You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

pl.yml 45KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026
  1. # Polish translations for Ruby on Rails
  2. # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
  3. # by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl)
  4. pl:
  5. number:
  6. format:
  7. separator: ","
  8. delimiter: " "
  9. precision: 2
  10. currency:
  11. format:
  12. format: "%n %u"
  13. unit: "PLN"
  14. percentage:
  15. format:
  16. delimiter: ""
  17. precision:
  18. format:
  19. delimiter: ""
  20. human:
  21. format:
  22. delimiter: ""
  23. precision: 1
  24. storage_units:
  25. format: "%n %u"
  26. units:
  27. byte:
  28. one: "B"
  29. other: "B"
  30. kb: "KB"
  31. mb: "MB"
  32. gb: "GB"
  33. tb: "TB"
  34. direction: ltr
  35. date:
  36. formats:
  37. default: "%Y-%m-%d"
  38. short: "%d %b"
  39. long: "%d %B %Y"
  40. day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
  41. abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
  42. month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
  43. abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
  44. order:
  45. - :year
  46. - :month
  47. - :day
  48. time:
  49. formats:
  50. default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
  51. time: "%H:%M"
  52. short: "%d %b, %H:%M"
  53. long: "%d %B %Y, %H:%M"
  54. am: "przed południem"
  55. pm: "po południu"
  56. datetime:
  57. distance_in_words:
  58. half_a_minute: "pół minuty"
  59. less_than_x_seconds:
  60. one: "mniej niż sekundę"
  61. few: "mniej niż %{count} sekundy"
  62. other: "mniej niż %{count} sekund"
  63. x_seconds:
  64. one: "sekundę"
  65. few: "%{count} sekundy"
  66. other: "%{count} sekund"
  67. less_than_x_minutes:
  68. one: "mniej niż minutę"
  69. few: "mniej niż %{count} minuty"
  70. other: "mniej niż %{count} minut"
  71. x_minutes:
  72. one: "minutę"
  73. few: "%{count} minuty"
  74. other: "%{count} minut"
  75. about_x_hours:
  76. one: "około godziny"
  77. other: "około %{count} godzin"
  78. x_days:
  79. one: "1 dzień"
  80. other: "%{count} dni"
  81. about_x_months:
  82. one: "około miesiąca"
  83. other: "około %{count} miesięcy"
  84. x_months:
  85. one: "1 miesiąc"
  86. few: "%{count} miesiące"
  87. other: "%{count} miesięcy"
  88. about_x_years:
  89. one: "około roku"
  90. other: "około %{count} lat"
  91. over_x_years:
  92. one: "ponad rok"
  93. few: "ponad %{count} lata"
  94. other: "ponad %{count} lat"
  95. almost_x_years:
  96. one: "prawie rok"
  97. other: "prawie %{count} lata"
  98. activerecord:
  99. errors:
  100. template:
  101. header:
  102. one: "%{model} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
  103. other: "%{model} nie został zachowany z powodu %{count} błędów"
  104. body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
  105. messages:
  106. inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
  107. exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
  108. invalid: "jest nieprawidłowe"
  109. confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
  110. accepted: "musi być zaakceptowane"
  111. empty: "nie może być puste"
  112. blank: "nie może być puste"
  113. too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)"
  114. too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)"
  115. wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)"
  116. taken: "jest już zajęte"
  117. not_a_number: "nie jest liczbą"
  118. greater_than: "musi być większe niż %{count}"
  119. greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}"
  120. equal_to: "musi być równe %{count}"
  121. less_than: "musi być mniejsze niż %{count}"
  122. less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}"
  123. odd: "musi być nieparzyste"
  124. even: "musi być parzyste"
  125. greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
  126. not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
  127. circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć kołową zależność"
  128. cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień"
  129. support:
  130. array:
  131. sentence_connector: "i"
  132. skip_last_comma: true
  133. # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
  134. # Best regards from Lublin@Poland :-)
  135. # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
  136. actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
  137. button_activate: Aktywuj
