You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

bg.yml 59KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007
  1. bg:
  2. # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
  3. direction: ltr
  4. date:
  5. formats:
  6. # Use the strftime parameters for formats.
  7. # When no format has been given, it uses default.
  8. # You can provide other formats here if you like!
  9. default: "%d-%m-%Y"
  10. short: "%b %d"
  11. long: "%B %d, %Y"
  12. day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
  13. abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
  14. # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
  15. month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
  16. abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
  17. # Used in date_select and datime_select.
  18. order:
  19. - :year
  20. - :month
  21. - :day
  22. time:
  23. formats:
  24. default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
  25. time: "%H:%M"
  26. short: "%d %b %H:%M"
  27. long: "%B %d, %Y %H:%M"
  28. am: "am"
  29. pm: "pm"
  30. datetime:
  31. distance_in_words:
  32. half_a_minute: "half a minute"
  33. less_than_x_seconds:
  34. one: "по-малко от 1 секунда"
  35. other: "по-малко от %{count} секунди"
  36. x_seconds:
  37. one: "1 секунда"
  38. other: "%{count} секунди"
  39. less_than_x_minutes:
  40. one: "по-малко от 1 минута"
  41. other: "по-малко от %{count} минути"
  42. x_minutes:
  43. one: "1 минута"
  44. other: "%{count} минути"
  45. about_x_hours:
  46. one: "около 1 час"
  47. other: "около %{count} часа"
  48. x_days:
  49. one: "1 ден"
  50. other: "%{count} дена"
  51. about_x_months:
  52. one: "около 1 месец"
  53. other: "около %{count} месеца"
  54. x_months:
  55. one: "1 месец"
  56. other: "%{count} месеца"
  57. about_x_years:
  58. one: "около 1 година"
  59. other: "около %{count} години"
  60. over_x_years:
  61. one: "над 1 година"
  62. other: "над %{count} години"
  63. almost_x_years:
  64. one: "почти 1 година"
  65. other: "почти %{count} години"
  66. number:
  67. format:
  68. separator: "."
  69. delimiter: ""
  70. precision: 3
  71. human:
  72. format:
  73. precision: 1
  74. delimiter: ""
  75. storage_units:
  76. format: "%n %u"
  77. units:
  78. byte:
  79. one: Byte
  80. other: Bytes
  81. kb: "KB"
  82. mb: "MB"
  83. gb: "GB"
  84. tb: "TB"
  85. # Used in array.to_sentence.
  86. support:
  87. array:
  88. sentence_connector: "и"
  89. skip_last_comma: false
  90. activerecord:
  91. errors:
  92. template:
  93. header:
  94. one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
  95. other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
  96. messages:
  97. inclusion: "не съществува в списъка"
  98. exclusion: "е запазено"
  99. invalid: "е невалидно"
  100. confirmation: "липсва одобрение"
  101. accepted: "трябва да се приеме"
  102. empty: "не може да е празно"
  103. blank: "не може да е празно"
  104. too_long: "е прекалено дълго"
  105. too_short: "е прекалено късо"
  106. wrong_length: "е с грешна дължина"
  107. taken: "вече съществува"
  108. not_a_number: "не е число"
  109. not_a_date: "е невалидна дата"
  110. greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
  111. greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
  112. equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
  113. less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
  114. less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
  115. odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
  116. even: "трябва да бъде четен[a/o]"
  117. greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
  118. not_same_project: "не е от същия проект"
  119. circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
  120. cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
  121. actionview_instancetag_blank_option: Изберете
  122. general_text_No: 'Не'
  123. general_text_Yes: 'Да'
  124. general_text_no: 'не'
  125. general_text_yes: 'да'
  126. general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
  127. general_csv_separator: ','
  128. general_csv_decimal_separator: '.'
