been given, it uses default.
  9. # You can provide other formats here if you like!
  10. default: "%d.%m.%Y."
  11. short: "%e %b"
  12. long: "%B %e, %Y"
  13. day_names: [недеља, понедељак, уторак, среда, четвртак, петак, субота]
  14. abbr_day_names: [нед, пон, уто, сре, чет, пет, суб]
  15. # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
  16. month_names: [~, јануар, фебруар, март, април, мај, јун, јул, август, септембар, октобар, новембар, децембар]
  17. abbr_month_names: [~, јан, феб, мар, апр, мај, јун, јул, авг, сеп, окт, нов, дец]
  18. # Used in date_select and datime_select.
  19. order: [ :day, :month, :year ]
  20. time:
  21. formats:
  22. default: "%d.%m.%Y. у %H:%M"
  23. time: "%H:%M"
  24. short: "%d. %b у %H:%M"
  25. long: "%d. %B %Y у %H:%M"
  26. am: "am"
  27. pm: "pm"
  28. datetime:
  29. distance_in_words:
  30. half_a_minute: "пола минута"
  31. less_than_x_seconds:
  32. one: "мање од једне секунде"
  33. other: "мање од %{count} сек."
  34. x_seconds:
  35. one: "једна секунда"
  36. other: "%{count} сек."
  37. less_than_x_minutes:
  38. one: "мање од минута"
  39. other: "мање од %{count} мин."
  40. x_minutes:
  41. one: "један минут"
  42. other: "%{count} мин."
  43. about_x_hours:
  44. one: "приближно један сат"
  45. other: "приближно %{count} сати"
  46. x_days:
  47. one: "један дан"
  48. other: "%{count} дана"
  49. about_x_months:
  50. one: "приближно један месец"
  51. other: "приближно %{count} месеци"
  52. x_months:
  53. one: "један месец"
  54. other: "%{count} месеци"
  55. about_x_years:
  56. one: "приближно годину дана"
  57. other: "приближно %{count} год."
  58. over_x_years:
  59. one: "преко годину дана"
  60. other: "преко %{count} год."
  61. almost_x_years:
  62. one: "скоро годину дана"
  63. other: "скоро %{count} год."
  64. number:
  65. format:
  66. separator: ","
  67. delimiter: ""
  68. precision: 3
  69. human:
  70. format:
  71. delimiter: ""
  72. precision: 1
  73. storage_units:
  74. format: "%n %u"
  75. units:
  76. byte:
  77. one: "Byte"
  78. other: "Bytes"
  79. kb: "KB"
  80. mb: "MB"
  81. gb: "GB"
  82. tb: "TB"
  83. # Used in array.to_sentence.
  84. support:
  85. array:
  86. sentence_connector: "и"
  87. skip_last_comma: false
  88. activerecord:
  89. errors:
  90. template:
  91. header:
  92. one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
  93. other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
  94. messages:
  95. inclusion: "није укључен у списак"
  96. exclusion: "је резервисан"
  97. invalid: "је неисправан"
  98. confirmation: "потврда не одговара"
  99. accepted: "мора бити прихваћен"
  100. empty: "не може бити празно"
  101. blank: "не може бити празно"
  102. too_long: "је предугачка (максимум знакова је %{count})"
  103. too_short: "је прекратка (минимум знакова је %{count})"
  104. wrong_length: "је погрешне дужине (број знакова мора бити %{count})"
  105. taken: "је већ у употреби"
  106. not_a_number: "није број"
  107. not_a_date: "није исправан датум"
  108. greater_than: "мора бити већи од %{count}"
  109. greater_than_or_equal_to: "мора бити већи или једнак %{count}"
  110. equal_to: "мора бити једнак %{count}"
  111. less_than: "мора бити мањи од %{count}"
  112. less_than_or_equal_to: "мора бити мањи или једнак %{count}"
  113. odd: "мора бити паран"
  114. even: "мора бити непаран"
  115. greater_than_start_date: "мора бити већи од почетног датума"
  116. not_same_project: "не припада истом пројекту"
  117. circular_dependency: "Ова веза ће створити кружну референцу"
  118. cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Проблем не може бити повезан са једним од својих подзадатака"
  119. actionview_instancetag_blank_option: Молим одаберите
  120. general_text_No: 'Не'
  121. general_text_Yes: 'Да'
  122. general_text_no: 'не'
  123. general_text_yes: 'да'
  124. general_lang_name: 'Српски'
  125. general_csv_separator: ','
  126. general_csv_decimal_separator: '.'
  127. general_csv_encoding: UTF-8
  128. general_pdf_encoding: UTF-8
  129. general_first_day_of_week: '1'
  130. notice_account_updated: Налог је успешно ажуриран.
  131. notice_account_invalid_creditentials: Неисправно корисничко име или лозинка.
  132. notice_account_password_updated: Лозинка је успешно ажурирана.
  133. notice_account_wrong_password: Погрешна лозинка
  134. notice_account_register_done: Кориснички налог је успешно креиран. Кликните на линк који сте добили у е-поруци за активацију.
  135. notice_account_unknown_email: Непознат корисник.
  136. notice_can_t_change_password: Овај кориснички налог за потврду идентитета користи спољни извор. Немогуће је променити лозинку.
  137. notice_account_lost_email_sent: Послата вам је е-порука са упутством за избор нове лозинке
  138. notice_account_activated: Ваш кориснички налог је активиран. Сада се можете пријавити.
  139. notice_successful_create: Успешно креирање.
  140. notice_successful_update: Успешно ажурирање.
  141. notice_successful_delete: Успешно брисање.
