You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

eu.yml 38KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890
  1. # Redmine EU language
  2. # Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org>
  3. # 2010-01-25
  4. # Distributed under the same terms as the Redmine itself.
  5. eu:
  6. date:
  7. formats:
  8. # Use the strftime parameters for formats.
  9. # When no format has been given, it uses default.
  10. # You can provide other formats here if you like!
  11. default: "%Y/%m/%d"
  12. short: "%b %d"
  13. long: "%Y %B %d"
  14. day_names: [Igandea, Astelehena, Asteartea, Asteazkena, Osteguna, Ostirala, Larunbata]
  15. abbr_day_names: [Ig., Al., Ar., Az., Og., Or., La.]
  16. # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
  17. month_names: [~, Urtarrila, Otsaila, Martxoa, Apirila, Maiatza, Ekaina, Uztaila, Abuztua, Iraila, Urria, Azaroa, Abendua]
  18. abbr_month_names: [~, Urt, Ots, Mar, Api, Mai, Eka, Uzt, Abu, Ira, Urr, Aza, Abe]
  19. # Used in date_select and datime_select.
  20. order: [ :year, :month, :day ]
  21. time:
  22. formats:
  23. default: "%Y/%m/%d %H:%M"
  24. time: "%H:%M"
  25. short: "%b %d %H:%M"
  26. long: "%Y %B %d %H:%M"
  27. am: "am"
  28. pm: "pm"
  29. datetime:
  30. distance_in_words:
  31. half_a_minute: "minutu erdi"
  32. less_than_x_seconds:
  33. one: "segundu bat baino gutxiago"
  34. other: "{{count}} segundu baino gutxiago"
  35. x_seconds:
  36. one: "segundu 1"
  37. other: "{{count}} segundu"
  38. less_than_x_minutes:
  39. one: "minutu bat baino gutxiago"
  40. other: "{{count}} minutu baino gutxiago"
  41. x_minutes:
  42. one: "minutu 1"
  43. other: "{{count}} minutu"
  44. about_x_hours:
  45. one: "ordu 1 inguru"
  46. other: "{{count}} ordu inguru"
  47. x_days:
  48. one: "egun 1"
  49. other: "{{count}} egun"
  50. about_x_months:
  51. one: "hilabete 1 inguru"
  52. other: "{{count}} hilabete inguru"
  53. x_months:
  54. one: "hilabete 1"
  55. other: "{{count}} hilabete"
  56. about_x_years:
  57. one: "urte 1 inguru"
  58. other: "{{count}} urte inguru"
  59. over_x_years:
  60. one: "urte 1 baino gehiago"
  61. other: "{{count}} urte baino gehiago"
  62. almost_x_years:
  63. one: "ia urte 1"
  64. other: "ia {{count}} urte"
  65. number:
  66. human:
  67. format:
  68. delimiter: ""
  69. precision: 1
  70. storage_units:
  71. format: "%n %u"
  72. units:
  73. byte:
  74. one: "Byte"
  75. other: "Byte"
  76. kb: "KB"
  77. mb: "MB"
  78. gb: "GB"
  79. tb: "TB"
  80. # Used in array.to_sentence.
  81. support:
  82. array:
  83. sentence_connector: "eta"
  84. skip_last_comma: false
  85. activerecord:
  86. errors:
  87. messages:
  88. inclusion: "ez dago zerrendan"
  89. exclusion: "erreserbatuta dago"
  90. invalid: "baliogabea da"
  91. confirmation: "ez du berrespenarekin bat egiten"
  92. accepted: "onartu behar da"
  93. empty: "ezin da hutsik egon"
  94. blank: "ezin da hutsik egon"
  95. too_long: "luzeegia da (maximoa {{count}} karaktere dira)"
  96. too_short: "laburregia da (minimoa {{count}} karaktere dira)"
  97. wrong_length: "luzera ezegokia da ({{count}} karakter izan beharko litzake)"
  98. taken: "dagoeneko hartuta dago"
  99. not_a_number: "ez da zenbaki bat"
  100. not_a_date: "ez da baliozko data"
  101. greater_than: "{{count}} baino handiagoa izan behar du"
  102. greater_than_or_equal_to: "{{count}} edo handiagoa izan behar du"
  103. equal_to: "{{count}} izan behar du"
  104. less_than: "{{count}} baino gutxiago izan behar du"
  105. less_than_or_equal_to: "{{count}} edo gutxiago izan behar du"
  106. odd: "bakoitia izan behar du"
  107. even: "bikoitia izan behar du"
  108. greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du"
  109. not_same_project: "ez dago proiektu berdinean"
  110. circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke"
  111. actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez
  112. general_text_No: 'Ez'
  113. general_text_Yes: 'Bai'
  114. general_text_no: 'ez'
  115. general_text_yes: 'bai'
  116. general_lang_name: 'Euskara'
  117. general_csv_separator: ','
  118. general_csv_decimal_separator: '.'
  119. general_csv_encoding: UTF-8
  120. general_pdf_encoding: UTF-8
  121. general_first_day_of_week: '1'
  122. notice_account_updated: Kontua ongi eguneratu da.
  123. notice_account_invalid_creditentials: Erabiltzaile edo pasahitz ezegokia
  124. notice_account_password_updated: Pasahitza ongi eguneratu da.
  125. notice_account_wrong_password: Pasahitz ezegokia.
  126. notice_account_register_done: Kontua ongi sortu da. Kontua gaitzeko klikatu epostan adierazi zaizun estekan.
  127. notice_account_unknown_email: Erabiltzaile ezezaguna.
  128. notice_can_t_change_password: Kontu honek kanpoko autentikazio bat erabiltzen du. Ezinezkoa da pasahitza aldatzea.
