summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav/l10n/gl.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-08-05 02:27:12 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-08-05 02:27:12 +0000
commit1bdf89733dfd45bb2e94ca1c0674e569fd2152bb (patch)
treec611b66cec7c6c2f144f973fe1ce18e7d9e88171 /apps/dav/l10n/gl.json
parent2a632195365be77889428e85801a00c74ab6a836 (diff)
downloadnextcloud-server-1bdf89733dfd45bb2e94ca1c0674e569fd2152bb.tar.gz
nextcloud-server-1bdf89733dfd45bb2e94ca1c0674e569fd2152bb.zip
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'apps/dav/l10n/gl.json')
-rw-r--r--apps/dav/l10n/gl.json20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/gl.json b/apps/dav/l10n/gl.json
index b9f601a30b0..f9672ecf305 100644
--- a/apps/dav/l10n/gl.json
+++ b/apps/dav/l10n/gl.json
@@ -1,14 +1,4 @@
{ "translations": {
- "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instale tamén a {calendarappstoreopen}aplicación do Calendario{linkclose} ou {calendardocopen}conecte os seus escritorio e móbil para sincronizalos ↗{linkclose}.",
- "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Asegúrese de ter configurado correctamente {emailopen}o servidor de correo-e{linkclose}.",
- "Calendar server" : "Servidor do calendario",
- "Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos asistentes",
- "Automatically generate a birthday calendar" : "Xerar automaticamente o calendario de aniversarios",
- "Birthday calendars will be generated by a background job." : "O calendario de aniversarios xerase cun traballo en segundo plano",
- "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por isto, non estarán dispoñíbeis inmediatamente tras activalos, senón que aparecerán após certo tempo",
- "Send notifications for events" : "Enviar notificacións para eventos",
- "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "As notificacións enviaranse mediante procesos en segundo plano, polo que estes teñen que suceder con frecuencia.",
- "Enable notifications for events via push" : "Activar o envío de notificacións do servidor para eventos",
"Calendar" : "Calendario",
"Todos" : "Asuntos pendentes",
"Personal" : "Persoal",
@@ -96,6 +86,16 @@
"Due on %s" : "Caduca o %s",
"WebDAV" : "WebDAV",
"WebDAV endpoint" : "Terminación WebDAV",
+ "Calendar server" : "Servidor do calendario",
+ "Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos asistentes",
+ "Automatically generate a birthday calendar" : "Xerar automaticamente o calendario de aniversarios",
+ "Birthday calendars will be generated by a background job." : "O calendario de aniversarios xerase cun traballo en segundo plano",
+ "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por isto, non estarán dispoñíbeis inmediatamente tras activalos, senón que aparecerán após certo tempo",
+ "Send notifications for events" : "Enviar notificacións para eventos",
+ "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "As notificacións enviaranse mediante procesos en segundo plano, polo que estes teñen que suceder con frecuencia.",
+ "Enable notifications for events via push" : "Activar o envío de notificacións do servidor para eventos",
+ "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instale tamén a {calendarappstoreopen}aplicación do Calendario{linkclose} ou {calendardocopen}conecte os seus escritorio e móbil para sincronizalos ↗{linkclose}.",
+ "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Asegúrese de ter configurado correctamente {emailopen}o servidor de correo-e{linkclose}.",
"There was an error updating your attendance status." : "Produciuse un erro ao actualizar o seu estado de asistencia.",
"Please contact the organizer directly." : "Contacte directamente co organizador.",
"Are you accepting the invitation?" : "Acepta vostede o convite?",