You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

ar.yml 54KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049
  1. ar:
  2. # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
  3. direction: rtl
  4. date:
  5. formats:
  6. # Use the strftime parameters for formats.
  7. # When no format has been given, it uses default.
  8. # You can provide other formats here if you like!
  9. default: "%m/%d/%Y"
  10. short: "%b %d"
  11. long: "%B %d, %Y"
  12. day_names: [الاحد, الاثنين, الثلاثاء, الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت]
  13. abbr_day_names: [أح, اث, ث, ار, خ, ج, س]
  14. # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
  15. month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
  16. abbr_month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
  17. # Used in date_select and datime_select.
  18. order:
  19. - :السنة
  20. - :الشهر
  21. - :اليوم
  22. time:
  23. formats:
  24. default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
  25. time: "%I:%M %p"
  26. short: "%d %b %H:%M"
  27. long: "%B %d, %Y %H:%M"
  28. am: "صباحا"
  29. pm: "مساءا"
  30. datetime:
  31. distance_in_words:
  32. half_a_minute: "نصف دقيقة"
  33. less_than_x_seconds:
  34. one: "أقل من ثانية"
  35. other: "ثواني %{count}أقل من "
  36. x_seconds:
  37. one: "ثانية"
  38. other: "%{count}ثواني "
  39. less_than_x_minutes:
  40. one: "أقل من دقيقة"
  41. other: "دقائق%{count}أقل من "
  42. x_minutes:
  43. one: "دقيقة"
  44. other: "%{count} دقائق"
  45. about_x_hours:
  46. one: "حوالي ساعة"
  47. other: "ساعات %{count}حوالي "
  48. x_hours:
  49. one: "1 hour"
  50. other: "%{count} hours"
  51. x_days:
  52. one: "يوم"
  53. other: "%{count} أيام"
  54. about_x_months:
  55. one: "حوالي شهر"
  56. other: "أشهر %{count} حوالي"
  57. x_months:
  58. one: "شهر"
  59. other: "%{count} أشهر"
  60. about_x_years:
  61. one: "حوالي سنة"
  62. other: "سنوات %{count}حوالي "
  63. over_x_years:
  64. one: "اكثر من سنة"
  65. other: "سنوات %{count}أكثر من "
  66. almost_x_years:
  67. one: "تقريبا سنة"
  68. other: "سنوات %{count} نقريبا"
  69. number:
  70. format:
  71. separator: "."
  72. delimiter: ""
  73. precision: 3
  74. human:
  75. format:
  76. delimiter: ""
  77. precision: 3
  78. storage_units:
  79. format: "%n %u"
  80. units:
  81. byte:
  82. one: "Byte"
  83. other: "Bytes"
  84. kb: "KB"
  85. mb: "MB"
  86. gb: "GB"
  87. tb: "TB"
  88. # Used in array.to_sentence.
  89. support:
  90. array:
  91. sentence_connector: "و"
  92. skip_last_comma: خطأ
  93. activerecord:
  94. errors:
  95. template:
  96. header:
  97. one: " %{model} خطأ يمنع تخزين"
  98. other: " %{model} يمنع تخزين%{count}خطأ رقم "
  99. messages:
  100. inclusion: "غير مدرجة على القائمة"
  101. exclusion: "محجوز"
  102. invalid: "غير صالح"
  103. confirmation: "غير متطابق"
  104. accepted: "مقبولة"
  105. empty: "لا يمكن ان تكون فارغة"
  106. blank: "لا يمكن ان تكون فارغة"
  107. too_long: " %{count}طويلة جدا، الحد الاقصى هو )"
  108. too_short: " %{count}قصيرة جدا، الحد الادنى هو)"
  109. wrong_length: " %{count}خطأ في الطول، يجب ان يكون )"
  110. taken: "لقد اتخذت سابقا"
  111. not_a_number: "ليس رقما"
  112. not_a_date: "ليس تاريخا صالحا"
  113. greater_than: "%{count}يجب ان تكون اكثر من "
  114. greater_than_or_equal_to: "%{count}يجب ان تكون اكثر من او تساوي"
  115. equal_to: "%{count}يجب ان تساوي"
  116. less_than: " %{count}يجب ان تكون اقل من"
  117. less_than_or_equal_to: " %{count}يجب ان تكون اقل من او تساوي"
  118. odd: "must be odd"
  119. even: "must be even"
  120. greater_than_start_date: "يجب ان تكون اكثر من تاريخ البداية"
  121. not_same_project: "لا ينتمي الى نفس المشروع"
  122. circular_dependency: "هذه العلاقة سوف تخلق علاقة تبعية دائرية"
  123. cant_link_an_issue_with_a_descendant: "لا يمكن ان تكون المشكلة مرتبطة بواحدة من المهام الفرعية"
  124. actionview_instancetag_blank_option: الرجاء التحديد
  125. general_text_No: 'لا'
  126. general_text_Yes: 'نعم'
  127. general_text_no: 'لا'
  128. general_text_yes: 'نعم'
  129. general_lang_name: 'Arabic (عربي)'
  130. general_csv_separator: ','
  131. general_csv_decimal_separator: '.'
  132. general_csv_encoding: ISO-8859-1
  133. general_pdf_encoding: UTF-8
  134. general_first_day_of_week: '7'
  135. notice_account_updated: لقد تم تجديد الحساب بنجاح.
  136. notice_account_invalid_creditentials: اسم المستخدم او كلمة المرور غير صحيحة
  137. notice_account_password_updated: لقد تم تجديد كلمة المرور بنجاح.
  138. notice_account_wrong_password: كلمة المرور غير صحيحة
  139. notice_account_register_done: لقد تم انشاء حسابك بنجاح، الرجاء تأكيد الطلب من البريد الالكتروني
  140. notice_account_unknown_email: مستخدم غير معروف.
  141. notice_can_t_change_password: هذا الحساب يستخدم جهاز خارجي غير مصرح به لا يمكن تغير كلمة المرور
  142. notice_account_lost_email_sent: لقد تم ارسال رسالة على بريدك بالتعليمات اللازمة لتغير كلمة المرور
  143. notice_account_activated: لقد تم تفعيل حسابك، يمكنك الدخول الان
  144. notice_successful_create: لقد تم الانشاء بنجاح
  145. notice_successful_update: لقد تم التحديث بنجاح
  146. notice_successful_delete: لقد تم الحذف بنجاح
  147. notice_successful_connection: لقد تم الربط بنجاح
  148. notice_file_not_found: الصفحة التي تحاول الدخول اليها غير موجوده او تم حذفها
  149. notice_locking_conflict: تم تحديث البيانات عن طريق مستخدم آخر.
  150. notice_not_authorized: غير مصرح لك الدخول الى هذه المنطقة.