  129. notice_account_lost_email_sent: Pasahitz berria aukeratzeko jarraibideak dituen eposta bat bidali zaizu.
  130. notice_account_activated: Zure kontua gaituta dago. Orain saioa has dezakezu
  131. notice_successful_create: Sortze arrakastatsua.
  132. notice_successful_update: Eguneratze arrakastatsua.
  133. notice_successful_delete: Ezabaketa arrakastatsua.
  134. notice_successful_connection: Konexio arrakastatsua.
  135. notice_file_not_found: Atzitu nahi duzun orria ez da exisitzen edo ezabatua izan da.
  136. notice_locking_conflict: Beste erabiltzaile batek datuak eguneratu ditu.
  137. notice_not_authorized: Ez duzu orri hau atzitzeko baimenik.
  138. notice_email_sent: "{{value}} helbidera eposta bat bidali da"
  139. notice_email_error: "Errorea eposta bidaltzean ({{value}})"
  140. notice_feeds_access_key_reseted: Zure RSS atzipen giltza berrezarri da.
  141. notice_api_access_key_reseted: Zure API atzipen giltza berrezarri da.
  142. notice_failed_to_save_issues: "Hautatutako {{total}} zereginetatik {{count}} ezin izan dira konpondu: {{ids}}."
  143. notice_no_issue_selected: "Ez da zereginik hautatu! Mesedez, editatu nahi dituzun arazoak markatu."
  144. notice_account_pending: "Zure kontua sortu da, orain kudeatzailearen onarpenaren zain dago."
  145. notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da.
  146. notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu.
  147. notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da.
  148. error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: {{value}}"
  149. error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu."
  150. error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: {{value}}"
  151. error_scm_annotate: "Sarrera ez da existitzen edo ezin da anotatu."
  152. error_issue_not_found_in_project: 'Zeregina ez da topatu edo ez da proiektu honetakoa'
  153. error_no_tracker_in_project: 'Proiektu honek ez du aztarnaririk esleituta. Mesedez egiaztatu Proiektuaren ezarpenak.'
  154. error_no_default_issue_status: 'Zereginek ez dute lehenetsitako egoerarik. Mesedez egiaztatu zure konfigurazioa ("Kudeaketa -> Arazoen egoerak" atalera joan).'
  155. error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Itxitako bertsio batera esleitutako zereginak ezin dira berrireki'
  156. error_can_not_archive_project: Proiektu hau ezin da artxibatu
  157. error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu."
  158. error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola'
  159. error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)'
  160. warning_attachments_not_saved: "{{count}} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde."
  161. mail_subject_lost_password: "Zure {{value}} pasahitza"
  162. mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:'
  163. mail_subject_register: "Zure {{value}} kontuaren gaitzea"
  164. mail_body_register: 'Zure kontua gaitzeko hurrengo estekan klikatu:'
  165. mail_body_account_information_external: "Zure {{value}} kontua erabil dezakezu saioa hasteko."
  166. mail_body_account_information: Zure kontuaren informazioa
  167. mail_subject_account_activation_request: "{{value}} kontu gaitzeko eskaera"
  168. mail_body_account_activation_request: "Erabiltzaile berri bat ({{value}}) erregistratu da. Kontua zure onarpenaren zain dago:"
  169. mail_subject_reminder: "{{count}} arazo hurrengo egunetan amaitzen d(ir)a"
  170. mail_body_reminder: "Zuri esleituta dauden {{count}} arazo hurrengo {{days}} egunetan amaitzen d(ir)a:"
  171. mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki orria gehitu da"
  172. mail_body_wiki_content_added: "{{author}}-(e)k '{{page}}' wiki orria gehitu du."
  173. mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki orria eguneratu da"
  174. mail_body_wiki_content_updated: "{{author}}-(e)k '{{page}}' wiki orria eguneratu du."
  175. gui_validation_error: akats 1
  176. gui_validation_error_plural: "{{count}} akats"
  177. field_name: Izena
  178. field_description: Deskribapena
  179. field_summary: Laburpena
  180. field_is_required: Beharrezkoa
  181. field_firstname: Izena
  182. field_lastname: Abizenak
  183. field_mail: Eposta
  184. field_filename: Fitxategia
  185. field_filesize: Tamaina
  186. field_downloads: Deskargak
  187. field_author: Egilea
  188. field_created_on: Sortuta
  189. field_updated_on: Eguneratuta
  190. field_field_format: Formatua
  191. field_is_for_all: Proiektu guztietarako
  192. field_possible_values: Balio posibleak
  193. field_regexp: Expresio erregularra
  194. field_min_length: Luzera minimoa
  195. field_max_length: Luzera maxioma
  196. field_value: Balioa
  197. field_category: Kategoria
  198. field_title: Izenburua
  199. field_project: Proiektua
  200. field_issue: Zeregina
  201. field_status: Egoera
  202. field_notes: Oharrak
  203. field_is_closed: Itxitako arazoa
  204. field_is_default: Lehenetsitako balioa
  205. field_tracker: Aztarnaria
  206. field_subject: Gaia
  207. field_due_date: Amaiera data
  208. field_assigned_to: Esleituta
  209. field_priority: Lehentasuna
