You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

zh-TW.yml 71KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504
  1. # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
  2. # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
  3. # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
  4. "zh-TW":
  5. direction: ltr
  6. jquery:
  7. locale: "zh-TW"
  8. date:
  9. formats:
  10. # Use the strftime parameters for formats.
  11. # When no format has been given, it uses default.
  12. # You can provide other formats here if you like!
  13. default: "%Y-%m-%d"
  14. short: "%b%d日"
  15. long: "%Y年%b%d日"
  16. day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
  17. abbr_day_names: [日, 一, 二, 三, 四, 五, 六]
  18. # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
  19. month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
  20. abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
  21. # 使用於 date_select 與 datime_select.
  22. order:
  23. - :year
  24. - :month
  25. - :day
  26. time:
  27. formats:
  28. default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
  29. time: "%H:%M"
  30. short: "%b%d日 %H:%M"
  31. long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
  32. am: "AM"
  33. pm: "PM"
  34. # 使用於 array.to_sentence.
  35. support:
  36. array:
  37. words_connector: ", "
  38. two_words_connector: " 和 "
  39. last_word_connector: ", 和 "
  40. sentence_connector: "且"
  41. skip_last_comma: false
  42. number:
  43. # 使用於 number_with_delimiter()
  44. # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值
  45. format:
  46. # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5)
  47. separator: "."
  48. # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組)
  49. delimiter: ","
  50. # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00)
  51. precision: 3
  52. # 使用於 number_to_currency()
  53. currency:
  54. format:
  55. # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00)
  56. format: "%u%n"
  57. unit: "NT$"
  58. # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
  59. separator: "."
  60. delimiter: ","
  61. precision: 2
  62. # 使用於 number_to_percentage()
  63. percentage:
  64. format:
  65. # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
  66. # separator:
  67. delimiter: ""
  68. # precision:
  69. # 使用於 number_to_precision()
  70. precision:
  71. format:
  72. # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
  73. # separator:
  74. delimiter: ""
  75. # precision:
  76. # 使用於 number_to_human_size()
  77. human:
  78. format:
  79. # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
  80. # separator:
  81. delimiter: ""
  82. precision: 3
  83. # 儲存單位輸出格式.
  84. # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB)
  85. storage_units:
  86. format: "%n %u"
  87. units:
  88. byte:
  89. one: "位元組 (B)"
  90. other: "位元組 (B)"
  91. kb: "KB"
  92. mb: "MB"
  93. gb: "GB"
  94. tb: "TB"
  95. # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
  96. datetime:
  97. distance_in_words:
  98. half_a_minute: "半分鐘"
  99. less_than_x_seconds:
  100. one: "小於 1 秒"
  101. other: "小於 %{count} 秒"
  102. x_seconds:
  103. one: "1 秒"
  104. other: "%{count} 秒"
  105. less_than_x_minutes:
  106. one: "小於 1 分鐘"
  107. other: "小於 %{count} 分鐘"
  108. x_minutes:
  109. one: "1 分鐘"
  110. other: "%{count} 分鐘"
  111. about_x_hours:
  112. one: "約 1 小時"
  113. other: "約 %{count} 小時"
  114. x_hours:
  115. one: "1 小時"
  116. other: "%{count} 小時"
  117. x_days:
  118. one: "1 天"
  119. other: "%{count} 天"
  120. about_x_months:
  121. one: "約 1 個月"
  122. other: "約 %{count} 個月"
  123. x_months:
  124. one: "1 個月"
  125. other: "%{count} 個月"
  126. about_x_years:
  127. one: "約 1 年"
  128. other: "約 %{count} 年"
  129. over_x_years:
  130. one: "超過 1 年"
  131. other: "超過 %{count} 年"
  132. almost_x_years:
  133. one: "將近 1 年"
  134. other: "將近 %{count} 年"
  135. prompts:
  136. year: "年"
  137. month: "月"
  138. day: "日"
  139. hour: "時"
  140. minute: "分"
  141. second: "秒"
  142. activerecord:
  143. errors:
  144. template:
  145. header:
  146. one: "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
  147. other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
  148. # The variable :count is also available
  149. body: "下面所列欄位有問題:"
  150. # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
  151. # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
  152. messages:
  153. inclusion: "沒有包含在列表中"
  154. exclusion: "是被保留的"
  155. invalid: "是無效的"
  156. confirmation: "不符合確認值"
  157. accepted: "必须是可被接受的"
  158. empty: "不能留空"
  159. blank: "不能是空白字元"
  160. too_long: "過長(最長是 %{count} 個字)"
  161. too_short: "過短(最短是 %{count} 個字)"
  162. wrong_length: "字數錯誤(必須是 %{count} 個字)"
  163. taken: "已經被使用"
  164. not_a_number: "不是數字"
  165. greater_than: "必須大於 %{count}"
  166. greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 %{count}"
  167. equal_to: "必須等於 %{count}"
  168. less_than: "必須小於 %{count}"
  169. less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 %{count}"
  170. odd: "必須是奇數"
  171. even: "必須是偶數"
  172. # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
  173. greater_than_start_date: "必須在開始日期之後"
  174. not_same_project: "不屬於同一個專案"
  175. circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
  176. cant_link_an_issue_with_a_descendant: "議題無法被連結至自己的子任務"
  177. earlier_than_minimum_start_date: "不能早於 %{date} 因為有前置議題"
  178. not_a_regexp: "不是一個有效的規則運算式"
  179. open_issue_with_closed_parent: "進行中的議題不能被附加於已結束的父議題任務"
  180. must_contain_uppercase: "必須包含大寫字母 (A-Z)"
  181. must_contain_lowercase: "必須包含小寫字母 (a-z)"
  182. must_contain_digits: "必須包含數字 (0-9)"
  183. must_contain_special_chars: "必須包含特殊字元 (!, $, %, ...)"
  184. domain_not_allowed: "包含不允許的網域 (%{domain})"
  185. # You can define own errors for models or model attributes.
  186. # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
  187. #
  188. # For example,
  189. # models:
  190. # user:
  191. # blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}"
  192. # attributes:
  193. # login:
  194. # blank: "This is a custom blank message for User login"
  195. # Will define custom blank validation message for User model and
  196. # custom blank validation message for login attribute of User model.
  197. #models:
  198. # Translate model names. Used in Model.human_name().
  199. #models:
  200. # For example,
  201. # user: "Dude"
  202. # will translate User model name to "Dude"
  203. # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
  204. #attributes:
  205. # For example,
  206. # user:
  207. # login: "Handle"
  208. # will translate User attribute "login" as "Handle"
  209. actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
  210. general_text_No: '否'
  211. general_text_Yes: '是'
  212. general_text_no: '否'
  213. general_text_yes: '是'
  214. general_lang_name: 'Chinese/Traditional (繁體中文)'
  215. general_csv_separator: ','
  216. general_csv_decimal_separator: '.'
  217. general_csv_encoding: Big5
  218. general_pdf_fontname: msungstdlight
  219. general_pdf_monospaced_fontname: msungstdlight
  220. general_first_day_of_week: '7'
  221. notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
  222. notice_account_invalid_credentials: 帳戶或密碼不正確
  223. notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
  224. notice_account_wrong_password: 密碼不正確
  225. notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
  226. notice_account_not_activated_yet: 您尚未完成啟用您的帳號。若您要索取新的帳號啟用 Email ,請 <a href="%{url}">點擊此連結</a> 。
  227. notice_account_locked: 您的帳號已被鎖定。
  228. notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部驗證方式,無法變更其密碼。
  229. notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
  230. notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
  231. notice_successful_create: 建立成功
  232. notice_successful_update: 更新成功
  233. notice_successful_delete: 刪除成功
  234. notice_successful_connection: 連線成功
  235. notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
  236. notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
  237. notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
  238. notice_not_authorized_archived_project: 您欲存取的專案已經被封存。
  239. notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: %{value}"
  240. notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 (%{value})"
  241. notice_feeds_access_key_reseted: 您的 Atom 存取金鑰已被重新設定。
  242. notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。
  243. notice_failed_to_save_issues: "無法儲存 %{count} 議題到下列所選取的 %{total} 個項目中: %{ids}。"
  244. notice_failed_to_save_time_entries: "無法儲存 %{count} 個工時到下列所選取的 %{total} 個項目中: %{ids}。"
  245. notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: %{errors}."