  151. notice_not_authorized_archived_project: المشروع الذي تحاول الدخول اليه تم ارشفته
  152. notice_email_sent: "%{value}تم ارسال رسالة الى "
  153. notice_email_error: " (%{value})لقد حدث خطأ ما اثناء ارسال الرسالة الى "
  154. notice_feeds_access_key_reseted: كلمة الدخول RSSلقد تم تعديل .
  155. notice_api_access_key_reseted: كلمة الدخولAPIلقد تم تعديل .
  156. notice_failed_to_save_issues: "فشل في حفظ الملف"
  157. notice_failed_to_save_members: "فشل في حفظ الاعضاء: %{errors}."
  158. notice_no_issue_selected: "لم يتم تحديد شيء، الرجاء تحديد المسألة التي تريد"
  159. notice_account_pending: "لقد تم انشاء حسابك، الرجاء الانتظار حتى تتم الموافقة"
  160. notice_default_data_loaded: تم تحميل التكوين الافتراضي بنجاح
  161. notice_unable_delete_version: غير قادر على مسح النسخة.
  162. notice_unable_delete_time_entry: غير قادر على مسح وقت الدخول.
  163. notice_issue_done_ratios_updated: لقد تم تحديث النسب.
  164. notice_gantt_chart_truncated: " (%{max})لقد تم اقتطاع الرسم البياني لانه تجاوز الاحد الاقصى لعدد العناصر المسموح عرضها "
  165. notice_issue_successful_create: "%{id}لقد تم انشاء "
  166. error_can_t_load_default_data: "لم يتم تحميل التكوين الافتراضي كاملا %{value}"
  167. error_scm_not_found: "لم يتم العثور على ادخال في المستودع"
  168. error_scm_command_failed: "حدث خطأ عند محاولة الوصول الى المستودع: %{value}"
  169. error_scm_annotate: "الادخال غير موجود."
  170. error_scm_annotate_big_text_file: "لا يمكن حفظ الادخال لانه تجاوز الحد الاقصى لحجم الملف."
  171. error_issue_not_found_in_project: 'لم يتم العثور على المخرج او انه ينتمي الى مشروع اخر'
  172. error_no_tracker_in_project: 'لا يوجد متتبع لهذا المشروع، الرجاء التحقق من إعدادات المشروع. '
  173. error_no_default_issue_status: 'لم يتم التعرف على اي وضع افتراضي، الرجاء التحقق من التكوين الخاص بك (اذهب الى إدارة-إصدار الحالات)'
  174. error_can_not_delete_custom_field: غير قادر على حذف الحقل المظلل
  175. error_can_not_delete_tracker: "هذا المتتبع يحتوي على مسائل نشطة ولا يمكن حذفه"
  176. error_can_not_remove_role: "هذا الدور قيد الاستخدام، لا يمكن حذفه"
  177. error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'لا يمكن إعادة فتح قضية معينه لاصدار مقفل'
  178. error_can_not_archive_project: لا يمكن ارشفة هذا المشروع
  179. error_issue_done_ratios_not_updated: "لم يتم تحديث النسب"
  180. error_workflow_copy_source: 'الرجاء اختيار المتتبع او الادوار'
  181. error_workflow_copy_target: 'الرجاء اختيار هدف المتتبع او هدف الادوار'
  182. error_unable_delete_issue_status: 'غير قادر على حذف حالة القضية'
  183. error_unable_to_connect: "تعذر الاتصال(%{value})"
  184. error_attachment_too_big: " (%{max_size})لا يمكن تحميل هذا الملف، لقد تجاوز الحد الاقصى المسموح به "
  185. warning_attachments_not_saved: "%{count}تعذر حفظ الملف"
  186. mail_subject_lost_password: " %{value}كلمة المرور الخاصة بك "
  187. mail_body_lost_password: 'لتغير كلمة المرور، انقر على الروابط التالية:'
  188. mail_subject_register: " %{value}تفعيل حسابك "
  189. mail_body_register: 'لتفعيل حسابك، انقر على الروابط التالية:'
  190. mail_body_account_information_external: " %{value}اصبح بامكانك استخدام حسابك للدخول"
  191. mail_body_account_information: معلومات حسابك
  192. mail_subject_account_activation_request: "%{value}طلب تفعيل الحساب "
  193. mail_body_account_activation_request: " (%{value})تم تسجيل حساب جديد، بانتظار الموافقة:"
  194. mail_subject_reminder: "%{count}تم تأجيل المهام التالية "
  195. mail_body_reminder: "%{count}يجب ان تقوم بتسليم المهام التالية :"
  196. mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' تم اضافة صفحة ويكي"
  197. mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' تم اضافة صفحة ويكي من قبل %{author}."
  198. mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' تم تحديث صفحة ويكي"
  199. mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}'تم تحديث صفحة ويكي من قبل %{author}."
  200. gui_validation_error: خطأ
  201. gui_validation_error_plural: "%{count}أخطاء"
  202. field_name: الاسم
  203. field_description: الوصف
  204. field_summary: الملخص
  205. field_is_required: مطلوب
  206. field_firstname: الاسم الاول
  207. field_lastname: الاسم الاخير
  208. field_mail: البريد الالكتروني
  209. field_filename: اسم الملف
  210. field_filesize: حجم الملف
  211. field_downloads: التنزيل
  212. field_author: المؤلف
  213. field_created_on: تم الانشاء في
  214. field_updated_on: تم التحديث
  215. field_field_format: تنسيق الحقل
  216. field_is_for_all: لكل المشروعات
  217. field_possible_values: قيم محتملة
  218. field_regexp: التعبير العادي
  219. field_min_length: الحد الادنى للطول
  220. field_max_length: الحد الاعلى للطول
  221. field_value: القيمة
  222. field_category: الفئة
  223. field_title: العنوان
  224. field_project: المشروع
  225. field_issue: القضية
  226. field_status: الحالة
  227. field_notes: ملاحظات
  228. field_is_closed: القضية مغلقة
  229. field_is_default: القيمة الافتراضية
  230. field_tracker: المتتبع
  231. field_subject: الموضوع
  232. field_due_date: تاريخ الاستحقاق
  233. field_assigned_to: المحال اليه
  234. field_priority: الأولوية
  235. field_fixed_version: الاصدار المستهدف
  236. field_user: المستخدم
  237. field_principal: الرئيسي
  238. field_role: دور
  239. field_homepage: الصفحة الرئيسية
  240. field_is_public: عام
  241. field_parent: مشروع فرعي من
  242. field_is_in_roadmap: القضايا المعروضة في خارطة الطريق
  243. field_login: تسجيل الدخول
  244. field_mail_notification: ملاحظات على البريد الالكتروني
  245. field_admin: المدير
  246. field_last_login_on: اخر اتصال
  247. field_language: لغة
  248. field_effective_date: تاريخ
  249. field_password: كلمة المرور
  250. field_new_password: كلمة المرور الجديدة
  251. field_password_confirmation: تأكيد
  252. field_version: إصدار