  210. field_fixed_version: Helburuko bertsioa
  211. field_user: Erabiltzilea
  212. field_role: Rola
  213. field_homepage: Orri nagusia
  214. field_is_public: Publikoa
  215. field_parent: "Honen azpiproiektua:"
  216. field_is_in_chlog: Zereginak aldaketa egunkarian ikusten dira
  217. field_is_in_roadmap: Arazoak ibilbide-mapan erakutsi
  218. field_login: Erabiltzaile izena
  219. field_mail_notification: Eposta jakinarazpenak
  220. field_admin: Kudeatzailea
  221. field_last_login_on: Azken konexioa
  222. field_language: Hizkuntza
  223. field_effective_date: Data
  224. field_password: Pasahitza
  225. field_new_password: Pasahitz berria
  226. field_password_confirmation: Berrespena
  227. field_version: Bertsioa
  228. field_type: Mota
  229. field_host: Ostalaria
  230. field_port: Portua
  231. field_account: Kontua
  232. field_base_dn: Base DN
  233. field_attr_login: Erabiltzaile atributua
  234. field_attr_firstname: Izena atributua
  235. field_attr_lastname: Abizenak atributua
  236. field_attr_mail: Eposta atributua
  237. field_onthefly: Zuzeneko erabiltzaile sorrera
  238. field_start_date: Hasiera
  239. field_done_ratio: Egindako %
  240. field_auth_source: Autentikazio modua
  241. field_hide_mail: Nire eposta helbidea ezkutatu
  242. field_comments: Iruzkina
  243. field_url: URL
  244. field_start_page: Hasierako orria
  245. field_subproject: Azpiproiektua
  246. field_hours: Ordu
  247. field_activity: Jarduera
  248. field_spent_on: Data
  249. field_identifier: Identifikatzailea
  250. field_is_filter: Iragazki moduan erabilita
  251. field_issue_to: Erlazionatutako zereginak
  252. field_delay: Atzerapena
  253. field_assignable: Arazoak rol honetara esleitu daitezke
  254. field_redirect_existing_links: Existitzen diren estelak berbideratu
  255. field_estimated_hours: Estimatutako denbora
  256. field_column_names: Zutabeak
  257. field_time_zone: Ordu zonaldea
  258. field_searchable: Bilagarria
  259. field_default_value: Lehenetsitako balioa
  260. field_comments_sorting: Iruzkinak erakutsi
  261. field_parent_title: Orri gurasoa
  262. field_editable: Editagarria
  263. field_watcher: Behatzailea
  264. field_identity_url: OpenID URLa
  265. field_content: Edukia
  266. field_group_by: Emaitzak honegatik taldekatu
  267. field_sharing: Partekatzea
  268. setting_app_title: Aplikazioaren izenburua
  269. setting_app_subtitle: Aplikazioaren azpizenburua
  270. setting_welcome_text: Ongietorriko testua
  271. setting_default_language: Lehenetsitako hizkuntza
  272. setting_login_required: Autentikazioa derrigorrezkoa
  273. setting_self_registration: Norberak erregistratu
  274. setting_attachment_max_size: Eranskinen tamaina max.
  275. setting_issues_export_limit: Zereginen esportatze limitea
  276. setting_mail_from: Igorlearen eposta helbidea
  277. setting_bcc_recipients: Hartzaileak ezkutuko kopian (bcc)
  278. setting_plain_text_mail: Testu soileko epostak (HTML-rik ez)
  279. setting_host_name: Ostalari izena eta bidea
  280. setting_text_formatting: Testu formatua
  281. setting_wiki_compression: Wikiaren historia konprimitu
  282. setting_feeds_limit: Jarioaren edukiera limitea
  283. setting_default_projects_public: Proiektu berriak defektuz publikoak dira
  284. setting_autofetch_changesets: Commit-ak automatikoki hartu
  285. setting_sys_api_enabled: Biltegien kudeaketarako WS gaitu
  286. setting_commit_ref_keywords: Erreferentzien gako-hitzak
  287. setting_commit_fix_keywords: Konpontze gako-hitzak
  288. setting_autologin: Saioa automatikoki hasi
  289. setting_date_format: Data formatua
  290. setting_time_format: Ordu formatua
  291. setting_cross_project_issue_relations: Zereginak proiektuen artean erlazionatzea baimendu
  292. setting_issue_list_default_columns: Zereginen zerrendan defektuz ikusten diren zutabeak
  293. setting_repositories_encodings: Biltegien kodeketak
  294. setting_commit_logs_encoding: Commit-en mezuen kodetzea
  295. setting_emails_footer: Eposten oina
  296. setting_protocol: Protokoloa
  297. setting_per_page_options: Orriko objektuen aukerak
  298. setting_user_format: Erabiltzaileak erakusteko formatua
  299. setting_activity_days_default: Proiektuen jardueran erakusteko egunak
  300. setting_display_subprojects_issues: Azpiproiektuen zereginak proiektu nagusian erakutsi defektuz
  301. setting_enabled_scm: Gaitutako IKKak
  302. setting_mail_handler_body_delimiters: "Lerro hauteko baten ondoren epostak moztu"
  303. setting_mail_handler_api_enabled: Sarrerako epostentzako WS gaitu
  304. setting_mail_handler_api_key: API giltza
  305. setting_sequential_project_identifiers: Proiektuen identifikadore sekuentzialak sortu
  306. setting_gravatar_enabled: Erabili Gravatar erabiltzaile ikonoak
  307. setting_gravatar_default: Lehenetsitako Gravatar irudia
  308. setting_diff_max_lines_displayed: Erakutsiko diren diff lerro kopuru maximoa
  309. setting_file_max_size_displayed: Barnean erakuzten diren testu fitxategien tamaina maximoa
  310. setting_repository_log_display_limit: Egunkari fitxategian erakutsiko diren berrikuspen kopuru maximoa.