  246. notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
  247. notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
  248. notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
  249. notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。
  250. notice_issue_done_ratios_updated: 議題完成百分比已更新。
  251. notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷"
  252. notice_issue_successful_create: "議題 %{id} 已建立。"
  253. notice_issue_update_conflict: "當您正在編輯這個議題的時候,它已經被其他人搶先一步更新過。"
  254. notice_account_deleted: "您的帳戶已被永久刪除。"
  255. notice_user_successful_create: "已建立用戶 %{id}。"
  256. notice_new_password_must_be_different: 新舊密碼必須相異
  257. notice_import_finished: "已成功匯入所有的項目共 %{count} 個"
  258. notice_import_finished_with_errors: "無法匯入 %{count} 個項目 (全部共 %{total} 個)"
  259. error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}"
  260. error_scm_not_found: "在儲存機制中找不到這個項目或修訂版。"
  261. error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存機制時發生錯誤: %{value}"
  262. error_scm_annotate: "項目不存在或項目無法被加上附註。"
  263. error_scm_annotate_big_text_file: 此項目無法被標註,因為它已經超過最大的文字檔大小。
  264. error_issue_not_found_in_project: '該議題不存在或不屬於此專案'
  265. error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
  266. error_no_default_issue_status: '尚未定義議題狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「議題狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
  267. error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位
  268. error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含議題,無法被刪除。"
  269. error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。"
  270. error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '分派給「已結束」版本的議題,無法再將其狀態變更為「進行中」'
  271. error_can_not_archive_project: 此專案無法被封存
  272. error_issue_done_ratios_not_updated: "議題完成百分比未更新。"
  273. error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源議題追蹤標籤或角色'
  274. error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的議題追蹤標籤或角色'
  275. error_unable_delete_issue_status: '無法刪除議題狀態 (%{value})'
  276. error_unable_to_connect: "無法連線至(%{value})"
  277. error_attachment_too_big: "這個檔案無法被上傳,因為它已經超過最大的檔案大小 (%{max_size})"
  278. error_session_expired: "您的工作階段已經過期。請重新登入。"
  279. warning_attachments_not_saved: "%{count} 個附加檔案無法被儲存。"
  280. error_password_expired: "您的密碼已經過期或是管理員要求您變更密碼."
  281. error_invalid_file_encoding: "這個檔案不是一個有效的 %{encoding} 編碼檔案"
  282. error_invalid_csv_file_or_settings: "這個檔案不是一個 CSV 檔案,或是未符合下面所列之設定值 (%{value})"
  283. error_can_not_read_import_file: "讀取匯入檔案時發生錯誤"
  284. error_attachment_extension_not_allowed: "附件之附檔名不允許使用 %{extension}"
  285. error_ldap_bind_credentials: "無效的 LDAP 帳號/密碼"
  286. error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: "此專案沒有您可用來建立新議題的追蹤標籤"
  287. error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: "此追蹤標籤沒有您可用來建立新議題的專案"
  288. error_move_of_child_not_possible: "子任務 %{child} 無法被搬移至新的專案: %{errors}"
  289. error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: "無法將耗用工時重新分配給即將被刪除的問題"
  290. warning_fields_cleared_on_bulk_edit: "選取物件的變更將導致一個或多個欄位之內容值被自動刪除"
  291. error_exceeds_maximum_hours_per_day: "工時記錄單日不能超過 %{max_hours} 小時 (目前已登錄 %{logged_hours} 小時)"
  292. mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
  293. mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
  294. mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
  295. mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
  296. mail_body_account_information_external: "您可以使用 %{value} 帳號登入 Redmine 網站。"
  297. mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
  298. mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
  299. mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 (%{value}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
  300. mail_subject_reminder: "您有 %{count} 個議題即將到期 (%{days})"
  301. mail_body_reminder: "%{count} 個分派給您的議題,將於 %{days} 天之內到期:"
  302. mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki 頁面已被新增"
  303. mail_body_wiki_content_added: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 新增。"
  304. mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki 頁面已被更新"
  305. mail_body_wiki_content_updated: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 更新。"
  306. mail_subject_security_notification: "安全性通知"
  307. mail_body_security_notification_change: "%{field} 已變更。"
  308. mail_body_security_notification_change_to: "%{field} 已變更為 %{value}。"
  309. mail_body_security_notification_add: "%{field} %{value} 已新增。"
  310. mail_body_security_notification_remove: "%{field} %{value} 已移除。"
  311. mail_body_security_notification_notify_enabled: "電子郵件地址 %{value} 已開始接收通知。"
  312. mail_body_security_notification_notify_disabled: "電子郵件地址 %{value} 已不再接收通知。"
  313. mail_body_settings_updated: "下列設定已變更:"
  314. mail_body_password_updated: "您的密碼已變更。"
  315. field_name: 名稱
  316. field_description: 概述
  317. field_summary: 摘要
  318. field_is_required: 必填
  319. field_firstname: 名字
  320. field_lastname: 姓氏
  321. field_mail: 電子郵件
  322. field_address: 電子郵件地址
  323. field_filename: 檔案名稱
  324. field_filesize: 大小
  325. field_downloads: 下載次數
  326. field_author: 作者
  327. field_created_on: 建立日期
  328. field_updated_on: 更新日期
  329. field_closed_on: 結束日期
  330. field_field_format: 格式
  331. field_is_for_all: 給全部的專案
  332. field_possible_values: 可能值
  333. field_regexp: 規則運算式
  334. field_min_length: 最小長度
  335. field_max_length: 最大長度
  336. field_value: 值
  337. field_category: 分類
  338. field_title: 標題
  339. field_project: 專案
  340. field_issue: 議題
  341. field_status: 狀態
  342. field_notes: 筆記
  343. field_is_closed: 議題已結束
  344. field_is_default: 預設值
  345. field_tracker: 追蹤標籤
  346. field_subject: 主旨
  347. field_due_date: 完成日期
  348. field_assigned_to: 被分派者
  349. field_priority: 優先權
  350. field_fixed_version: 版本
  351. field_user: 用戶
  352. field_principal: User or Group
  353. field_role: 角色
  354. field_homepage: 網站首頁
  355. field_is_public: 公開
  356. field_parent: 父專案
  357. field_is_in_roadmap: 議題顯示於版本藍圖中
  358. field_login: 帳戶名稱
  359. field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
  360. field_admin: 管理者
  361. field_last_login_on: 最近連線日期
  362. field_language: 語言
  363. field_effective_date: 日期
  364. field_password: 密碼
  365. field_new_password: 新密碼
  366. field_password_confirmation: 確認新密碼
  367. field_version: 版本
  368. field_type: Type
  369. field_host: Host
  370. field_port: 連接埠
  371. field_account: 帳戶
  372. field_base_dn: Base DN
  373. field_attr_login: 登入屬性
  374. field_attr_firstname: 名字屬性
  375. field_attr_lastname: 姓氏屬性
  376. field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
  377. field_onthefly: 即時建立使用者
  378. field_start_date: 開始日期
  379. field_done_ratio: 完成百分比
  380. field_auth_source: 驗證模式
  381. field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
  382. field_comments: 回應
  383. field_url: 網址
  384. field_start_page: 首頁
  385. field_subproject: 子專案
  386. field_hours: 小時
  387. field_activity: 活動
  388. field_spent_on: 日期
  389. field_identifier: 代碼
  390. field_is_filter: 用來作為篩選器
  391. field_issue_to: 相關議題
  392. field_delay: 逾期
  393. field_assignable: 議題可被分派至此角色
  394. field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
  395. field_estimated_hours: 預估工時
  396. field_column_names: 欄位
  397. field_time_entries: 耗用工時
  398. field_time_zone: 時區
  399. field_searchable: 可用做搜尋條件
  400. field_default_value: 預設值
  401. field_comments_sorting: 回應排序
  402. field_parent_title: 父頁面
  403. field_editable: 可編輯
  404. field_watcher: 監看員
  405. field_content: 內容
  406. field_group_by: 結果分組方式
  407. field_sharing: 共用
  408. field_parent_issue: 父議題
  409. field_member_of_group: "被分派者的群組"
  410. field_assigned_to_role: "被分派者的角色"
  411. field_text: 內容文字
  412. field_visible: 可被看見
  413. field_warn_on_leaving_unsaved: "提醒我將要離開的頁面中尚有未儲存的資料"
  414. field_issues_visibility: 議題可見度
  415. field_is_private: 私人
  416. field_commit_logs_encoding: 認可訊息編碼
  417. field_scm_path_encoding: 路徑編碼
  418. field_path_to_repository: 儲存機制路徑
  419. field_root_directory: 根資料夾
  420. field_cvsroot: CVSROOT
  421. field_cvs_module: 模組
  422. field_repository_is_default: 主要儲存機制
  423. field_multiple: 多重值
  424. field_auth_source_ldap_filter: LDAP 篩選器
  425. field_core_fields: 標準欄位
  426. field_timeout: "逾時 (單位: 秒)"
  427. field_board_parent: 父論壇
  428. field_private_notes: 私人筆記
  429. field_inherit_members: 繼承父專案成員
  430. field_generate_password: 產生密碼
  431. field_must_change_passwd: 必須在下次登入時變更密碼
  432. field_default_status: 預設狀態
  433. field_users_visibility: 用戶可見度
  434. field_time_entries_visibility: 工時紀錄可見度
  435. field_total_estimated_hours: 預估工時總計
  436. field_default_version: 預設版本
  437. field_remote_ip: IP 位址
  438. field_textarea_font: 文字區域使用的字型
  439. field_updated_by: 更新者
  440. field_last_updated_by: 上次更新者
  441. field_full_width_layout: 全寬度式版面配置
  442. field_digest: 總和檢查碼
  443. field_default_assigned_to: 預設被分派者
  444. setting_app_title: 標題
  445. setting_welcome_text: 歡迎詞
  446. setting_default_language: 預設語言
  447. setting_login_required: 需要驗證
  448. setting_self_registration: 註冊選項
  449. setting_show_custom_fields_on_registration: 註冊時顯示自訂欄位
  450. setting_attachment_max_size: 附件大小限制
  451. setting_issues_export_limit: 議題匯出限制
  452. setting_mail_from: 寄件者電子郵件
  453. setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
  454. setting_host_name: 主機名稱
  455. setting_text_formatting: 文字格式
  456. setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
  457. setting_feeds_limit: Atom 新聞限制
  458. setting_autofetch_changesets: 自動擷取認可
  459. setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
  460. setting_sys_api_enabled: 啟用管理儲存機制的網頁服務 (Web Service)