  253. field_type: نوع
  254. field_host: المضيف
  255. field_port: المنفذ
  256. field_account: الحساب
  257. field_base_dn: DN قاعدة
  258. field_attr_login: سمة الدخول
  259. field_attr_firstname: سمة الاسم الاول
  260. field_attr_lastname: سمة الاسم الاخير
  261. field_attr_mail: سمة البريد الالكتروني
  262. field_onthefly: إنشاء حساب مستخدم على تحرك
  263. field_start_date: تاريخ البدية
  264. field_done_ratio: "% تم"
  265. field_auth_source: وضع المصادقة
  266. field_hide_mail: إخفاء بريدي الإلكتروني
  267. field_comments: تعليق
  268. field_url: رابط
  269. field_start_page: صفحة البداية
  270. field_subproject: المشروع الفرعي
  271. field_hours: ساعات
  272. field_activity: النشاط
  273. field_spent_on: تاريخ
  274. field_identifier: المعرف
  275. field_is_filter: استخدم كتصفية
  276. field_issue_to: القضايا المتصلة
  277. field_delay: تأخير
  278. field_assignable: يمكن ان تستند القضايا الى هذا الدور
  279. field_redirect_existing_links: إعادة توجيه الروابط الموجودة
  280. field_estimated_hours: الوقت المتوقع
  281. field_column_names: أعمدة
  282. field_time_entries: وقت الدخول
  283. field_time_zone: المنطقة الزمنية
  284. field_searchable: يمكن البحث فيه
  285. field_default_value: القيمة الافتراضية
  286. field_comments_sorting: اعرض التعليقات
  287. field_parent_title: صفحة الوالدين
  288. field_editable: يمكن اعادة تحريره
  289. field_watcher: مراقب
  290. field_identity_url: افتح الرابط الخاص بالهوية الشخصية
  291. field_content: المحتويات
  292. field_group_by: مجموعة النتائج عن طريق
  293. field_sharing: مشاركة
  294. field_parent_issue: مهمة الوالدين
  295. field_member_of_group: "مجموعة المحال"
  296. field_assigned_to_role: "دور المحال"
  297. field_text: حقل نصي
  298. field_visible: غير مرئي
  299. field_warn_on_leaving_unsaved: "الرجاء التحذير عند مغادرة صفحة والنص غير محفوظ"
  300. field_issues_visibility: القضايا المرئية
  301. field_is_private: خاص
  302. field_commit_logs_encoding: رسائل الترميز
  303. field_scm_path_encoding: ترميز المسار
  304. field_path_to_repository: مسار المستودع
  305. field_root_directory: دليل الجذر
  306. field_cvsroot: CVSجذر
  307. field_cvs_module: وحدة
  308. setting_app_title: عنوان التطبيق
  309. setting_app_subtitle: العنوان الفرعي للتطبيق
  310. setting_welcome_text: نص الترحيب
  311. setting_default_language: اللغة الافتراضية
  312. setting_login_required: مطلوب المصادقة
  313. setting_self_registration: التسجيل الذاتي
  314. setting_attachment_max_size: الحد الاقصى للملفات المرفقة
  315. setting_issues_export_limit: الحد الاقصى لقضايا التصدير
  316. setting_mail_from: انبعاثات عنوان بريدك
  317. setting_bcc_recipients: مستلمين النسخ المخفية (bcc)
  318. setting_plain_text_mail: نص عادي (no HTML)
  319. setting_host_name: اسم ومسار المستخدم
  320. setting_text_formatting: تنسيق النص
  321. setting_wiki_compression: ضغط تاريخ الويكي
  322. setting_feeds_limit: Atom feeds الحد الاقصى لعدد البنود في
  323. setting_default_projects_public: المشاريع الجديده متاحة للجميع افتراضيا
  324. setting_autofetch_changesets: الإحضار التلقائي
  325. setting_sys_api_enabled: من ادارة المستودع WS تمكين
  326. setting_commit_ref_keywords: مرجعية الكلمات المفتاحية
  327. setting_commit_fix_keywords: تصحيح الكلمات المفتاحية
  328. setting_autologin: الدخول التلقائي
  329. setting_date_format: تنسيق التاريخ
  330. setting_time_format: تنسيق الوقت
  331. setting_cross_project_issue_relations: السماح بادارج القضايا في هذا المشروع
  332. setting_issue_list_default_columns: الاعمدة الافتراضية المعروضة في قائمة القضية
  333. setting_repositories_encodings: ترميز المرفقات والمستودعات
  334. setting_emails_header: رأس رسائل البريد الإلكتروني
  335. setting_emails_footer: ذيل رسائل البريد الإلكتروني
  336. setting_protocol: بروتوكول
  337. setting_per_page_options: الكائنات لكل خيارات الصفحة
  338. setting_user_format: تنسيق عرض المستخدم
  339. setting_activity_days_default: الايام المعروضة على نشاط المشروع
  340. setting_display_subprojects_issues: عرض القضايا الفرعية للمشارع الرئيسية بشكل افتراضي
  341. setting_enabled_scm: SCM تمكين
  342. setting_mail_handler_body_delimiters: "اقتطاع رسائل البريد الإلكتروني بعد هذه الخطوط"
  343. setting_mail_handler_api_enabled: للرسائل الواردةWS تمكين
  344. setting_mail_handler_api_key: API مفتاح
  345. setting_sequential_project_identifiers: انشاء معرفات المشروع المتسلسلة
  346. setting_gravatar_enabled: كأيقونة مستخدمGravatar استخدام
  347. setting_gravatar_default: الافتراضيةGravatar صورة
  348. setting_diff_max_lines_displayed: الحد الاقصى لعدد الخطوط
  349. setting_file_max_size_displayed: الحد الأقصى لحجم النص المعروض على الملفات المرفقة
  350. setting_repository_log_display_limit: الحد الاقصى لعدد التنقيحات المعروضة على ملف السجل
  351. setting_openid: السماح بدخول اسم المستخدم المفتوح والتسجيل
  352. setting_password_min_length: الحد الادني لطول كلمة المرور
  353. setting_new_project_user_role_id: الدور المسند الى المستخدم غير المسؤول الذي يقوم بإنشاء المشروع
  354. setting_default_projects_modules: تمكين الوحدات النمطية للمشاريع الجديدة بشكل افتراضي
  355. setting_issue_done_ratio: حساب نسبة القضية المنتهية
  356. setting_issue_done_ratio_issue_field: استخدم حقل القضية
  357. setting_issue_done_ratio_issue_status: استخدم وضع القضية
  358. setting_start_of_week: بدأ التقويم
  359. setting_rest_api_enabled: تمكين باقي خدمات الويب
  360. setting_cache_formatted_text: النص المسبق تنسيقه في ذاكرة التخزين المؤقت
  361. setting_default_notification_option: خيار الاعلام الافتراضي
  362. setting_commit_logtime_enabled: تميكن وقت الدخول
  363. setting_commit_logtime_activity_id: النشاط في وقت الدخول
  364. setting_gantt_items_limit: الحد الاقصى لعدد العناصر المعروضة على المخطط
  365. setting_issue_group_assignment: السماح للإحالة الى المجموعات