  311. setting_openid: Baimendu OpenID saio hasiera eta erregistatzea
  312. setting_password_min_length: Pasahitzen luzera minimoa
  313. setting_new_project_user_role_id: Proiektu berriak sortzerakoan kudeatzaile ez diren erabiltzaileei esleitutako rola
  314. setting_default_projects_modules: Proiektu berrientzako defektuz gaitutako moduluak
  315. setting_issue_done_ratio: "Zereginen burututako tasa kalkulatzean erabili:"
  316. setting_issue_done_ratio_issue_field: Zeregin eremua erabili
  317. setting_issue_done_ratio_issue_status: Zeregin egoera erabili
  318. setting_start_of_week: "Egutegiak noiz hasi:"
  319. setting_rest_api_enabled: Gaitu REST web zerbitzua
  320. permission_add_project: Proiektua sortu
  321. permission_add_subprojects: Azpiproiektuak sortu
  322. permission_edit_project: Proiektua editatu
  323. permission_select_project_modules: Proiektuaren moduluak hautatu
  324. permission_manage_members: Kideak kudeatu
  325. permission_manage_versions: Bertsioak kudeatu
  326. permission_manage_categories: Arazoen kategoriak kudeatu
  327. permission_view_issues: Zereginak ikusi
  328. permission_add_issues: Zereginak gehitu
  329. permission_edit_issues: Zereginak aldatu
  330. permission_manage_issue_relations: Zereginen erlazioak kudeatu
  331. permission_add_issue_notes: Oharrak gehitu
  332. permission_edit_issue_notes: Oharrak aldatu
  333. permission_edit_own_issue_notes: Nork bere oharrak aldatu
  334. permission_move_issues: Zereginak mugitu
  335. permission_delete_issues: Zereginak ezabatu
  336. permission_manage_public_queries: Galdera publikoak kudeatu
  337. permission_save_queries: Galderak gorde
  338. permission_view_gantt: Gantt diagrama ikusi
  339. permission_view_calendar: Egutegia ikusi
  340. permission_view_issue_watchers: Behatzaileen zerrenda ikusi
  341. permission_add_issue_watchers: Behatzaileak gehitu
  342. permission_delete_issue_watchers: Behatzaileak ezabatu
  343. permission_log_time: Igarotako denbora erregistratu
  344. permission_view_time_entries: Igarotako denbora ikusi
  345. permission_edit_time_entries: Denbora egunkariak editatu
  346. permission_edit_own_time_entries: Nork bere denbora egunkariak editatu
  347. permission_manage_news: Berriak kudeatu
  348. permission_comment_news: Berrien iruzkinak egin
  349. permission_manage_documents: Dokumentuak kudeatu
  350. permission_view_documents: Dokumentuak ikusi
  351. permission_manage_files: Fitxategiak kudeatu
  352. permission_view_files: Fitxategiak ikusi
  353. permission_manage_wiki: Wikia kudeatu
  354. permission_rename_wiki_pages: Wiki orriak berrizendatu
  355. permission_delete_wiki_pages: Wiki orriak ezabatu
  356. permission_view_wiki_pages: Wikia ikusi
  357. permission_view_wiki_edits: Wikiaren historia ikusi
  358. permission_edit_wiki_pages: Wiki orriak editatu
  359. permission_delete_wiki_pages_attachments: Eranskinak ezabatu
  360. permission_protect_wiki_pages: Wiki orriak babestu
  361. permission_manage_repository: Biltegiak kudeatu
  362. permission_browse_repository: Biltegia arakatu
  363. permission_view_changesets: Aldaketak ikusi
  364. permission_commit_access: Commit atzipena
  365. permission_manage_boards: Foroak kudeatu
  366. permission_view_messages: Mezuak ikusi
  367. permission_add_messages: Mezuak bidali
  368. permission_edit_messages: Mezuak aldatu
  369. permission_edit_own_messages: Nork bere mezuak aldatu
  370. permission_delete_messages: Mezuak ezabatu
  371. permission_delete_own_messages: Nork bere mezuak ezabatu
  372. project_module_issue_tracking: Zereginen jarraipena
  373. project_module_time_tracking: Denbora jarraipena
  374. project_module_news: Berriak
  375. project_module_documents: Dokumentuak
  376. project_module_files: Fitxategiak
  377. project_module_wiki: Wiki
  378. project_module_repository: Biltegia
  379. project_module_boards: Foroak
  380. label_user: Erabiltzailea
  381. label_user_plural: Erabiltzaileak
  382. label_user_new: Erabiltzaile berria
  383. label_user_anonymous: Ezezaguna
  384. label_project: Proiektua
  385. label_project_new: Proiektu berria
  386. label_project_plural: Proiektuak
  387. label_x_projects:
  388. zero: proiekturik ez
  389. one: proiektu bat
  390. other: "{{count}} proiektu"
  391. label_project_all: Proiektu guztiak
  392. label_project_latest: Azken proiektuak
  393. label_issue: Zeregina
  394. label_issue_new: Zeregin berria
  395. label_issue_plural: Zereginak
  396. label_issue_view_all: Zeregin guztiak ikusi
  397. label_issues_by: "Zereginak honengatik: {{value}}"
  398. label_issue_added: Zeregina gehituta
  399. label_issue_updated: Zeregina eguneratuta
  400. label_document: Dokumentua
  401. label_document_new: Dokumentu berria
  402. label_document_plural: Dokumentuak
  403. label_document_added: Dokumentua gehituta
  404. label_role: Rola
  405. label_role_plural: Rolak
  406. label_role_new: Rol berria
  407. label_role_and_permissions: Rolak eta baimenak
  408. label_member: Kidea
  409. label_member_new: Kide berria
  410. label_member_plural: Kideak
  411. label_tracker: Aztarnaria
  412. label_tracker_plural: Aztarnariak
  413. label_tracker_new: Aztarnari berria
  414. label_workflow: Workflow
  415. label_issue_status: Zeregin egoera