  138. button_add: Dodaj
  139. button_annotate: Adnotuj
  140. button_apply: Ustaw
  141. button_archive: Archiwizuj
  142. button_back: Wstecz
  143. button_cancel: Anuluj
  144. button_change: Zmień
  145. button_change_password: Zmień hasło
  146. button_check_all: Zaznacz wszystko
  147. button_clear: Wyczyść
  148. button_configure: Konfiguruj
  149. button_copy: Kopia
  150. button_create: Stwórz
  151. button_delete: Usuń
  152. button_download: Pobierz
  153. button_edit: Edytuj
  154. button_list: Lista
  155. button_lock: Zablokuj
  156. button_log_time: Dziennik
  157. button_login: Login
  158. button_move: Przenieś
  159. button_quote: Cytuj
  160. button_rename: Zmień nazwę
  161. button_reply: Odpowiedz
  162. button_reset: Resetuj
  163. button_rollback: Przywróć do tej wersji
  164. button_save: Zapisz
  165. button_sort: Sortuj
  166. button_submit: Wyślij
  167. button_test: Testuj
  168. button_unarchive: Przywróć z archiwum
  169. button_uncheck_all: Odznacz wszystko
  170. button_unlock: Odblokuj
  171. button_unwatch: Nie obserwuj
  172. button_update: Uaktualnij
  173. button_view: Pokaż
  174. button_watch: Obserwuj
  175. default_activity_design: Projektowanie
  176. default_activity_development: Rozwój
  177. default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
  178. default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
  179. default_issue_status_in_progress: W Toku
  180. default_issue_status_closed: Zamknięty
  181. default_issue_status_feedback: Odpowiedź
  182. default_issue_status_new: Nowy
  183. default_issue_status_rejected: Odrzucony
  184. default_issue_status_resolved: Rozwiązany
  185. default_priority_high: Wysoki
  186. default_priority_immediate: Natychmiastowy
  187. default_priority_low: Niski
  188. default_priority_normal: Normalny
  189. default_priority_urgent: Pilny
  190. default_role_developer: Programista
  191. default_role_manager: Kierownik
  192. default_role_reporter: Wprowadzajacy
  193. default_tracker_bug: Błąd
  194. default_tracker_feature: Zadanie
  195. default_tracker_support: Wsparcie
  196. enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
  197. enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
  198. enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
  199. error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %{value}"
  200. error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
  201. error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
  202. error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %{value}"
  203. error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
  204. field_account: Konto
  205. field_activity: Aktywność
  206. field_admin: Administrator
  207. field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
  208. field_assigned_to: Przydzielony do
  209. field_attr_firstname: Imię atrybut
  210. field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
  211. field_attr_login: Login atrybut
  212. field_attr_mail: Email atrybut
  213. field_auth_source: Tryb identyfikacji
  214. field_author: Autor
  215. field_base_dn: Base DN
  216. field_category: Kategoria
  217. field_column_names: Nazwy kolumn
  218. field_comments: Komentarz
  219. field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
  220. field_created_on: Stworzone
  221. field_default_value: Domyślny
  222. field_delay: Opóźnienie
  223. field_description: Opis
  224. field_done_ratio: "% Wykonane"
  225. field_downloads: Pobrań
  226. field_due_date: Data oddania
  227. field_effective_date: Data
  228. field_estimated_hours: Szacowany czas
  229. field_field_format: Format
  230. field_filename: Plik
  231. field_filesize: Rozmiar
  232. field_firstname: Imię
  233. field_fixed_version: Wersja docelowa
  234. field_hide_mail: Ukryj mój adres email
  235. field_homepage: Strona www
  236. field_host: Host
  237. field_hours: Godzin
  238. field_identifier: Identifikator
  239. field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
  240. field_is_default: Domyślny status
  241. field_is_filter: Atrybut filtrowania
  242. field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
  243. field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
  244. field_is_public: Publiczny
  245. field_is_required: Wymagane
  246. field_issue: Zagadnienie
  247. field_issue_to: Powiązania zagadnienia
  248. field_language: Język
  249. field_last_login_on: Ostatnie połączenie