  366. setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استخدام التاريخ الحالي كتاريخ بدأ للقضايا الجديدة
  367. permission_add_project: إنشاء مشروع
  368. permission_add_subprojects: إنشاء مشاريع فرعية
  369. permission_edit_project: تعديل مشروع
  370. permission_select_project_modules: تحديد شكل المشروع
  371. permission_manage_members: إدارة الاعضاء
  372. permission_manage_project_activities: ادارة اصدارات المشروع
  373. permission_manage_versions: ادارة الاصدارات
  374. permission_manage_categories: ادارة انواع القضايا
  375. permission_view_issues: عرض القضايا
  376. permission_add_issues: اضافة القضايا
  377. permission_edit_issues: تعديل القضايا
  378. permission_manage_issue_relations: ادارة علاقات القضايا
  379. permission_set_issues_private: تعين قضايا عامة او خاصة
  380. permission_set_own_issues_private: تعين القضايا الخاصة بك كقضايا عامة او خاصة
  381. permission_add_issue_notes: اضافة ملاحظات
  382. permission_edit_issue_notes: تعديل ملاحظات
  383. permission_edit_own_issue_notes: تعديل ملاحظاتك
  384. permission_move_issues: تحريك القضايا
  385. permission_delete_issues: حذف القضايا
  386. permission_manage_public_queries: ادارة الاستعلامات العامة
  387. permission_save_queries: حفظ الاستعلامات
  388. permission_view_gantt: عرض طريقة"جانت"
  389. permission_view_calendar: عرض التقويم
  390. permission_view_issue_watchers: عرض قائمة المراقبين
  391. permission_add_issue_watchers: اضافة مراقبين
  392. permission_delete_issue_watchers: حذف مراقبين
  393. permission_log_time: الوقت المستغرق بالدخول
  394. permission_view_time_entries: عرض الوقت المستغرق
  395. permission_edit_time_entries: تعديل الدخولات الزمنية
  396. permission_edit_own_time_entries: تعديل الدخولات الشخصية
  397. permission_manage_news: ادارة الاخبار
  398. permission_comment_news: اخبار التعليقات
  399. permission_manage_documents: ادارة المستندات
  400. permission_view_documents: عرض المستندات
  401. permission_manage_files: ادارة الملفات
  402. permission_view_files: عرض الملفات
  403. permission_manage_wiki: ادارة ويكي
  404. permission_rename_wiki_pages: اعادة تسمية صفحات ويكي
  405. permission_delete_wiki_pages: حذق صفحات ويكي
  406. permission_view_wiki_pages: عرض ويكي
  407. permission_view_wiki_edits: عرض تاريخ ويكي
  408. permission_edit_wiki_pages: تعديل صفحات ويكي
  409. permission_delete_wiki_pages_attachments: حذف المرفقات
  410. permission_protect_wiki_pages: حماية صفحات ويكي
  411. permission_manage_repository: ادارة المستودعات
  412. permission_browse_repository: استعراض المستودعات
  413. permission_view_changesets: عرض طاقم التغيير
  414. permission_commit_access: الوصول
  415. permission_manage_boards: ادارة المنتديات
  416. permission_view_messages: عرض الرسائل
  417. permission_add_messages: نشر الرسائل
  418. permission_edit_messages: تحرير الرسائل
  419. permission_edit_own_messages: تحرير الرسائل الخاصة
  420. permission_delete_messages: حذف الرسائل
  421. permission_delete_own_messages: حذف الرسائل الخاصة
  422. permission_export_wiki_pages: تصدير صفحات ويكي
  423. permission_manage_subtasks: ادارة المهام الفرعية
  424. project_module_issue_tracking: تعقب القضايا
  425. project_module_time_tracking: التعقب الزمني
  426. project_module_news: الاخبار
  427. project_module_documents: المستندات
  428. project_module_files: الملفات
  429. project_module_wiki: ويكي
  430. project_module_repository: المستودع
  431. project_module_boards: المنتديات
  432. project_module_calendar: التقويم
  433. project_module_gantt: جانت
  434. label_user: المستخدم
  435. label_user_plural: المستخدمين
  436. label_user_new: مستخدم جديد
  437. label_user_anonymous: مجهول الهوية
  438. label_project: مشروع
  439. label_project_new: مشروع جديد
  440. label_project_plural: مشاريع
  441. label_x_projects:
  442. zero: لا يوجد مشاريع
  443. one: مشروع واحد
  444. other: "%{count} مشاريع"
  445. label_project_all: كل المشاريع
  446. label_project_latest: احدث المشاريع
  447. label_issue: قضية
  448. label_issue_new: قضية جديدة
  449. label_issue_plural: قضايا
  450. label_issue_view_all: عرض كل القضايا
  451. label_issues_by: " %{value}القضية لصحابها"
  452. label_issue_added: تم اضافة القضية
  453. label_issue_updated: تم تحديث القضية
  454. label_issue_note_added: تم اضافة الملاحظة
  455. label_issue_status_updated: تم تحديث الحالة
  456. label_issue_priority_updated: تم تحديث الاولويات
  457. label_document: مستند
  458. label_document_new: مستند جديد
  459. label_document_plural: مستندات
  460. label_document_added: تم اضافة مستند
  461. label_role: دور
  462. label_role_plural: ادوار
  463. label_role_new: دور جديد
  464. label_role_and_permissions: الادوار والاذن
  465. label_role_anonymous: مجهول الهوية
  466. label_role_non_member: ليس عضو
  467. label_member: عضو
  468. label_member_new: عضو جديد
  469. label_member_plural: اعضاء
  470. label_tracker: المتتبع
  471. label_tracker_plural: المتتبعين
  472. label_tracker_new: متتبع جديد
  473. label_workflow: سير العمل
  474. label_issue_status: وضع القضية
  475. label_issue_status_plural: اوضاع القضية
  476. label_issue_status_new: وضع جديد
  477. label_issue_category: نوع القضية
  478. label_issue_category_plural: انواع القضايا
  479. label_issue_category_new: نوع جديد
  480. label_custom_field: تخصيص حقل
  481. label_custom_field_plural: تخصيص حقول
  482. label_custom_field_new: حقل مخصص جديد
  483. label_enumerations: التعدادات
  484. label_enumeration_new: قيمة جديدة
  485. label_information: معلومة
  486. label_information_plural: معلومات
  487. label_please_login: برجى تسجيل الدخول
  488. label_register: تسجيل
  489. label_login_with_open_id_option: او الدخول بهوية مفتوحة
  490. label_password_lost: فقدت كلمة السر
  491. label_home: الصفحة الرئيسية