  461. setting_commit_ref_keywords: 認可用於參照之關鍵字
  462. setting_commit_fix_keywords: 認可用於修正之關鍵字
  463. setting_autologin: 自動登入
  464. setting_date_format: 日期格式
  465. setting_time_format: 時間格式
  466. setting_timespan_format: 時間範圍格式
  467. setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的議題
  468. setting_cross_project_subtasks: 允許跨專案的子任務
  469. setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於議題清單的欄位
  470. setting_repositories_encodings: 附加檔案與儲存機制的編碼
  471. setting_emails_header: 電子郵件前頭說明
  472. setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
  473. setting_protocol: 協定
  474. setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
  475. setting_user_format: 用戶顯示格式
  476. setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
  477. setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的議題
  478. setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
  479. setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容"
  480. setting_mail_handler_enable_regex: "啟用規則運算式"
  481. setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
  482. setting_mail_handler_api_key: 傳入電子郵件網頁服務 API 金鑰
  483. setting_sys_api_key: 儲存機制管理網頁服務 API 金鑰
  484. setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
  485. setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
  486. setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片
  487. setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
  488. setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值
  489. setting_repository_log_display_limit: 修訂版顯示數目之最大值
  490. setting_password_max_age: 必須在多少天後變更密碼
  491. setting_password_min_length: 密碼最小長度
  492. setting_lost_password: 允許使用電子郵件重新設定密碼
  493. setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被分派的角色
  494. setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組
  495. setting_issue_done_ratio: 計算議題完成百分比之方式
  496. setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據議題完成百分比欄位
  497. setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據議題狀態
  498. setting_start_of_week: 週的第一天
  499. setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service)
  500. setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字
  501. setting_default_notification_option: 預設通知選項
  502. setting_commit_logtime_enabled: 啟用認可中的時間記錄
  503. setting_commit_logtime_activity_id: 時間記錄對應的活動
  504. setting_gantt_items_limit: 甘特圖中項目顯示數量的最大值
  505. setting_issue_group_assignment: 允許議題被分派至群組
  506. setting_default_issue_start_date_to_creation_date: 設定新議題的起始日期為今天的日期
  507. setting_commit_cross_project_ref: 允許關聯並修正其他專案的議題
  508. setting_unsubscribe: 允許用戶取消註冊(刪除帳戶)
  509. setting_session_lifetime: 工作階段存留時間最大值
  510. setting_session_timeout: 工作階段無活動逾時時間
  511. setting_thumbnails_enabled: 顯示附加檔案的縮圖
  512. setting_thumbnails_size: "縮圖大小 (單位: 像素 pixels)"
  513. setting_non_working_week_days: 非工作日
  514. setting_jsonp_enabled: 啟用 JSONP 支援
  515. setting_default_projects_tracker_ids: 新專案預設使用的追蹤標籤
  516. setting_mail_handler_excluded_filenames: 移除符合下列名稱的附件
  517. setting_force_default_language_for_anonymous: 強迫匿名用戶使用預設語言
  518. setting_force_default_language_for_loggedin: 強迫已登入用戶使用預設語言
  519. setting_link_copied_issue: 複製時連結議題
  520. setting_max_additional_emails: 其他電子郵件地址的最大值
  521. setting_search_results_per_page: 每一頁的搜尋結果數目
  522. setting_attachment_extensions_allowed: 允許使用的附檔名
  523. setting_attachment_extensions_denied: 禁止使用的副檔名
  524. setting_new_item_menu_tab: 建立新物件的專案功能分頁
  525. setting_commit_logs_formatting: 套用文字格式至認可訊息
  526. setting_timelog_required_fields: 工時記錄必填欄位
  527. setting_close_duplicate_issues: 自動結束重複的議題
  528. setting_time_entry_list_defaults: 工時記錄清單預設值
  529. setting_timelog_accept_0_hours: 允許工時為 0 的工時記錄
  530. setting_timelog_max_hours_per_day: 單一用戶每日工時之最大值
  531. permission_add_project: 建立專案
  532. permission_add_subprojects: 建立子專案
  533. permission_edit_project: 編輯專案
  534. permission_close_project: 關閉 / 重新開啟專案
  535. permission_select_project_modules: 選擇專案模組
  536. permission_manage_members: 管理成員
  537. permission_manage_project_activities: 管理專案活動
  538. permission_manage_versions: 管理版本
  539. permission_manage_categories: 管理議題分類
  540. permission_view_issues: 檢視議題
  541. permission_add_issues: 新增議題
  542. permission_edit_issues: 編輯議題
  543. permission_copy_issues: 複製議題
  544. permission_manage_issue_relations: 管理議題關聯
  545. permission_set_issues_private: 設定議題為公開或私人
  546. permission_set_own_issues_private: 設定自己的議題為公開或私人
  547. permission_add_issue_notes: 新增筆記
  548. permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
  549. permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
  550. permission_view_private_notes: 檢視私人筆記
  551. permission_set_notes_private: 設定筆記為私人筆記
  552. permission_delete_issues: 刪除議題
  553. permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
  554. permission_save_queries: 儲存查詢
  555. permission_view_gantt: 檢視甘特圖
  556. permission_view_calendar: 檢視日曆
  557. permission_view_issue_watchers: 檢視監看員清單
  558. permission_add_issue_watchers: 新增監看員
  559. permission_delete_issue_watchers: 刪除監看員
  560. permission_log_time: 紀錄耗用工時
  561. permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
  562. permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
  563. permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
  564. permission_view_news: 檢視新聞
  565. permission_manage_news: 管理新聞
  566. permission_comment_news: 回應新聞
  567. permission_view_documents: 檢視文件
  568. permission_add_documents: 新增文件
  569. permission_edit_documents: 編輯文件
  570. permission_delete_documents: 刪除文件
  571. permission_manage_files: 管理檔案
  572. permission_view_files: 檢視檔案
  573. permission_manage_wiki: 管理 wiki
  574. permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
  575. permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
  576. permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
  577. permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
  578. permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
  579. permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
  580. permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
  581. permission_manage_repository: 管理儲存機制
  582. permission_browse_repository: 瀏覽儲存機制
  583. permission_view_changesets: 檢視變更集
  584. permission_commit_access: 存取認可
  585. permission_manage_boards: 管理討論版
  586. permission_view_messages: 檢視訊息
  587. permission_add_messages: 新增訊息
  588. permission_edit_messages: 編輯訊息
  589. permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
  590. permission_delete_messages: 刪除訊息
  591. permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
  592. permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面
  593. permission_manage_subtasks: 管理子任務
  594. permission_manage_related_issues: 管理相關議題
  595. permission_import_issues: 匯入議題
  596. project_module_issue_tracking: 議題追蹤
  597. project_module_time_tracking: 工時追蹤
  598. project_module_news: 新聞
  599. project_module_documents: 文件
  600. project_module_files: 檔案
  601. project_module_wiki: Wiki
  602. project_module_repository: 版本控管
  603. project_module_boards: 討論區
  604. project_module_calendar: 日曆
  605. project_module_gantt: 甘特圖
  606. label_user: 用戶
  607. label_user_plural: 用戶清單
  608. label_user_new: 建立新用戶
  609. label_user_anonymous: 匿名用戶
  610. label_project: 專案
  611. label_project_new: 建立新專案
  612. label_project_plural: 專案清單
  613. label_x_projects:
  614. zero: 無專案
  615. one: 1 個專案
  616. other: "%{count} 個專案"
  617. label_project_all: 全部的專案
  618. label_project_latest: 最近的專案
  619. label_issue: 議題
  620. label_issue_new: 建立新議題
  621. label_issue_plural: 議題清單
  622. label_issue_view_all: 檢視所有議題
  623. label_issues_by: "議題按 %{value} 分組顯示"
  624. label_issue_added: 議題已新增
  625. label_issue_updated: 議題已更新
  626. label_issue_note_added: 筆記已新增
  627. label_issue_status_updated: 狀態已更新
  628. label_issue_assigned_to_updated: 被分派者已更新
  629. label_issue_priority_updated: 優先權已更新
  630. label_document: 文件
  631. label_document_new: 建立新文件
  632. label_document_plural: 文件
  633. label_document_added: 文件已新增
  634. label_role: 角色
  635. label_role_plural: 角色
  636. label_role_new: 建立新角色
  637. label_role_and_permissions: 角色與權限
  638. label_role_anonymous: 匿名者
  639. label_role_non_member: 非會員
  640. label_member: 成員
  641. label_member_new: 建立新成員
  642. label_member_plural: 成員
  643. label_tracker: 追蹤標籤
  644. label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
  645. label_tracker_all: 所有的追蹤標籤
  646. label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
  647. label_workflow: 流程
  648. label_issue_status: 議題狀態
  649. label_issue_status_plural: 議題狀態清單
  650. label_issue_status_new: 建立新狀態
  651. label_issue_category: 議題分類
  652. label_issue_category_plural: 議題分類清單
  653. label_issue_category_new: 建立新分類
  654. label_custom_field: 自訂欄位
  655. label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
  656. label_custom_field_new: 建立新自訂欄位
  657. label_enumerations: 列舉值清單
  658. label_enumeration_new: 建立新列舉值
  659. label_information: 資訊
  660. label_information_plural: 資訊
  661. label_register: 註冊
  662. label_password_lost: 遺失密碼
  663. label_password_required: 確認您的密碼後繼續
  664. label_home: 網站首頁
  665. label_my_page: 帳戶首頁
  666. label_my_account: 我的帳戶
  667. label_my_projects: 我的專案
  668. label_administration: 網站管理
  669. label_login: 登入
  670. label_logout: 登出
  671. label_help: 說明
  672. label_reported_issues: 我通報的議題
  673. label_assigned_issues: 我被分派的議題
  674. label_assigned_to_me_issues: 分派給我的議題
  675. label_registered_on: 註冊於
  676. label_activity: 活動
  677. label_user_activity: "%{value} 的活動"
  678. label_new: 建立新的...
