Nevar pievienot vairāk kā 25 tēmas Tēmai ir jāsākas ar burtu vai ciparu, tā var saturēt domu zīmes ('-') un var būt līdz 35 simboliem gara.

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR TigerVNC Team and many others (see README.txt)
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-04-19 13:05+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #: vncviewer/CConn.cxx:110
  20. #, c-format
  21. msgid "connected to host %s port %d"
  22. msgstr ""
  23. #: vncviewer/CConn.cxx:169
  24. #, c-format
  25. msgid "Desktop name: %.80s"
  26. msgstr ""
  27. #: vncviewer/CConn.cxx:174
  28. #, c-format
  29. msgid "Host: %.80s port: %d"
  30. msgstr ""
  31. #: vncviewer/CConn.cxx:179
  32. #, c-format
  33. msgid "Size: %d x %d"
  34. msgstr ""
  35. #: vncviewer/CConn.cxx:187
  36. #, c-format
  37. msgid "Pixel format: %s"
  38. msgstr ""
  39. #: vncviewer/CConn.cxx:194
  40. #, c-format
  41. msgid "(server default %s)"
  42. msgstr ""
  43. #: vncviewer/CConn.cxx:199
  44. #, c-format
  45. msgid "Requested encoding: %s"
  46. msgstr ""
  47. #: vncviewer/CConn.cxx:204
  48. #, c-format
  49. msgid "Last used encoding: %s"
  50. msgstr ""
  51. #: vncviewer/CConn.cxx:209
  52. #, c-format
  53. msgid "Line speed estimate: %d kbit/s"
  54. msgstr ""
  55. #: vncviewer/CConn.cxx:214
  56. #, c-format
  57. msgid "Protocol version: %d.%d"
  58. msgstr ""
  59. #: vncviewer/CConn.cxx:219
  60. #, c-format
  61. msgid "Security method: %s"
  62. msgstr ""
  63. #: vncviewer/CConn.cxx:343
  64. #, c-format
  65. msgid "SetDesktopSize failed: %d"
  66. msgstr ""
  67. #: vncviewer/CConn.cxx:413
  68. msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!"
  69. msgstr ""
  70. #: vncviewer/CConn.cxx:489
  71. msgid "Enabling continuous updates"
  72. msgstr ""
  73. #: vncviewer/CConn.cxx:559
  74. #, c-format
  75. msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d"
  76. msgstr ""
  77. #: vncviewer/CConn.cxx:581
  78. #, c-format
  79. msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s"
  80. msgstr ""
  81. #: vncviewer/CConn.cxx:583
  82. msgid "disabled"
  83. msgstr ""
  84. #: vncviewer/CConn.cxx:583
  85. msgid "enabled"
  86. msgstr ""
  87. #: vncviewer/CConn.cxx:593
  88. #, c-format
  89. msgid "Using %s encoding"
  90. msgstr ""
  91. #: vncviewer/CConn.cxx:640
  92. #, c-format
  93. msgid "Using pixel format %s"
  94. msgstr ""
  95. #: vncviewer/DesktopWindow.cxx:121
  96. msgid "Invalid geometry specified!"
  97. msgstr ""
  98. #: vncviewer/DesktopWindow.cxx:434
  99. msgid "Adjusting window size to avoid accidental full screen request"
  100. msgstr ""
  101. #: vncviewer/DesktopWindow.cxx:478
  102. #, c-format
  103. msgid "Press %s to open the context menu"
  104. msgstr ""
  105. #: vncviewer/DesktopWindow.cxx:741 vncviewer/DesktopWindow.cxx:747
  106. #: vncviewer/DesktopWindow.cxx:760
  107. msgid "Failure grabbing keyboard"
  108. msgstr ""
  109. #: vncviewer/DesktopWindow.cxx:772
  110. msgid "Failure grabbing mouse"
  111. msgstr ""
  112. #: vncviewer/DesktopWindow.cxx:1002
  113. msgid "Invalid screen layout computed for resize request!"