  129. general_csv_encoding: UTF-8
  130. general_pdf_encoding: UTF-8
  131. general_first_day_of_week: '1'
  132. notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
  133. notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
  134. notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
  135. notice_account_wrong_password: Грешна парола
  136. notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
  137. notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
  138. notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
  139. notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
  140. notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
  141. notice_successful_create: Успешно създаване.
  142. notice_successful_update: Успешно обновяване.
  143. notice_successful_delete: Успешно изтриване.
  144. notice_successful_connection: Успешно свързване.
  145. notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
  146. notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
  147. notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
  148. notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
  149. notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
  150. notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
  151. notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
  152. notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
  153. notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
  154. notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
  155. notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
  156. notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
  157. notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
  158. notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
  159. notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
  160. notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
  161. notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
  162. notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
  163. error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
  164. error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
  165. error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
  166. error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
  167. error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
  168. error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
  169. error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
  170. error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
  171. error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
  172. error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
  173. error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
  174. error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
  175. error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
  176. error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
  177. error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
  178. error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
  179. error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
  180. error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
  181. error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
  182. warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
  183. mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
  184. mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
  185. mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
  186. mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
  187. mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
  188. mail_body_account_information: Информацията за профила ви
  189. mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
  190. mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
  191. mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
  192. mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
  193. mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
  194. mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
  195. mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
  196. mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
  197. gui_validation_error: 1 грешка
  198. gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
  199. field_name: Име
  200. field_description: Описание
  201. field_summary: Анотация
  202. field_is_required: Задължително
  203. field_firstname: Име
  204. field_lastname: Фамилия
  205. field_mail: Email
  206. field_filename: Файл
  207. field_filesize: Големина
  208. field_downloads: Изтеглени файлове
  209. field_author: Автор
  210. field_created_on: От дата
  211. field_updated_on: Обновена
  212. field_field_format: Тип
  213. field_is_for_all: За всички проекти
  214. field_possible_values: Възможни стойности
  215. field_regexp: Регулярен израз
  216. field_min_length: Мин. дължина
  217. field_max_length: Макс. дължина
  218. field_value: Стойност
  219. field_category: Категория
  220. field_title: Заглавие
  221. field_project: Проект
  222. field_issue: Задача
  223. field_status: Състояние
  224. field_notes: Бележка
  225. field_is_closed: Затворена задача
  226. field_is_default: Състояние по подразбиране
  227. field_tracker: Тракер
  228. field_subject: Относно
  229. field_due_date: Крайна дата
  230. field_assigned_to: Възложена на
  231. field_priority: Приоритет
  232. field_fixed_version: Планувана версия
  233. field_user: Потребител
  234. field_principal: Principal
  235. field_role: Роля
