diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2018-12-25 01:12:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2018-12-25 01:12:03 +0000 |
commit | a1e425027873d1df4c6291920cf5ff4030f8eb27 (patch) | |
tree | cf45d4fed66200d337a3d5e2f209c949eae34506 /apps/dav | |
parent | 224dbe15fdbf73bf16636c9eea0ca1760b493d12 (diff) | |
download | nextcloud-server-a1e425027873d1df4c6291920cf5ff4030f8eb27.tar.gz nextcloud-server-a1e425027873d1df4c6291920cf5ff4030f8eb27.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'apps/dav')
-rw-r--r-- | apps/dav/l10n/gl.js | 37 | ||||
-rw-r--r-- | apps/dav/l10n/gl.json | 37 |
2 files changed, 72 insertions, 2 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/gl.js b/apps/dav/l10n/gl.js index 29f284e23f2..ca04a0f1855 100644 --- a/apps/dav/l10n/gl.js +++ b/apps/dav/l10n/gl.js @@ -10,6 +10,8 @@ OC.L10N.register( "You deleted calendar {calendar}" : "Vostede eliminou o calendario {calendar}", "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} actualizou o calendario {calendar}", "You updated calendar {calendar}" : "Vostede actualizou o calendario {calendar}", + "You shared calendar {calendar} as public link" : "Vostede compartiu o calendario {calendar} como ligazón pública", + "You removed public link for calendar {calendar}" : "Vostede retirou a ligazón pública do calendario {calendar}", "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} con vostede", "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Vostede compartiu o calendario {calendar} con {user}", "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} con {user}", @@ -41,10 +43,43 @@ OC.L10N.register( "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>evento</strong> do calendario", "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>asunto pendente</strong> do calendario", "Contact birthdays" : "Aniversario do contacto", + "%1$s via %2$s" : "%1$s a través de %2$s", + "Invitation canceled" : "Convite cancelado", + "Hello %s," : "Ola %s,", + "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "A xuntanza «%1$s» con %2$s foi cancelada.", + "Invitation updated" : "Convite actualizado", + "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "A xuntanza «%1$s» con %2$s foi actualizada.", + "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s convidouno a «%2$s»", + "When:" : "Cando:", + "Where:" : "Onde:", + "Description:" : "Descrición:", + "Link:" : "Ligazón:", + "Accept" : "Aceptar", + "Decline" : "Declinar", + "More options …" : "Máis opcións …", + "More options at %s" : "Máis opcións en %s", "Contacts" : "Contactos", "WebDAV" : "WebDAV", + "WebDAV endpoint" : "Terminación WebDAV", "Technical details" : "Detalles técnicos", "Remote Address: %s" : "Enderezo remoto: %s", - "Request ID: %s" : "ID da solicitude: %s" + "Request ID: %s" : "ID da solicitude: %s", + "There was an error updating your attendance status." : "Produciuse un erro ao actualizar o seu estado de asistencia.", + "Please contact the organizer directly." : "Contacte directamente co organizador.", + "Are you accepting the invitation?" : "Acepta vostede o convite?", + "Tentative" : "Tentativa", + "Save" : "Gardar", + "Your attendance was updated successfully." : "A súa asistencia foi actualizada satisfactoriamente.", + "Calendar server" : "Servidor do calendario", + "Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos asistentes", + "Please make sure to properly set up the email settings above." : "Asegúrese de ter configurado correctamente o correo de enriba.", + "Automatically generate a birthday calendar" : "Xerar automaticamente o calendario de aniversarios", + "Birthday calendars will be generated by a background job." : "O calendario de aniversarios xerase cun traballo en segundo plano", + "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por isto, non estarán dispoñíbeis inmediatamente tras activalos, senón que aparecerán após certo tempo", + "%s via %s" : "%s vía %s", + "The meeting »%s« with %s was canceled." : "A xuntanza «%s» con %s foi cancelada.", + "The meeting »%s« with %s was updated." : "A xuntanza «%s» con %s foi actualizada.", + "%s invited you to »%s«" : "%s convidouno a «%s»", + "CalDAV server" : "Servidor CalDAV" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/apps/dav/l10n/gl.json b/apps/dav/l10n/gl.json index dc801ea2969..a6e7d5e1f64 100644 --- a/apps/dav/l10n/gl.json +++ b/apps/dav/l10n/gl.json @@ -8,6 +8,8 @@ "You deleted calendar {calendar}" : "Vostede eliminou o calendario {calendar}", "{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} actualizou o calendario {calendar}", "You updated calendar {calendar}" : "Vostede actualizou o calendario {calendar}", + "You shared calendar {calendar} as public link" : "Vostede compartiu o calendario {calendar} como ligazón pública", + "You removed public link for calendar {calendar}" : "Vostede retirou a ligazón pública do calendario {calendar}", "{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} con vostede", "You shared calendar {calendar} with {user}" : "Vostede compartiu o calendario {calendar} con {user}", "{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} con {user}", @@ -39,10 +41,43 @@ "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>evento</strong> do calendario", "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>asunto pendente</strong> do calendario", "Contact birthdays" : "Aniversario do contacto", + "%1$s via %2$s" : "%1$s a través de %2$s", + "Invitation canceled" : "Convite cancelado", + "Hello %s," : "Ola %s,", + "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "A xuntanza «%1$s» con %2$s foi cancelada.", + "Invitation updated" : "Convite actualizado", + "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "A xuntanza «%1$s» con %2$s foi actualizada.", + "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s convidouno a «%2$s»", + "When:" : "Cando:", + "Where:" : "Onde:", + "Description:" : "Descrición:", + "Link:" : "Ligazón:", + "Accept" : "Aceptar", + "Decline" : "Declinar", + "More options …" : "Máis opcións …", + "More options at %s" : "Máis opcións en %s", "Contacts" : "Contactos", "WebDAV" : "WebDAV", + "WebDAV endpoint" : "Terminación WebDAV", "Technical details" : "Detalles técnicos", "Remote Address: %s" : "Enderezo remoto: %s", - "Request ID: %s" : "ID da solicitude: %s" + "Request ID: %s" : "ID da solicitude: %s", + "There was an error updating your attendance status." : "Produciuse un erro ao actualizar o seu estado de asistencia.", + "Please contact the organizer directly." : "Contacte directamente co organizador.", + "Are you accepting the invitation?" : "Acepta vostede o convite?", + "Tentative" : "Tentativa", + "Save" : "Gardar", + "Your attendance was updated successfully." : "A súa asistencia foi actualizada satisfactoriamente.", + "Calendar server" : "Servidor do calendario", + "Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos asistentes", + "Please make sure to properly set up the email settings above." : "Asegúrese de ter configurado correctamente o correo de enriba.", + "Automatically generate a birthday calendar" : "Xerar automaticamente o calendario de aniversarios", + "Birthday calendars will be generated by a background job." : "O calendario de aniversarios xerase cun traballo en segundo plano", + "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por isto, non estarán dispoñíbeis inmediatamente tras activalos, senón que aparecerán após certo tempo", + "%s via %s" : "%s vía %s", + "The meeting »%s« with %s was canceled." : "A xuntanza «%s» con %s foi cancelada.", + "The meeting »%s« with %s was updated." : "A xuntanza «%s» con %s foi actualizada.", + "%s invited you to »%s«" : "%s convidouno a «%s»", + "CalDAV server" : "Servidor CalDAV" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file |