  679. label_logged_as: 目前登入
  680. label_environment: 環境
  681. label_authentication: 驗證
  682. label_auth_source: 驗證模式
  683. label_auth_source_new: 建立新驗證模式
  684. label_auth_source_plural: 驗證模式清單
  685. label_subproject_plural: 子專案
  686. label_subproject_new: 建立子專案
  687. label_and_its_subprojects: "%{value} 與其子專案"
  688. label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
  689. label_list: 清單
  690. label_date: 日期
  691. label_integer: 整數
  692. label_float: 浮點數
  693. label_boolean: 布林
  694. label_string: 文字
  695. label_text: 長文字
  696. label_attribute: 屬性
  697. label_attribute_plural: 屬性
  698. label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
  699. label_no_preview: 無法預覽
  700. label_no_preview_alternative_html: 無法預覽. 請改為使用 %{link} 此檔案.
  701. label_no_preview_download: 下載
  702. label_change_status: 變更狀態
  703. label_history: 歷史
  704. label_attachment: 檔案
  705. label_attachment_new: 建立新檔案
  706. label_attachment_delete: 刪除檔案
  707. label_attachment_plural: 檔案
  708. label_file_added: 檔案已新增
  709. label_report: 報告
  710. label_report_plural: 報告
  711. label_news: 新聞
  712. label_news_new: 建立新聞
  713. label_news_plural: 新聞
  714. label_news_latest: 最近新聞
  715. label_news_view_all: 檢視全部的新聞
  716. label_news_added: 新聞已新增
  717. label_news_comment_added: 回應已加入新聞
  718. label_settings: 設定
  719. label_overview: 概觀
  720. label_version: 版本
  721. label_version_new: 建立新版本
  722. label_version_plural: 版本
  723. label_close_versions: 結束已完成的版本
  724. label_confirmation: 確認
  725. label_export_to: 匯出至
  726. label_read: 讀取...
  727. label_public_projects: 公開專案
  728. label_open_issues: 進行中
  729. label_open_issues_plural: 進行中
  730. label_closed_issues: 已結束
  731. label_closed_issues_plural: 已結束
  732. label_x_open_issues_abbr:
  733. zero: 0 進行中
  734. one: 1 進行中
  735. other: "%{count} 進行中"
  736. label_x_closed_issues_abbr:
  737. zero: 0 已結束
  738. one: 1 已結束
  739. other: "%{count} 已結束"
  740. label_x_issues:
  741. zero: 0 個議題
  742. one: 1 個議題
  743. other: "%{count} 個議題"
  744. label_total: 總計
  745. label_total_plural: 總計
  746. label_total_time: 工時總計
  747. label_permissions: 權限
  748. label_current_status: 目前狀態
  749. label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
  750. label_all: 全部
  751. label_any: 任意一個
  752. label_none: 空值
  753. label_nobody: 無名
  754. label_next: 下一頁
  755. label_previous: 上一頁
  756. label_used_by: 已使用專案
  757. label_details: 明細
  758. label_add_note: 加入一個新筆記
  759. label_calendar: 日曆
  760. label_months_from: 個月, 開始月份
  761. label_gantt: 甘特圖
  762. label_internal: 內部
  763. label_last_changes: "最近 %{count} 個變更"
  764. label_change_view_all: 檢視全部的變更
  765. label_comment: 回應
  766. label_comment_plural: 回應
  767. label_x_comments:
  768. zero: 無回應
  769. one: 1 個回應
  770. other: "%{count} 個回應"
  771. label_comment_add: 加入新回應
  772. label_comment_added: 新回應已加入
  773. label_comment_delete: 刪除回應
  774. label_query: 自訂查詢
  775. label_query_plural: 自訂查詢
  776. label_query_new: 建立新查詢
  777. label_my_queries: 我的自訂查詢
  778. label_filter_add: 加入新篩選條件
  779. label_filter_plural: 篩選條件
  780. label_equals: 等於
  781. label_not_equals: 不等於
  782. label_in_less_than: 在小於
  783. label_in_more_than: 在大於
  784. label_in_the_next_days: 在未來幾天之內
  785. label_in_the_past_days: 在過去幾天之內
  786. label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)"
  787. label_less_or_equal: "小於等於 (<=)"
  788. label_between: 區間
  789. label_in: 在
  790. label_today: 今天
  791. label_yesterday: 昨天
  792. label_this_week: 本週
  793. label_last_week: 上週
  794. label_last_n_weeks: "過去 %{count} 週"
  795. label_last_n_days: "過去 %{count} 天"
  796. label_this_month: 這個月
  797. label_last_month: 上個月
  798. label_this_year: 今年
  799. label_date_range: 日期區間
  800. label_less_than_ago: 小於幾天之前
  801. label_more_than_ago: 大於幾天之前
  802. label_ago: 天以前
  803. label_contains: 包含
  804. label_not_contains: 不包含
  805. label_any_issues_in_project: 在專案中的任意議題
  806. label_any_issues_not_in_project: 不在專案中的任意議題
  807. label_no_issues_in_project: 沒有議題在專案中
  808. label_any_open_issues: 任意進行中之議題
  809. label_no_open_issues: 任意非進行中之議題
  810. label_day_plural: 天
  811. label_repository: 儲存機制
  812. label_repository_new: 建立新儲存機制
  813. label_repository_plural: 儲存機制清單
  814. label_browse: 瀏覽
  815. label_branch: 分支
  816. label_tag: 標籤
  817. label_revision: 修訂版
  818. label_revision_plural: 修訂版清單
  819. label_revision_id: "修訂版 %{value}"
  820. label_associated_revisions: 關聯的修訂版
  821. label_added: 已新增
  822. label_modified: 已修改
  823. label_copied: 已複製
  824. label_renamed: 已重新命名
  825. label_deleted: 已刪除
  826. label_latest_revision: 最新的修訂版
  827. label_latest_revision_plural: 最新的修訂版清單
  828. label_view_revisions: 檢視修訂版清單
  829. label_view_all_revisions: 檢視所有的的修訂版清單
  830. label_x_revisions: "%{count} 個修訂版"
  831. label_max_size: 最大長度
  832. label_roadmap: 版本藍圖
  833. label_roadmap_due_in: "剩餘 %{value}"
  834. label_roadmap_overdue: "逾期 %{value}"
  835. label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何議題
  836. label_search: 搜尋
  837. label_result_plural: 結果
  838. label_all_words: 包含全部的字詞
  839. label_wiki: Wiki
  840. label_wiki_edit: Wiki 編輯
  841. label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
  842. label_wiki_page: Wiki 網頁
  843. label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
  844. label_wiki_page_new: 新增 Wiki 頁面
  845. label_index_by_title: 依標題索引
  846. label_index_by_date: 依日期索引
  847. label_current_version: 現行版本
  848. label_preview: 預覽
  849. label_feed_plural: Feeds
  850. label_changes_details: 所有變更的明細
  851. label_issue_tracking: 議題追蹤
  852. label_spent_time: 耗用工時
  853. label_total_spent_time: 耗用工時總計
  854. label_f_hour: "%{value} 小時"
  855. label_f_hour_plural: "%{value} 小時"
  856. label_f_hour_short: "%{value} 小時"
  857. label_time_tracking: 工時追蹤
  858. label_change_plural: 變更
  859. label_statistics: 統計資訊
  860. label_commits_per_month: 依月份統計認可
  861. label_commits_per_author: 依作者統計認可
  862. label_view_diff: 檢視差異
  863. label_diff: 差異
  864. label_diff_inline: 直列
  865. label_diff_side_by_side: 並排
  866. label_options: 選項清單
  867. label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
  868. label_permissions_report: 權限報表
  869. label_watched_issues: 監看中的議題清單
  870. label_related_issues: 相關的議題清單
  871. label_applied_status: 已套用狀態
  872. label_loading: 載入中...