  236. field_homepage: Начална страница
  237. field_is_public: Публичен
  238. field_parent: Подпроект на
  239. field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
  240. field_login: Потребител
  241. field_mail_notification: Известия по пощата
  242. field_admin: Администратор
  243. field_last_login_on: Последно свързване
  244. field_language: Език
  245. field_effective_date: Дата
  246. field_password: Парола
  247. field_new_password: Нова парола
  248. field_password_confirmation: Потвърждение
  249. field_version: Версия
  250. field_type: Тип
  251. field_host: Хост
  252. field_port: Порт
  253. field_account: Профил
  254. field_base_dn: Base DN
  255. field_attr_login: Атрибут Login
  256. field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
  257. field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
  258. field_attr_mail: Атрибут Email
  259. field_onthefly: Динамично създаване на потребител
  260. field_start_date: Начална дата
  261. field_done_ratio: "% Прогрес"
  262. field_auth_source: Начин на оторизация
  263. field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
  264. field_comments: Коментар
  265. field_url: Адрес
  266. field_start_page: Начална страница
  267. field_subproject: Подпроект
  268. field_hours: Часове
  269. field_activity: Дейност
  270. field_spent_on: Дата
  271. field_identifier: Идентификатор
  272. field_is_filter: Използва се за филтър
  273. field_issue_to: Свързана задача
  274. field_delay: Отместване
  275. field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
  276. field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
  277. field_estimated_hours: Изчислено време
  278. field_column_names: Колони
  279. field_time_entries: Log time
  280. field_time_zone: Часова зона
  281. field_searchable: С възможност за търсене
  282. field_default_value: Стойност по подразбиране
  283. field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
  284. field_parent_title: Родителска страница
  285. field_editable: Editable
  286. field_watcher: Наблюдател
  287. field_identity_url: OpenID URL
  288. field_content: Съдържание
  289. field_group_by: Групиране на резултатите по
  290. field_sharing: Sharing
  291. field_parent_issue: Родителска задача
  292. field_member_of_group: Член на група
  293. field_assigned_to_role: Assignee's role
  294. field_text: Текстово поле
  295. field_visible: Видим
  296. field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
  297. field_issues_visibility: Видимост на задачите
  298. field_is_private: Лична
  299. field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
  300. field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
  301. field_path_to_repository: Път до хранилището
  302. field_root_directory: Коренна директория (папка)
  303. field_cvsroot: CVSROOT
  304. field_cvs_module: Модул
  305. setting_app_title: Заглавие
  306. setting_app_subtitle: Описание
  307. setting_welcome_text: Допълнителен текст
  308. setting_default_language: Език по подразбиране
  309. setting_login_required: Изискване за вход в системата
  310. setting_self_registration: Регистрация от потребители
  311. setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
  312. setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
  313. setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
  314. setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
  315. setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
  316. setting_host_name: Хост
  317. setting_text_formatting: Форматиране на текста
  318. setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
  319. setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
  320. setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
  321. setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
  322. setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
  323. setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
  324. setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
  325. setting_autologin: Автоматичен вход
  326. setting_date_format: Формат на датата
  327. setting_time_format: Формат на часа
  328. setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
  329. setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
  330. setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
  331. setting_emails_header: Emails header
  332. setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
  333. setting_protocol: Протокол
  334. setting_per_page_options: Опции за страниране
  335. setting_user_format: Потребителски формат
  336. setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
  337. setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
  338. setting_enabled_scm: Разрешена SCM
  339. setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
  340. setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
  341. setting_mail_handler_api_key: API ключ
  342. setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
  343. setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
  344. setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
  345. setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
  346. setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
  347. setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
  348. setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
  349. setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
  350. setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
  351. setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
  352. setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