  114. msgstr ""
  115. #: vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33
  116. msgid "Not enough memory for framebuffer"
  117. msgstr ""
  118. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:57
  119. msgid "VNC Viewer: Connection Options"
  120. msgstr ""
  121. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:83 vncviewer/ServerDialog.cxx:91
  122. #: vncviewer/vncviewer.cxx:282
  123. msgid "Cancel"
  124. msgstr ""
  125. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 vncviewer/vncviewer.cxx:281
  126. msgid "OK"
  127. msgstr ""
  128. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:423
  129. msgid "Compression"
  130. msgstr ""
  131. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:439
  132. msgid "Auto select"
  133. msgstr ""
  134. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:451
  135. msgid "Preferred encoding"
  136. msgstr ""
  137. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:499
  138. msgid "Color level"
  139. msgstr ""
  140. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:510
  141. msgid "Full (all available colors)"
  142. msgstr ""
  143. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:517
  144. msgid "Medium (256 colors)"
  145. msgstr ""
  146. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:524
  147. msgid "Low (64 colors)"
  148. msgstr ""
  149. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:531
  150. msgid "Very low (8 colors)"
  151. msgstr ""
  152. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:548
  153. msgid "Custom compression level:"
  154. msgstr ""
  155. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:554
  156. msgid "level (1=fast, 6=best [4-6 are rarely useful])"
  157. msgstr ""
  158. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:561
  159. msgid "Allow JPEG compression:"
  160. msgstr ""
  161. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:567
  162. msgid "quality (0=poor, 9=best)"
  163. msgstr ""
  164. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:578
  165. msgid "Security"
  166. msgstr ""
  167. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:593
  168. msgid "Encryption"
  169. msgstr ""
  170. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:604 vncviewer/OptionsDialog.cxx:657
  171. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:737
  172. msgid "None"
  173. msgstr ""
  174. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:610
  175. msgid "TLS with anonymous certificates"
  176. msgstr ""
  177. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:616
  178. msgid "TLS with X509 certificates"
  179. msgstr ""
  180. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:623
  181. msgid "Path to X509 CA certificate"
  182. msgstr ""
  183. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:630
  184. msgid "Path to X509 CRL file"
  185. msgstr ""
  186. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:646
  187. msgid "Authentication"
  188. msgstr ""
  189. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:663
  190. msgid "Standard VNC (insecure without encryption)"
  191. msgstr ""
  192. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:669
  193. msgid "Username and password (insecure without encryption)"
  194. msgstr ""
  195. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:688
  196. msgid "Input"
  197. msgstr ""
  198. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:696
  199. msgid "View only (ignore mouse and keyboard)"
  200. msgstr ""
  201. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:702
  202. msgid "Accept clipboard from server"
  203. msgstr ""
  204. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:710
  205. msgid "Also set primary selection"
  206. msgstr ""
  207. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:717
  208. msgid "Send clipboard to server"
  209. msgstr ""
  210. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:725
  211. msgid "Send primary selection as clipboard"
  212. msgstr ""
  213. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:732
  214. msgid "Pass system keys directly to server (full screen)"
  215. msgstr ""
  216. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:735
  217. msgid "Menu key"
  218. msgstr ""
  219. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:751
  220. msgid "Screen"
  221. msgstr ""
  222. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:759
  223. msgid "Resize remote session on connect"
  224. msgstr ""
  225. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:772
  226. msgid "Resize remote session to the local window"
  227. msgstr ""
  228. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:778
  229. msgid "Full-screen mode"
  230. msgstr ""
  231. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:784
  232. msgid "Enable full-screen mode over all monitors"
  233. msgstr ""
  234. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:793
  235. msgid "Misc."