  873. label_relation_new: 建立新關聯
  874. label_relation_delete: 刪除關聯
  875. label_relates_to: 關聯至
  876. label_duplicates: 已重複
  877. label_duplicated_by: 與後面所列議題重複
  878. label_blocks: 阻擋
  879. label_blocked_by: 被阻擋
  880. label_precedes: 優先於
  881. label_follows: 跟隨於
  882. label_copied_to: 複製到
  883. label_copied_from: 複製於
  884. label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
  885. label_disabled: 關閉
  886. label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
  887. label_me: 我自己
  888. label_board: 論壇
  889. label_board_new: 建立新論壇
  890. label_board_plural: 論壇
  891. label_board_locked: 鎖定
  892. label_board_sticky: 置頂
  893. label_topic_plural: 討論主題
  894. label_message_plural: 訊息
  895. label_message_last: 上一封訊息
  896. label_message_new: 建立新訊息
  897. label_message_posted: 訊息已新增
  898. label_reply_plural: 回應
  899. label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
  900. label_year: 年
  901. label_month: 月
  902. label_week: 週
  903. label_date_from: 開始
  904. label_date_to: 結束
  905. label_language_based: 依用戶之語言決定
  906. label_sort_by: "按 %{value} 排序"
  907. label_send_test_email: 寄送測試郵件
  908. label_feeds_access_key: Atom 存取金鑰
  909. label_missing_feeds_access_key: 找不到 Atom 存取金鑰
  910. label_feeds_access_key_created_on: "Atom 存取鍵建立於 %{value} 之前"
  911. label_module_plural: 模組
  912. label_added_time_by: "是由 %{author} 於 %{age} 前加入"
  913. label_updated_time_by: "是由 %{author} 於 %{age} 前更新"
  914. label_updated_time: "於 %{value} 前更新"
  915. label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
  916. label_file_plural: 檔案清單
  917. label_changeset_plural: 變更集清單
  918. label_default_columns: 預設欄位清單
  919. label_no_change_option: (維持不變)
  920. label_bulk_edit_selected_issues: 大量編輯選取的議題
  921. label_bulk_edit_selected_time_entries: 大量編輯選取的工時項目
  922. label_theme: 畫面主題
  923. label_default: 預設
  924. label_search_titles_only: 僅搜尋標題
  925. label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件"
  926. label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
  927. label_user_mail_option_none: "取消提醒"
  928. label_user_mail_option_only_my_events: "只提醒我監看中或參與中的事物"
  929. label_user_mail_option_only_assigned: "只提醒我監看中或分派給我的事物"
  930. label_user_mail_option_only_owner: "只提醒我監看中或擁有者為我的事物"
  931. label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
  932. label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
  933. label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
  934. label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
  935. label_display_per_page: "每頁顯示: %{value} 個"
  936. label_age: 年齡
  937. label_change_properties: 變更屬性
  938. label_general: 一般
  939. label_scm: 版本控管
  940. label_plugins: 外掛程式
  941. label_ldap_authentication: LDAP 驗證
  942. label_downloads_abbr: 下載
  943. label_optional_description: 額外的說明
  944. label_add_another_file: 增加其他檔案
  945. label_preferences: 偏好選項
  946. label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
  947. label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
  948. label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
  949. label_generate_key: 產生金鑰
  950. label_issue_watchers: 監看員
  951. label_example: 範例
  952. label_display: 顯示
  953. label_sort: 排序
  954. label_ascending: 遞增排序
  955. label_descending: 遞減排序
  956. label_date_from_to: 起 %{start} 迄 %{end}
  957. label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增
  958. label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新
  959. label_group: 群組
  960. label_group_plural: 群組清單
  961. label_group_new: 建立新群組
  962. label_group_anonymous: 匿名用戶
  963. label_group_non_member: 非成員用戶
  964. label_time_entry_plural: 耗用工時
  965. label_version_sharing_none: 不共用
  966. label_version_sharing_descendants: 與子專案共用
  967. label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用
  968. label_version_sharing_tree: 與專案樹共用
  969. label_version_sharing_system: 與全部的專案共用
  970. label_update_issue_done_ratios: 更新議題完成百分比
  971. label_copy_source: 來源
  972. label_copy_target: 目的地
  973. label_copy_same_as_target: 與目的地相同
  974. label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態
  975. label_api_access_key: API 存取金鑰
  976. label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰
  977. label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 %{value} 之前"
  978. label_profile: 配置概況
  979. label_subtask_plural: 子任務
  980. label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件
  981. label_principal_search: "搜尋用戶或群組:"
  982. label_user_search: "搜尋用戶:"
  983. label_additional_workflow_transitions_for_author: 用戶為作者時額外允許的流程轉換
  984. label_additional_workflow_transitions_for_assignee: 用戶為被分派者時額外允許的流程轉換
  985. label_issues_visibility_all: 所有議題
  986. label_issues_visibility_public: 所有非私人議題
  987. label_issues_visibility_own: 使用者所建立的或被分派的議題
  988. label_git_report_last_commit: 報告最後認可的文件和目錄
  989. label_parent_revision: 父項
  990. label_child_revision: 子項
  991. label_export_options: "%{export_format} 匯出選項"
  992. label_copy_attachments: 複製附件
  993. label_copy_subtasks: 複製子任務
  994. label_item_position: "%{position} / %{count}"
  995. label_completed_versions: 已完成版本
  996. label_search_for_watchers: 搜尋可供加入的監看員
  997. label_session_expiration: 工作階段逾期
  998. label_status_transitions: 狀態轉換
  999. label_fields_permissions: 欄位權限
  1000. label_readonly: 唯讀
  1001. label_required: 必填
  1002. label_hidden: 隱藏
  1003. label_attribute_of_project: "專案的 %{name}"
  1004. label_attribute_of_issue: "議題的 %{name}"
  1005. label_attribute_of_author: "作者的 %{name}"
  1006. label_attribute_of_assigned_to: "被分派者的 %{name}"
  1007. label_attribute_of_user: "用戶的 %{name}"
  1008. label_attribute_of_fixed_version: "版本的 %{name}"
  1009. label_attribute_of_object: "%{object_name}的 %{name}"
  1010. label_cross_project_descendants: 與子專案共用
  1011. label_cross_project_tree: 與專案樹共用
  1012. label_cross_project_hierarchy: 與專案階層架構共用
  1013. label_cross_project_system: 與全部的專案共用
  1014. label_gantt_progress_line: 進度線
  1015. label_visibility_private: 僅我自己可見
  1016. label_visibility_roles: 僅選取之角色可見
  1017. label_visibility_public: 任何用戶均可見
  1018. label_link: 連結
  1019. label_only: 僅於
  1020. label_drop_down_list: 下拉式清單
  1021. label_checkboxes: 核取方塊
  1022. label_radio_buttons: 選項按鈕
  1023. label_link_values_to: 連結欄位值至此網址
  1024. label_custom_field_select_type: 請選擇連結此自訂欄位的物件類型
  1025. label_check_for_updates: 檢查更新
  1026. label_latest_compatible_version: 最新的相容版本
  1027. label_unknown_plugin: 無法辨識的外掛程式
  1028. label_add_projects: 加入專案
  1029. label_users_visibility_all: 所有活動中的用戶
  1030. label_users_visibility_members_of_visible_projects: 可見專案中的成員
  1031. label_edit_attachments: 編輯附加檔案
  1032. label_link_copied_issue: 連結到被複製的議題
  1033. label_ask: 詢問
  1034. label_search_attachments_yes: 搜尋附加檔案的檔案名稱與說明
  1035. label_search_attachments_no: 不搜尋附加檔案
  1036. label_search_attachments_only: 僅搜尋附加檔案
  1037. label_search_open_issues_only: 僅搜尋進行中的議題
  1038. label_email_address_plural: 電子郵件
  1039. label_email_address_add: 新增電子郵件地址
  1040. label_enable_notifications: 啟用通知
  1041. label_disable_notifications: 停用通知
  1042. label_blank_value: 空白
  1043. label_parent_task_attributes: 父議題屬性
  1044. label_parent_task_attributes_derived: 從子任務計算導出
  1045. label_parent_task_attributes_independent: 與子任務無關
  1046. label_time_entries_visibility_all: 所有工時紀錄
  1047. label_time_entries_visibility_own: 用戶自己建立的工時紀錄
  1048. label_member_management: 成員管理
  1049. label_member_management_all_roles: 所有角色
  1050. label_member_management_selected_roles_only: 僅限下列角色
  1051. label_import_issues: 匯入議題
  1052. label_select_file_to_import: 選取要匯入的檔案
  1053. label_fields_separator: 欄位分隔符號
  1054. label_fields_wrapper: 欄位包裝識別符號
  1055. label_encoding: 編碼
  1056. label_comma_char: 逗號(,)
  1057. label_semi_colon_char: 分號(;)
  1058. label_quote_char: 引號(')
  1059. label_double_quote_char: 雙引號(")
  1060. label_fields_mapping: 欄位對應
  1061. label_file_content_preview: 檔案內容預覽
  1062. label_create_missing_values: 建立缺少的數值
  1063. label_api: API
  1064. label_field_format_enumeration: 鍵/值 清單
  1065. label_default_values_for_new_users: 新用戶使用之預設值
  1066. label_relations: 關聯
  1067. label_new_project_issue_tab_enabled: 顯示「建立新議題」標籤頁面
  1068. label_new_object_tab_enabled: 顯示 "+" 下拉功能表
  1069. label_table_of_contents: 目錄
  1070. label_font_default: 預設字型
  1071. label_font_monospace: 等寬字型
  1072. label_font_proportional: 調和間距字型
  1073. label_last_notes: 最後一則筆記
  1074. button_login: 登入
  1075. button_submit: 送出
  1076. button_save: 儲存
  1077. button_check_all: 全選
  1078. button_uncheck_all: 全不選
  1079. button_collapse_all: 全部摺疊
  1080. button_expand_all: 全部展開
  1081. button_delete: 刪除
  1082. button_create: 建立