  492. label_my_page: الصفحة الخاصة بي
  493. label_my_account: حسابي
  494. label_my_projects: مشاريعي الخاصة
  495. label_my_page_block: حجب صفحتي الخاصة
  496. label_administration: الإدارة
  497. label_login: تسجيل الدخول
  498. label_logout: تسجيل الخروج
  499. label_help: مساعدة
  500. label_reported_issues: أبلغ القضايا
  501. label_assigned_to_me_issues: المسائل المعنية إلى
  502. label_last_login: آخر اتصال
  503. label_registered_on: مسجل على
  504. label_activity: النشاط
  505. label_overall_activity: النشاط العام
  506. label_user_activity: "قيمة النشاط"
  507. label_new: جديدة
  508. label_logged_as: تم تسجيل دخولك
  509. label_environment: البيئة
  510. label_authentication: المصادقة
  511. label_auth_source: وضع المصادقة
  512. label_auth_source_new: وضع مصادقة جديدة
  513. label_auth_source_plural: أوضاع المصادقة
  514. label_subproject_plural: مشاريع فرعية
  515. label_subproject_new: مشروع فرعي جديد
  516. label_and_its_subprojects: "قيمةالمشاريع الفرعية الخاصة بك"
  517. label_min_max_length: الحد الاقصى والادنى للطول
  518. label_list: قائمة
  519. label_date: تاريخ
  520. label_integer: عدد صحيح
  521. label_float: تعويم
  522. label_boolean: منطقية
  523. label_string: النص
  524. label_text: نص طويل
  525. label_attribute: سمة
  526. label_attribute_plural: السمات
  527. label_download: "تحميل"
  528. label_download_plural: "تحميل"
  529. label_no_data: لا توجد بيانات للعرض
  530. label_change_status: تغيير الوضع
  531. label_history: التاريخ
  532. label_attachment: الملف
  533. label_attachment_new: ملف جديد
  534. label_attachment_delete: حذف الملف
  535. label_attachment_plural: الملفات
  536. label_file_added: الملف المضاف
  537. label_report: تقرير
  538. label_report_plural: التقارير
  539. label_news: الأخبار
  540. label_news_new: إضافة الأخبار
  541. label_news_plural: الأخبار
  542. label_news_latest: آخر الأخبار
  543. label_news_view_all: عرض كل الأخبار
  544. label_news_added: الأخبار المضافة
  545. label_news_comment_added: إضافة التعليقات على أخبار
  546. label_settings: إعدادات
  547. label_overview: لمحة عامة
  548. label_version: الإصدار
  549. label_version_new: الإصدار الجديد
  550. label_version_plural: الإصدارات
  551. label_close_versions: أكملت إغلاق الإصدارات
  552. label_confirmation: تأكيد
  553. label_export_to: 'متوفرة أيضا في:'
  554. label_read: القراءة...
  555. label_public_projects: المشاريع العامة
  556. label_open_issues: فتح قضية
  557. label_open_issues_plural: فتح قضايا
  558. label_closed_issues: قضية مغلقة
  559. label_closed_issues_plural: قضايا مغلقة
  560. label_x_open_issues_abbr_on_total:
  561. zero: 0 مفتوح / %{total}
  562. one: 1 مفتوح / %{total}
  563. other: "%{count} مفتوح / %{total}"
  564. label_x_open_issues_abbr:
  565. zero: 0 مفتوح
  566. one: 1 مقتوح
  567. other: "%{count} مفتوح"
  568. label_x_closed_issues_abbr:
  569. zero: 0 مغلق
  570. one: 1 مغلق
  571. other: "%{count} مغلق"
  572. label_total: الإجمالي
  573. label_permissions: أذونات
  574. label_current_status: الوضع الحالي
  575. label_new_statuses_allowed: يسمح بادراج حالات جديدة
  576. label_all: جميع
  577. label_none: لا شيء
  578. label_nobody: لا أحد
  579. label_next: القادم
  580. label_previous: السابق
  581. label_used_by: التي يستخدمها
  582. label_details: التفاصيل
  583. label_add_note: إضافة ملاحظة
  584. label_per_page: كل صفحة
  585. label_calendar: التقويم
  586. label_months_from: بعد أشهر من
  587. label_gantt: جانت
  588. label_internal: الداخلية
  589. label_last_changes: "آخر التغييرات %{count}"
  590. label_change_view_all: عرض كافة التغييرات
  591. label_personalize_page: تخصيص هذه الصفحة
  592. label_comment: تعليق
  593. label_comment_plural: تعليقات
  594. label_x_comments:
  595. zero: لا يوجد تعليقات
  596. one: تعليق واحد
  597. other: "%{count} تعليقات"
  598. label_comment_add: إضافة تعليق
  599. label_comment_added: تم إضافة التعليق
  600. label_comment_delete: حذف التعليقات
  601. label_query: استعلام مخصص
  602. label_query_plural: استعلامات مخصصة
  603. label_query_new: استعلام جديد
  604. label_my_queries: استعلاماتي المخصصة
  605. label_filter_add: إضافة عامل تصفية
  606. label_filter_plural: عوامل التصفية
  607. label_equals: يساوي
  608. label_not_equals: لا يساوي
  609. label_in_less_than: في أقل من
  610. label_in_more_than: في أكثر من
  611. label_greater_or_equal: '>='
  612. label_less_or_equal: '< ='
  613. label_between: بين
  614. label_in: في
  615. label_today: اليوم
  616. label_all_time: كل الوقت
  617. label_yesterday: بالأمس
  618. label_this_week: هذا الأسبوع
  619. label_last_week: الأسبوع الماضي
  620. label_last_n_days: "ايام %{count} اخر"
  621. label_this_month: هذا الشهر
  622. label_last_month: الشهر الماضي
  623. label_this_year: هذا العام
  624. label_date_range: نطاق التاريخ
  625. label_less_than_ago: أقل من قبل أيام
  626. label_more_than_ago: أكثر من قبل أيام
  627. label_ago: منذ أيام
  628. label_contains: يحتوي على
  629. label_not_contains: لا يحتوي على
  630. label_day_plural: أيام
  631. label_repository: المستودع
  632. label_repository_plural: المستودعات
  633. label_browse: تصفح
  634. label_modification: "%{count} تغير"
  635. label_modification_plural: "%{count}تغيرات "
  636. label_branch: فرع
  637. label_tag: ربط
  638. label_revision: مراجعة
  639. label_revision_plural: تنقيحات
  640. label_revision_id: " %{value}مراجعة"
  641. label_associated_revisions: التنقيحات المرتبطة
  642. label_added: إضافة
  643. label_modified: تعديل
  644. label_copied: نسخ
  645. label_renamed: إعادة تسمية
  646. label_deleted: حذف
  647. label_latest_revision: آخر تنقيح
  648. label_latest_revision_plural: أحدث المراجعات
  649. label_view_revisions: عرض التنقيحات
  650. label_view_all_revisions: عرض كافة المراجعات
