summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-12-25 01:12:03 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-12-25 01:12:03 +0000
commita1e425027873d1df4c6291920cf5ff4030f8eb27 (patch)
treecf45d4fed66200d337a3d5e2f209c949eae34506 /apps/dav
parent224dbe15fdbf73bf16636c9eea0ca1760b493d12 (diff)
downloadnextcloud-server-a1e425027873d1df4c6291920cf5ff4030f8eb27.tar.gz
nextcloud-server-a1e425027873d1df4c6291920cf5ff4030f8eb27.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'apps/dav')
-rw-r--r--apps/dav/l10n/gl.js37
-rw-r--r--apps/dav/l10n/gl.json37
2 files changed, 72 insertions, 2 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/gl.js b/apps/dav/l10n/gl.js
index 29f284e23f2..ca04a0f1855 100644
--- a/apps/dav/l10n/gl.js
+++ b/apps/dav/l10n/gl.js
@@ -10,6 +10,8 @@ OC.L10N.register(
"You deleted calendar {calendar}" : "Vostede eliminou o calendario {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} actualizou o calendario {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Vostede actualizou o calendario {calendar}",
+ "You shared calendar {calendar} as public link" : "Vostede compartiu o calendario {calendar} como ligazón pública",
+ "You removed public link for calendar {calendar}" : "Vostede retirou a ligazón pública do calendario {calendar}",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} con vostede",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Vostede compartiu o calendario {calendar} con {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} con {user}",
@@ -41,10 +43,43 @@ OC.L10N.register(
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>evento</strong> do calendario",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>asunto pendente</strong> do calendario",
"Contact birthdays" : "Aniversario do contacto",
+ "%1$s via %2$s" : "%1$s a través de %2$s",
+ "Invitation canceled" : "Convite cancelado",
+ "Hello %s," : "Ola %s,",
+ "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "A xuntanza «%1$s» con %2$s foi cancelada.",
+ "Invitation updated" : "Convite actualizado",
+ "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "A xuntanza «%1$s» con %2$s foi actualizada.",
+ "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s convidouno a «%2$s»",
+ "When:" : "Cando:",
+ "Where:" : "Onde:",
+ "Description:" : "Descrición:",
+ "Link:" : "Ligazón:",
+ "Accept" : "Aceptar",
+ "Decline" : "Declinar",
+ "More options …" : "Máis opcións …",
+ "More options at %s" : "Máis opcións en %s",
"Contacts" : "Contactos",
"WebDAV" : "WebDAV",
+ "WebDAV endpoint" : "Terminación WebDAV",
"Technical details" : "Detalles técnicos",
"Remote Address: %s" : "Enderezo remoto: %s",
- "Request ID: %s" : "ID da solicitude: %s"
+ "Request ID: %s" : "ID da solicitude: %s",
+ "There was an error updating your attendance status." : "Produciuse un erro ao actualizar o seu estado de asistencia.",
+ "Please contact the organizer directly." : "Contacte directamente co organizador.",
+ "Are you accepting the invitation?" : "Acepta vostede o convite?",
+ "Tentative" : "Tentativa",
+ "Save" : "Gardar",
+ "Your attendance was updated successfully." : "A súa asistencia foi actualizada satisfactoriamente.",
+ "Calendar server" : "Servidor do calendario",
+ "Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos asistentes",
+ "Please make sure to properly set up the email settings above." : "Asegúrese de ter configurado correctamente o correo de enriba.",
+ "Automatically generate a birthday calendar" : "Xerar automaticamente o calendario de aniversarios",
+ "Birthday calendars will be generated by a background job." : "O calendario de aniversarios xerase cun traballo en segundo plano",
+ "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por isto, non estarán dispoñíbeis inmediatamente tras activalos, senón que aparecerán após certo tempo",
+ "%s via %s" : "%s vía %s",
+ "The meeting »%s« with %s was canceled." : "A xuntanza «%s» con %s foi cancelada.",
+ "The meeting »%s« with %s was updated." : "A xuntanza «%s» con %s foi actualizada.",
+ "%s invited you to »%s«" : "%s convidouno a «%s»",
+ "CalDAV server" : "Servidor CalDAV"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
diff --git a/apps/dav/l10n/gl.json b/apps/dav/l10n/gl.json
index dc801ea2969..a6e7d5e1f64 100644
--- a/apps/dav/l10n/gl.json
+++ b/apps/dav/l10n/gl.json
@@ -8,6 +8,8 @@
"You deleted calendar {calendar}" : "Vostede eliminou o calendario {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} actualizou o calendario {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Vostede actualizou o calendario {calendar}",
+ "You shared calendar {calendar} as public link" : "Vostede compartiu o calendario {calendar} como ligazón pública",
+ "You removed public link for calendar {calendar}" : "Vostede retirou a ligazón pública do calendario {calendar}",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} con vostede",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Vostede compartiu o calendario {calendar} con {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} con {user}",
@@ -39,10 +41,43 @@
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>evento</strong> do calendario",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>asunto pendente</strong> do calendario",
"Contact birthdays" : "Aniversario do contacto",
+ "%1$s via %2$s" : "%1$s a través de %2$s",
+ "Invitation canceled" : "Convite cancelado",
+ "Hello %s," : "Ola %s,",
+ "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "A xuntanza «%1$s» con %2$s foi cancelada.",
+ "Invitation updated" : "Convite actualizado",
+ "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "A xuntanza «%1$s» con %2$s foi actualizada.",
+ "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s convidouno a «%2$s»",
+ "When:" : "Cando:",
+ "Where:" : "Onde:",
+ "Description:" : "Descrición:",
+ "Link:" : "Ligazón:",
+ "Accept" : "Aceptar",
+ "Decline" : "Declinar",
+ "More options …" : "Máis opcións …",
+ "More options at %s" : "Máis opcións en %s",
"Contacts" : "Contactos",
"WebDAV" : "WebDAV",
+ "WebDAV endpoint" : "Terminación WebDAV",
"Technical details" : "Detalles técnicos",
"Remote Address: %s" : "Enderezo remoto: %s",
- "Request ID: %s" : "ID da solicitude: %s"
+ "Request ID: %s" : "ID da solicitude: %s",
+ "There was an error updating your attendance status." : "Produciuse un erro ao actualizar o seu estado de asistencia.",
+ "Please contact the organizer directly." : "Contacte directamente co organizador.",
+ "Are you accepting the invitation?" : "Acepta vostede o convite?",
+ "Tentative" : "Tentativa",
+ "Save" : "Gardar",
+ "Your attendance was updated successfully." : "A súa asistencia foi actualizada satisfactoriamente.",
+ "Calendar server" : "Servidor do calendario",
+ "Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos asistentes",
+ "Please make sure to properly set up the email settings above." : "Asegúrese de ter configurado correctamente o correo de enriba.",
+ "Automatically generate a birthday calendar" : "Xerar automaticamente o calendario de aniversarios",
+ "Birthday calendars will be generated by a background job." : "O calendario de aniversarios xerase cun traballo en segundo plano",
+ "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por isto, non estarán dispoñíbeis inmediatamente tras activalos, senón que aparecerán após certo tempo",
+ "%s via %s" : "%s vía %s",
+ "The meeting »%s« with %s was canceled." : "A xuntanza «%s» con %s foi cancelada.",
+ "The meeting »%s« with %s was updated." : "A xuntanza «%s» con %s foi actualizada.",
+ "%s invited you to »%s«" : "%s convidouno a «%s»",
+ "CalDAV server" : "Servidor CalDAV"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file