  1083. button_create_and_continue: 繼續建立
  1084. button_test: 測試
  1085. button_edit: 編輯
  1086. button_edit_associated_wikipage: "編輯相關 Wiki 頁面: %{page_title}"
  1087. button_add: 新增
  1088. button_change: 修改
  1089. button_apply: 套用
  1090. button_clear: 清除
  1091. button_lock: 鎖定
  1092. button_unlock: 解除鎖定
  1093. button_download: 下載
  1094. button_list: 清單
  1095. button_view: 檢視
  1096. button_move: 移動
  1097. button_move_and_follow: 移動後跟隨
  1098. button_back: 返回
  1099. button_cancel: 取消
  1100. button_activate: 啟用
  1101. button_sort: 排序
  1102. button_log_time: 記錄時間
  1103. button_rollback: 還原至此版本
  1104. button_watch: 監看
  1105. button_unwatch: 取消監看
  1106. button_reply: 回應
  1107. button_archive: 封存
  1108. button_unarchive: 取消封存
  1109. button_reset: 回復
  1110. button_rename: 重新命名
  1111. button_change_password: 變更密碼
  1112. button_copy: 複製
  1113. button_copy_and_follow: 複製後跟隨
  1114. button_annotate: 註解
  1115. button_update: 更新
  1116. button_configure: 設定
  1117. button_quote: 引用
  1118. button_show: 顯示
  1119. button_hide: 隱藏
  1120. button_edit_section: 編輯此區塊
  1121. button_export: 匯出
  1122. button_delete_my_account: 刪除我的帳戶
  1123. button_close: 關閉
  1124. button_reopen: 重新開啟
  1125. button_import: 匯入
  1126. button_filter: 篩選器
  1127. status_active: 活動中
  1128. status_registered: 註冊完成
  1129. status_locked: 鎖定中
  1130. project_status_active: 使用中
  1131. project_status_closed: 已關閉
  1132. project_status_archived: 已封存
  1133. version_status_open: 進行中
  1134. version_status_locked: 已鎖定
  1135. version_status_closed: 已結束
  1136. field_active: 活動中
  1137. text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
  1138. text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
  1139. text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
  1140. text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。"
  1141. text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
  1142. text_are_you_sure: 確定執行?
  1143. text_journal_changed: "%{label} 從 %{old} 變更為 %{new}"
  1144. text_journal_changed_no_detail: "%{label} 已更新"
  1145. text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}"
  1146. text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})"
  1147. text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增"
  1148. text_tip_issue_begin_day: 今天起始的議題
  1149. text_tip_issue_end_day: 今天截止的的議題
  1150. text_tip_issue_begin_end_day: 今天起始與截止的議題
  1151. text_project_identifier_info: '僅允許使用小寫英文字母 (a-z), 阿拉伯數字, 虛線與底線。<br />一旦儲存之後, 代碼便無法再次被更改。'
  1152. text_caracters_maximum: "最多 %{count} 個字元."
  1153. text_caracters_minimum: "長度必須大於 %{count} 個字元."
  1154. text_length_between: "長度必須介於 %{min} 至 %{max} 個字元之間."
  1155. text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
  1156. text_unallowed_characters: 不允許的字元
  1157. text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。
  1158. text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。
  1159. text_issues_ref_in_commit_messages: 認可訊息中參照(或修正)議題之關鍵字
  1160. text_issue_added: "議題 %{id} 已被 %{author} 通報。"
  1161. text_issue_updated: "議題 %{id} 已被 %{author} 更新。"
  1162. text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
  1163. text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 個議題被分派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
  1164. text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些議題的分類
  1165. text_issue_category_reassign_to: 重新分派這些議題至其它分類
  1166. text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在監看中,或是參與中的議題通知。(「參與中的議題」包含您建立的或是分派給您的議題)"
  1167. text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、議題狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。"
  1168. text_load_default_configuration: 載入預設組態
  1169. text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 %{value}."
  1170. text_time_logged_by_changeset: "紀錄於變更集 %{value}."
  1171. text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的議題?'
  1172. text_issues_destroy_descendants_confirmation: "這麼做將會一併刪除 %{count} 子任務。"
  1173. text_time_entries_destroy_confirmation: 您確定要刪除所選擇的工時紀錄?
  1174. text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
  1175. text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
  1176. text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
  1177. text_plugin_assets_writable: 可寫入外掛程式目錄
  1178. text_minimagick_available: 可使用 MiniMagick (選配)
  1179. text_convert_available: 可使用 ImageMagick 轉換圖片格式 (選配)
  1180. text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的議題已報工 %{hours} 小時. 您的選擇是?
  1181. text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
  1182. text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
  1183. text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此議題:'
  1184. text_user_wrote: "%{value} 先前提到:"
  1185. text_user_wrote_in: "%{value} 先前在 %{link} 中提到:"
  1186. text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。"
  1187. text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
  1188. text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/configuration.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
  1189. text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與儲存機制紀錄使用者之對應關係。\n儲存機制中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
  1190. text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
  1191. text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
  1192. text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 %{descendants} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?"
  1193. text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面"
  1194. text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面"
  1195. text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面"
  1196. text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?"
  1197. text_zoom_in: 放大
  1198. text_zoom_out: 縮小
  1199. text_warn_on_leaving_unsaved: "若您離開這個頁面,此頁面所包含的未儲存資料將會遺失。"
  1200. text_scm_path_encoding_note: "預設: UTF-8"
  1201. text_subversion_repository_note: "範例: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://"
  1202. text_git_repository_note: 儲存機制是本機的空(bare)目錄 (即: /gitrepo, c:\gitrepo)
  1203. text_mercurial_repository_note: 本機儲存機制 (即: /hgrepo, c:\hgrepo)
  1204. text_scm_command: 命令
  1205. text_scm_command_version: 版本
  1206. text_scm_config: 您可以在 config/configuration.yml 中設定 SCM 命令。請在編輯該檔案之後重新啟動 Redmine 應用程式。
  1207. text_scm_command_not_available: SCM 命令無法使用。請檢查管理面板中的設定。
  1208. text_issue_conflict_resolution_overwrite: "直接套用我的變更 (先前的筆記將會被保留,但是某些變更可能會被複寫)"
  1209. text_issue_conflict_resolution_add_notes: "新增我的筆記並捨棄我其他的變更"
  1210. text_issue_conflict_resolution_cancel: "捨棄我全部的變更並重新顯示 %{link}"
  1211. text_account_destroy_confirmation: |-
  1212. 您確定要繼續這個動作嗎?
  1213. 您的帳戶將會被永久刪除,且無法被重新啟用。
  1214. text_session_expiration_settings: "警告:變更這些設定將會導致包含您在內的所有工作階段過期。"
  1215. text_project_closed: 此專案已被關閉,僅供唯讀使用。
  1216. text_turning_multiple_off: "若您停用多重值設定,重複的值將會被移除,以使每個項目僅保留一個值。"
  1217. default_role_manager: 管理人員
  1218. default_role_developer: 開發人員
  1219. default_role_reporter: 報告人員
  1220. default_tracker_bug: 臭蟲
  1221. default_tracker_feature: 功能
  1222. default_tracker_support: 支援
  1223. default_issue_status_new: 新建立
  1224. default_issue_status_in_progress: 實作中
  1225. default_issue_status_resolved: 已解決
  1226. default_issue_status_feedback: 已回應
  1227. default_issue_status_closed: 已結束
  1228. default_issue_status_rejected: 已拒絕
  1229. default_doc_category_user: 使用手冊
  1230. default_doc_category_tech: 技術文件
  1231. default_priority_low: 低
  1232. default_priority_normal: 正常
  1233. default_priority_high: 高
  1234. default_priority_urgent: 速
  1235. default_priority_immediate: 急
  1236. default_activity_design: 設計
  1237. default_activity_development: 開發
  1238. enumeration_issue_priorities: 議題優先權
  1239. enumeration_doc_categories: 文件分類
  1240. enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
  1241. enumeration_system_activity: 系統活動
  1242. description_filter: 篩選條件
  1243. description_search: 搜尋欄位
  1244. description_choose_project: 專案清單
  1245. description_project_scope: 搜尋範圍
  1246. description_notes: 筆記
  1247. description_message_content: 訊息內容
  1248. description_query_sort_criteria_attribute: 排序屬性
  1249. description_query_sort_criteria_direction: 排列順序
  1250. description_user_mail_notification: 郵件通知設定
  1251. description_available_columns: 可用欄位
  1252. description_selected_columns: 已選取的欄位
  1253. description_all_columns: 所有欄位
  1254. description_issue_category_reassign: 選擇議題分類
  1255. description_wiki_subpages_reassign: 選擇新的父頁面
  1256. text_repository_identifier_info: '僅允許使用小寫英文字母 (a-z), 阿拉伯數字, 虛線與底線。<br />一旦儲存之後, 代碼便無法再次被更改。'
  1257. error_can_not_delete_auth_source: "此驗證模式目前使用中, 無法被刪除."