  353. setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
  354. setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
  355. setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
  356. setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
  357. setting_cache_formatted_text: Кещиране на форматираните текстове
  358. setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
  359. setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
  360. setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
  361. setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
  362. setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
  363. setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
  364. permission_add_project: Създаване на проект
  365. permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
  366. permission_edit_project: Редактиране на проект
  367. permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
  368. permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
  369. permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
  370. permission_manage_versions: Управление на версиите
  371. permission_manage_categories: Управление на категориите
  372. permission_view_issues: Разглеждане на задачите
  373. permission_add_issues: Добавяне на задачи
  374. permission_edit_issues: Редактиране на задачи
  375. permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
  376. permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
  377. permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
  378. permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
  379. permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
  380. permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
  381. permission_move_issues: Преместване на задачи
  382. permission_delete_issues: Изтриване на задачи
  383. permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
  384. permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
  385. permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
  386. permission_view_calendar: Разглеждане на календари
  387. permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
  388. permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
  389. permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
  390. permission_log_time: Log spent time
  391. permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
  392. permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
  393. permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
  394. permission_manage_news: Управление на новини
  395. permission_comment_news: Коментиране на новини
  396. permission_manage_documents: Управление на документи
  397. permission_view_documents: Разглеждане на документи
  398. permission_manage_files: Управление на файлове
  399. permission_view_files: Разглеждане на файлове
  400. permission_manage_wiki: Управление на wiki
  401. permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
  402. permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
  403. permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
  404. permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
  405. permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
  406. permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
  407. permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
  408. permission_manage_repository: Управление на хранилища
  409. permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
  410. permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
  411. permission_commit_access: Поверяване
  412. permission_manage_boards: Управление на boards
  413. permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
  414. permission_add_messages: Публикуване на съобщения
  415. permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
  416. permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
  417. permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
  418. permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
  419. permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
  420. permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
  421. project_module_issue_tracking: Тракинг
  422. project_module_time_tracking: Отделяне на време
  423. project_module_news: Новини
  424. project_module_documents: Документи
  425. project_module_files: Файлове
  426. project_module_wiki: Wiki
  427. project_module_repository: Хранилище
  428. project_module_boards: Форуми
  429. project_module_calendar: Календар
  430. project_module_gantt: Мрежов график
  431. label_user: Потребител
  432. label_user_plural: Потребители
  433. label_user_new: Нов потребител
  434. label_user_anonymous: Анонимен
  435. label_project: Проект
  436. label_project_new: Нов проект
  437. label_project_plural: Проекти
  438. label_x_projects:
  439. zero: 0 проекта
  440. one: 1 проект
  441. other: "%{count} проекта"
  442. label_project_all: Всички проекти
  443. label_project_latest: Последни проекти
  444. label_issue: Задача
  445. label_issue_new: Нова задача
  446. label_issue_plural: Задачи
  447. label_issue_view_all: Всички задачи
  448. label_issues_by: "Задачи по %{value}"
  449. label_issue_added: Добавена задача
  450. label_issue_updated: Обновена задача
  451. label_issue_note_added: Добавена бележка
  452. label_issue_status_updated: Обновено състояние
  453. label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
  454. label_document: Документ
  455. label_document_new: Нов документ
  456. label_document_plural: Документи