  142. notice_successful_connection: Успешно повезивање.
  143. notice_file_not_found: Страна којој желите приступити не постоји или је уклоњена.
  144. notice_locking_conflict: Податак је ажуриран од стране другог корисника.
  145. notice_not_authorized: Нисте овлашћени за приступ овој страни.
  146. notice_email_sent: "E-порука је послата на %{value}"
  147. notice_email_error: "Догодила се грешка приликом слања е-поруке (%{value})"
  148. notice_feeds_access_key_reseted: Ваш RSS приступни кључ је поништен.
  149. notice_api_access_key_reseted: Ваш API приступни кључ је поништен.
  150. notice_failed_to_save_issues: "Неуспешно снимање %{count} проблема од %{total} одабраних: %{ids}."
  151. notice_failed_to_save_members: "Неуспешно снимање члана(ова): %{errors}."
  152. notice_no_issue_selected: "Ни један проблем није одабран! Молимо, одаберите проблем који желите да мењате."
  153. notice_account_pending: "Ваш налог је креиран и чека на одобрење администратора."
  154. notice_default_data_loaded: Подразумевано конфигурисање је успешно учитано.
  155. notice_unable_delete_version: Верзију је немогуће избрисати.
  156. notice_unable_delete_time_entry: Ставку евиденције времена је немогуће избрисати.
  157. notice_issue_done_ratios_updated: Однос решених проблема је ажуриран.
  158. error_can_t_load_default_data: "Подразумевано конфигурисање је немогуће учитати: %{value}"
  159. error_scm_not_found: "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту."
  160. error_scm_command_failed: "Грешка се јавила приликом покушаја приступа спремишту: %{value}"
  161. error_scm_annotate: "Ставка не постоји или не може бити означена."
  162. error_issue_not_found_in_project: 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.'
  163. error_no_tracker_in_project: 'Ни једно праћење није повезано са овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.'
  164. error_no_default_issue_status: 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (идите на "Администрација -> Статуси проблема").'
  165. error_can_not_delete_custom_field: Немогуће је избрисати прилагођено поље
  166. error_can_not_delete_tracker: "Ово праћење садржи проблеме и не може бити обрисано."
  167. error_can_not_remove_role: "Ова улога је у употреби и не може бити обрисана."
  168. error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Проблем додељен затвореној верзији не може бити поново отворен'
  169. error_can_not_archive_project: Овај пројекат се не може архивирати
  170. error_issue_done_ratios_not_updated: "Однос решених проблема није ажуриран."
  171. error_workflow_copy_source: 'Молимо одаберите изворно праћење или улогу'
  172. error_workflow_copy_target: 'Молимо одаберите одредишно праћење и улогу'
  173. error_unable_delete_issue_status: 'Статус проблема је немогуће обрисати'
  174. error_unable_to_connect: "Повезивање са (%{value}) је немогуће"
  175. warning_attachments_not_saved: "%{count} датотека не може бити снимљена."
  176. mail_subject_lost_password: "Ваша %{value} лозинка"
  177. mail_body_lost_password: 'За промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:'
  178. mail_subject_register: "Активација вашег %{value} налога"
  179. mail_body_register: 'За активацију вашег налога, кликните на следећи линк:'
  180. mail_body_account_information_external: "Ваш налог %{value} можете користити за пријаву."
  181. mail_body_account_information: Информације о вашем налогу
  182. mail_subject_account_activation_request: "Захтев за активацију налога %{value}"
  183. mail_body_account_activation_request: "Нови корисник (%{value}) је регистрован. Налог чека на ваше одобрење:"
  184. mail_subject_reminder: "%{count} проблема доспева наредних %{days} дана"
  185. mail_body_reminder: "%{count} проблема додељених вама доспева у наредних %{days} дана:"
  186. mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страница '%{id}' је додата"
  187. mail_body_wiki_content_added: "%{author} је додао wiki страницу '%{id}'."
  188. mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страница '%{id}' је ажурирана"
  189. mail_body_wiki_content_updated: "%{author} је ажурирао wiki страницу '%{id}'."