  236. msgstr ""
  237. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:801
  238. msgid "Shared (don't disconnect other viewers)"
  239. msgstr ""
  240. #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:807
  241. msgid "Show dot when no cursor"
  242. msgstr ""
  243. #: vncviewer/ServerDialog.cxx:42
  244. msgid "VNC Viewer: Connection Details"
  245. msgstr ""
  246. #: vncviewer/ServerDialog.cxx:49 vncviewer/ServerDialog.cxx:54
  247. msgid "VNC server:"
  248. msgstr ""
  249. #: vncviewer/ServerDialog.cxx:64
  250. msgid "Options..."
  251. msgstr ""
  252. #: vncviewer/ServerDialog.cxx:69
  253. msgid "Load..."
  254. msgstr ""
  255. #: vncviewer/ServerDialog.cxx:74
  256. msgid "Save As..."
  257. msgstr ""
  258. #: vncviewer/ServerDialog.cxx:86
  259. msgid "About..."
  260. msgstr ""
  261. #: vncviewer/ServerDialog.cxx:96
  262. msgid "Connect"
  263. msgstr ""
  264. #: vncviewer/UserDialog.cxx:74
  265. msgid "Opening password file failed"
  266. msgstr ""
  267. #: vncviewer/UserDialog.cxx:86 vncviewer/UserDialog.cxx:96
  268. msgid "VNC authentication"
  269. msgstr ""
  270. #: vncviewer/UserDialog.cxx:87 vncviewer/UserDialog.cxx:102
  271. msgid "Password:"
  272. msgstr ""
  273. #: vncviewer/UserDialog.cxx:89
  274. msgid "Authentication cancelled"
  275. msgstr ""
  276. #: vncviewer/UserDialog.cxx:99
  277. msgid "Username:"
  278. msgstr ""
  279. #: vncviewer/Viewport.cxx:586
  280. #, c-format
  281. msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x"
  282. msgstr ""
  283. #: vncviewer/Viewport.cxx:588
  284. #, c-format
  285. msgid "No scan code for virtual key 0x%02x"
  286. msgstr ""
  287. #: vncviewer/Viewport.cxx:605
  288. #, c-format
  289. msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x"
  290. msgstr ""
  291. #: vncviewer/Viewport.cxx:607
  292. #, c-format
  293. msgid "No symbol for virtual key 0x%02x"
  294. msgstr ""
  295. #: vncviewer/Viewport.cxx:645
  296. #, c-format
  297. msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)"
  298. msgstr ""
  299. #: vncviewer/Viewport.cxx:671
  300. #, c-format
  301. msgid "No symbol for key code %d (in the current state)"
  302. msgstr ""
  303. #: vncviewer/Viewport.cxx:708
  304. msgctxt "ContextMenu|"
  305. msgid "E&xit viewer"
  306. msgstr ""
  307. #: vncviewer/Viewport.cxx:711
  308. msgctxt "ContextMenu|"
  309. msgid "&Full screen"
  310. msgstr ""
  311. #: vncviewer/Viewport.cxx:714
  312. msgctxt "ContextMenu|"
  313. msgid "Minimi&ze"
  314. msgstr ""
  315. #: vncviewer/Viewport.cxx:716
  316. msgctxt "ContextMenu|"
  317. msgid "Resize &window to session"
  318. msgstr ""
  319. #: vncviewer/Viewport.cxx:721
  320. msgctxt "ContextMenu|"
  321. msgid "&Ctrl"
  322. msgstr ""
  323. #: vncviewer/Viewport.cxx:724
  324. msgctxt "ContextMenu|"
  325. msgid "&Alt"
  326. msgstr ""
  327. #: vncviewer/Viewport.cxx:730
  328. #, c-format
  329. msgctxt "ContextMenu|"
  330. msgid "Send %s"
  331. msgstr ""
  332. #: vncviewer/Viewport.cxx:736
  333. msgctxt "ContextMenu|"
  334. msgid "Send Ctrl-Alt-&Del"
  335. msgstr ""
  336. #: vncviewer/Viewport.cxx:739
  337. msgctxt "ContextMenu|"
  338. msgid "&Refresh screen"
  339. msgstr ""
  340. #: vncviewer/Viewport.cxx:742
  341. msgctxt "ContextMenu|"
  342. msgid "&Options..."