  416. label_issue_status_plural: Zeregin egoerak
  417. label_issue_status_new: Egoera berria
  418. label_issue_category: Zeregin kategoria
  419. label_issue_category_plural: Zeregin kategoriak
  420. label_issue_category_new: Kategoria berria
  421. label_custom_field: Eremu pertsonalizatua
  422. label_custom_field_plural: Eremu pertsonalizatuak
  423. label_custom_field_new: Eremu pertsonalizatu berria
  424. label_enumerations: Enumerazioak
  425. label_enumeration_new: Balio berria
  426. label_information: Informazioa
  427. label_information_plural: Informazioa
  428. label_please_login: Saioa hasi mesedez
  429. label_register: Erregistratu
  430. label_login_with_open_id_option: edo OpenID-rekin saioa hasi
  431. label_password_lost: Pasahitza galduta
  432. label_home: Hasiera
  433. label_my_page: Nire orria
  434. label_my_account: Nire kontua
  435. label_my_projects: Nire proiektuak
  436. label_administration: Kudeaketa
  437. label_login: Saioa hasi
  438. label_logout: Saioa bukatu
  439. label_help: Laguntza
  440. label_reported_issues: Berri emandako zereginak
  441. label_assigned_to_me_issues: Niri esleitutako arazoak
  442. label_last_login: Azken konexioa
  443. label_registered_on: Noiz erregistratuta
  444. label_activity: Jarduerak
  445. label_overall_activity: Jarduera guztiak
  446. label_user_activity: "{{value}}-(r)en jarduerak"
  447. label_new: Berria
  448. label_logged_as: "Sartutako erabiltzailea:"
  449. label_environment: Ingurune
  450. label_authentication: Autentikazioa
  451. label_auth_source: Autentikazio modua
  452. label_auth_source_new: Autentikazio modu berria
  453. label_auth_source_plural: Autentikazio moduak
  454. label_subproject_plural: Azpiproiektuak
  455. label_subproject_new: Azpiproiektu berria
  456. label_and_its_subprojects: "{{value}} eta bere azpiproiektuak"
  457. label_min_max_length: Luzera min - max
  458. label_list: Zerrenda
  459. label_date: Data
  460. label_integer: Osokoa
  461. label_float: Koma higikorrekoa
  462. label_boolean: Boolearra
  463. label_string: Testua
  464. label_text: Testu luzea
  465. label_attribute: Atributua
  466. label_attribute_plural: Atributuak
  467. label_download: "Deskarga {{count}}"
  468. label_download_plural: "{{count}} Deskarga"
  469. label_no_data: Ez dago erakusteko daturik
  470. label_change_status: Egoera aldatu
  471. label_history: Historikoa
  472. label_attachment: Fitxategia
  473. label_attachment_new: Fitxategi berria
  474. label_attachment_delete: Fitxategia ezabatu
  475. label_attachment_plural: Fitxategiak
  476. label_file_added: Fitxategia gehituta
  477. label_report: Berri ematea
  478. label_report_plural: Berri emateak
  479. label_news: Beria
  480. label_news_new: Berria gehitu
  481. label_news_plural: Berriak
  482. label_news_latest: Azken berriak
  483. label_news_view_all: Berri guztiak ikusi
  484. label_news_added: Berria gehituta
  485. label_change_log: Aldaketa egunkaria
  486. label_settings: Ezarpenak
  487. label_overview: Gainbegirada
  488. label_version: Bertsioa
  489. label_version_new: Bertsio berria
  490. label_version_plural: Bertsioak
  491. label_close_versions: Burututako bertsioak itxi
  492. label_confirmation: Baieztapena
  493. label_export_to: 'Eskuragarri baita:'
  494. label_read: Irakurri...
  495. label_public_projects: Proiektu publikoak
  496. label_open_issues: irekita
  497. label_open_issues_plural: irekiak
  498. label_closed_issues: itxita
  499. label_closed_issues_plural: itxiak
  500. label_x_open_issues_abbr_on_total:
  501. zero: 0 irekita / {{total}}
  502. one: 1 irekita / {{total}}
  503. other: "{{count}} irekiak / {{total}}"
  504. label_x_open_issues_abbr:
  505. zero: 0 irekita
  506. one: 1 irekita
  507. other: "{{count}} irekiak"
  508. label_x_closed_issues_abbr:
  509. zero: 0 itxita
  510. one: 1 itxita
  511. other: "{{count}} itxiak"
  512. label_total: Guztira
  513. label_permissions: Baimenak
  514. label_current_status: Uneko egoera
  515. label_new_statuses_allowed: Baimendutako egoera berriak
  516. label_all: guztiak
  517. label_none: ezer
  518. label_nobody: inor
  519. label_next: Hurrengoa
  520. label_previous: Aurrekoak
  521. label_used_by: Erabilita
  522. label_details: Xehetasunak
  523. label_add_note: Oharra gehitu
  524. label_per_page: Orriko
  525. label_calendar: Egutegia
  526. label_months_from: months from
  527. label_gantt: Gantt
  528. label_internal: Barnekoa
  529. label_last_changes: "azken {{count}} aldaketak"
  530. label_change_view_all: Aldaketa guztiak ikusi
  531. label_personalize_page: Orri hau pertsonalizatu
  532. label_comment: Iruzkin
  533. label_comment_plural: Iruzkinak
  534. label_x_comments:
  535. zero: iruzkinik ez
  536. one: iruzkin 1
  537. other: "{{count}} iruzkin"
  538. label_comment_add: Iruzkina gehitu
  539. label_comment_added: Iruzkina gehituta
  540. label_comment_delete: Iruzkinak ezabatu
  541. label_query: Galdera pertsonalizatua
  542. label_query_plural: Pertsonalizatutako galderak
  543. label_query_new: Galdera berria
  544. label_filter_add: Iragazkia gehitu
  545. label_filter_plural: Iragazkiak
  546. label_equals: da
  547. label_not_equals: ez da
  548. label_in_less_than: baino gutxiagotan
  549. label_in_more_than: baino gehiagotan