  190. gui_validation_error: једна грешка
  191. gui_validation_error_plural: "%{count} грешака"
  192. field_name: Назив
  193. field_description: Опис
  194. field_summary: Резиме
  195. field_is_required: Обавезно
  196. field_firstname: Име
  197. field_lastname: Презиме
  198. field_mail: Е-адреса
  199. field_filename: Датотека
  200. field_filesize: Величина
  201. field_downloads: Преузимања
  202. field_author: Аутор
  203. field_created_on: Креирано
  204. field_updated_on: Ажурирано
  205. field_field_format: Формат
  206. field_is_for_all: За све пројекте
  207. field_possible_values: Могуће вредности
  208. field_regexp: Регуларан израз
  209. field_min_length: Минимална дужина
  210. field_max_length: Максимална дужина
  211. field_value: Вредност
  212. field_category: Категорија
  213. field_title: Наслов
  214. field_project: Пројекат
  215. field_issue: Проблем
  216. field_status: Статус
  217. field_notes: Белешке
  218. field_is_closed: Затворен проблем
  219. field_is_default: Подразумевана вредност
  220. field_tracker: Праћење
  221. field_subject: Предмет
  222. field_due_date: Крајњи рок
  223. field_assigned_to: Додељено
  224. field_priority: Приоритет
  225. field_fixed_version: Одредишна верзија
  226. field_user: Корисник
  227. field_principal: Главни
  228. field_role: Улога
  229. field_homepage: Почетна страница
  230. field_is_public: Јавно објављивање
  231. field_parent: Потпројекат од
  232. field_is_in_roadmap: Проблеми приказани у плану рада
  233. field_login: Корисничко име
  234. field_mail_notification: Обавештења путем е-поште
  235. field_admin: Администратор
  236. field_last_login_on: Последње повезивање
  237. field_language: Језик
  238. field_effective_date: Датум
  239. field_password: Лозинка
  240. field_new_password: Нова лозинка
  241. field_password_confirmation: Потврда лозинке
  242. field_version: Верзија
  243. field_type: Тип
  244. field_host: Главни рачунар
  245. field_port: Порт
  246. field_account: Кориснички налог
  247. field_base_dn: Базни DN
  248. field_attr_login: Атрибут пријављивања
  249. field_attr_firstname: Атрибут имена
  250. field_attr_lastname: Атрибут презимена
  251. field_attr_mail: Атрибут е-адресе
  252. field_onthefly: Креирање корисника у току рада
  253. field_start_date: Почетак
  254. field_done_ratio: % урађено
  255. field_auth_source: Режим потврде идентитета
  256. field_hide_mail: Сакриј моју е-адресу
  257. field_comments: Коментар
  258. field_url: URL
  259. field_start_page: Почетна страница
  260. field_subproject: Потпројекат
  261. field_hours: сати
  262. field_activity: Активност
  263. field_spent_on: Датум
  264. field_identifier: Идентификатор
  265. field_is_filter: Употреби као филтер
  266. field_issue_to: Сродни проблеми
  267. field_delay: Кашњење
  268. field_assignable: Проблем може бити додељен овој улози
  269. field_redirect_existing_links: Преусмери постојеће везе
  270. field_estimated_hours: Протекло време
  271. field_column_names: Колоне
  272. field_time_zone: Временска зона
  273. field_searchable: Може да се претражује
  274. field_default_value: Подразумевана вредност
  275. field_comments_sorting: Прикажи коментаре
  276. field_parent_title: Матична страница
  277. field_editable: Изменљиво
  278. field_watcher: Посматрач
  279. field_identity_url: OpenID URL
  280. field_content: Садржај
  281. field_group_by: Груписање резултата по
  282. field_sharing: Дељење
  283. field_parent_issue: Матични задатак
  284. setting_app_title: Наслов апликације
  285. setting_app_subtitle: Поднаслов апликације
  286. setting_welcome_text: Текст добродошлице
  287. setting_default_language: Подразумевани језик
  288. setting_login_required: Обавезна потврда идентитета
  289. setting_self_registration: Саморегистрација
  290. setting_attachment_max_size: Макс. величина приложене датотеке
  291. setting_issues_export_limit: Ограничење извоза „проблема“
  292. setting_mail_from: Е-адреса пошиљаоца
  293. setting_bcc_recipients: Примаоци „Bcc“ копије
  294. setting_plain_text_mail: Порука са чистим текстом (без HTML-а)
  295. setting_host_name: Путања и назив главног рачунара
  296. setting_text_formatting: Обликовање текста
  297. setting_wiki_compression: Компресија Wiki историје
  298. setting_feeds_limit: Ограничење садржаја извора вести
  299. setting_default_projects_public: Подразумева се јавно приказивање нових пројеката
  300. setting_autofetch_changesets: Извршавање аутоматског преузимања
  301. setting_sys_api_enabled: Омогућавање WS за управљање спремиштем
  302. setting_commit_ref_keywords: Референцирање кључних речи
  303. setting_commit_fix_keywords: Поправљање кључних речи
  304. setting_autologin: Аутоматска пријава
  305. setting_date_format: Формат датума
  306. setting_time_format: Формат времена
  307. setting_cross_project_issue_relations: Дозволи повезивање проблема из унакрсних пројеката
  308. setting_issue_list_default_columns: Подразумеване колоне приказане на списку проблема
  309. setting_repositories_encodings: Кодирање спремишта
  310. setting_commit_logs_encoding: Кодирање извршних порука
  311. setting_emails_footer: Подножје странице е-поруке
  312. setting_protocol: Протокол
  313. setting_per_page_options: Опције приказа објеката по страници
  314. setting_user_format: Формат приказа корисника
  315. setting_activity_days_default: Број дана приказаних на пројектној активности
  316. setting_display_subprojects_issues: Приказуј проблеме из потпројеката на главном пројекту, уколико није другачије наведено
  317. setting_enabled_scm: Омогућавање SCM
  318. setting_mail_handler_body_delimiters: "Скраћивање е-поруке након једне од ових линија"