  250. field_lastname: Nazwisko
  251. field_login: Login
  252. field_mail: Email
  253. field_mail_notification: Powiadomienia Email
  254. field_max_length: Maksymalna długość
  255. field_min_length: Minimalna długość
  256. field_name: Nazwa
  257. field_new_password: Nowe hasło
  258. field_notes: Notatki
  259. field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
  260. field_parent: Nadprojekt
  261. field_parent_title: Strona rodzica
  262. field_password: Hasło
  263. field_password_confirmation: Potwierdzenie
  264. field_port: Port
  265. field_possible_values: Możliwe wartości
  266. field_priority: Priorytet
  267. field_project: Projekt
  268. field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
  269. field_regexp: Wyrażenie regularne
  270. field_role: Rola
  271. field_searchable: Przeszukiwalne
  272. field_spent_on: Data
  273. field_start_date: Start
  274. field_start_page: Strona startowa
  275. field_status: Status
  276. field_subject: Temat
  277. field_subproject: Podprojekt
  278. field_summary: Podsumowanie
  279. field_time_zone: Strefa czasowa
  280. field_title: Tytuł
  281. field_tracker: Typ zagadnienia
  282. field_type: Typ
  283. field_updated_on: Zmienione
  284. field_url: URL
  285. field_user: Użytkownik
  286. field_value: Wartość
  287. field_version: Wersja
  288. field_vf_personnel: Personel
  289. field_vf_watcher: Obserwator
  290. general_csv_decimal_separator: ','
  291. general_csv_encoding: UTF-8
  292. general_csv_separator: ';'
  293. general_first_day_of_week: '1'
  294. general_lang_name: 'Polski'
  295. general_pdf_encoding: UTF-8
  296. general_text_No: 'Nie'
  297. general_text_Yes: 'Tak'
  298. general_text_no: 'nie'
  299. general_text_yes: 'tak'
  300. gui_validation_error: 1 błąd
  301. gui_validation_error_plural234: "%{count} błędy"
  302. gui_validation_error_plural5: "%{count} błędów"
  303. gui_validation_error_plural: "%{count} błędów"
  304. label_activity: Aktywność
  305. label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
  306. label_add_note: Dodaj notatkę
  307. label_added: dodane
  308. label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu"
  309. label_administration: Administracja
  310. label_age: Wiek
  311. label_ago: dni temu
  312. label_all: wszystko
  313. label_all_time: cały czas
  314. label_all_words: Wszystkie słowa
  315. label_and_its_subprojects: "%{value} i podprojekty"
  316. label_applied_status: Stosowany status
  317. label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
  318. label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
  319. label_attachment: Plik
  320. label_attachment_delete: Usuń plik
  321. label_attachment_new: Nowy plik
  322. label_attachment_plural: Pliki
  323. label_attribute: Atrybut
  324. label_attribute_plural: Atrybuty
  325. label_auth_source: Tryb identyfikacji
  326. label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
  327. label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
  328. label_authentication: Identyfikacja
  329. label_blocked_by: zablokowane przez
  330. label_blocks: blokuje
  331. label_board: Forum
  332. label_board_new: Nowe forum
  333. label_board_plural: Fora
  334. label_boolean: Wartość logiczna
  335. label_browse: Przegląd
  336. label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
  337. label_calendar: Kalendarz
  338. label_change_plural: Zmiany
  339. label_change_properties: Zmień właściwości
  340. label_change_status: Status zmian
  341. label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
  342. label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
  343. label_changeset_plural: Zestawienia zmian
  344. label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
  345. label_closed_issues: zamknięte
  346. label_closed_issues_plural234: zamknięte
  347. label_closed_issues_plural5: zamknięte
  348. label_closed_issues_plural: zamknięte
  349. label_x_open_issues_abbr_on_total:
  350. zero: 0 open / %{total}
  351. one: 1 open / %{total}
  352. other: "%{count} open / %{total}"
  353. label_x_open_issues_abbr:
  354. zero: 0 open
  355. one: 1 open
  356. other: "%{count} open"
  357. label_x_closed_issues_abbr:
  358. zero: 0 closed
  359. one: 1 closed
  360. other: "%{count} closed"
  361. label_comment: Komentarz
  362. label_comment_add: Dodaj komentarz
  363. label_comment_added: Komentarz dodany
  364. label_comment_delete: Usuń komentarze