  1258. button_actions: 動作
  1259. mail_body_lost_password_validity: '請注意您只能使用此鏈接更改密碼一次。'
  1260. text_login_required_html: 當不需要驗證時, 公開的專案與其內容在網路上是開放可用的. 您可 <a href="%{anonymous_role_path}">編輯適用的權限設定</a>.
  1261. label_login_required_yes: '是'
  1262. label_login_required_no: 否, 允許以匿名方式存取公開之專案
  1263. text_project_is_public_non_member: 公開之專案及其內容, 可供所有已登入的用戶使用.
  1264. text_project_is_public_anonymous: 公開之專案及其內容, 在網路上是開放可用的.
  1265. label_version_and_files: 版本 (%{count}) 與檔案
  1266. label_ldap: LDAP
  1267. label_ldaps_verify_none: LDAPS (不含 SSL 憑證檢查)
  1268. label_ldaps_verify_peer: LDAPS
  1269. label_ldaps_warning: 建議使用包含 SSL 憑證檢查的加密 LADPS 協定,以防止驗證過程被竄改操縱。
  1270. label_nothing_to_preview: 沒有可供預覽的項目
  1271. error_token_expired: 此密碼復原連結已經過期, 請再試一次.
  1272. error_spent_on_future_date: 無法輸入未來日期的工時紀錄
  1273. setting_timelog_accept_future_dates: 接受輸入未來日期的工時紀錄
  1274. label_delete_link_to_subtask: 刪除連結至子任務的關聯
  1275. error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: 您未被允許可替他人輸入工時紀錄
  1276. permission_log_time_for_other_users: 輸入他人的工時紀錄
  1277. label_tomorrow: 明天
  1278. label_next_week: 下一週
  1279. label_next_month: 下個月
  1280. text_role_no_workflow: 此角色尚未定義工作流程
  1281. text_status_no_workflow: 工作流程中尚未有使用此狀態的追蹤標籤
  1282. setting_mail_handler_preferred_body_part: Multipart (HTML) 郵件中偏好使用的部分
  1283. setting_show_status_changes_in_mail_subject: 於議題通知電子郵件的主旨中顯示狀態變更
  1284. label_inherited_from_parent_project: 繼承自父專案
  1285. label_inherited_from_group: 繼承自 %{name} 群組
  1286. label_trackers_description: 追蹤標籤說明
  1287. label_open_trackers_description: 檢視所有追蹤標籤的說明
  1288. label_preferred_body_part_text: 純文字
  1289. label_preferred_body_part_html: HTML
  1290. field_parent_issue_subject: 父議題主旨
  1291. permission_edit_own_issues: 編輯自己的議題
  1292. text_select_apply_tracker: 選擇追蹤標籤
  1293. label_updated_issues: 已更新之議題
  1294. text_avatar_server_config_html: 目前使用的大頭像(虛擬人偶)伺服器是 <a href="%{url}">%{url}</a>。 您可於 config/configuration.yml 中進行設定。
  1295. setting_gantt_months_limit: 甘特圖中月份顯示數量的最大值
  1296. permission_import_time_entries: 匯入工時項目紀錄
  1297. label_import_notifications: 匯入過程中傳送通知郵件
  1298. text_gs_available: 可使用 ImageMagick 轉換 PDF 格式 (選配)
  1299. field_recently_used_projects: 跳轉下拉方塊中最近用過的專案數目
  1300. label_optgroup_bookmarks: 書籤
  1301. label_optgroup_recents: 最近用過的
  1302. button_project_bookmark: 新增書籤
  1303. button_project_bookmark_delete: 移除書籤
  1304. field_history_default_tab: 議題歷史預設分頁
  1305. label_issue_history_properties: 屬性變更
  1306. label_issue_history_notes: 筆記
  1307. label_last_tab_visited: 上次瀏覽的分頁
  1308. field_unique_id: 唯一識別碼
  1309. text_no_subject: 沒有主旨
  1310. setting_password_required_char_classes: 密碼必要的字元類別
  1311. label_password_char_class_uppercase: 大寫字母
  1312. label_password_char_class_lowercase: 小寫字母
  1313. label_password_char_class_digits: 數字
  1314. label_password_char_class_special_chars: 特殊字元
  1315. text_characters_must_contain: 必須包含 %{character_classes}.
  1316. label_starts_with: 開頭是
  1317. label_ends_with: 結尾是
  1318. label_issue_fixed_version_updated: 目標版本已更新
  1319. setting_project_list_defaults: 專案清單預設值
  1320. label_display_type: 篩選結果顯示為
  1321. label_display_type_list: 清單
  1322. label_display_type_board: 面板
  1323. label_my_bookmarks: 我的書籤
  1324. label_import_time_entries: 匯入工時項目紀錄
  1325. field_toolbar_language_options: 程式碼反白工具可用語言
  1326. label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: "同時通知我關於議題之優先權等級為 <em>%{prio}</em> 或以上等級之事物"
  1327. label_assign_to_me: 分派給我
  1328. notice_issue_not_closable_by_open_tasks: 此議題無法被結束,因為它至少還有一個尚在進行中的子任務。
  1329. notice_issue_not_closable_by_blocking_issue: 此議題無法被結束,因為它被至少一個尚在進行中的議題所阻斷。
  1330. notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: 此議題無法被重新開啟,因為它的父議題已結束。
  1331. error_bulk_download_size_too_big: 這些附件無法被大量下載,因為其檔案大小總計超過允許的最大值 (%{max_size}) 。
  1332. setting_bulk_download_max_size: 大量下載檔案大小總計最大值
  1333. label_download_all_attachments: 下載所有檔案
  1334. error_attachments_too_many: 此檔案無法被上傳,因為已經超出允許同時上傳之附加檔案數量的最大值 (%{max_number_of_files}) 。
  1335. setting_email_domains_allowed: 允許的電子郵件網域
  1336. setting_email_domains_denied: 封鎖的電子郵件網域
  1337. field_passwd_changed_on: 密碼上次變更於
  1338. label_relations_mapping: 關聯對應
  1339. label_import_users: 匯入用戶
  1340. label_days_to_html: "%{days} 天,最多至 %{date}"
  1341. setting_twofa: 雙因素驗證
  1342. label_optional: 選用項
  1343. label_required_lower: 必要項
  1344. button_disable: 關閉
  1345. twofa__totp__name: 驗證器應用程式
  1346. twofa__totp__text_pairing_info_html: 掃描這個 QR code 或將純文字金鑰輸入至 TOTP 應用程式
  1347. (例如 <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
  1348. Authenticator</a>, <a href="https://authy.com/download/">Authy</a>, <a href="https://guide.duo.com/third-party-accounts">Duo
  1349. Mobile</a>) 並將其顯示的代碼輸入至下面的欄位中, 以啟用雙因素驗證.
  1350. twofa__totp__label_plain_text_key: 純文字金鑰
  1351. twofa__totp__label_activate: 啟用驗證器應用程式
  1352. twofa_currently_active: '目前使用中: %{twofa_scheme_name}'
  1353. twofa_not_active: 尚未啟用
  1354. twofa_label_code: 代碼
  1355. twofa_hint_disabled_html: 設定為 <strong>%{label}</strong> 將會停用並解除所有用戶已配對之雙因素驗證裝置.
  1356. twofa_hint_required_html: 設定為 <strong>%{label}</strong> 將會要求所有用戶於下次登入時, 設置雙因素驗證.
  1357. twofa_label_setup: 開啟雙因素驗證
  1358. twofa_label_deactivation_confirmation: 關閉雙因素驗證
  1359. twofa_notice_select: '請選擇您想要使用的雙因素配置方式:'
  1360. twofa_warning_require: 管理員要求您開啟雙因素驗證.
  1361. twofa_activated: 雙因素驗證已開啟成功. 建議您為自己的帳戶 <a data-method="post" href="%{bc_path}">產生備用代碼</a>.
  1362. twofa_deactivated: 雙因素驗證已關閉.