  550. label_greater_or_equal: '>='
  551. label_less_or_equal: '<='
  552. label_in: hauetan
  553. label_today: gaur
  554. label_all_time: denbora guztia
  555. label_yesterday: atzo
  556. label_this_week: aste honetan
  557. label_last_week: pasadan astean
  558. label_last_n_days: "azken {{count}} egunetan"
  559. label_this_month: hilabete hau
  560. label_last_month: pasadan hilabetea
  561. label_this_year: urte hau
  562. label_date_range: Data tartea
  563. label_less_than_ago: egun hauek baino gutxiago
  564. label_more_than_ago: egun hauek baino gehiago
  565. label_ago: orain dela
  566. label_contains: dauka
  567. label_not_contains: ez dauka
  568. label_day_plural: egun
  569. label_repository: Biltegia
  570. label_repository_plural: Biltegiak
  571. label_browse: Arakatu
  572. label_modification: "aldaketa {{count}}"
  573. label_modification_plural: "{{count}} aldaketa"
  574. label_branch: Adarra
  575. label_tag: Etiketa
  576. label_revision: Berrikuspena
  577. label_revision_plural: Berrikuspenak
  578. label_revision_id: "{{value}} berrikuspen"
  579. label_associated_revisions: Elkartutako berrikuspenak
  580. label_added: gehituta
  581. label_modified: aldatuta
  582. label_copied: kopiatuta
  583. label_renamed: berrizendatuta
  584. label_deleted: ezabatuta
  585. label_latest_revision: Azken berrikuspena
  586. label_latest_revision_plural: Azken berrikuspenak
  587. label_view_revisions: Berrikuspenak ikusi
  588. label_view_all_revisions: Berrikuspen guztiak ikusi
  589. label_max_size: Tamaina maximoa
  590. label_sort_highest: Goraino mugitu
  591. label_sort_higher: Gora mugitu
  592. label_sort_lower: Behera mugitu
  593. label_sort_lowest: Beheraino mugitu
  594. label_roadmap: Ibilbide-mapa
  595. label_roadmap_due_in: "Epea: {{value}}"
  596. label_roadmap_overdue: "{{value}} berandu"
  597. label_roadmap_no_issues: Ez dago zereginik bertsio honetan
  598. label_search: Bilatu
  599. label_result_plural: Emaitzak
  600. label_all_words: hitz guztiak
  601. label_wiki: Wikia
  602. label_wiki_edit: Wiki edizioa
  603. label_wiki_edit_plural: Wiki edizioak
  604. label_wiki_page: Wiki orria
  605. label_wiki_page_plural: Wiki orriak
  606. label_index_by_title: Izenburuaren araberako indizea
  607. label_index_by_date: Dataren araberako indizea
  608. label_current_version: Uneko bertsioa
  609. label_preview: Aurreikusi
  610. label_feed_plural: Jarioak
  611. label_changes_details: Aldaketa guztien xehetasunak
  612. label_issue_tracking: Zeregin jarraipena
  613. label_spent_time: Igarotako denbora
  614. label_f_hour: "ordu {{value}}"
  615. label_f_hour_plural: "{{value}} ordu"
  616. label_time_tracking: Denbora jarraipena
  617. label_change_plural: Aldaketak
  618. label_statistics: Estatistikak
  619. label_commits_per_month: Commit-ak hilabeteka
  620. label_commits_per_author: Commit-ak egileka
  621. label_view_diff: Ezberdintasunak ikusi
  622. label_diff_inline: barnean
  623. label_diff_side_by_side: aldez alde
  624. label_options: Aukerak
  625. label_copy_workflow_from: Kopiatu workflow-a hemendik
  626. label_permissions_report: Baimenen txostena
  627. label_watched_issues: Behatutako zereginak
  628. label_related_issues: Erlazionatutako zereginak
  629. label_applied_status: Aplikatutako egoera
  630. label_loading: Kargatzen...
  631. label_relation_new: Erlazio berria
  632. label_relation_delete: Erlazioa ezabatu
  633. label_relates_to: erlazionatuta dago
  634. label_duplicates: bikoizten du
  635. label_duplicated_by: honek bikoiztuta
  636. label_blocks: blokeatzen du
  637. label_blocked_by: honek blokeatuta
  638. label_precedes: aurretik doa
  639. label_follows: jarraitzen du
  640. label_end_to_start: bukaeratik hasierara
  641. label_end_to_end: bukaeratik bukaerara
  642. label_start_to_start: hasieratik hasierhasieratik bukaerara
  643. label_start_to_end: hasieratik bukaerara
  644. label_stay_logged_in: Saioa mantendu
  645. label_disabled: ezgaituta
  646. label_show_completed_versions: Bukatutako bertsioak ikusi
  647. label_me: ni
  648. label_board: Foroa
  649. label_board_new: Foro berria
  650. label_board_plural: Foroak
  651. label_topic_plural: Gaiak
  652. label_message_plural: Mezuak
  653. label_message_last: Azken mezua
  654. label_message_new: Mezu berria
  655. label_message_posted: Mesua gehituta
  656. label_reply_plural: Erantzunak
  657. label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali
  658. label_year: Urtea
  659. label_month: Hilabetea
  660. label_week: Astea
  661. label_date_from: Nork
  662. label_date_to: Nori
  663. label_language_based: Erabiltzailearen hizkuntzaren arabera
  664. label_sort_by: "Ordenazioa: {{value}}"
  665. label_send_test_email: Frogako mezua bidali
  666. label_feeds_access_key: RSS atzipen giltza
  667. label_missing_feeds_access_key: RSS atzipen giltza falta da
  668. label_feeds_access_key_created_on: "RSS atzipen giltza orain dela {{value}} sortuta"
  669. label_module_plural: Moduluak
  670. label_added_time_by: "{{author}}, orain dela {{age}} gehituta"
  671. label_updated_time_by: "{{author}}, orain dela {{age}} eguneratuta"
  672. label_updated_time: "Orain dela {{value}} eguneratuta"
  673. label_jump_to_a_project: Joan proiektura...