  365. label_comment_plural234: Komentarze
  366. label_comment_plural5: Komentarze
  367. label_comment_plural: Komentarze
  368. label_x_comments:
  369. zero: no comments
  370. one: 1 comment
  371. other: "%{count} comments"
  372. label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
  373. label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
  374. label_confirmation: Potwierdzenie
  375. label_contains: zawiera
  376. label_copied: skopiowano
  377. label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
  378. label_current_status: Obecny status
  379. label_current_version: Obecna wersja
  380. label_custom_field: Dowolne pole
  381. label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
  382. label_custom_field_plural: Dowolne pola
  383. label_date: Data
  384. label_date_from: Z
  385. label_date_range: Zakres datowy
  386. label_date_to: Do
  387. label_day_plural: dni
  388. label_default: Domyślne
  389. label_default_columns: Domyślne kolumny
  390. label_deleted: usunięte
  391. label_details: Szczegóły
  392. label_diff_inline: w linii
  393. label_diff_side_by_side: obok siebie
  394. label_disabled: zablokowany
  395. label_display_per_page: "Na stronę: %{value}"
  396. label_document: Dokument
  397. label_document_added: Dodano dokument
  398. label_document_new: Nowy dokument
  399. label_document_plural: Dokumenty
  400. label_download: "%{count} Pobranie"
  401. label_download_plural234: "%{count} Pobrania"
  402. label_download_plural5: "%{count} Pobrań"
  403. label_download_plural: "%{count} Pobrania"
  404. label_downloads_abbr: Pobieranie
  405. label_duplicated_by: zduplikowane przez
  406. label_duplicates: duplikuje
  407. label_end_to_end: koniec do końca
  408. label_end_to_start: koniec do początku
  409. label_enumeration_new: Nowa wartość
  410. label_enumerations: Wyliczenia
  411. label_environment: Środowisko
  412. label_equals: równa się
  413. label_example: Przykład
  414. label_export_to: Eksportuj do
  415. label_f_hour: "%{value} godzina"
  416. label_f_hour_plural: "%{value} godzin"
  417. label_feed_plural: Ilość RSS
  418. label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu RSS stworzony %{value} dni temu"
  419. label_file_added: Dodano plik
  420. label_file_plural: Pliki
  421. label_filter_add: Dodaj filtr
  422. label_filter_plural: Filtry
  423. label_float: Liczba rzeczywista
  424. label_follows: następuje po
  425. label_gantt: Gantt
  426. label_general: Ogólne
  427. label_generate_key: Wygeneruj klucz
  428. label_help: Pomoc
  429. label_history: Historia
  430. label_home: Główna
  431. label_in: w
  432. label_in_less_than: mniejsze niż
  433. label_in_more_than: większe niż
  434. label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
  435. label_index_by_date: Indeks wg daty
  436. label_index_by_title: Indeks
  437. label_information: Informacja
  438. label_information_plural: Informacje
  439. label_integer: Liczba całkowita
  440. label_internal: Wewnętrzny
  441. label_issue: Zagadnienie
  442. label_issue_added: Dodano zagadnienie
  443. label_issue_category: Kategoria zagadnienia
  444. label_issue_category_new: Nowa kategoria
  445. label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
  446. label_issue_new: Nowe zagadnienie
  447. label_issue_plural: Zagadnienia
  448. label_issue_status: Status zagadnienia
  449. label_issue_status_new: Nowy status
  450. label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
  451. label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
  452. label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
  453. label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
  454. label_issue_watchers: Obserwatorzy
  455. label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez %{value}"
  456. label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
  457. label_language_based: Na podstawie języka
  458. label_last_changes: "ostatnie %{count} zmian"
  459. label_last_login: Ostatnie połączenie
  460. label_last_month: ostatni miesiąc
  461. label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni"
  462. label_last_week: ostatni tydzień
  463. label_latest_revision: Najnowsza rewizja
  464. label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
  465. label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
  466. label_less_than_ago: dni mniej
  467. label_list: Lista
  468. label_loading: Ładowanie...
