123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195 |
- # Copyright (C) YEAR RealVNC Ltd, Constantin Kaplinsky, Peter Astrand, Cendio AB
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Alain Portal <alain.portal@free.fr>, 2010.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@lists.sourceforge.net\n"
- "POT-Creation-Date: 2009-06-12 12:18+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2010-03-13 09:47+0100\n"
- "Last-Translator: Alain Portal <alain.portal@free.fr>\n"
- "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
- msgid "About VNC Viewer"
- msgstr "À propos du visionneur VNC"
-
- msgid "VNC authentication"
- msgstr "Authentification VNC"
-
- #, c-format
- msgid "TigerVNC: %.240s"
- msgstr "TigerVNC : %.240s"
-
- msgid "Exit viewer"
- msgstr "Quitte le visionneur"
-
- msgid "Full screen"
- msgstr "Plein écran"
-
- msgid "Ctrl"
- msgstr "Ctrl"
-
- msgid "Alt"
- msgstr "Alt"
-
- #, c-format
- msgid "Send %s"
- msgstr "Envoi de %s"
-
- msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
- msgstr "Envoyer Ctrl-Alt-Sup"
-
- msgid "Refresh screen"
- msgstr "Rafraîchir l'écran"
-
- msgid "New connection..."
- msgstr "Nouvelle connexion..."
-
- msgid "Options..."
- msgstr "Options..."
-
- msgid "Connection info..."
- msgstr "Informations de la connexion..."
-
- msgid "About VNCviewer..."
- msgstr "À propos de VNCviewer..."
-
- msgid "Dismiss menu"
- msgstr "Rejeter le menu"
-
- msgid "VNC Menu"
- msgstr "Menu VNC"
-
- #, c-format
- msgid ""
- "Desktop name: %.80s\n"
- "Host: %.80s port: %d\n"
- "Size: %d x %d\n"
- "Pixel format: %s\n"
- "(server default %s)\n"
- "Requested encoding: %s\n"
- "Last used encoding: %s\n"
- "Line speed estimate: %d kbit/s\n"
- "Protocol version: %d.%d\n"
- "Security method: %s\n"
- msgstr ""
- "Nom du bureau : %.80s\n"
- "Hôte : %.80s port : %d\n"
- "Taille : %d x %d\n"
- "Format des pixels : %s\n"
- "(Valeur du serveur par défaut %s)\n"
- "Jeu de caractères demandé : %s\n"
- "Dernier jeu de caractères utilisé : %s\n"
- "Estimation du débit : %d kbit/s\n"
- "Version du protocole : %d.%d\n"
- "Méthode de sécurité : %s\n"
-
- msgid "VNC connection info"
- msgstr "Informations de la connexion VNC"
-
- msgid "VNC Viewer: Connection Options"
- msgstr "Visionneur VNC : options de la connexion"
-
- msgid "Encoding and Color Level:"
- msgstr "Jeu de caractères et niveau de couleurs :"
-
- msgid "Inputs:"
- msgstr "Entrée :"
-
- msgid "Misc:"
- msgstr "Divers :"
-
- msgid "Auto select"
- msgstr "Sélection automatique"
-
- msgid "Full (all available colors)"
- msgstr "Complet (toutes les couleurs disponibles)"
-
- msgid "Medium (256 colors)"
- msgstr "Moyen (256 couleurs)"
-
- msgid "Low (64 colors)"
- msgstr "Faible (64 couleurs)"
-
- msgid "Very low (8 colors)"
- msgstr "Très faible (8 couleurs)"
-
- msgid "Custom compression level:"
- msgstr "Niveau de compression personnalisé :"
-
- msgid "level (1=fast, 9=best)"
- msgstr "niveau (1=rapide, 9=le meilleur)"
-
- msgid "Allow JPEG compression:"
- msgstr "Autoriser la compression JPEG :"
-
- msgid "quality (1=poor, 9=best)"
- msgstr "qualité (1=pauvre, 9=la meilleure)"
-
- msgid "View only (ignore mouse & keyboard)"
- msgstr "Voir seulement (ignorer la souris et le clavier)"
-
- msgid "Accept clipboard from server"
- msgstr "Accepter le presse-papier du serveur"
-
- msgid "Send clipboard to server"
- msgstr "Envoyer le presse-papier au serveur"
-
- msgid "Send primary selection & cut buffer as clipboard"
- msgstr "Exporter les données vers le presse-papiers"
-
- msgid "Shared (don't disconnect other viewers)"
- msgstr "Partagé (ne pas déconnecter les autres visionneurs)"
-
- msgid "Full-screen mode"
- msgstr "Mode plein écran"
-
- msgid "Render cursor locally"
- msgstr "Restituer le curseur localement"
-
- msgid "Show dot when no cursor"
- msgstr "Afficher un point s'il n'y a pas de curseur"
-
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
-
- msgid "Cancel"
- msgstr "Annuler"
-
- msgid "Username:"
- msgstr "Nom d'utilisateur :"
-
- msgid "Password:"
- msgstr "Mot de passe :"
-
- msgid "VNC Viewer: Connection Details"
- msgstr "Visionneur VNC : détails de la connection"
-
- msgid "VNC server:"
- msgstr "Serveur VNC :"
-
- msgid "About..."
- msgstr "À propos..."
-
- #, c-format
- msgid ""
- "TigerVNC Viewer for X version %s - built %s\n"
- "Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.\n"
- "Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group\n"
- "Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
- "See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC."
- msgstr ""
- "Visionneur TigerVNC pour la version %s du serveur X - Paquetage "
- "construit le « %s »\n"
- "Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.\n"
- "Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group\n"
- "Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand pour Cendio AB\n"
- "Voir http://www.tigervnc.org pour plus d'informations sur TigerVNC."
-
|