  674. label_file_plural: Fitxategiak
  675. label_changeset_plural: Aldaketak
  676. label_default_columns: Lehenetsitako zutabeak
  677. label_no_change_option: (Aldaketarik ez)
  678. label_bulk_edit_selected_issues: Hautatutako zereginak batera editatu
  679. label_theme: Itxura
  680. label_default: Lehenetsia
  681. label_search_titles_only: Izenburuetan bakarrik bilatu
  682. label_user_mail_option_all: "Nire proiektu guztietako gertakari guztientzat"
  683. label_user_mail_option_selected: "Hautatutako proiektuetako edozein gertakarientzat..."
  684. label_user_mail_option_none: "Nik behatu edo parte hartze dudan gauzetarako bakarrik"
  685. label_user_mail_no_self_notified: "Ez dut nik egiten ditudan aldeketen jakinarazpenik jaso nahi"
  686. label_registration_activation_by_email: kontuak epostaz gaitu
  687. label_registration_manual_activation: kontuak eskuz gaitu
  688. label_registration_automatic_activation: kontuak automatikoki gaitu
  689. label_display_per_page: "Orriko: {{value}}"
  690. label_age: Adina
  691. label_change_properties: Propietateak aldatu
  692. label_general: Orokorra
  693. label_more: Gehiago
  694. label_scm: IKK
  695. label_plugins: Pluginak
  696. label_ldap_authentication: LDAP autentikazioa
  697. label_downloads_abbr: Desk.
  698. label_optional_description: Aukerako deskribapena
  699. label_add_another_file: Beste fitxategia gehitu
  700. label_preferences: Hobespenak
  701. label_chronological_order: Orden kronologikoan
  702. label_reverse_chronological_order: Alderantzizko orden kronologikoan
  703. label_planning: Planifikazioa
  704. label_incoming_emails: Sarrerako epostak
  705. label_generate_key: Giltza sortu
  706. label_issue_watchers: Behatzaileak
  707. label_example: Adibidea
  708. label_display: Bistaratzea
  709. label_sort: Ordenatu
  710. label_ascending: Gorantz
  711. label_descending: Beherantz
  712. label_date_from_to: "{{start}}-tik {{end}}-ra"
  713. label_wiki_content_added: Wiki orria gehituta
  714. label_wiki_content_updated: Wiki orria eguneratuta
  715. label_group: Taldea
  716. label_group_plural: Taldeak
  717. label_group_new: Talde berria
  718. label_time_entry_plural: Igarotako denbora
  719. label_version_sharing_none: Ez partekatuta
  720. label_version_sharing_descendants: Azpiproiektuekin
  721. label_version_sharing_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin
  722. label_version_sharing_tree: Proiektu zuhaitzarekin
  723. label_version_sharing_system: Proiektu guztiekin
  724. label_update_issue_done_ratios: Zereginen burututako erlazioa eguneratu
  725. label_copy_source: Iturburua
  726. label_copy_target: Helburua
  727. label_copy_same_as_target: Helburuaren berdina
  728. label_display_used_statuses_only: Aztarnari honetan erabiltzen diren egoerak bakarrik erakutsi
  729. label_api_access_key: API atzipen giltza
  730. label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da
  731. label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela {{value}}"
  732. button_login: Saioa hasi
  733. button_submit: Bidali
  734. button_save: Gorde
  735. button_check_all: Guztiak markatu
  736. button_uncheck_all: Guztiak desmarkatu
  737. button_delete: Ezabatu
  738. button_create: Sortu
  739. button_create_and_continue: Sortu eta jarraitu
  740. button_test: Frogatu
  741. button_edit: Editatu
  742. button_add: Gehitu
  743. button_change: Aldatu
  744. button_apply: Aplikatu
  745. button_clear: Garbitu
  746. button_lock: Blokeatu
  747. button_unlock: Desblokeatu
  748. button_download: Deskargatu
  749. button_list: Zerrenda
  750. button_view: Ikusi
  751. button_move: Mugitu
  752. button_move_and_follow: Mugitu eta jarraitu
  753. button_back: Atzera
  754. button_cancel: Ezeztatu
  755. button_activate: Gahitu
  756. button_sort: Ordenatu
  757. button_log_time: Denbora apuntatu
  758. button_rollback: Itzuli bertsio honetara
  759. button_watch: Behatu
  760. button_unwatch: Behatzen utzi
  761. button_reply: Erantzun
  762. button_archive: Artxibatu
  763. button_unarchive: Desartxibatu
  764. button_reset: Berrezarri
  765. button_rename: Berrizendatu
  766. button_change_password: Pasahitza aldatu
  767. button_copy: Kopiatu
  768. button_copy_and_follow: Kopiatu eta jarraitu
  769. button_annotate: Anotatu
  770. button_update: Eguneratu
  771. button_configure: Konfiguratu
  772. button_quote: Aipatu
  773. button_duplicate: Bikoiztu
  774. button_show: Ikusi
  775. status_active: gaituta
  776. status_registered: izena emanda
  777. status_locked: blokeatuta
  778. version_status_open: irekita
  779. version_status_locked: blokeatuta
  780. version_status_closed: itxita
  781. field_active: Gaituta
  782. text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu.