  469. label_logged_as: Zalogowany jako
  470. label_login: Login
  471. label_logout: Wylogowanie
  472. label_max_size: Maksymalny rozmiar
  473. label_me: ja
  474. label_member: Uczestnik
  475. label_member_new: Nowy uczestnik
  476. label_member_plural: Uczestnicy
  477. label_message_last: Ostatnia wiadomość
  478. label_message_new: Nowa wiadomość
  479. label_message_plural: Wiadomości
  480. label_message_posted: Dodano wiadomość
  481. label_min_max_length: Min - Maks długość
  482. label_modification: "%{count} modyfikacja"
  483. label_modification_plural234: "%{count} modyfikacje"
  484. label_modification_plural5: "%{count} modyfikacji"
  485. label_modification_plural: "%{count} modyfikacje"
  486. label_modified: zmodyfikowane
  487. label_module_plural: Moduły
  488. label_month: Miesiąc
  489. label_months_from: miesiące od
  490. label_more: Więcej
  491. label_more_than_ago: dni więcej
  492. label_my_account: Moje konto
  493. label_my_page: Moja strona
  494. label_my_projects: Moje projekty
  495. label_new: Nowy
  496. label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
  497. label_news: Komunikat
  498. label_news_added: Dodano komunikat
  499. label_news_latest: Ostatnie komunikaty
  500. label_news_new: Dodaj komunikat
  501. label_news_plural: Komunikaty
  502. label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
  503. label_next: Następne
  504. label_no_change_option: (Bez zmian)
  505. label_no_data: Brak danych do pokazania
  506. label_nobody: nikt
  507. label_none: brak
  508. label_not_contains: nie zawiera
  509. label_not_equals: różni się
  510. label_open_issues: otwarte
  511. label_open_issues_plural234: otwarte
  512. label_open_issues_plural5: otwarte
  513. label_open_issues_plural: otwarte
  514. label_optional_description: Opcjonalny opis
  515. label_options: Opcje
  516. label_overall_activity: Ogólna aktywność
  517. label_overview: Przegląd
  518. label_password_lost: Zapomniane hasło
  519. label_per_page: Na stronę
  520. label_permissions: Uprawnienia
  521. label_permissions_report: Raport uprawnień
  522. label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
  523. label_planning: Planowanie
  524. label_please_login: Zaloguj się
  525. label_plugins: Wtyczki
  526. label_precedes: poprzedza
  527. label_preferences: Preferencje
  528. label_preview: Podgląd
  529. label_previous: Poprzednie
  530. label_project: Projekt
  531. label_project_all: Wszystkie projekty
  532. label_project_latest: Ostatnie projekty
  533. label_project_new: Nowy projekt
  534. label_project_plural234: Projekty
  535. label_project_plural5: Projektów
  536. label_project_plural: Projekty
  537. label_x_projects:
  538. zero: brak projektów
  539. one: jeden projekt
  540. other: "%{count} projektów"
  541. label_public_projects: Projekty publiczne
  542. label_query: Kwerenda
  543. label_query_new: Nowa kwerenda
  544. label_query_plural: Kwerendy
  545. label_read: Czytanie...
  546. label_register: Rejestracja
  547. label_registered_on: Zarejestrowany
  548. label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
  549. label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
  550. label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
  551. label_related_issues: Powiązane zagadnienia
  552. label_relates_to: powiązane z
  553. label_relation_delete: Usuń powiązanie
  554. label_relation_new: Nowe powiązanie
  555. label_renamed: przemianowano
  556. label_reply_plural: Odpowiedzi
  557. label_report: Raport
  558. label_report_plural: Raporty
  559. label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
  560. label_repository: Repozytorium
  561. label_repository_plural: Repozytoria
  562. label_result_plural: Rezultatów
  563. label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
  564. label_revision: Rewizja
  565. label_revision_plural: Rewizje
  566. label_roadmap: Mapa
  567. label_roadmap_due_in: W czasie
  568. label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
  569. label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia"
  570. label_role: Rola
  571. label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
  572. label_role_new: Nowa rola
  573. label_role_plural: Role
  574. label_scm: SCM
  575. label_search: Szukaj
  576. label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
  577. label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
  578. label_send_test_email: Wyślij próbny email
  579. label_settings: Ustawienia
  580. label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
  581. label_sort_by: "Sortuj po %{value}"
  582. label_sort_higher: Do góry
  583. label_sort_highest: Przesuń na górę
  584. label_sort_lower: Do dołu
  585. label_sort_lowest: Przesuń na dół
  586. label_spent_time: Przepracowany czas
  587. label_start_to_end: początek do końca
  588. label_start_to_start: początek do początku
  589. label_statistics: Statystyki
  590. label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
  591. label_string: Tekst
  592. label_subproject_plural: Podprojekty
  593. label_text: Długi tekst
  594. label_theme: Temat
  595. label_this_month: ten miesiąc
  596. label_this_week: ten tydzień
  597. label_this_year: ten rok
  598. label_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
  599. label_today: dzisiaj
  600. label_topic_plural: Tematy
  601. label_total: Ogółem
  602. label_tracker: Typ zagadnienia
  603. label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
  604. label_tracker_plural: Typy zagadnień
  605. label_updated_time: "Zaktualizowane %{value} temu"
  606. label_used_by: Używane przez
  607. label_user: Użytkownik
  608. label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
  609. label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
  610. label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
  611. label_user_new: Nowy użytkownik
  612. label_user_plural: Użytkownicy
  613. label_version: Wersja
  614. label_version_new: Nowa wersja
  615. label_version_plural: Wersje
  616. label_view_diff: Pokaż różnice
  617. label_view_revisions: Pokaż rewizje
  618. label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
  619. label_week: Tydzień
  620. label_wiki: Wiki
  621. label_wiki_edit: Edycja wiki
  622. label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
  623. label_wiki_page: Strona wiki
  624. label_wiki_page_plural: Strony wiki
  625. label_workflow: Przepływ
  626. label_year: Rok
  627. label_yesterday: wczoraj
  628. mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:"
  629. mail_body_account_information: Twoje konto
  630. mail_body_account_information_external: "Możesz użyć twojego %{value} konta do zalogowania."