  319. setting_mail_handler_api_enabled: Омогућавање WS долазне е-поруке
  320. setting_mail_handler_api_key: API кључ
  321. setting_sequential_project_identifiers: Генерисање секвенцијалног имена пројекта
  322. setting_gravatar_enabled: Користи Gravatar корисничке иконе
  323. setting_gravatar_default: Подразумевана Gravatar слика
  324. setting_diff_max_lines_displayed: Макс. број приказаних различитих линија
  325. setting_file_max_size_displayed: Макс. величина текст. датотека приказаних уметнуто
  326. setting_repository_log_display_limit: Макс. број ревизија приказаних у датотеци за евиденцију
  327. setting_openid: Дозволи OpenID пријаву и регистрацију
  328. setting_password_min_length: Минимална дужина лозинке
  329. setting_new_project_user_role_id: Креатору пројекта (који није администратор) додељује је улога
  330. setting_default_projects_modules: Подразумевано омогућени модули за нове пројекте
  331. setting_issue_done_ratio: Израчунај однос решених проблема
  332. setting_issue_done_ratio_issue_field: користећи поље проблема
  333. setting_issue_done_ratio_issue_status: користећи статус проблема
  334. setting_start_of_week: Први дан у седмици
  335. setting_rest_api_enabled: Омогући REST web услуге
  336. setting_cache_formatted_text: Кеширање обрађеног текста
  337. permission_add_project: Креирање пројекта
  338. permission_add_subprojects: Креирање потпојекта
  339. permission_edit_project: Измена пројеката
  340. permission_select_project_modules: Одабирање модула пројекта
  341. permission_manage_members: Управљање члановима
  342. permission_manage_project_activities: Управљање пројектним активностима
  343. permission_manage_versions: Управљање верзијама
  344. permission_manage_categories: Управљање категоријама проблема
  345. permission_view_issues: Преглед проблема
  346. permission_add_issues: Додавање проблема
  347. permission_edit_issues: Измена проблема
  348. permission_manage_issue_relations: Управљање везама између проблема
  349. permission_add_issue_notes: Додавање белешки
  350. permission_edit_issue_notes: Измена белешки
  351. permission_edit_own_issue_notes: Измена сопствених белешки
  352. permission_move_issues: Померање проблема
  353. permission_delete_issues: Брисање проблема
  354. permission_manage_public_queries: Управљање јавним упитима
  355. permission_save_queries: Снимање упита
  356. permission_view_gantt: Прегледање Гантовог дијаграма
  357. permission_view_calendar: Прегледање календара
  358. permission_view_issue_watchers: Прегледање списка посматрача
  359. permission_add_issue_watchers: Додавање посматрача
  360. permission_delete_issue_watchers: Брисање посматрача
  361. permission_log_time: Бележење утрошеног времена
  362. permission_view_time_entries: Прегледање утрошеног времена
  363. permission_edit_time_entries: Измена утрошеног времена
  364. permission_edit_own_time_entries: Измена сопственог утрошеног времена
  365. permission_manage_news: Управљање вестима
  366. permission_comment_news: Коментарисање вести
  367. permission_manage_documents: Управљање документима
  368. permission_view_documents: Прегледање докумената
  369. permission_manage_files: Управљање датотекама
  370. permission_view_files: Прегледање датотека
  371. permission_manage_wiki: Управљање wiki страницама
  372. permission_rename_wiki_pages: Промена имена wiki страницама
  373. permission_delete_wiki_pages: Брисање wiki страница
  374. permission_view_wiki_pages: Прегледање wiki страница
  375. permission_view_wiki_edits: Прегледање wiki историје
  376. permission_edit_wiki_pages: Измена wiki страница
  377. permission_delete_wiki_pages_attachments: Брисање приложених датотека
  378. permission_protect_wiki_pages: Заштита wiki страница
  379. permission_manage_repository: Управљање спремиштем
  380. permission_browse_repository: Прегледање спремишта
  381. permission_view_changesets: Прегледање скупа промена
  382. permission_commit_access: Потврда приступа
  383. permission_manage_boards: Управљање форумима
  384. permission_view_messages: Прегледање порука
  385. permission_add_messages: Слање порука
  386. permission_edit_messages: Измена порука
  387. permission_edit_own_messages: Измена сопствених порука
  388. permission_delete_messages: Брисање порука
  389. permission_delete_own_messages: Брисање сопствених порука
  390. permission_export_wiki_pages: Извоз wiki страница
  391. permission_manage_subtasks: Управљање подзадацима
  392. project_module_issue_tracking: Праћење проблема
  393. project_module_time_tracking: Праћење времена
  394. project_module_news: Вести
  395. project_module_documents: Документи
  396. project_module_files: Датотеке
  397. project_module_wiki: Wiki
  398. project_module_repository: Спремиште
  399. project_module_boards: Форуми
  400. label_user: Корисник
  401. label_user_plural: Корисници
  402. label_user_new: Нови корисник
  403. label_user_anonymous: Анониман
  404. label_project: Пројекат
  405. label_project_new: Нови пројекат
  406. label_project_plural: Пројекти
  407. label_x_projects:
  408. zero: нема пројеката
  409. one: један пројекат
  410. other: "%{count} пројеката"
  411. label_project_all: Сви пројекти
  412. label_project_latest: Последњи пројекти
  413. label_issue: Проблем
  414. label_issue_new: Нови проблем
  415. label_issue_plural: Проблеми
  416. label_issue_view_all: Приказ свих проблема
  417. label_issues_by: "Проблеми (%{value})"
  418. label_issue_added: Проблем је додат
  419. label_issue_updated: Проблем је ажуриран
  420. label_document: Документ
  421. label_document_new: Нови документ
  422. label_document_plural: Документи
  423. label_document_added: Документ је додат
  424. label_role: Улога