  343. msgstr ""
  344. #: vncviewer/Viewport.cxx:744
  345. msgctxt "ContextMenu|"
  346. msgid "Connection &info..."
  347. msgstr ""
  348. #: vncviewer/Viewport.cxx:746
  349. msgctxt "ContextMenu|"
  350. msgid "About &TigerVNC viewer..."
  351. msgstr ""
  352. #: vncviewer/Viewport.cxx:749
  353. msgctxt "ContextMenu|"
  354. msgid "Dismiss &menu"
  355. msgstr ""
  356. #: vncviewer/Viewport.cxx:833
  357. msgid "VNC connection info"
  358. msgstr ""
  359. #: vncviewer/parameters.cxx:286 vncviewer/parameters.cxx:320
  360. #, c-format
  361. msgid "The name of the parameter %s was too large to write to the registry"
  362. msgstr ""
  363. #: vncviewer/parameters.cxx:292 vncviewer/parameters.cxx:299
  364. #, c-format
  365. msgid "The parameter %s was too large to write to the registry"
  366. msgstr ""
  367. #: vncviewer/parameters.cxx:305 vncviewer/parameters.cxx:326
  368. #, c-format
  369. msgid "Failed to write parameter %s of type %s to the registry: %ld"
  370. msgstr ""
  371. #: vncviewer/parameters.cxx:341 vncviewer/parameters.cxx:380
  372. #, c-format
  373. msgid "The name of the parameter %s was too large to read from the registry"
  374. msgstr ""
  375. #: vncviewer/parameters.cxx:350 vncviewer/parameters.cxx:389
  376. #, c-format
  377. msgid "Failed to read parameter %s from the registry: %ld"
  378. msgstr ""
  379. #: vncviewer/parameters.cxx:359
  380. #, c-format
  381. msgid "The parameter %s was too large to read from the registry"
  382. msgstr ""
  383. #: vncviewer/parameters.cxx:409
  384. #, c-format
  385. msgid "Failed to create registry key: %ld"
  386. msgstr ""
  387. #: vncviewer/parameters.cxx:423 vncviewer/parameters.cxx:472
  388. #: vncviewer/parameters.cxx:534 vncviewer/parameters.cxx:665
  389. #, c-format
  390. msgid "Unknown parameter type for parameter %s"
  391. msgstr ""
  392. #: vncviewer/parameters.cxx:430 vncviewer/parameters.cxx:479
  393. #, c-format
  394. msgid "Failed to close registry key: %ld"
  395. msgstr ""
  396. #: vncviewer/parameters.cxx:446
  397. #, c-format
  398. msgid "Failed to open registry key: %ld"
  399. msgstr ""
  400. #: vncviewer/parameters.cxx:503
  401. msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path."
  402. msgstr ""
  403. #: vncviewer/parameters.cxx:516
  404. #, c-format
  405. msgid "Failed to write configuration file, can't open %s: %s"
  406. msgstr ""
  407. #: vncviewer/parameters.cxx:559
  408. msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path."