  631. mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
  632. mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
  633. mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %{count} dni"
  634. mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta %{value}"
  635. mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}"
  636. mail_subject_register: "Aktywacja konta w %{value}"
  637. mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %{count} dni! (%{days})"
  638. notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
  639. notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
  640. notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
  641. notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
  642. notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
  643. notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
  644. notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
  645. notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
  646. notice_account_wrong_password: Złe hasło
  647. notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
  648. notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
  649. notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%{value})"
  650. notice_email_sent: "Email został wysłany do %{value}"
  651. notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}."
  652. notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
  653. notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
  654. notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
  655. notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
  656. notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
  657. notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
  658. notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
  659. notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
  660. notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
  661. notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
  662. permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
  663. permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
  664. permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
  665. permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
  666. permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
  667. permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
  668. permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
  669. permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
  670. permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
  671. permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
  672. permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
  673. permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
  674. permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
  675. permission_edit_issues: Edycja zagadnień
  676. permission_edit_messages: Edycja wiadomości
  677. permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
  678. permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
  679. permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego dziennika
  680. permission_edit_project: Edycja projektów
  681. permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika
  682. permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
  683. permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu
  684. permission_manage_boards: Zarządzanie forami
  685. permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
  686. permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
  687. permission_manage_files: Zarządzanie plikami
  688. permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
  689. permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
  690. permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
  691. permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
  692. permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
  693. permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
  694. permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
  695. permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
  696. permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
  697. permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
  698. permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
  699. permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
  700. permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
  701. permission_view_changesets: Podgląd zmian
  702. permission_view_documents: Podgląd dokumentów
  703. permission_view_files: Podgląd plików
  704. permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
  705. permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
  706. permission_view_messages: Podgląd wiadomości
  707. permission_view_time_entries: Podgląd przepracowanego czasu
  708. permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
  709. permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
  710. project_module_boards: Fora
  711. project_module_documents: Dokumenty
  712. project_module_files: Pliki
  713. project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
  714. project_module_news: Komunikaty
  715. project_module_repository: Repozytorium
  716. project_module_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
  717. project_module_wiki: Wiki
  718. setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
  719. setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
  720. setting_app_title: Tytuł aplikacji
  721. setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
  722. setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
  723. setting_autologin: Auto logowanie
  724. setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
  725. setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
  726. setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
  727. setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
  728. setting_date_format: Format daty
  729. setting_default_language: Domyślny język
  730. setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
  731. setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
  732. setting_emails_footer: Stopka e-mail
  733. setting_enabled_scm: Dostępny SCM
  734. setting_feeds_limit: Limit danych RSS
  735. setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
  736. setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
  737. setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień
  738. setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
  739. setting_login_required: Identyfikacja wymagana
  740. setting_mail_from: Adres email wysyłki
  741. setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
  742. setting_mail_handler_api_key: Klucz API
  743. setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
  744. setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
  745. setting_protocol: Protokoł
  746. setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników
  747. setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
  748. setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
  749. setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
  750. setting_time_format: Format czasu
  751. setting_user_format: Personalny format wyświetlania
  752. setting_welcome_text: Tekst powitalny
  753. setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
  754. status_active: aktywny
  755. status_locked: zablokowany
  756. status_registered: zarejestrowany
  757. text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
  758. text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu
  759. text_caracters_maximum: "%{count} znaków maksymalnie."
  760. text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków."
  761. text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
  762. text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
  763. text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika
  764. text_destroy_time_entries_question: Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
  765. text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/configuration.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
  766. text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:'
  767. text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisana do tej wartości."