  783. text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$
  784. text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du
  785. text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula?
  786. text_subprojects_destroy_warning: "{{value}} azpiproiektuak ere ezabatuko dira."
  787. text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko
  788. text_are_you_sure: Ziur zaude?
  789. text_journal_changed: "{{label}} {{old}}-(e)tik {{new}}-(e)ra aldatuta"
  790. text_journal_set_to: "{{label}}-k {{value}} balioa hartu du"
  791. text_journal_deleted: "{{label}} ezabatuta ({{old}})"
  792. text_journal_added: "{{label}} {{value}} gehituta"
  793. text_tip_task_begin_day: gaur hasten diren atazak
  794. text_tip_task_end_day: gaur bukatzen diren atazak
  795. text_tip_task_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren atazak
  796. text_project_identifier_info: 'Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.<br />Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.'
  797. text_caracters_maximum: "{{count}} karaktere gehienez."
  798. text_caracters_minimum: "Gutxienez {{count}} karaktereetako luzerakoa izan behar du."
  799. text_length_between: "Luzera {{min}} eta {{max}} karaktereen artekoa."
  800. text_tracker_no_workflow: Ez da workflow-rik definitu aztarnari honentzako
  801. text_unallowed_characters: Debekatutako karaktereak
  802. text_comma_separated: Balio anitz izan daitezke (komaz banatuta).
  803. text_line_separated: Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean).
  804. text_issues_ref_in_commit_messages: Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen
  805. text_issue_added: "{{id}} zeregina {{author}}-(e)k jakinarazi du."
  806. text_issue_updated: "{{id}} zeregina {{author}}-(e)k eguneratu du."
  807. text_wiki_destroy_confirmation: Ziur zaude wiki hau eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzula?
  808. text_issue_category_destroy_question: "Zeregin batzuk ({{count}}) kategoria honetara esleituta daude. Zer egin nahi duzu?"
  809. text_issue_category_destroy_assignments: Kategoria esleipenak kendu
  810. text_issue_category_reassign_to: Zereginak kategoria honetara esleitu
  811. text_user_mail_option: "Hautatu gabeko proiektuetan, behatzen edo parte hartzen duzun gauzei buruzko jakinarazpenak jasoko dituzu (adib. zu egile zaren edo esleituta dituzun zereginak)."
  812. text_no_configuration_data: "Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu.\nOso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu."
  813. text_load_default_configuration: Lehenetsitako konfigurazioa kargatu
  814. text_status_changed_by_changeset: "{{value}} aldaketan aplikatuta."
  815. text_issues_destroy_confirmation: 'Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?'
  816. text_select_project_modules: 'Hautatu proiektu honetan gaitu behar diren moduluak:'
  817. text_default_administrator_account_changed: Lehenetsitako kudeatzaile kontua aldatuta
  818. text_file_repository_writable: Eranskinen direktorioan idatz daiteke
  819. text_plugin_assets_writable: Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke
  820. text_rmagick_available: RMagick eskuragarri (aukerazkoa)
  821. text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} orduei buruz berri eman zen zuk ezabatzera zoazen zereginean. Zer egin nahi duzu?"
  822. text_destroy_time_entries: Ezabatu berri emandako orduak
  823. text_assign_time_entries_to_project: Berri emandako orduak proiektura esleitu
  824. text_reassign_time_entries: 'Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:'
  825. text_user_wrote: "{{value}}-(e)k idatzi zuen:"
  826. text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetu balio honetara esleituta daude."
  827. text_enumeration_category_reassign_to: 'Beste balio honetara esleitu:'
  828. text_email_delivery_not_configured: "Eposta bidalketa ez dago konfiguratuta eta jakinarazpenak ezgaituta daude.\nKonfiguratu zure SMTP zerbitzaria config/email.yml-n eta aplikazioa berrabiarazi hauek gaitzeko."
  829. text_repository_usernames_mapping: "Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko.\nRedmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira."
  830. text_diff_truncated: '... Diff hau moztua izan da erakus daitekeen tamaina maximoa gainditu duelako.'
  831. text_custom_field_possible_values_info: 'Lerro bat balio bakoitzeko'
  832. text_wiki_page_destroy_question: "Orri honek {{descendants}} orri seme eta ondorengo ditu. Zer egin nahi duzu?"
  833. text_wiki_page_nullify_children: "Orri semeak erro orri moduan mantendu"
  834. text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu"
  835. text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu"
  836. text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?"
  837. default_role_manager: Kudeatzailea
  838. default_role_developper: Garatzailea
  839. default_role_reporter: Berriemailea
  840. default_tracker_bug: Errorea
  841. default_tracker_feature: Eginbidea
  842. default_tracker_support: Laguntza
  843. default_issue_status_new: Berria
  844. default_issue_status_in_progress: Lanean
  845. default_issue_status_resolved: Ebatzita
  846. default_issue_status_feedback: Berrelikadura
  847. default_issue_status_closed: Itxita
  848. default_issue_status_rejected: Baztertua
  849. default_doc_category_user: Erabiltzaile dokumentazioa
  850. default_doc_category_tech: Dokumentazio teknikoa
  851. default_priority_low: Baxua
  852. default_priority_normal: Normala
  853. default_priority_high: Altua
  854. default_priority_urgent: Larria
  855. default_priority_immediate: Berehalakoa
  856. default_activity_design: Diseinua
  857. default_activity_development: Garapena
  858. enumeration_issue_priorities: Zeregin lehentasunak
  859. enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak
  860. enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola))
  861. enumeration_system_activity: Sistemako Jarduera
  862. label_board_sticky: Sticky
  863. label_board_locked: Locked