  1363. twofa_mail_body_security_notification_paired: 雙因素驗證已使用 %{field} 開啟成功.
  1364. twofa_mail_body_security_notification_unpaired: 您帳戶的雙因素驗證已關閉.
  1365. twofa_mail_body_backup_codes_generated: 新雙因素驗證的備用代碼已產生.
  1366. twofa_mail_body_backup_code_used: 有個雙因素驗證的備用代碼被使用.
  1367. twofa_invalid_code: 代碼是無效的或過期的.
  1368. twofa_label_enter_otp: 請輸入您的雙因素驗證代碼.
  1369. twofa_too_many_tries: 重試次數過多.
  1370. twofa_resend_code: 重送代碼
  1371. twofa_code_sent: 有個驗證代碼已經傳送給您.
  1372. twofa_generate_backup_codes: 產生備用代碼
  1373. twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: 這會將所有現存的備用代碼設為無效, 並產生新的備用代碼. 您要繼續嗎?
  1374. twofa_notice_backup_codes_generated: 您的備用代碼已產生.
  1375. twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: 新的備用代碼已產生. 您現存的備用代碼, 從 %{time} 起已經失效.
  1376. twofa_label_backup_codes: 雙因素驗證備用代碼
  1377. twofa_text_backup_codes_hint: 當您無法存取雙因素配置方式取得單次密碼時, 使用這些替代備用代碼. 每個代碼僅能被使用一次. 建議您將備用代碼列印出來, 並存放於安全的地點.
  1378. twofa_text_backup_codes_created_at: 備用代碼產生於 %{datetime}.
  1379. twofa_backup_codes_already_shown: 這些備用代碼不會再次出現, 再次需要時請重新 <a data-method="post" href="%{bc_path}">產生新的備用代碼</a>.
  1380. error_can_not_execute_macro_html: 執行 <strong>%{name}</strong> 巨集時, 發生錯誤 (%{error})
  1381. error_macro_does_not_accept_block: 此巨集不接受文字區塊
  1382. error_childpages_macro_no_argument: 缺少引數, 此巨集只能從 wiki 頁面中被呼叫
  1383. error_circular_inclusion: 偵測到循環引入內容
  1384. error_page_not_found: 找不到頁面
  1385. error_filename_required: 必須填入檔案名稱
  1386. error_invalid_size_parameter: 無效的尺寸大小參數
  1387. error_attachment_not_found: 找不到附件檔案 %{name}
  1388. permission_delete_project: 刪除專案
  1389. field_twofa_scheme: 雙因素驗證配置
  1390. text_user_destroy_confirmation: 您是否確定要刪除這個用戶並且移除該用戶所有的參照? 這是無法被復原的動作. 通常鎖定一個用戶是比較好的方案, 而非將用戶刪除. 若要確認, 請在下面輸入用戶的帳戶名稱 (%{login}).
  1391. text_project_destroy_enter_identifier: 若要確認, 請在下面輸入專案的代碼 (%{identifier}).
  1392. button_add_subtask: 新增子任務
  1393. notice_invalid_watcher: '無效的監看員: 監看用戶將無法收到任何通知, 因為該用戶沒有檢視此物件的存取權限.'
  1394. button_fetch_changesets: 擷取認可
  1395. permission_view_message_watchers: 檢視訊息監看員清單
  1396. permission_add_message_watchers: 新增訊息監看員
  1397. permission_delete_message_watchers: 刪除訊息監看員
  1398. label_message_watchers: 監看員
  1399. button_copy_link: 複製連結
  1400. error_invalid_authenticity_token: 無效的表單確實性授權權杖.
  1401. error_query_statement_invalid: 執行查詢時發生錯誤並已留下紀錄. 請向 Redmine 系統管理員報告此錯誤.
  1402. permission_view_wiki_page_watchers: 檢視 wiki 頁面監看員清單
  1403. permission_add_wiki_page_watchers: 新增 wiki 頁面監看員
  1404. permission_delete_wiki_page_watchers: 刪除 wiki 頁面監看員
  1405. label_wiki_page_watchers: 監看員
  1406. label_attachment_description: 檔案概述說明
  1407. error_no_data_in_file: 檔案未包含任何資料
  1408. field_twofa_required: 需要雙因素驗證
  1409. twofa_hint_optional_html: 設定為 <strong>%{label}</strong> 將會讓用戶自己決定是否使用雙因素驗證, 除非用戶所屬群組需要使用雙因素驗證.
  1410. twofa_text_group_required: 此設定僅供系統的全域雙因素驗證設定'選用項'時才有效. 目前系統中所有的用戶都必須使用雙因素驗證.
  1411. twofa_text_group_disabled: 此設定僅供系統的全域雙因素驗證設定'選用項'時才有效. 目前系統的雙因素驗證設定值是'關閉'.
  1412. field_default_issue_query: 預設議題查詢
  1413. label_default_queries:
  1414. for_all_projects: 針對全部專案
  1415. for_current_project: 針對目前專案
  1416. for_all_users: 針對全部用戶
  1417. for_this_user: 針對此用戶
  1418. text_allowed_queries_to_select: 僅可選取公開 (給任何用戶) 的查詢
  1419. text_all_migrations_have_been_run: 資料庫移轉已全部執行完畢
  1420. button_save_object: 儲存 %{object_name}
  1421. button_edit_object: 編輯 %{object_name}
  1422. button_delete_object: 刪除 %{object_name}
  1423. text_setting_config_change: 您可以在 config/configuration.yml 檔案中, 設定此行為.
  1424. 檔案編輯完成後請重新啟動應用程式.
  1425. label_bulk_edit: 大量編輯
  1426. button_create_and_follow: 建立並跟隨
  1427. label_subtask: 子任務
  1428. label_default_query: 預設查詢
  1429. field_default_project_query: 預設專案查詢
  1430. label_required_administrators: 管理員必要項
  1431. twofa_hint_required_administrators_html: 設定為 <strong>%{label}</strong> 的行為方式類似於 <strong>選用項</strong> 設定,
  1432. 但此設定會要求具有管理員權限的用戶, 在他們下次登入系統的時候, 必須設置雙因素驗證.
  1433. label_auto_watch_on: 自動監看
  1434. label_auto_watch_on_issue_contributed_to: 我有提供貢獻的議題
  1435. text_project_close_confirmation: 您是否確定要關閉 '%{value}' 專案以將其設為唯讀?
  1436. text_project_reopen_confirmation: 您是否確定要重新開啟 '%{value}' 專案?
  1437. text_project_archive_confirmation: 您是否確定要封存 '%{value}' 專案?
  1438. mail_destroy_project_failed: "%{value} 專案無法被刪除。"
  1439. mail_destroy_project_successful: "%{value} 專案已順利刪除。"
  1440. mail_destroy_project_with_subprojects_successful: "%{value} 專案與其子專案已順利刪除。"
  1441. project_status_scheduled_for_deletion: 排程刪除
  1442. text_projects_bulk_destroy_confirmation: 您是否確定要刪除選定的專案與其相關資料?
  1443. text_projects_bulk_destroy_head: |
  1444. 您即將永久刪除下列專案, 包含可能的子專案與任何相關的資料。
  1445. 請檢閱下方資訊, 確認這確實是您要執行的動作。
  1446. 此動作無法復原。
  1447. text_projects_bulk_destroy_confirm: 請在下面方塊中, 輸入 "%{yes}" 以便確認。
  1448. text_subprojects_bulk_destroy: '包含它的子專案: %{value}'
  1449. field_current_password: 目前密碼
  1450. sudo_mode_new_info_html: "<strong>發生甚麼事?</strong> 執行任何系統管理動作之前,
  1451. 必須再次確認您的密碼, 這樣可確保您的帳戶持續受到保護。"
  1452. label_edited: 已被編輯
  1453. label_time_by_author: "%{time} 編輯者為 %{author}"
  1454. field_default_time_entry_activity: 預設耗用工時活動
  1455. field_is_member_of_group: 群組的成員
  1456. text_users_bulk_destroy_head: 您即將刪除下列用戶,並移除與這些用戶相關聯的資料。
  1457. 此動作無法復原。鎖定用戶經常是一個比刪除用戶還要來得更好的解決方案。
  1458. text_users_bulk_destroy_confirm: 請於下方輸入 "%{yes}" 以便確認。
  1459. permission_select_project_publicity: 設定專案為公開或私人
  1460. label_auto_watch_on_issue_created: 我所建立的議題
  1461. field_any_searchable: 任何可搜尋的文字
  1462. label_contains_any_of: 包含任何(任一個字)
  1463. button_apply_issues_filter: 套用議題篩選條件
  1464. label_view_previous_annotation: 檢視此變更之前的註釋
  1465. label_has_been: 曾經是
  1466. label_has_never_been: 未曾是
  1467. label_changed_from: 前一個是
  1468. label_issue_statuses_description: 議題狀態說明
  1469. label_open_issue_statuses_description: 檢視所有議題狀態的說明
  1470. text_select_apply_issue_status: 選擇議題狀態
  1471. field_name_or_email_or_login: 姓名, 電子郵件或帳戶名稱