  425. label_role_plural: Улоге
  426. label_role_new: Нова улога
  427. label_role_and_permissions: Улоге и дозволе
  428. label_member: Члан
  429. label_member_new: Нови члан
  430. label_member_plural: Чланови
  431. label_tracker: Праћење
  432. label_tracker_plural: Праћења
  433. label_tracker_new: Ново праћење
  434. label_workflow: Ток посла
  435. label_issue_status: Статус проблема
  436. label_issue_status_plural: Статуси проблема
  437. label_issue_status_new: Нови статус
  438. label_issue_category: Категорија проблема
  439. label_issue_category_plural: Категорије проблема
  440. label_issue_category_new: Нова категорија
  441. label_custom_field: Прилагођено поље
  442. label_custom_field_plural: Прилагођена поља
  443. label_custom_field_new: Ново прилагођено поље
  444. label_enumerations: Набројива листа
  445. label_enumeration_new: Нова вредност
  446. label_information: Информација
  447. label_information_plural: Информације
  448. label_please_login: Молимо, пријавите се
  449. label_register: Регистрација
  450. label_login_with_open_id_option: или пријава са OpenID
  451. label_password_lost: Изгубљена лозинка
  452. label_home: Почетак
  453. label_my_page: Моја страница
  454. label_my_account: Мој налог
  455. label_my_projects: Моји пројекти
  456. label_my_page_block: My page block
  457. label_administration: Администрација
  458. label_login: Пријава
  459. label_logout: Одјава
  460. label_help: Помоћ
  461. label_reported_issues: Пријављени проблеми
  462. label_assigned_to_me_issues: Проблеми додељени мени
  463. label_last_login: Последње повезивање
  464. label_registered_on: Регистрован
  465. label_activity: Активност
  466. label_overall_activity: Целокупна активност
  467. label_user_activity: "Активност корисника %{value}"
  468. label_new: Ново
  469. label_logged_as: Пријављени сте као
  470. label_environment: Окружење
  471. label_authentication: Потврда идентитета
  472. label_auth_source: Режим потврде идентитета
  473. label_auth_source_new: Нови режим потврде идентитета
  474. label_auth_source_plural: Режими потврде идентитета
  475. label_subproject_plural: Потпројекти
  476. label_subproject_new: Нови потпројекат
  477. label_and_its_subprojects: "%{value} и његови потпројекти"
  478. label_min_max_length: Мин. - Макс. дужина
  479. label_list: Списак
  480. label_date: Датум
  481. label_integer: Цео број
  482. label_float: Са покретним зарезом
  483. label_boolean: Логички оператор
  484. label_string: Текст
  485. label_text: Дуги текст
  486. label_attribute: Особина
  487. label_attribute_plural: Особине
  488. label_download: "%{count} преузимање"
  489. label_download_plural: "%{count} преузимања"
  490. label_no_data: Нема података за приказивање
  491. label_change_status: Промена статуса
  492. label_history: Историја
  493. label_attachment: Датотека
  494. label_attachment_new: Нова датотека
  495. label_attachment_delete: Брисање датотеке
  496. label_attachment_plural: Датотеке
  497. label_file_added: Датотека је додата
  498. label_report: Извештај
  499. label_report_plural: Извештаји
  500. label_news: Вести
  501. label_news_new: Додавање вести
  502. label_news_plural: Вести
  503. label_news_latest: Последње вести
  504. label_news_view_all: Приказ свих вести
  505. label_news_added: Вести су додате
  506. label_settings: Подешавања
  507. label_overview: Преглед
  508. label_version: Верзија
  509. label_version_new: Нова верзија
  510. label_version_plural: Верзије
  511. label_close_versions: Затвори завршене верзије
  512. label_confirmation: Потврда
  513. label_export_to: 'Такође доступно и у варијанти:'
  514. label_read: Читање...
  515. label_public_projects: Јавни пројекти
  516. label_open_issues: отворен
  517. label_open_issues_plural: отворених
  518. label_closed_issues: затворен
  519. label_closed_issues_plural: затворених
  520. label_x_open_issues_abbr_on_total:
  521. zero: 0 отворених / %{total}
  522. one: 1 отворен / %{total}
  523. other: "%{count} отворених / %{total}"
  524. label_x_open_issues_abbr:
  525. zero: 0 отворених
  526. one: 1 отворен
  527. other: "%{count} отворених"
  528. label_x_closed_issues_abbr:
  529. zero: 0 затворених
  530. one: 1 затворен
  531. other: "%{count} затворених"
  532. label_total: Укупно
  533. label_permissions: Дозволе
  534. label_current_status: Тренутни статус
  535. label_new_statuses_allowed: Нови статуси дозвољени
  536. label_all: сви
  537. label_none: ниједан
  538. label_nobody: никоме
  539. label_next: Следеће
  540. label_previous: Претходно
  541. label_used_by: Користио
  542. label_details: Детаљи
  543. label_add_note: Додај белешку
  544. label_per_page: По страни
  545. label_calendar: Календар
  546. label_months_from: месеци од
  547. label_gantt: Гантов дијаграм
  548. label_internal: Унутрашњи
  549. label_last_changes: "последњих %{count} промена"
  550. label_change_view_all: Прикажи све промене
  551. label_personalize_page: Персонализуј ову страну
  552. label_comment: Коментар
  553. label_comment_plural: Коментари
  554. label_x_comments:
  555. zero: без коментара
  556. one: један коментар
  557. other: "%{count} коментара"
  558. label_comment_add: Додај коментар
  559. label_comment_added: Коментар додат
  560. label_comment_delete: Обриши коментаре
  561. label_query: Прилагођен упит
  562. label_query_plural: Прилагођени упити
  563. label_query_new: Нови упит
  564. label_filter_add: Додавање филтера
  565. label_filter_plural: Филтери
  566. label_equals: је
  567. label_not_equals: није
  568. label_in_less_than: мање од
  569. label_in_more_than: више од
  570. label_greater_or_equal: '>='
  571. label_less_or_equal: '<='
  572. label_in: у