  651. label_max_size: الحد الأقصى للحجم
  652. label_sort_highest: التحرك إلى أعلى
  653. label_sort_higher: تحريك لأعلى
  654. label_sort_lower: تحريك لأسفل
  655. label_sort_lowest: الانتقال إلى أسفل
  656. label_roadmap: خارطة الطريق
  657. label_roadmap_due_in: " %{value}تستحق في "
  658. label_roadmap_overdue: "%{value}تأخير"
  659. label_roadmap_no_issues: لا يوجد قضايا لهذا الإصدار
  660. label_search: البحث
  661. label_result_plural: النتائج
  662. label_all_words: كل الكلمات
  663. label_wiki: ويكي
  664. label_wiki_edit: تحرير ويكي
  665. label_wiki_edit_plural: عمليات تحرير ويكي
  666. label_wiki_page: صفحة ويكي
  667. label_wiki_page_plural: ويكي صفحات
  668. label_index_by_title: الفهرس حسب العنوان
  669. label_index_by_date: الفهرس حسب التاريخ
  670. label_current_version: الإصدار الحالي
  671. label_preview: معاينة
  672. label_feed_plural: موجز ويب
  673. label_changes_details: تفاصيل جميع التغييرات
  674. label_issue_tracking: تعقب القضايا
  675. label_spent_time: أمضى بعض الوقت
  676. label_overall_spent_time: الوقت الذي تم انفاقه كاملا
  677. label_f_hour: "%{value} ساعة"
  678. label_f_hour_plural: "%{value} ساعات"
  679. label_time_tracking: تعقب الوقت
  680. label_change_plural: التغييرات
  681. label_statistics: إحصاءات
  682. label_commits_per_month: يثبت في الشهر
  683. label_commits_per_author: يثبت لكل مؤلف
  684. label_diff: الاختلافات
  685. label_view_diff: عرض الاختلافات
  686. label_diff_inline: مضمنة
  687. label_diff_side_by_side: جنبا إلى جنب
  688. label_options: خيارات
  689. label_copy_workflow_from: نسخ سير العمل من
  690. label_permissions_report: تقرير أذونات
  691. label_watched_issues: شاهد القضايا
  692. label_related_issues: القضايا ذات الصلة
  693. label_applied_status: تطبيق مركز
  694. label_loading: تحميل...
  695. label_relation_new: علاقة جديدة
  696. label_relation_delete: حذف العلاقة
  697. label_relates_to: ذات الصلة إلى
  698. label_duplicates: التكرارات
  699. label_duplicated_by: ازدواج
  700. label_blocks: حظر
  701. label_blocked_by: حظر بواسطة
  702. label_precedes: يسبق
  703. label_follows: يتبع
  704. label_end_to_start: نهاية لبدء
  705. label_end_to_end: نهاية إلى نهاية
  706. label_start_to_start: بدء إلى بدء
  707. label_start_to_end: بداية لنهاية
  708. label_stay_logged_in: تسجيل الدخول في
  709. label_disabled: تعطيل
  710. label_show_completed_versions: أكملت إظهار إصدارات
  711. label_me: لي
  712. label_board: المنتدى
  713. label_board_new: منتدى جديد
  714. label_board_plural: المنتديات
  715. label_board_locked: تأمين
  716. label_board_sticky: لزجة
  717. label_topic_plural: المواضيع
  718. label_message_plural: رسائل
  719. label_message_last: آخر رسالة
  720. label_message_new: رسالة جديدة
  721. label_message_posted: تم اضافة الرسالة
  722. label_reply_plural: الردود
  723. label_send_information: إرسال معلومات الحساب للمستخدم
  724. label_year: سنة
  725. label_month: شهر
  726. label_week: أسبوع
  727. label_date_from: من
  728. label_date_to: إلى
  729. label_language_based: استناداً إلى لغة المستخدم
  730. label_sort_by: " %{value}الترتيب حسب "
  731. label_send_test_email: ارسل رسالة الكترونية كاختبار
  732. label_feeds_access_key: RSS مفتاح دخول
  733. label_missing_feeds_access_key: مفقودRSS مفتاح دخول
  734. label_feeds_access_key_created_on: "RSS تم انشاء مفتاح %{value} منذ"
  735. label_module_plural: الوحدات النمطية
  736. label_added_time_by: " تم اضافته من قبل%{author} %{age} منذ"
  737. label_updated_time_by: " تم تحديثه من قبل%{author} %{age} منذ"
  738. label_updated_time: "تم التحديث %{value} منذ"
  739. label_jump_to_a_project: الانتقال إلى مشروع...
  740. label_file_plural: الملفات
  741. label_changeset_plural: اعدادات التغير
  742. label_default_columns: الاعمدة الافتراضية
  743. label_no_change_option: (أي تغيير)
  744. label_bulk_edit_selected_issues: تحرير القضايا المظللة
  745. label_bulk_edit_selected_time_entries: تعديل كل الإدخالات في كل الاوقات
  746. label_theme: الموضوع
  747. label_default: الافتراضي
  748. label_search_titles_only: البحث في العناوين فقط
  749. label_user_mail_option_all: "جميع الخيارات"
  750. label_user_mail_option_selected: "الخيارات المظللة فقط"
  751. label_user_mail_option_none: "لم يتم تحديد اي خيارات"
  752. label_user_mail_option_only_my_events: "السماح لي فقط بمشاهدة الاحداث الخاصة"
  753. label_user_mail_option_only_assigned: "فقط الخيارات التي تم تعيينها"
  754. label_user_mail_option_only_owner: "فقط للخيارات التي املكها"
  755. label_user_mail_no_self_notified: "لا تريد اعلامك بالتغيرات التي تجريها بنفسك"
  756. label_registration_activation_by_email: حساب التنشيط عبر البريد الإلكتروني
  757. label_registration_manual_activation: تنشيط الحساب اليدوي
  758. label_registration_automatic_activation: تنشيط الحساب التلقائي
  759. label_display_per_page: "لكل صفحة: %{value}"
  760. label_age: العمر
  761. label_change_properties: تغيير الخصائص
  762. label_general: عامة
  763. label_more: أكثر
  764. label_scm: scm
  765. label_plugins: الإضافات
  766. label_ldap_authentication: مصادقة LDAP
  767. label_downloads_abbr: D/L
  768. label_optional_description: وصف اختياري
  769. label_add_another_file: إضافة ملف آخر
  770. label_preferences: تفضيلات
  771. label_chronological_order: في ترتيب زمني
  772. label_reverse_chronological_order: في ترتيب زمني عكسي
  773. label_planning: التخطيط
  774. label_incoming_emails: رسائل البريد الإلكتروني الوارد
  775. label_generate_key: إنشاء مفتاح
  776. label_issue_watchers: المراقبون
  777. label_example: مثال
  778. label_display: العرض
  779. label_sort: فرز
  780. label_ascending: تصاعدي
  781. label_descending: تنازلي
  782. label_date_from_to: من %{start} الى %{end}
  783. label_wiki_content_added: إضافة صفحة ويكي