  768. text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
  769. text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone (by %{author})."
  770. text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
  771. text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia (%{count}) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz zrobić?"
  772. text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
  773. text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane (by %{author})."
  774. text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
  775. text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
  776. text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków."
  777. text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
  778. text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
  779. text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
  780. text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane?
  781. text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
  782. text_reassign_time_entries: 'Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:'
  783. text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
  784. text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email są przyporządkowani automatycznie."
  785. text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
  786. text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
  787. text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
  788. text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}."
  789. text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): %{value} zostaną także usunięte."
  790. text_tip_issue_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
  791. text_tip_issue_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
  792. text_tip_issue_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
  793. text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
  794. text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
  795. text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
  796. text_user_wrote: "%{value} napisał:"
  797. text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
  798. text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
  799. label_user_activity: "Aktywność: %{value}"
  800. label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu"
  801. text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
  802. setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
  803. text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
  804. warning_attachments_not_saved: "%{count} załącznik(ów) nie zostało zapisanych."
  805. field_editable: Edytowalne
  806. label_display: Wygląd
  807. button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
  808. text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii'
  809. setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku
  810. setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie
  811. field_watcher: Obserwator
  812. setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID
  813. field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL)
  814. label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID
  815. field_content: Treść
  816. label_descending: Malejąco
  817. label_sort: Sortuj
  818. label_ascending: Rosnąco
  819. label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
  820. label_greater_or_equal: ">="
  821. label_less_or_equal: <=
  822. text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada podstrony (%{descendants}). Co chcesz zrobić?
  823. text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej
  824. text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii
  825. text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony
  826. setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
  827. field_group_by: Grupuj wyniki wg
  828. mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '%{id}' została uaktualniona"
  829. label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
  830. mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '%{id}' została dodana"
  831. mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '%{id}' została dodana przez %{author}.
  832. label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki
  833. mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '%{id}' została uaktualniona przez %{author}.
  834. permission_add_project: Tworzenie projektu
  835. setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora
  836. label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje
  837. label_tag: Słowo kluczowe
  838. label_branch: Gałąź
  839. error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
  840. error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień).
  841. text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}"
  842. text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}"
  843. text_journal_deleted: "Usunięto %{label} (%{old})"
  844. label_group_plural: Grupy
  845. label_group: Grupa
  846. label_group_new: Nowa grupa
  847. label_time_entry_plural: Przepracowany czas
  848. text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}"
  849. field_active: Aktywne
  850. enumeration_system_activity: Aktywność Systemowa
  851. button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia
  852. button_duplicate: Duplikuj
  853. button_move_and_follow: Przenieś i przejdź do zagadnienia
  854. button_show: Pokaż
  855. error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany
  856. error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakończonej wersji nie może zostać ponownie otwarte
  857. error_issue_done_ratios_not_updated: "% wykonania zagadnienia nie został uaktualniony."
  858. error_workflow_copy_source: Proszę wybrać źródłowy typ zagadnienia lub rolę
  859. error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typ(y) zagadnień i rolę(e)
  860. field_sharing: Współdzielenie
  861. label_api_access_key: Klucz dostępu do API
  862. label_api_access_key_created_on: Klucz dostępu do API został utworzony %{value} temu
  863. label_close_versions: Zamknij ukończone wersje
  864. label_copy_same_as_target: Jak cel
  865. label_copy_source: Źródło
  866. label_copy_target: Cel
  867. label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia
  868. label_feeds_access_key: Klucz dostępu do RSS
  869. label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API
  870. label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do RSS
  871. label_revision_id: Rewizja %{value}
  872. label_subproject_new: Nowy podprojekt
  873. label_update_issue_done_ratios: Uaktualnij % wykonania
  874. label_user_anonymous: Anonimowy
  875. label_version_sharing_descendants: Z podprojektami
  876. label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektów
  877. label_version_sharing_none: Brak współdzielenia
  878. label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami
  879. label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów
  880. notice_api_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do API został zresetowany.
  881. notice_issue_done_ratios_updated: Uaktualnienie % wykonania zakończone sukcesem.