  573. label_today: данас
  574. label_all_time: све време
  575. label_yesterday: јуче
  576. label_this_week: ове седмице
  577. label_last_week: последње седмице
  578. label_last_n_days: "последњих %{count} дана"
  579. label_this_month: овог месеца
  580. label_last_month: последњег месеца
  581. label_this_year: ове године
  582. label_date_range: Временски период
  583. label_less_than_ago: пре мање од неколико дана
  584. label_more_than_ago: пре више од неколико дана
  585. label_ago: пре неколико дана
  586. label_contains: садржи
  587. label_not_contains: не садржи
  588. label_day_plural: дана
  589. label_repository: Спремиште
  590. label_repository_plural: Спремишта
  591. label_browse: Прегледање
  592. label_modification: "%{count} промена"
  593. label_modification_plural: "%{count} промена"
  594. label_branch: Грана
  595. label_tag: Ознака
  596. label_revision: Ревизија
  597. label_revision_plural: Ревизије
  598. label_revision_id: "Ревизија %{value}"
  599. label_associated_revisions: Придружене ревизије
  600. label_added: додато
  601. label_modified: промењено
  602. label_copied: копирано
  603. label_renamed: преименовано
  604. label_deleted: избрисано
  605. label_latest_revision: Последња ревизија
  606. label_latest_revision_plural: Последње ревизије
  607. label_view_revisions: Преглед ревизија
  608. label_view_all_revisions: Преглед свих ревизија
  609. label_max_size: Максимална величина
  610. label_sort_highest: Премештање на врх
  611. label_sort_higher: Премештање на горе
  612. label_sort_lower: Премештање на доле
  613. label_sort_lowest: Премештање на дно
  614. label_roadmap: План рада
  615. label_roadmap_due_in: "Доспева %{value}"
  616. label_roadmap_overdue: "%{value} најкасније"
  617. label_roadmap_no_issues: Нема проблема за ову верзију
  618. label_search: Претрага
  619. label_result_plural: Резултати
  620. label_all_words: Све речи
  621. label_wiki: Wiki
  622. label_wiki_edit: Wiki измена
  623. label_wiki_edit_plural: Wiki измене
  624. label_wiki_page: Wiki страница
  625. label_wiki_page_plural: Wiki странице
  626. label_index_by_title: Индексирање по наслову
  627. label_index_by_date: Индексирање по датуму
  628. label_current_version: Тренутна верзија
  629. label_preview: Преглед
  630. label_feed_plural: Извори вести
  631. label_changes_details: Детаљи свих промена
  632. label_issue_tracking: Праћење проблема
  633. label_spent_time: Утрошено време
  634. label_overall_spent_time: Целокупно утрошено време
  635. label_f_hour: "%{value} сат"
  636. label_f_hour_plural: "%{value} сати"
  637. label_time_tracking: Праћење времена
  638. label_change_plural: Промене
  639. label_statistics: Статистика
  640. label_commits_per_month: Извршења месечно
  641. label_commits_per_author: Извршења по аутору
  642. label_view_diff: Погледај разлике
  643. label_diff_inline: унутра
  644. label_diff_side_by_side: упоредо
  645. label_options: Опције
  646. label_copy_workflow_from: Копирање тока посла од
  647. label_permissions_report: Извештај о дозволама
  648. label_watched_issues: Посматрани проблеми
  649. label_related_issues: Сродни проблеми
  650. label_applied_status: Примењени статуси
  651. label_loading: Учитавање...
  652. label_relation_new: Нова релација
  653. label_relation_delete: Брисање релације
  654. label_relates_to: сродних са
  655. label_duplicates: дуплираних
  656. label_duplicated_by: дуплираних од
  657. label_blocks: одбијених
  658. label_blocked_by: одбијених од
  659. label_precedes: претходи
  660. label_follows: праћених
  661. label_end_to_start: од краја до почетка
  662. label_end_to_end: од краја до краја
  663. label_start_to_start: од почетка до почетка
  664. label_start_to_end: од почетка до краја
  665. label_stay_logged_in: Останите пријављени
  666. label_disabled: онемогућено
  667. label_show_completed_versions: Приказивање завршене верзије
  668. label_me: мени
  669. label_board: Форум
  670. label_board_new: Нови форум
  671. label_board_plural: Форуми
  672. label_board_locked: Закључана
  673. label_board_sticky: Лепљива
  674. label_topic_plural: Теме
  675. label_message_plural: Поруке
  676. label_message_last: Последња порука
  677. label_message_new: Нова порука
  678. label_message_posted: Порука је додата
  679. label_reply_plural: Одговори
  680. label_send_information: Пошаљи кориснику детаље налога
  681. label_year: Година
  682. label_month: Месец
  683. label_week: Седмица
  684. label_date_from: Шаље
  685. label_date_to: Прима
  686. label_language_based: Базирано на језику корисника
  687. label_sort_by: "Сортирано по %{value}"
  688. label_send_test_email: Слање пробне е-поруке
  689. label_feeds_access_key: RSS приступни кључ
  690. label_missing_feeds_access_key: RSS приступни кључ недостаје
  691. label_feeds_access_key_created_on: "RSS приступни кључ је направљен пре %{value}"
  692. label_module_plural: Модули
  693. label_added_time_by: "Додао %{author} пре %{age}"
  694. label_updated_time_by: "Ажурирао %{author} пре %{age}"
  695. label_updated_time: "Ажурирано пре %{value}"
  696. label_jump_to_a_project: Скок на пројекат...
  697. label_file_plural: Датотеке
  698. label_changeset_plural: Скупови промена
  699. label_default_columns: Подразумеване колоне
  700. label_no_change_option: (Без промена)
  701. label_bulk_edit_selected_issues: Групна измена одабраних проблема
  702. label_theme: Тема
  703. label_default: Подразумевано
  704. label_search_titles_only: Претражуј само наслове
  705. label_user_mail_option_all: "За било који догађај на свим мојим пројектима"
  706. label_user_mail_option_selected: "За било који догађај на само одабраним пројектима..."