  784. label_wiki_content_updated: تحديث صفحة ويكي
  785. label_group: مجموعة
  786. label_group_plural: المجموعات
  787. label_group_new: مجموعة جديدة
  788. label_time_entry_plural: أمضى بعض الوقت
  789. label_version_sharing_none: لم يشارك
  790. label_version_sharing_descendants: يشارك
  791. label_version_sharing_hierarchy: مع التسلسل الهرمي للمشروع
  792. label_version_sharing_tree: مع شجرة المشروع
  793. label_version_sharing_system: مع جميع المشاريع
  794. label_update_issue_done_ratios: تحديث قضيةالنسب
  795. label_copy_source: مصدر
  796. label_copy_target: الهدف
  797. label_copy_same_as_target: نفس الهدف
  798. label_display_used_statuses_only: عرض الحالات المستخدمة من قبل هذا "تعقب" فقط
  799. label_api_access_key: مفتاح الوصول إلى API
  800. label_missing_api_access_key: API لم يتم الحصول على مفتاح الوصول
  801. label_api_access_key_created_on: " API إنشاء مفتاح الوصول إلى"
  802. label_profile: الملف الشخصي
  803. label_subtask_plural: المهام الفرعية
  804. label_project_copy_notifications: إرسال إشعار الى البريد الإلكتروني عند نسخ المشروع
  805. label_principal_search: "البحث عن مستخدم أو مجموعة:"
  806. label_user_search: "البحث عن المستخدم:"
  807. label_additional_workflow_transitions_for_author: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم صاحب البلاغ
  808. label_additional_workflow_transitions_for_assignee: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم المحال إليه
  809. label_issues_visibility_all: جميع القضايا
  810. label_issues_visibility_public: جميع القضايا الخاصة
  811. label_issues_visibility_own: القضايا التي أنشأها المستخدم
  812. label_git_report_last_commit: اعتماد التقرير الأخير للملفات والدلائل
  813. label_parent_revision: الوالدين
  814. label_child_revision: الطفل
  815. label_export_options: "%{export_format} خيارات التصدير"
  816. button_login: دخول
  817. button_submit: تثبيت
  818. button_save: حفظ
  819. button_check_all: نحديد الكل
  820. button_uncheck_all: عدم تحديد الكل
  821. button_collapse_all: تقليص الكل
  822. button_expand_all: عرض الكل
  823. button_delete: حذف
  824. button_create: انشاء
  825. button_create_and_continue: انشاء واستمرار
  826. button_test: اختبار
  827. button_edit: تعديل
  828. button_edit_associated_wikipage: "تغير صفحة ويكي: %{page_title}"
  829. button_add: اضافة
  830. button_change: تغير
  831. button_apply: تطبيق
  832. button_clear: واضح
  833. button_lock: قفل
  834. button_unlock: الغاء القفل
  835. button_download: تنزيل
  836. button_list: قائمة
  837. button_view: عرض
  838. button_move: تحرك
  839. button_move_and_follow: تحرك واتبع
  840. button_back: رجوع
  841. button_cancel: إلغاء
  842. button_activate: تنشيط
  843. button_sort: ترتيب
  844. button_log_time: وقت الدخول
  845. button_rollback: الرجوع الى هذا الاصدار
  846. button_watch: يشاهد
  847. button_unwatch: إلغاء المشاهدة
  848. button_reply: رد
  849. button_archive: الارشيف
  850. button_unarchive: إلغاء الارشفة
  851. button_reset: إعادة
  852. button_rename: إعادة التسمية
  853. button_change_password: تغير كلمة المرور
  854. button_copy: نسخ
  855. button_copy_and_follow: نسخ واتباع
  856. button_annotate: تعليق
  857. button_update: تحديث
  858. button_configure: تكوين
  859. button_quote: يقتبس
  860. button_duplicate: يضاعف
  861. button_show: يظهر
  862. button_edit_section: يعدل هذا الجزء
  863. button_export: يستورد
  864. status_active: نشيط
  865. status_registered: مسجل
  866. status_locked: مقفل
  867. version_status_open: مفتوح
  868. version_status_locked: مقفل
  869. version_status_closed: مغلق
  870. field_active: فعال
  871. text_select_mail_notifications: حدد الامور التي يجب ابلاغك بها عن طريق البريد الالكتروني
  872. text_regexp_info: مثال. ^[A-Z0-9]+$
  873. text_min_max_length_info: الحد الاقصى والادني لطول المعلومات
  874. text_project_destroy_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة؟
  875. text_subprojects_destroy_warning: "subproject(s): سيتم حذف أيضا."
  876. text_workflow_edit: حدد دوراً وتعقب لتحرير سير العمل
  877. text_are_you_sure: هل أنت متأكد؟
  878. text_are_you_sure_with_children: "حذف الموضوع وجميع المسائل المتعلقة بالطفل؟"
  879. text_journal_changed: "%{label} تغير %{old} الى %{new}"
  880. text_journal_changed_no_detail: "%{label} تم التحديث"
  881. text_journal_set_to: "%{label} تغير الى %{value}"
  882. text_journal_deleted: "%{label} تم الحذف (%{old})"
  883. text_journal_added: "%{label} %{value} تم الاضافة"
  884. text_tip_issue_begin_day: قضية بدأت اليوم
  885. text_tip_issue_end_day: قضية انتهت اليوم
  886. text_tip_issue_begin_end_day: قضية بدأت وانتهت اليوم
  887. text_caracters_maximum: "%{count} الحد الاقصى."
  888. text_caracters_minimum: "الحد الادنى %{count}"
  889. text_length_between: "الطول %{min} بين %{max} رمز"
  890. text_tracker_no_workflow: لم يتم تحديد سير العمل لهذا المتتبع
  891. text_unallowed_characters: رموز غير مسموحة
  892. text_comma_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها فاصلة .
  893. text_line_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها سطور
  894. text_issues_ref_in_commit_messages: الرجوع واصلاح القضايا في رسائل المشتكين
  895. text_issue_added: "القضية %{id} تم ابلاغها عن طريق %{author}."
  896. text_issue_updated: "القضية %{id} تم تحديثها عن طريق %{author}."
  897. text_wiki_destroy_confirmation: هل انت متأكد من رغبتك في حذف هذا الويكي ومحتوياته؟
  898. text_issue_category_destroy_question: "بعض القضايا (%{count}) مرتبطة بهذه الفئة، ماذا تريد ان تفعل بها؟"
  899. text_issue_category_destroy_assignments: حذف الفئة
  900. text_issue_category_reassign_to: اعادة تثبيت البنود في الفئة
  901. text_user_mail_option: "بالنسبة للمشاريع غير المحددة، سوف يتم ابلاغك عن المشاريع التي تشاهدها او تشارك بها فقط!"