  457. label_document_added: Добавен документ
  458. label_role: Роля
  459. label_role_plural: Роли
  460. label_role_new: Нова роля
  461. label_role_and_permissions: Роли и права
  462. label_role_anonymous: Анонимен
  463. label_role_non_member: Не член
  464. label_member: Член
  465. label_member_new: Нов член
  466. label_member_plural: Членове
  467. label_tracker: Тракер
  468. label_tracker_plural: Тракери
  469. label_tracker_new: Нов тракер
  470. label_workflow: Работен процес
  471. label_issue_status: Състояние на задача
  472. label_issue_status_plural: Състояния на задачи
  473. label_issue_status_new: Ново състояние
  474. label_issue_category: Категория задача
  475. label_issue_category_plural: Категории задачи
  476. label_issue_category_new: Нова категория
  477. label_custom_field: Потребителско поле
  478. label_custom_field_plural: Потребителски полета
  479. label_custom_field_new: Ново потребителско поле
  480. label_enumerations: Списъци
  481. label_enumeration_new: Нова стойност
  482. label_information: Информация
  483. label_information_plural: Информация
  484. label_please_login: Вход
  485. label_register: Регистрация
  486. label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
  487. label_password_lost: Забравена парола
  488. label_home: Начало
  489. label_my_page: Лична страница
  490. label_my_account: Профил
  491. label_my_projects: Проекти, в които участвам
  492. label_my_page_block: Блокове в личната страница
  493. label_administration: Администрация
  494. label_login: Вход
  495. label_logout: Изход
  496. label_help: Помощ
  497. label_reported_issues: Публикувани задачи
  498. label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
  499. label_last_login: Последно свързване
  500. label_registered_on: Регистрация
  501. label_activity: Дейност
  502. label_overall_activity: Цялостна дейност
  503. label_user_activity: "Активност на %{value}"
  504. label_new: Нов
  505. label_logged_as: Здравейте,
  506. label_environment: Среда
  507. label_authentication: Оторизация
  508. label_auth_source: Начин на оторозация
  509. label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
  510. label_auth_source_plural: Начини на оторизация
  511. label_subproject_plural: Подпроекти
  512. label_subproject_new: Нов подпроект
  513. label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
  514. label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
  515. label_list: Списък
  516. label_date: Дата
  517. label_integer: Целочислен
  518. label_float: Дробно
  519. label_boolean: Чекбокс
  520. label_string: Текст
  521. label_text: Дълъг текст
  522. label_attribute: Атрибут
  523. label_attribute_plural: Атрибути
  524. label_download: "%{count} изтегляне"
  525. label_download_plural: "%{count} изтегляния"
  526. label_no_data: Няма изходни данни
  527. label_change_status: Промяна на състоянието
  528. label_history: История
  529. label_attachment: Файл
  530. label_attachment_new: Нов файл
  531. label_attachment_delete: Изтриване
  532. label_attachment_plural: Файлове
  533. label_file_added: Добавен файл
  534. label_report: Справка
  535. label_report_plural: Справки
  536. label_news: Новини
  537. label_news_new: Добави
  538. label_news_plural: Новини
  539. label_news_latest: Последни новини
  540. label_news_view_all: Виж всички
  541. label_news_added: Добавена новина
  542. label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
  543. label_settings: Настройки
  544. label_overview: Общ изглед
  545. label_version: Версия
  546. label_version_new: Нова версия
  547. label_version_plural: Версии
  548. label_close_versions: Затваряне на завършените версии
  549. label_confirmation: Одобрение
  550. label_export_to: Експорт към
  551. label_read: Read...
  552. label_public_projects: Публични проекти
  553. label_open_issues: отворена
  554. label_open_issues_plural: отворени
  555. label_closed_issues: затворена
  556. label_closed_issues_plural: затворени
  557. label_x_open_issues_abbr_on_total:
  558. zero: 0 отворени / %{total}
  559. one: 1 отворена / %{total}
  560. other: "%{count} отворени / %{total}"
  561. label_x_open_issues_abbr:
  562. zero: 0 отворени
  563. one: 1 отворена
  564. other: "%{count} отворени"
  565. label_x_closed_issues_abbr:
  566. zero: 0 затворени
  567. one: 1 затворена
  568. other: "%{count} затворени"
  569. label_total: Общо
  570. label_permissions: Права
  571. label_current_status: Текущо състояние
  572. label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
  573. label_all: всички
  574. label_none: никакви
  575. label_nobody: никой
  576. label_next: Следващ
  577. label_previous: Предишен
  578. label_used_by: Използва се от
  579. label_details: Детайли
  580. label_add_note: Добавяне на бележка
  581. label_per_page: На страница
  582. label_calendar: Календар
  583. label_months_from: месеца от
  584. label_gantt: Мрежов график
  585. label_internal: Вътрешен
  586. label_last_changes: "последни %{count} промени"
  587. label_change_view_all: Виж всички промени
  588. label_personalize_page: Персонализиране
  589. label_comment: Коментар
  590. label_comment_plural: Коментари
  591. label_x_comments:
  592. zero: 0 коментари
  593. one: 1 коментар
  594. other: "%{count} коментари"
  595. label_comment_add: Добавяне на коментар
  596. label_comment_added: Добавен коментар
  597. label_comment_delete: Изтриване на коментари
  598. label_query: Потребителска справка
  599. label_query_plural: Потребителски справки
  600. label_query_new: Нова заявка