  707. label_user_mail_no_self_notified: "Не желим бити обавештаван за промене које сам правим"
  708. label_registration_activation_by_email: активација налога путем е-поруке
  709. label_registration_manual_activation: ручна активација налога
  710. label_registration_automatic_activation: аутоматска активација налога
  711. label_display_per_page: "Број ставки по страници: %{value}"
  712. label_age: Старост
  713. label_change_properties: Промени својства
  714. label_general: Општи
  715. label_more: Више
  716. label_scm: SCM
  717. label_plugins: Додатне компоненте
  718. label_ldap_authentication: LDAP потврда идентитета
  719. label_downloads_abbr: D/L
  720. label_optional_description: Опционо опис
  721. label_add_another_file: Додај још једну датотеку
  722. label_preferences: Подешавања
  723. label_chronological_order: по хронолошком редоследу
  724. label_reverse_chronological_order: по обрнутом хронолошком редоследу
  725. label_planning: Планирање
  726. label_incoming_emails: Долазне е-поруке
  727. label_generate_key: Генерисање кључа
  728. label_issue_watchers: Посматрачи
  729. label_example: Пример
  730. label_display: Приказ
  731. label_sort: Сортирање
  732. label_ascending: Растући низ
  733. label_descending: Опадајући низ
  734. label_date_from_to: Од %{start} до %{end}
  735. label_wiki_content_added: Wiki страница је додата
  736. label_wiki_content_updated: Wiki страница је ажурирана
  737. label_group: Група
  738. label_group_plural: Групе
  739. label_group_new: Нова група
  740. label_time_entry_plural: Утрошено време
  741. label_version_sharing_none: Није дељено
  742. label_version_sharing_descendants: Са потпројектима
  743. label_version_sharing_hierarchy: Са хијерархијом пројекта
  744. label_version_sharing_tree: Са стаблом пројекта
  745. label_version_sharing_system: Са свим пројектима
  746. label_update_issue_done_ratios: Ажурирај однос решених проблема
  747. label_copy_source: Извор
  748. label_copy_target: Одредиште
  749. label_copy_same_as_target: Исто као одредиште
  750. label_display_used_statuses_only: Приказуј статусе коришћене само од стране овог праћења
  751. label_api_access_key: API приступни кључ
  752. label_missing_api_access_key: Недостаје API приступни кључ
  753. label_api_access_key_created_on: "API приступни кључ је креиран пре %{value}"
  754. label_profile: Профил
  755. label_subtask_plural: Подзадатак
  756. label_project_copy_notifications: Пошаљи е-поруку са обавештењем приликом копирања пројекта
  757. button_login: Пријава
  758. button_submit: Пошаљи
  759. button_save: Сними
  760. button_check_all: Укључи све
  761. button_uncheck_all: Искључи све
  762. button_delete: Избриши
  763. button_create: Креирај
  764. button_create_and_continue: Креирај и настави
  765. button_test: Тест
  766. button_edit: Измени
  767. button_add: Додај
  768. button_change: Промени
  769. button_apply: Примени
  770. button_clear: Обриши
  771. button_lock: Закључај
  772. button_unlock: Откључај
  773. button_download: Преузми
  774. button_list: Списак
  775. button_view: Прикажи
  776. button_move: Помери
  777. button_move_and_follow: Помери и прати
  778. button_back: Назад
  779. button_cancel: Поништи
  780. button_activate: Активирај
  781. button_sort: Сортирај
  782. button_log_time: Евидентирај време
  783. button_rollback: Повратак на ову верзију
  784. button_watch: Прати
  785. button_unwatch: Не прати више
  786. button_reply: Одговори
  787. button_archive: Архивирај
  788. button_unarchive: Врати из архиве
  789. button_reset: Поништи
  790. button_rename: Преименуј
  791. button_change_password: Промени лозинку
  792. button_copy: Копирај
  793. button_copy_and_follow: Копирај и прати
  794. button_annotate: Прибележи
  795. button_update: Ажурирај
  796. button_configure: Подеси
  797. button_quote: Под наводницима
  798. button_duplicate: Дуплирај
  799. button_show: Прикажи
  800. status_active: активни
  801. status_registered: регистровани
  802. status_locked: закључани
  803. version_status_open: отворен
  804. version_status_locked: закључан
  805. version_status_closed: затворен
  806. field_active: Активан
  807. text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће обавештење бити послато путем е-поште.
  808. text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$
  809. text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења
  810. text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да избришете овај пројекат и све припадајуће податке?
  811. text_subprojects_destroy_warning: "Потпројекти: %{value} ће такође бити избрисан."
  812. text_workflow_edit: Одаберите улогу и праћење за измену тока посла
  813. text_are_you_sure: Јесте ли сигурни?
  814. text_journal_changed: "%{label} промењен од %{old} у %{new}"
  815. text_journal_set_to: "%{label} постављен у %{value}"
  816. text_journal_deleted: "%{label} избрисано (%{old})"
  817. text_journal_added: "%{label} %{value} додато"
  818. text_tip_issue_begin_day: задатак почиње овог дана
  819. text_tip_issue_end_day: задатак се завршава овог дана
  820. text_tip_issue_begin_end_day: задатак почиње и завршава овог дана
  821. text_project_identifier_info: 'Дозвољена су само мала слова (a-ш), бројеви и цртице.<br />Једном снимљен идентификатор више се не може променити.'
  822. text_caracters_maximum: "Највише %{count} знак(ова)."