  409. msgstr ""
  410. #: vncviewer/parameters.cxx:572
  411. #, c-format
  412. msgid "Failed to read configuration file, can't open %s: %s"
  413. msgstr ""
  414. #: vncviewer/parameters.cxx:585 vncviewer/parameters.cxx:590
  415. #: vncviewer/parameters.cxx:615 vncviewer/parameters.cxx:628
  416. #: vncviewer/parameters.cxx:644
  417. #, c-format
  418. msgid "Failed to read line %d in file %s: %s"
  419. msgstr ""
  420. #: vncviewer/parameters.cxx:591
  421. msgid "Line too long"
  422. msgstr ""
  423. #: vncviewer/parameters.cxx:598
  424. #, c-format
  425. msgid "Configuration file %s is in an invalid format"
  426. msgstr ""
  427. #: vncviewer/parameters.cxx:616
  428. msgid "Invalid format"
  429. msgstr ""
  430. #: vncviewer/parameters.cxx:629 vncviewer/parameters.cxx:645
  431. msgid "Invalid format or too large value"
  432. msgstr ""
  433. #: vncviewer/parameters.cxx:672
  434. #, c-format
  435. msgid "Unknown parameter %s on line %d in file %s"
  436. msgstr ""
  437. #: vncviewer/vncviewer.cxx:100
  438. #, c-format
  439. msgid ""
  440. "TigerVNC Viewer %d-bit v%s\n"
  441. "Built on: %s\n"
  442. "Copyright (C) 1999-%d TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
  443. "See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC."
  444. msgstr ""
  445. #: vncviewer/vncviewer.cxx:127
  446. msgid "About TigerVNC Viewer"
  447. msgstr ""
  448. #: vncviewer/vncviewer.cxx:140
  449. msgid "Internal FLTK error. Exiting."
  450. msgstr ""
  451. #: vncviewer/vncviewer.cxx:158 vncviewer/vncviewer.cxx:170
  452. #, c-format
  453. msgid "Error starting new TigerVNC Viewer: %s"
  454. msgstr ""
  455. #: vncviewer/vncviewer.cxx:179
  456. #, c-format
  457. msgid "Termination signal %d has been received. TigerVNC Viewer will now exit."
  458. msgstr ""
  459. #: vncviewer/vncviewer.cxx:271
  460. msgid "TigerVNC Viewer"
  461. msgstr ""
  462. #: vncviewer/vncviewer.cxx:279
  463. msgid "No"
  464. msgstr ""
  465. #: vncviewer/vncviewer.cxx:280
  466. msgid "Yes"
  467. msgstr ""
  468. #: vncviewer/vncviewer.cxx:283
  469. msgid "Close"
  470. msgstr ""
  471. #: vncviewer/vncviewer.cxx:288
  472. msgid "About"
  473. msgstr ""
  474. #: vncviewer/vncviewer.cxx:291
  475. msgid "Hide"
  476. msgstr ""
  477. #: vncviewer/vncviewer.cxx:294
  478. msgid "Quit"
  479. msgstr ""
  480. #: vncviewer/vncviewer.cxx:298
  481. msgid "Services"
  482. msgstr ""
  483. #: vncviewer/vncviewer.cxx:299
  484. msgid "Hide Others"
  485. msgstr ""
  486. #: vncviewer/vncviewer.cxx:300
  487. msgid "Show All"
  488. msgstr ""
  489. #: vncviewer/vncviewer.cxx:309
  490. msgctxt "SysMenu|"
  491. msgid "&File"
  492. msgstr ""
  493. #: vncviewer/vncviewer.cxx:312
  494. msgctxt "SysMenu|File|"
  495. msgid "&New Connection"
  496. msgstr ""
  497. #: vncviewer/vncviewer.cxx:324
  498. msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path."
  499. msgstr ""
  500. #: vncviewer/vncviewer.cxx:329
  501. #, c-format
  502. msgid "Could not create VNC home directory: %s."
  503. msgstr ""
  504. #. TRANSLATORS: "Parameters" are command line arguments, or settings
  505. #. from a file or the Windows registry.
  506. #: vncviewer/vncviewer.cxx:534 vncviewer/vncviewer.cxx:535
  507. msgid "Parameters -listen and -via are incompatible"
  508. msgstr ""
  509. #: vncviewer/vncviewer.cxx:550
  510. #, c-format
  511. msgid "Listening on port %d"
  512. msgstr ""