  601. label_my_queries: Моите заявки
  602. label_filter_add: Добави филтър
  603. label_filter_plural: Филтри
  604. label_equals: е
  605. label_not_equals: не е
  606. label_in_less_than: след по-малко от
  607. label_in_more_than: след повече от
  608. label_greater_or_equal: ">="
  609. label_less_or_equal: <=
  610. label_between: между
  611. label_in: в следващите
  612. label_today: днес
  613. label_all_time: всички
  614. label_yesterday: вчера
  615. label_this_week: тази седмица
  616. label_last_week: последната седмица
  617. label_last_n_days: "последните %{count} дни"
  618. label_this_month: текущия месец
  619. label_last_month: последния месец
  620. label_this_year: текущата година
  621. label_date_range: Период
  622. label_less_than_ago: преди по-малко от
  623. label_more_than_ago: преди повече от
  624. label_ago: преди
  625. label_contains: съдържа
  626. label_not_contains: не съдържа
  627. label_day_plural: дни
  628. label_repository: Хранилище
  629. label_repository_plural: Хранилища
  630. label_browse: Разглеждане
  631. label_modification: "%{count} промяна"
  632. label_modification_plural: "%{count} промени"
  633. label_branch: работен вариант
  634. label_tag: Версия
  635. label_revision: Ревизия
  636. label_revision_plural: Ревизии
  637. label_revision_id: Ревизия %{value}
  638. label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
  639. label_added: добавено
  640. label_modified: променено
  641. label_copied: копирано
  642. label_renamed: преименувано
  643. label_deleted: изтрито
  644. label_latest_revision: Последна ревизия
  645. label_latest_revision_plural: Последни ревизии
  646. label_view_revisions: Виж ревизиите
  647. label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
  648. label_max_size: Максимална големина
  649. label_sort_highest: Премести най-горе
  650. label_sort_higher: Премести по-горе
  651. label_sort_lower: Премести по-долу
  652. label_sort_lowest: Премести най-долу
  653. label_roadmap: Пътна карта
  654. label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
  655. label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
  656. label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
  657. label_search: Търсене
  658. label_result_plural: Pезултати
  659. label_all_words: Всички думи
  660. label_wiki: Wiki
  661. label_wiki_edit: Wiki редакция
  662. label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
  663. label_wiki_page: Wiki страница
  664. label_wiki_page_plural: Wiki страници
  665. label_index_by_title: Индекс
  666. label_index_by_date: Индекс по дата
  667. label_current_version: Текуща версия
  668. label_preview: Преглед
  669. label_feed_plural: Емисии
  670. label_changes_details: Подробни промени
  671. label_issue_tracking: Тракинг
  672. label_spent_time: Отделено време
  673. label_overall_spent_time: Общо употребено време
  674. label_f_hour: "%{value} час"
  675. label_f_hour_plural: "%{value} часа"
  676. label_time_tracking: Отделяне на време
  677. label_change_plural: Промени
  678. label_statistics: Статистики
  679. label_commits_per_month: Ревизии по месеци
  680. label_commits_per_author: Ревизии по автор
  681. label_diff: diff
  682. label_view_diff: Виж разликите
  683. label_diff_inline: хоризонтално
  684. label_diff_side_by_side: вертикално
  685. label_options: Опции
  686. label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
  687. label_permissions_report: Справка за права
  688. label_watched_issues: Наблюдавани задачи
  689. label_related_issues: Свързани задачи
  690. label_applied_status: Установено състояние
  691. label_loading: Зареждане...
  692. label_relation_new: Нова релация
  693. label_relation_delete: Изтриване на релация
  694. label_relates_to: свързана със
  695. label_duplicates: дублира
  696. label_duplicated_by: дублирана от
  697. label_blocks: блокира
  698. label_blocked_by: блокирана от
  699. label_precedes: предшества
  700. label_follows: изпълнява се след
  701. label_end_to_start: край към начало
  702. label_end_to_end: край към край
  703. label_start_to_start: начало към начало
  704. label_start_to_end: начало към край
  705. label_stay_logged_in: Запомни ме
  706. label_disabled: забранено
  707. label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
  708. label_me: аз
  709. label_board: Форум
  710. label_board_new: Нов форум
  711. label_board_plural: Форуми
  712. label_board_locked: Заключена
  713. label_board_sticky: Sticky
  714. label_topic_plural: Теми
  715. label_message_plural: Съобщения
  716. label_message_last: Последно съобщение
  717. label_message_new: Нова тема
  718. label_message_posted: Добавено съобщение
  719. label_reply_plural: Отговори
  720. label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
  721. label_year: Година
  722. label_month: Месец
  723. label_week: Седмица
  724. label_date_from: От
  725. label_date_to: До
  726. label_language_based: В зависимост от езика
  727. label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
  728. label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
  729. label_feeds_access_key: RSS access ключ
  730. label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
  731. label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
  732. label_module_plural: Модули
  733. label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
  734. label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
  735. label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
  736. label_jump_to_a_project: Проект...