  823. text_caracters_minimum: "Број знакова мора бити најмање %{count}."
  824. text_length_between: "Број знакова мора бити између %{min} и %{max}."
  825. text_tracker_no_workflow: Ово праћење нема дефинисан ток посла
  826. text_unallowed_characters: Недозвољени знакови
  827. text_comma_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (одвојене зарезом).
  828. text_line_separated: Дозвољене су вишеструке вредности (један ред за сваку вредност).
  829. text_issues_ref_in_commit_messages: Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама
  830. text_issue_added: "%{author} је пријавио проблем %{id}."
  831. text_issue_updated: "%{author} је ажурирао проблем %{id}."
  832. text_wiki_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај?
  833. text_issue_category_destroy_question: "Неколико проблема (%{count}) је додељено овој категорији. Шта желите да урадите?"
  834. text_issue_category_destroy_assignments: Уклони додељене категорије
  835. text_issue_category_reassign_to: Додели поново проблеме овој категорији
  836. text_user_mail_option: "За неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)."
  837. text_no_configuration_data: "Улоге, праћења, статуси проблема и тока посла још увек нису подешени.\nПрепоручљиво је да учитате подразумевано конфигурисање. Измена је могућа након првог учитавања."
  838. text_load_default_configuration: Учитај подразумевано конфигурисање
  839. text_status_changed_by_changeset: "Примењено у скупу са променама %{value}."
  840. text_issues_destroy_confirmation: 'Јесте ли сигурни да желите да избришете одабране проблеме?'
  841. text_select_project_modules: 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:'
  842. text_default_administrator_account_changed: Подразумевани администраторски налог је промењен
  843. text_file_repository_writable: Фасцикла приложених датотека је уписива
  844. text_plugin_assets_writable: Фасцикла елемената додатних компоненти је уписива
  845. text_rmagick_available: RMagick је доступан (опционо)
  846. text_destroy_time_entries_question: "%{hours} сати је пријављено за овај проблем који желите избрисати. Шта желите да урадите?"
  847. text_destroy_time_entries: Избриши пријављене сате
  848. text_assign_time_entries_to_project: Додели пријављене сате пројекту
  849. text_reassign_time_entries: 'Додели поново пријављене сате овом проблему:'
  850. text_user_wrote: "%{value} је написао:"
  851. text_enumeration_destroy_question: "%{count} објекат(а) је додељено овој вредности."
  852. text_enumeration_category_reassign_to: 'Додели их поново овој вредности:'
  853. text_email_delivery_not_configured: "Испорука е-порука није конфигурисана и обавештења су онемогућена.\nПодесите ваш SMTP сервер у config/configuration.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање."
  854. text_repository_usernames_mapping: "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем сваког корисничког имена пронађеног у евиденцији спремишта.\nКорисници са истим Redmine именом и именом спремишта или е-адресом су аутоматски мапирани."
  855. text_diff_truncated: '... Ова разлика је исечена јер је достигнута максимална величина приказа.'
  856. text_custom_field_possible_values_info: 'Један ред за сваку вредност'
  857. text_wiki_page_destroy_question: "Ова страница има %{descendants} подређених страница и подстраница. Шта желите да урадите?"
  858. text_wiki_page_nullify_children: "Задржи подређене странице као корене странице"
  859. text_wiki_page_destroy_children: "Избриши подређене странице и све њихове подстранице"
  860. text_wiki_page_reassign_children: "Додели поново подређене странице овој матичној страници"
  861. text_own_membership_delete_confirmation: "Након уклањања појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи да уређујете овај пројекат.\nЖелите ли да наставите?"
  862. text_zoom_in: Увећај
  863. text_zoom_out: Умањи
  864. default_role_manager: Менаџер
  865. default_role_developer: Програмер
  866. default_role_reporter: Извештач
  867. default_tracker_bug: Грешка
  868. default_tracker_feature: Функционалност
  869. default_tracker_support: Подршка
  870. default_issue_status_new: Ново
  871. default_issue_status_in_progress: У току
  872. default_issue_status_resolved: Решено
  873. default_issue_status_feedback: Повратна информација
  874. default_issue_status_closed: Затворено
  875. default_issue_status_rejected: Одбијено
  876. default_doc_category_user: Корисничка документација
  877. default_doc_category_tech: Техничка документација
  878. default_priority_low: Низак
  879. default_priority_normal: Нормалан
  880. default_priority_high: Висок
  881. default_priority_urgent: Хитно
  882. default_priority_immediate: Непосредно
  883. default_activity_design: Дизајн
  884. default_activity_development: Развој
  885. enumeration_issue_priorities: Приоритети проблема
  886. enumeration_doc_categories: Категорије документа
  887. enumeration_activities: Активности (праћење времена)
  888. enumeration_system_activity: Системска активност
  889. field_time_entries: Време евиденције
  890. project_module_gantt: Гантов дијаграм
  891. project_module_calendar: Календар
  892. button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
  893. text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
  894. field_text: Text field
  895. label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
  896. setting_default_notification_option: Default notification option
  897. label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
  898. label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
  899. label_user_mail_option_none: No events
  900. field_member_of_group: Assignee's group
  901. field_assigned_to_role: Assignee's role
  902. notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
  903. label_principal_search: "Search for user or group:"
  904. label_user_search: "Search for user:"
  905. field_visible: Visible
  906. setting_emails_header: Emails header
  907. setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
  908. text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
  909. setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
  910. notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
  911. setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
  912. field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
  913. text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
  914. label_my_queries: My custom queries
  915. text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"