diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-08-05 02:27:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-08-05 02:27:12 +0000 |
commit | 1bdf89733dfd45bb2e94ca1c0674e569fd2152bb (patch) | |
tree | c611b66cec7c6c2f144f973fe1ce18e7d9e88171 /apps/dav/l10n/gl.json | |
parent | 2a632195365be77889428e85801a00c74ab6a836 (diff) | |
download | nextcloud-server-1bdf89733dfd45bb2e94ca1c0674e569fd2152bb.tar.gz nextcloud-server-1bdf89733dfd45bb2e94ca1c0674e569fd2152bb.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'apps/dav/l10n/gl.json')
-rw-r--r-- | apps/dav/l10n/gl.json | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/gl.json b/apps/dav/l10n/gl.json index b9f601a30b0..f9672ecf305 100644 --- a/apps/dav/l10n/gl.json +++ b/apps/dav/l10n/gl.json @@ -1,14 +1,4 @@ { "translations": { - "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instale tamén a {calendarappstoreopen}aplicación do Calendario{linkclose} ou {calendardocopen}conecte os seus escritorio e móbil para sincronizalos ↗{linkclose}.", - "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Asegúrese de ter configurado correctamente {emailopen}o servidor de correo-e{linkclose}.", - "Calendar server" : "Servidor do calendario", - "Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos asistentes", - "Automatically generate a birthday calendar" : "Xerar automaticamente o calendario de aniversarios", - "Birthday calendars will be generated by a background job." : "O calendario de aniversarios xerase cun traballo en segundo plano", - "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por isto, non estarán dispoñíbeis inmediatamente tras activalos, senón que aparecerán após certo tempo", - "Send notifications for events" : "Enviar notificacións para eventos", - "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "As notificacións enviaranse mediante procesos en segundo plano, polo que estes teñen que suceder con frecuencia.", - "Enable notifications for events via push" : "Activar o envío de notificacións do servidor para eventos", "Calendar" : "Calendario", "Todos" : "Asuntos pendentes", "Personal" : "Persoal", @@ -96,6 +86,16 @@ "Due on %s" : "Caduca o %s", "WebDAV" : "WebDAV", "WebDAV endpoint" : "Terminación WebDAV", + "Calendar server" : "Servidor do calendario", + "Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos asistentes", + "Automatically generate a birthday calendar" : "Xerar automaticamente o calendario de aniversarios", + "Birthday calendars will be generated by a background job." : "O calendario de aniversarios xerase cun traballo en segundo plano", + "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por isto, non estarán dispoñíbeis inmediatamente tras activalos, senón que aparecerán após certo tempo", + "Send notifications for events" : "Enviar notificacións para eventos", + "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "As notificacións enviaranse mediante procesos en segundo plano, polo que estes teñen que suceder con frecuencia.", + "Enable notifications for events via push" : "Activar o envío de notificacións do servidor para eventos", + "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instale tamén a {calendarappstoreopen}aplicación do Calendario{linkclose} ou {calendardocopen}conecte os seus escritorio e móbil para sincronizalos ↗{linkclose}.", + "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Asegúrese de ter configurado correctamente {emailopen}o servidor de correo-e{linkclose}.", "There was an error updating your attendance status." : "Produciuse un erro ao actualizar o seu estado de asistencia.", "Please contact the organizer directly." : "Contacte directamente co organizador.", "Are you accepting the invitation?" : "Acepta vostede o convite?", |