  737. label_file_plural: Файлове
  738. label_changeset_plural: Ревизии
  739. label_default_columns: По подразбиране
  740. label_no_change_option: (Без промяна)
  741. label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
  742. label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
  743. label_theme: Тема
  744. label_default: По подразбиране
  745. label_search_titles_only: Само в заглавията
  746. label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
  747. label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
  748. label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
  749. label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
  750. label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
  751. label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
  752. label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
  753. label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
  754. label_registration_manual_activation: ръчно активиране
  755. label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
  756. label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
  757. label_age: Възраст
  758. label_change_properties: Промяна на настройки
  759. label_general: Основни
  760. label_more: Още
  761. label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
  762. label_plugins: Плъгини
  763. label_ldap_authentication: LDAP оторизация
  764. label_downloads_abbr: D/L
  765. label_optional_description: Незадължително описание
  766. label_add_another_file: Добавяне на друг файл
  767. label_preferences: Предпочитания
  768. label_chronological_order: Хронологичен ред
  769. label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
  770. label_planning: Планиране
  771. label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
  772. label_generate_key: Генериране на ключ
  773. label_issue_watchers: Наблюдатели
  774. label_example: Пример
  775. label_display: Display
  776. label_sort: Сортиране
  777. label_ascending: Нарастващ
  778. label_descending: Намаляващ
  779. label_date_from_to: От %{start} до %{end}
  780. label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
  781. label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
  782. label_group: Група
  783. label_group_plural: Групи
  784. label_group_new: Нова група
  785. label_time_entry_plural: Използвано време
  786. label_version_sharing_none: Не споделен
  787. label_version_sharing_descendants: С подпроекти
  788. label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
  789. label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
  790. label_version_sharing_system: С всички проекти
  791. label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
  792. label_copy_source: Източник
  793. label_copy_target: Цел
  794. label_copy_same_as_target: Също като целта
  795. label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
  796. label_api_access_key: API ключ за достъп
  797. label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
  798. label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
  799. label_profile: Профил
  800. label_subtask_plural: Подзадачи
  801. label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
  802. label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
  803. label_user_search: "Търсене на потребител:"
  804. label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
  805. label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
  806. label_issues_visibility_all: Всички задачи
  807. label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
  808. label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
  809. label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
  810. label_parent_revision: Ревизия родител
  811. label_child_revision: Ревизия наследник
  812. label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
  813. button_login: Вход
  814. button_submit: Прикачване
  815. button_save: Запис
  816. button_check_all: Избор на всички
  817. button_uncheck_all: Изчистване на всички
  818. button_collapse_all: Скриване всички
  819. button_expand_all: Разгъване всички
  820. button_delete: Изтриване
  821. button_create: Създаване
  822. button_create_and_continue: Създаване и продължаване
  823. button_test: Тест
  824. button_edit: Редакция
  825. button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
  826. button_add: Добавяне
  827. button_change: Промяна
  828. button_apply: Приложи
  829. button_clear: Изчисти
  830. button_lock: Заключване
  831. button_unlock: Отключване
  832. button_download: Изтегляне
  833. button_list: Списък
  834. button_view: Преглед
  835. button_move: Преместване
  836. button_move_and_follow: Преместване и продължаване
  837. button_back: Назад
  838. button_cancel: Отказ
  839. button_activate: Активация
  840. button_sort: Сортиране
  841. button_log_time: Отделяне на време
  842. button_rollback: Върни се към тази ревизия
  843. button_watch: Наблюдаване
  844. button_unwatch: Край на наблюдението
  845. button_reply: Отговор
  846. button_archive: Архивиране
  847. button_unarchive: Разархивиране
  848. button_reset: Генериране наново
  849. button_rename: Преименуване
  850. button_change_password: Промяна на парола
  851. button_copy: Копиране
  852. button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
  853. button_annotate: Анотация
  854. button_update: Обновяване
  855. button_configure: Конфигуриране
  856. button_quote: Цитат
  857. button_duplicate: Дублиране
  858. button_show: Показване
  859. button_edit_section: Редактиране на тази секция
  860. button_export: Експорт
  861. status_active: активен
  862. status_registered: регистриран
  863. status_locked: заключен
  864. version_status_open: отворена
  865. version_status_locked: заключена
  866. version_status_closed: затворена
  867. field_active: Активен
  868. text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
  869. text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
  870. text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
  871. text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
  872. text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
  873. text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