  882. permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów
  883. permission_delete_issue_watchers: Usuń obserwatorów
  884. permission_view_issues: Przeglądanie zagadnień
  885. setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowo tworzonych projektów
  886. setting_gravatar_default: Domyślny obraz Gravatar
  887. setting_issue_done_ratio: Obliczaj postęp realizacji zagadnień za pomocą
  888. setting_issue_done_ratio_issue_field: "% Wykonania zagadnienia"
  889. setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia
  890. setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii
  891. setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usługę sieciową REST
  892. setting_start_of_week: Pierwszy dzień tygodnia
  893. text_line_separated: Dozwolone jest wiele wartości (każda wartość w osobnej linii).
  894. text_own_membership_delete_confirmation: |-
  895. Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynności możesz utracić możliwości edycji tego projektu.
  896. Czy na pewno chcesz kontynuować?
  897. version_status_closed: zamknięta
  898. version_status_locked: zablokowana
  899. version_status_open: otwarta
  900. label_board_sticky: Przyklejona
  901. label_board_locked: Zamknięta
  902. permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki
  903. permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu
  904. setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst
  905. error_unable_delete_issue_status: Nie można usunąć statusu zagadnienia
  906. label_profile: Profil
  907. permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami
  908. field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne
  909. label_subtask_plural: Podzagadnienia
  910. label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia mailowe przy kopiowaniu projektu
  911. error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola
  912. error_unable_to_connect: Nie można połączyć (%{value})
  913. error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta.
  914. error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty.
  915. field_principal: Przełożony
  916. label_my_page_block: Elementy
  917. notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}."
  918. text_zoom_out: Zmniejsz czcionkę
  919. text_zoom_in: Powiększ czcionkę
  920. notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika.
  921. label_overall_spent_time: Przepracowany czas
  922. field_time_entries: Dziennik
  923. project_module_gantt: Diagram Gantta
  924. project_module_calendar: Kalendarz
  925. button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
  926. text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
  927. field_text: Text field
  928. label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
  929. setting_default_notification_option: Default notification option
  930. label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
  931. label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
  932. label_user_mail_option_none: No events
  933. field_member_of_group: Assignee's group
  934. field_assigned_to_role: Assignee's role
  935. notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
  936. label_principal_search: "Search for user or group:"
  937. label_user_search: "Search for user:"
  938. field_visible: Visible
  939. setting_emails_header: Emails header
  940. setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
  941. text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
  942. setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
  943. notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
  944. setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
  945. field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
  946. text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
  947. label_my_queries: My custom queries
  948. text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
  949. label_news_comment_added: Comment added to a news
  950. button_expand_all: Expand all
  951. button_collapse_all: Collapse all
  952. label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
  953. label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
  954. label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
  955. text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
  956. label_role_anonymous: Anonymous
  957. label_role_non_member: Non member
  958. label_issue_note_added: Note added
  959. label_issue_status_updated: Status updated
  960. label_issue_priority_updated: Priority updated
  961. label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
  962. field_issues_visibility: Issues visibility
  963. label_issues_visibility_all: All issues
  964. permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
  965. field_is_private: Private
  966. permission_set_issues_private: Set issues public or private
  967. label_issues_visibility_public: All non private issues
  968. text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
  969. field_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń
  970. field_scm_path_encoding: Path encoding
  971. text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
  972. field_path_to_repository: Path to repository
  973. field_root_directory: Root directory
  974. field_cvs_module: Module
  975. field_cvsroot: CVSROOT
  976. text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
  977. text_scm_command: Command
  978. text_scm_command_version: Version
  979. label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
  980. text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
  981. text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
  982. notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
  983. label_between: between
  984. setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
  985. label_diff: diff
  986. text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
  987. description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
  988. description_project_scope: Search scope
  989. description_filter: Filter
  990. description_user_mail_notification: Mail notification settings
  991. description_date_from: Enter start date
  992. description_message_content: Message content
  993. description_available_columns: Available Columns
  994. description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
  995. description_issue_category_reassign: Choose issue category
  996. description_search: Searchfield
  997. description_notes: Notes
  998. description_date_range_list: Choose range from list
  999. description_choose_project: Projects
  1000. description_date_to: Enter end date
  1001. description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
  1002. description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
  1003. description_selected_columns: Selected Columns
  1004. label_parent_revision: Parent
  1005. label_child_revision: Child
  1006. error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
  1007. setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
  1008. button_edit_section: Edit this section
  1009. setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
  1010. description_all_columns: All Columns
  1011. button_export: Export
  1012. label_export_options: "%{export_format} export options"
  1013. error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
  1014. notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."