  902. text_no_configuration_data: "الادوار والمتتبع وحالات القضية ومخطط سير العمل لم يتم تحديد وضعها الافتراضي بعد. "
  903. text_load_default_configuration: احمل الاعدادات الافتراضية
  904. text_status_changed_by_changeset: " طبق التغيرات المعينة على %{value}."
  905. text_time_logged_by_changeset: "تم تطبيق التغيرات المعينة على %{value}."
  906. text_issues_destroy_confirmation: هل انت متأكد من حذف البنود المظللة؟'
  907. text_issues_destroy_descendants_confirmation: "سوف يؤدي هذا الى حذف %{count} المهام الفرعية ايضا."
  908. text_time_entries_destroy_confirmation: "هل انت متأكد من رغبتك في حذف الادخالات الزمنية المحددة؟"
  909. text_select_project_modules: قم بتحديد الوضع المناسب لهذا المشروع:'
  910. text_default_administrator_account_changed: تم تعديل الاعدادات الافتراضية لحساب المدير
  911. text_file_repository_writable: المرفقات قابلة للكتابة
  912. text_plugin_assets_writable: الدليل المساعد قابل للكتابة
  913. text_destroy_time_entries_question: " ساعة على القضية التي تود حذفها، ماذا تريد ان تفعل؟ %{hours} تم تثبيت"
  914. text_destroy_time_entries: قم بحذف الساعات المسجلة
  915. text_assign_time_entries_to_project: ثبت الساعات المسجلة على التقرير
  916. text_reassign_time_entries: 'اعادة تثبيت الساعات المسجلة لهذه القضية:'
  917. text_user_wrote: "%{value} كتب:"
  918. text_enumeration_destroy_question: "%{count} الكائنات المعنية لهذه القيمة"
  919. text_enumeration_category_reassign_to: اعادة تثبيت الكائنات التالية لهذه القيمة:'
  920. text_email_delivery_not_configured: "لم يتم تسليم البريد الالكتروني"
  921. text_diff_truncated: '... لقد تم اقتطلع هذا الجزء لانه تجاوز الحد الاقصى المسموح بعرضه'
  922. text_custom_field_possible_values_info: 'سطر لكل قيمة'
  923. text_wiki_page_nullify_children: "الاحتفاظ بصفحات الطفل كصفحات جذر"
  924. text_wiki_page_destroy_children: "حذف صفحات الطفل وجميع أولادهم"
  925. text_wiki_page_reassign_children: "إعادة تعيين صفحات تابعة لهذه الصفحة الأصلية"
  926. text_own_membership_delete_confirmation: "انت على وشك إزالة بعض أو كافة الأذونات الخاصة بك، لن تكون قادراً على تحرير هذا المشروع بعد ذلك. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟"
  927. text_zoom_in: تصغير
  928. text_zoom_out: تكبير
  929. text_warn_on_leaving_unsaved: "الصفحة تحتوي على نص غير مخزن، سوف يفقد النص اذا تم الخروج من الصفحة."
  930. text_scm_path_encoding_note: "الافتراضي: UTF-8"
  931. text_git_repository_note: مستودع فارغ ومحلي
  932. text_mercurial_repository_note: مستودع محلي
  933. text_scm_command: امر
  934. text_scm_command_version: اصدار
  935. text_scm_config: الرجاء اعادة تشغيل التطبيق
  936. text_scm_command_not_available: الامر غير متوفر، الرجاء التحقق من لوحة التحكم
  937. default_role_manager: مدير
  938. default_role_developer: مطور
  939. default_role_reporter: مراسل
  940. default_tracker_bug: الشوائب
  941. default_tracker_feature: خاصية
  942. default_tracker_support: دعم
  943. default_issue_status_new: جديد
  944. default_issue_status_in_progress: جاري التحميل
  945. default_issue_status_resolved: الحل
  946. default_issue_status_feedback: التغذية الراجعة
  947. default_issue_status_closed: مغلق
  948. default_issue_status_rejected: مرفوض
  949. default_doc_category_user: مستندات المستخدم
  950. default_doc_category_tech: المستندات التقنية
  951. default_priority_low: قليل
  952. default_priority_normal: عادي
  953. default_priority_high: عالي
  954. default_priority_urgent: طارئ
  955. default_priority_immediate: مباشرة
  956. default_activity_design: تصميم
  957. default_activity_development: تطوير
  958. enumeration_issue_priorities: الاولويات
  959. enumeration_doc_categories: تصنيف المستندات
  960. enumeration_activities: الانشطة
  961. enumeration_system_activity: نشاط النظام
  962. description_filter: فلترة
  963. description_search: حقل البحث
  964. description_choose_project: مشاريع
  965. description_project_scope: مجال البحث
  966. description_notes: ملاحظات
  967. description_message_content: محتويات الرسالة
  968. description_query_sort_criteria_attribute: نوع الترتيب
  969. description_query_sort_criteria_direction: اتجاه الترتيب
  970. description_user_mail_notification: إعدادات البريد الالكتروني
  971. description_available_columns: الاعمدة المتوفرة
  972. description_selected_columns: الاعمدة المحددة
  973. description_all_columns: كل الاعمدة
  974. description_issue_category_reassign: اختر التصنيف
  975. description_wiki_subpages_reassign: اختر صفحة جديدة
  976. description_date_range_list: اختر المجال من القائمة
  977. description_date_range_interval: اختر المدة عن طريق اختيار تاريخ البداية والنهاية
  978. description_date_from: ادخل تاريخ البداية
  979. description_date_to: ادخل تاريخ الانتهاء
  980. text_rmagick_available: RMagick available (optional)
  981. text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
  982. text_repository_usernames_mapping: |-
  983. Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.
  984. Users with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped.
  985. notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
  986. label_x_issues:
  987. zero: 0 قضية
  988. one: 1 قضية
  989. other: "%{count} قضايا"
  990. label_repository_new: New repository
  991. field_repository_is_default: Main repository
  992. label_copy_attachments: Copy attachments
  993. label_item_position: "%{position}/%{count}"
  994. label_completed_versions: Completed versions
  995. text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
  996. field_multiple: Multiple values
  997. setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
  998. text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
  999. text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
  1000. notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
  1001. text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
  1002. permission_manage_related_issues: Manage related issues
  1003. field_ldap_filter: LDAP filter
  1004. label_search_for_watchers: Search for watchers to add
  1005. notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
  1006. setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
  1007. button_delete_my_account: Delete my account
  1008. text_account_destroy_confirmation: |-
  1009. Are you sure you want to proceed?
  1010. Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
  1011. error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
  1012. text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
  1013. setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
  1014. setting_session_timeout: Session inactivity timeout
  1015. label_session_expiration: Session expiration
  1016. permission_close_project: Close / reopen the project
  1017. label_show_closed_projects: View closed projects
  1018. button_close: Close
  1019. button_reopen: Reopen
  1020. project_status_active: active
  1021. project_status_closed: closed
  1022. project_status_archived: archived
  1023. text_project_closed: This project is closed and read-only.