  874. text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
  875. text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
  876. text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
  877. text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
  878. text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
  879. text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
  880. text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
  881. text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
  882. text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
  883. text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
  884. text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
  885. text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
  886. text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
  887. text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
  888. text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
  889. text_unallowed_characters: Непозволени символи
  890. text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
  891. text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
  892. text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
  893. text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
  894. text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
  895. text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
  896. text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
  897. text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
  898. text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
  899. text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
  900. text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
  901. text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
  902. text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
  903. text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
  904. text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
  905. text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
  906. text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
  907. text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
  908. text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
  909. text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
  910. text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
  911. text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
  912. text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
  913. text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
  914. text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
  915. text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
  916. text_user_wrote: "%{value} написа:"
  917. text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
  918. text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
  919. text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
  920. text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
  921. text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
  922. text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
  923. text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
  924. text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
  925. text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
  926. text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
  927. text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
  928. text_zoom_in: Увеличаване
  929. text_zoom_out: Намаляване
  930. text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
  931. text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
  932. text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
  933. text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
  934. text_scm_command: SCM команда
  935. text_scm_command_version: Версия
  936. text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
  937. text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
  938. default_role_manager: Мениджър
  939. default_role_developer: Разработчик
  940. default_role_reporter: Публикуващ
  941. default_tracker_bug: Грешка
  942. default_tracker_feature: Функционалност
  943. default_tracker_support: Поддръжка
  944. default_issue_status_new: Нова
  945. default_issue_status_in_progress: Изпълнение
  946. default_issue_status_resolved: Приключена
  947. default_issue_status_feedback: Обратна връзка
  948. default_issue_status_closed: Затворена
  949. default_issue_status_rejected: Отхвърлена
  950. default_doc_category_user: Документация за потребителя
  951. default_doc_category_tech: Техническа документация
  952. default_priority_low: Нисък
  953. default_priority_normal: Нормален
  954. default_priority_high: Висок
  955. default_priority_urgent: Спешен
  956. default_priority_immediate: Веднага
  957. default_activity_design: Дизайн
  958. default_activity_development: Разработка
  959. enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
  960. enumeration_doc_categories: Категории документи
  961. enumeration_activities: Дейности (time tracking)
  962. enumeration_system_activity: Системна активност
  963. description_filter: Филтър
  964. description_search: Търсене
  965. description_choose_project: Проекти
  966. description_project_scope: Обхват на търсенето
  967. description_notes: Бележки
  968. description_message_content: Съдържание на съобщението
  969. description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
  970. description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
  971. description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
  972. description_available_columns: Налични колони
  973. description_selected_columns: Избрани колони
  974. description_issue_category_reassign: Изберете категория
  975. description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
  976. description_all_columns: Всички колони
  977. description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
  978. description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
  979. description_date_from: Въведете начална дата
  980. description_date_to: Въведете крайна дата
  981. notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."